Jump to content

Араукана

La Araucana , 1-я часть, первое издание , Мадрид, 1569 г.

«Араукана» (также известная на английском языке как «Арауканиада XVI века. ») — эпическая поэма [1] на испанском языке Алонсо де Эрсилья , об испанском завоевании Чили . [2] Оно считалось национальным эпосом о генерал-капитане Чили и одним из важнейших произведений Золотого века Испании ( Siglo de Oro ). [3] Он был переведен на английский язык в 1945 году Полом Томасом Манчестером и Чарльзом Максвеллом Ланкастером для издательства Vanderbilt University Press. [4]

Стихотворение

[ редактировать ]

Структура

[ редактировать ]

«Араукана» состоит из 37 песен, которые распределены по трем частям стихотворения. [5] Первая часть была опубликована в 1569 году ; вторая часть появилась в 1578 году и была опубликована вместе с первой частью; третья часть была опубликована вместе с первой и второй частями в 1589 году . Поэма показывает, что Эрсилла был мастером октавы реальной (то есть итальянского ottava rima ), сложной строфы, в которой были написаны многие другие эпосы эпохи Возрождения на кастильском языке. Сложная восьмистрочная единица из 11-сложных стихов, связанных жесткой схемой рифм abababcc, реальная октава была проблемой, с которой справились немногие поэты. Он был адаптирован с итальянского языка только в 16 веке.

Тема сообщения

[ редактировать ]

В работе описывается начальная фаза войны Арауко , которая развилась из попытки испанского завоевания южного Чили. Война на протяжении веков будет определять экономику, политику и общественную жизнь Чили. Эрсилья поместил в основу своего стихотворения меньшие завоевания испанцев в Чили , поскольку автор был участником завоевания, и история основана на его тамошнем опыте.

Разработка

[ редактировать ]

На клочках бумаги в затишье боев Эрсилла записывал стихотворные октавы о событиях войны и своем участии в ней. Эти строфы он позже собрал вместе и увеличил количество, чтобы сформировать свой эпос. В сознании чилийского народа «Араукана» — это своего рода «Илиада» , которая воспевает героизм, гордость, презрение к боли и смерти легендарных арауканских лидеров и делает их сегодня национальными героями. Таким образом, мы видим, как Эрсилья апеллирует к понятию «благородного дикаря», которое берет свое начало у классических авторов и обрело новую жизнь в эпоху Возрождения – ср. Монтеня эссе «Des Canibales» – и которому суждено было иметь широкое литературная валюта в европейской литературе два столетия спустя. Фактически он создал историческую поэму о войне в Чили, которая сразу же вызвала множество подражаний.

«Араукана» нарочито литературна и включает в себя фантастические элементы, напоминающие средневековые рыцарские истории . Рассказчик является участником истории, ставшей в то время новым явлением в испанской литературе. Влияния включают Orlando Furioso Людовико Ариосто . Также имеется расширенное описание природного ландшафта . Успехи — и слабости «Арауканы » как поэмы проистекают из непростого сосуществования персонажей и ситуаций, взятых из классических источников (в первую очередь Вергилия и Лукана , оба переведены на испанский язык в 16 веке) и итальянских поэтов эпохи Возрождения ( Людовико Ариосто и Торквато Тассо) . ) с материалом, полученным из действий современных испанцев и арауканцев.

Смесь классических и арауканских мотивов в «Араукане» часто кажется современному читателю необычной, но превращение Эрсиллы коренных народов в древних греков, римлян или карфагенян было обычной практикой его времени. По мнению Эрсиллы, арауканы были благородными и храбрыми, но им не хватало только христианской веры, как их классическим коллегам. Кауполикан , индийский воин и вождь, главный герой поэмы Эрсиллы, имеет за собой целый арсенал классических героев. Его доблесть и благородство придают «Араукане» величие, как и восхваление побежденных в стихотворении: побежденные арауканы являются чемпионами в этом стихотворении, написанном одним из победителей, испанцем. Изображение Кауполикана Эрсиллой возвышает «Араукану» над структурными дефектами стихотворения и прозаическими моментами, которые возникают ближе к концу, когда Эрсилла слишком внимательно следует за Тассо и повествование отклоняется от жизненного опыта автора. Эрсилла, поэт-солдат, в конечном итоге становится истинным героем своего стихотворения, и именно он является фигурой, которая придает стихотворению единство и силу.

Этот рассказ считается первым или одним из первых литературных произведений в Новом Свете (ср. « Кабеса де Вака Науфрагиос» «Кораблекрушение» или «Потерпевшие кораблекрушение») из-за его фантастических/религиозных элементов. это «отчет путешественника» или актуальная литература; и Берналя Диаса дель Кастильо » « История вердадера де ла конкиста де Нуэва Испания ( «Завоевание Новой Испании »). Наиболее драматичные моменты Ла Арауканы также стали источником пьес. Но эпопея эпохи Возрождения не является жанром, который в целом хорошо прижился, и сегодня «Эрсилья» мало известна, а «Араукану» читают редко, за исключением специалистов и исследователей испанской и латиноамериканской литературы, и, конечно, в Чили, где она является предметом особого внимания в начальной школе как по языку, так и по истории.

Алонсо де Эрсилья родился в дворянской семье в Мадриде , Испания . [6] Он занимал несколько должностей в доме принца Филиппа (впоследствии короля Испании Филиппа II), прежде чем попросить и получить назначение на военную экспедицию в Чили для подчинения чилийских арауканцев , он присоединился к авантюристам. Он отличился в последующей кампании; но, поссорившись с товарищем, он был приговорен к смерти в 1558 году своим генералом Гарсиа Уртадо де Мендоса . Приговор был заменен тюремным заключением, но Эрсилла был быстро освобожден и участвовал в битве при Кипео (14 декабря 1558 г.). Затем он был сослан в Перу и вернулся в Испанию в 1562 году.

Эрсилла воплотил идеал Возрождения: быть одновременно человеком действия и писателем, как никто другой в его время. Он умел сочетать личный жизненный опыт с литературной традицией. Он получил широкое признание в Испании. есть эпизод В романе Мигеля де Сервантеса » XVII века « Дон Кихот , когда священник и цирюльник осматривают личную библиотеку Дон Кихота, чтобы сжечь книги, доведшие его до безумия. «Араукана» — одно из произведений, которые люди спасают от огня, как «один из лучших образцов своего жанра», полностью христианское и благородное, и провозглашено одним из лучших когда-либо написанных стихотворений в героическом стиле, достаточно хороших. конкурировать с Ариосто и Тассо.

Вольтер был гораздо более критичен, назвав стихотворение бессвязным и бесцельным и назвав автора более варварским, чем индейцы, о которых оно рассказывает. Однако он выражает восхищение речью во второй песне, которую выгодно сравнивает с « речью Нестора в Илиаде» . [7]

В 1858 году французский юрист Антуан де Тунан , прочитав книгу во французском переводе, решил отправиться в Южную Америку, чтобы провозгласить королевство Араукания и Патагония с ним королем. Де Тунен заручился поддержкой нескольких лидеров мапуче, которые провозгласили его королем, но его королевская власть и королевство так и не были признаны Чили, Аргентиной или европейскими государствами.

Восстание начинается, когда завоеватель Чили Педро де Вальдивия попадает в плен и убит индейцами мапуче (также известными как арауканы). Эрсилья винит Вальдивию в своей смерти, поскольку он плохо обращался с туземцами, ранее согласившимися с испанским правлением, и спровоцировал их на восстание. Однако, ранее приняв власть Карла V, императора Священной Римской империи , арауканы теперь восстали против своего законного суверена. Такова этическая позиция Эрсильи: сочувствие страданиям индейцев, восхищение мужеством их сопротивления, критика испанской жестокости, но верность и признание легитимности испанского дела (законного правления должным образом избранного принца). и распространение христианства). фигуры арауканских вождей, сильного Кауполикана , блестящего Лаутаро , старого и мудрого Колоколо и гордого Гальварино Хотя целью Эрсиллы было прославление испанского оружия, наиболее запоминающимися оказались .

Ключевые события включают захват и казнь Педро де Вальдивия; смерть героя Лаутаро в битве при Матакито и казнь Кауполикана Токи за руководство восстанием арауканцев (благодаря предательству одного из них); встреча с колдуном, который отправляет рассказчика в полет над землей, чтобы увидеть события, происходящие в Европе и на Ближнем Востоке; и встреча с индийской женщиной (Глаура), ищущей своего мужа среди мертвых после битвы. Последнее является показателем гуманистической стороны Эрсиллы и человеческой симпатии, которую он проявляет к коренным народам. Рассказчик утверждает, что пытался сохранить жизнь индейскому вождю.

Историчность некоторых событий и персонажей была поставлена ​​под сомнение. Историк Диего Баррос Арана утверждал, что женский персонаж Джанекео — это изобретение, которое без тщательного изучения передалось как историческое в хрониках иезуитов Алонсо де Овалье и Диего де Росалеса . [8]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Алонсо де Эрсилья и Суньига: La Araucana (на испанском языке).
  2. ^ Алонсо де Эрсилья-и-Суньига, испанский солдат и поэт, Британская энциклопедия.
  3. ^ Алонсо де Эрсилья-и-Суньига, испанский солдат и поэт, Британская энциклопедия.
  4. ^ Сунига, Алонсо де Эрсилья и (30 апреля 2021 г.). Арауканиада . Издательство Университета Вандербильта. ISBN  978-0-8265-0304-6 .
  5. ^ Алонсо де Эрсилья и Суньига: La Araucana (на испанском языке).
  6. ^ Алонсо де Эрсилья, Биографии и жизни.
  7. ^ Вольтер, в Essai Sur la Poesie Epique , предисловие к виртуальному изданию La Araucana, Pehuen Editores.
  8. ^ Диего Баррос Арана , Всеобщая история Чили.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9a0331957926dd9c5a7e7011fcac54b1__1702666140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/b1/9a0331957926dd9c5a7e7011fcac54b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La Araucana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)