Махарадиа Лавана
Махарадья Лавана (иногда пишется как Махарадья Лавана или Махараджа Равана ) — эпос Маранао , рассказывающий местную версию индийского эпоса Рамаяна . [ 1 ] Его английский перевод приписывается филиппинскому индологу Хуану Р. Франциско которому помогал ученый Маранао Нагасура Мадале , . [ 2 ] : "264"
В нем повествуются приключения короля обезьян Махарадии Лаваны , которому боги даровали бессмертие. [ 2 ]
Франциско впервые услышал это стихотворение в исполнении бардов Маранао вокруг озера Ланао в 1968 году. Затем он обратился за помощью к ученому Маранао Нагасуре Мадале, в результате чего был сделан рифмованный английский перевод эпоса. [ 2 ]
Франциско считал, что повествование о Рамаяне пришло на Филиппины где-то между 17-19 веками в результате взаимодействия с яванской и малайзийской культурами, которые активно торговали с Индией. [ 3 ] : 101
К тому времени, когда это было задокументировано в 1960-х годах, имена персонажей, географические названия, а также точные эпизоды и события в повествовании Махарадии Лаваны уже имели некоторые заметные отличия от таковых в Рамаяне. Франциско полагал, что это признак «коренизации», и предположил, что некоторые изменения уже были внесены в Малайзию и на Яву еще до того, как эта история была услышана маранао, и что по прибытии на родину маранао история « еще больше стала коренной для соответствовать филиппинским культурным перспективам и ориентациям » . [ 3 ] : "103"
Список персонажей и мест
[ редактировать ]- Махарадия Лавана — Равана , разрушительный царь с семью головами. Сын султана и султанши Поло Бандиярмасира.
- Поло Бандиярмасир — Ланка , владения Раваны.
- Поло Нагара — гора Кайлас , изображаемая в виде острова, где Махарадия Лавана отрубил себе головы в качестве жертвоприношения.
- Агама Нийог - Айодхья
- Радия Мангандири и Радия Мангаварна — Рама и Лакшмана , два брата-принца.
- Тован Потри Малано Тихая, или Потри Малайла Гандинг — Сита , принцесса Поло Набандая.
- Баи или султан Поло Набандай - правитель Поло Набандай.
- Поло Набандай — владения, где жила Сита.
- Кабаян – пожилая женщина, жившая у моря. Она взяла Радию Мангандири и Радию Мангаварну.
- Имам
- Лакшамана — обезьяна, которая помогла двум братьям. в этой истории Он — версия Ханумана .
- Потри Лангави — мать Лаксамана.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Франциско, Хуан Р. «Махарадия Лавана» (PDF) .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Jump up to: а б с Гильермо, Артемио Р. (16 декабря 2011 г.). Исторический словарь Филиппин . Пугало Пресс. ISBN 9780810875111 .
- ^ Jump up to: а б ФРАНЦИСКО, ХУАН Р. (1989). «Коренное население истории Рамы на Филиппинах». Филиппинские исследования . 37 (1): 101–111. JSTOR 42633135 .
- ^ «Каласикас: восстановление актуальности давнего эпоса» . СанСтар . 24 сентября 2017 г.
- ^ «МАХАРАДИА ЛАВАНА, эпос Маранао • ПРОЕКТ АСУАНГ» . 27 июля 2021 г.