Адхьятма Рамаяна

Адхьятма Рамаяна ( Деванагари : अध्यात्म रामायण, IAST : Адхьятма Рамаяна , букв. « Духовная Рамаяна » текст XIII–XV веков ) — санскритский , аллегорически интерпретирующий историю индуистского эпоса Рамаяна . на в рамках Адвайта Веданты . [1] [2] [3] Оно включено в последнюю часть «Брахманда-пураны» , а автором считается Вьяса . [4] Индуистская традиция также приписывает этот текст святому Рамананде из движения Бхакти . [5]
Текст состоит из 7 книг, 65 глав или 4500 стихов в форме диалога Шивы и Парвати . [6] [1] Адхьятма Рамаяна содержит идеальные характеристики Рамы и заповеди, связанные с преданностью, знанием, бесстрастием, обожанием и хорошим поведением. Рама представлен в тексте как верховный Брахман, а борьба Ситы и него переосмыслена в абстрактной духовной форме. [2] Аллегория вдохновила несколько более поздних версий истории Рамаяны на таких языках, как ( Рамчаритманас Тулсидаса ) авадхи , ория , бенгальская и малаяламская версия Тунчаттху Эжутачана . [7] [3]
Имя
[ редактировать ]Слово Адхьятма (санскрит: अध्यात्म) означает «трансцендентный, относящийся к Атману (я, душе)». [8]
Значение
[ редактировать ]Адхьятма Рамаяна представляет историю Рамы в духовном контексте. Текст составляет более 35% глав «Брахманда-пураны» , часто распространяемой как самостоятельный текст в традиции вайшнавизма . [9] и представляет собой трактат Адвайта Веданта , состоящий из более чем 65 глав и 4500 стихов. [5] [10] [11]

Текст представляет Раму как Брахмана (метафизическую реальность), сопоставляя все сагуна (атрибуты) Рамы с природой ниргуна (высшими неизменными добродетелями и идеалами без атрибутов). [11] Адхьятма Рамаяна поднимает каждую мирскую деятельность Рамы на духовный или трансцендентный уровень, превращая историю в символизм, тем самым инструктируя ищущего рассматривать свою собственную жизнь через символическое видение своей души, где внешняя жизнь является лишь метафорой вечности. путешествие души в терминологии Адвайты. [11]
Книга предназначена для использования в качестве руководства и готового источника наставлений для духовного искателя, поскольку она представляет Рамаяну как божественную аллегорию. Текст оказал влияние на популярный «Рамчаритманас Тулсидаса » . [9] [11]
Обзор
[ редактировать ]Часть серии о |
Индуистские писания и тексты |
---|
![]() |
Связанные индуистские тексты |
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Апрель 2016 г. ) |
Адхьятма Рамаяна состоит из семи Канд, или глав:
1. Бала Канда. Эта глава начинается с описания Брахмасварупы, космического и небесного явления Господа Рамы как аватара Вишну , который спустился на землю как человек, чтобы изгнать ракшасов (демонов), таких как Равана . Он включает в себя детство Рамы и историю освобождения Ахильи Рамой.
2. Айодхья Канда – Жизнь в Айодхье, включая изгнание Рамы, смерть его отца Дашаратха и т. д.
3. Аранья Канда – глава о лесу (Аранья), в которой рассказывается о похищении Ситы Раваной.
4. Кишкиндха Канда – эпизод Кишкиндхи . В этой главе описывается убийство Бали и начало активных поисков Ситы.
5. Сундар Канда – подробности на прибытия Ханумана и его деятельности Ланке .
6. Ланка Канда – соответствует Юддха Канде из Валмики Рамаяны . Он содержит подробности сражений между армиями Рамы и Раваной, убийства Раваны и коронации Рамы по его возвращению в Айодхью с Ланки.
7. Уттара Канда – Эпилог. Он включает изгнание Ситы, рождение Лавы и Куши – сыновей Рамы и Ситы – и уход Рамы с земли на Вайкунтху , обитель Господа Вишну. Пятая адхьяя (подраздел) Уттар Канды описывает разговор между Господом Рамой и его братом Лакшманой , часто называемый Рама-Гитой (песней Рамы). По сути, это адвайтическая философская работа. [12]
Переводы
[ редактировать ]Южноазиатские языки
[ редактировать ]- Бханубхакта Ачарья перевел Рамайан с санскрита на непальский .
- Беладакере Сурьянараяна Шастри, Адхьятма Рамаяна , перевод на каннада с санскритским оригиналом, Шри Джаячамараджа Грантхамала, серия 47, Майсур, 1948.
- Гита Пресс перевод Адхьятмы Рамаяны с санскрита на хинди.
английские переводы
[ редактировать ]- Свами Тапасьянанда , Адхьятма Рамаяна , оригинальный санскрит, с английским переводом, Шри Рамакришна Матх, Мадрас. 1985.
- Байдж Натх Пури , Лала Байдж Натх. Адхьятма Рамаяна , Cosmo Publications, 2005. ISBN 81-7755-895-1 .
- Субир Кумар Сен, Адхьятма Рамаянам с санскрита на английский, Шастра Дхарма Прачар Сабха, 2012. ISBN 978-81-920022-1-7
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Роше, 1986 , стр. 157–159.
- ^ Jump up to: а б Рамдас Лэмб (2012). Поглощение во имя: Рамнами, Рамнам и неприкасаемая религия в Центральной Индии . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 28–33. ISBN 978-0-7914-8856-0 .
- ^ Jump up to: а б Паула Ричман (2008). Истории Рамаяны в современной Южной Индии: Антология . Издательство Университета Индианы. стр. 17–18, 40. ISBN. 978-0-253-21953-4 .
- ^ Рамачандер, PR «Адхьятма Рамаянам» . Индупедия . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Rocher 1986 , стр. 158-159 со сносками, Цитата: «Среди текстов, считающихся связанными с Брахмандой , Адхьятма-Рамаяна, несомненно, является самым важным».
- ^ Винтерниц 1922 , стр. 578–579.
- ^ Роше 1986 , стр. 158–159.
- ^ Адхьятма , Санскритско-английский цифровой лексикон, Кельнский университет, Германия (2011)
- ^ Jump up to: а б Джон Никол Фаркуар (1920). Очерк религиозной литературы Индии . Издательство Оксфордского университета. стр. 324–325.
- ^ Винтерниц 1922 , с. 552.
- ^ Jump up to: а б с д Р. К. Прасад (1989). Шрирамачаритманаса Туласидаса . Мотилал Банарсидасс. пп. xiv – xv, 875–876. ISBN 978-81-208-0443-2 .
- ^ Адхьятма Рамаяна . advaita-vedanta.org .
- Пури, Байдж Натх . Адхьятма Рамаяна , Cosmo Publications, 2005. ISBN 81-7755-895-1 .
- Уильямс, Джоанна. Двуглавый олень: иллюстрации Рамаяны в Ориссе . Беркли: Издательство Калифорнийского университета, c1996.
- Ричман, Паула, редактор. Многие Рамаяны: разнообразие повествовательной традиции в Южной Азии . Беркли: Издательство Калифорнийского университета, c1991.
- Багчи, ПК , Введение в Адхьятмарамаянам, стр. 76.
- Ф. Уэйлинг, Рост религиозного значения Рамы, стр. 113 .
- Дж. Л. Брокингтон, Праведный Рама: эволюция эпоса , стр. 252–57 .
- Роше, Людо (1986). Пураны Издательство Отто Харрасовица. ISBN 978-3447025225 .
- Уилсон, HH (1864 г.). Вишну-пурана: система индуистской мифологии и традиций (том 1: введение, книга I) . Читайте Country Books (переиздано в 2006 г.). ISBN 1-84664-664-2 .
- Винтерниц, Морис (1922). История индийской литературы, том 1 (Оригинал на немецком языке, перевод на английский В.С. Сарма, 1981) . Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс (переиздание 2010 г.). ISBN 978-8120802643 .
«Рамаяна катхаганам-адьятма Рамаяна вишиштата» МСРани Прамилы Деви
«Сарасвата вьясамулу», Нори Нарасимха шастри
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Адхьятма Рамайан из Брахманда Пураны , включенный в раздел Уподхатапада; Английский перевод Г.В. Тагаре [вычитка] (включая глоссарий)
- Доктор Голи, аудио на санскрите и телугу
- Доктор Голи, аудио на санскрите и телугу
- Исследование Адхьятмы Рамаяны
- Майя Сита в Адхьятма Рамаяне
- Краткая Адхьятма Рамаяна, автор Чандан Лал Дходи в Google Книгах