Jump to content

Маджа-ас

(Перенаправлено с Кедатуана из Маджа-аса )

Конфедерация Маджа-ас
Катирингбан ит Маджа-ас
ок. 1200–1569 гг. [ нужна ссылка ]
Карта Конфедерации Маджа-ас согласно «Марагтасу» Педро Монтекларо (1907 г.), а также муниципальные и провинциальные исторические отчеты.
Карта Конфедерации Маджа-ас согласно «Марагтасу» Педро Монтекларо (1907 г.), а также муниципальные и провинциальные исторические отчеты.
Капитал Теневой
Аклан
Ден-ден
Общие языки Прото-висайский (современный Акланон , Кинарай-а , Капизнон , Хилигайнон и кебуано в Восточном Негросе)
(местные языки)
Старомалайский и санскрит (торговые языки) [ нужна ссылка ]
Религия
Начальный
Народная религия
Вторичный
индуизм [ нужна ссылка ]
буддизм [ нужна ссылка ]
Правительство Федеральная монархия
Данные  
в. 1200-?
Datu Puti
• ?
Дату Сумаквел
История  
• Основано 10 Datus
около 1200 г.
• Завоевание Испанией
1569 [ нужна ссылка ]
Валюта Золото, Жемчуг, Бартер
Преемник
Генерал-капитанство Филиппин
Илоило
Сегодня часть Филиппины

Конфедерация Маджа-ас была легендарным доколониальным надбарангическим государством на острове Панай на Филиппинах . Об этом упоминается в книге Педро Монтекларо под названием «Марагтас» . Предположительно, он был создан Дату Сумаквелом, чтобы осуществлять свою власть над всеми другими данными Панай. [1] Как и Марагтас и Кодекс Калантиау , историческая подлинность конфедерации оспаривается, поскольку никаких других документов о Маджа-асе, кроме книги Монтекларо, не существует. [2] Однако представление о том, что «Марагтас» является оригинальным художественным произведением Монтекларо, оспаривается в диссертации 2019 года под названием «Mga Maragtas ng Panay:Сравнительный анализ документов о традиции поселений Борнея», Талагит Кристиан Джео Н. из Университета Де Ла Саль. [3] который заявил, что «Вопреки распространенному мнению, Monteclaro Maragtas не является основным источником легенды, а, точнее, в лучшем случае является вторичным источником. о. Бисайские отчеты Томаса Сантарена о ранних поселениях Борнея (первоначально часть приложения к книге Igorrotes: географическое и этнографическое исследование некоторых районов северного Лусона, проведенное отцом Анхелем Пересом) [4] Кроме того, персонажи и места, упомянутые в книге Марагтас, такие как Раджа Макатунав и Мадж-ас, можно найти в Анналах династии Мин и арабских рукописях. Однако письменные даты идут раньше, поскольку было зарегистрировано, что Раджа Макатунав жил с 1082 года нашей эры и был потомком Сери Махараджи (согласно китайским анналам), в то время как Кодекс Марагтаса, отдельный труд из книги Марагтас, поместил его в 1200-е годы. . [5] [6] [Примечания 1]

Дж. Кэррол в своей статье «Слово Бисайя на Филиппинах и Борнео» (1960) полагает, что могут быть косвенные доказательства возможного родства висайцев и меланао, поскольку он предполагает, что Макатунао похож на древнего вождя меланао в Саравак , называемый «Тугау» или «Маха Тунгао» (Маха или महत्, что на санскрите означает «великий»). [7] [8] В китайских анналах и картах Маджа-ас отмечен городом Ячен啞陳 (Отон, район в Панай). [9]

Источник

[ редактировать ]

После вторжения Индии Чола в Шривиджая Дату Пути возглавил ряд диссидентских группировок из Борнео (включая современный Бруней, который тогда был местом расположения штата Виджаяпура , который был местной колонией индуистско-буддийской Шривиджая ). империи [10] а сам Виджаяпура ранее в своей истории был останком павшего многоэтнического: австронезийской, австроазиатской и индийской цивилизации Фунан , ранее располагавшейся на территории нынешней Камбоджи). [11] : 36  они и Суматра объединились в восстании против раджи Макатунао, который был назначен местным раджей Чола. Эта устная легенда о древних хилигайнонах, восставших против раджи Макатунао, подтверждается в китайских записях времен династии Сун, когда китайские ученые зафиксировали, что правителем во время дипломатической встречи в феврале 1082 года нашей эры был Сери Махараджа, а его потомком был раджа Макатунао и был вместе с Санг Аджи. (дедушка султана Мухаммад-шаха). [6] Маджа-ас могла иметь еще более раннюю историю, поскольку Роберт Николл заявил, что союз Брунея (Виджаяпуран) и Маджаса (Майд) существовал против Китая еще в 800-х годах. [5] По словам марагтов, диссиденты против правления нового раджи и их свита пытались возродить Шривиджая в новой стране под названием Маджа-ас на Висайских островах (архипелаг имени Шривиджая) на Филиппинах. Видя, как настоящая Шривиджая империя достигла даже внешнего побережья Борнео, которое уже граничит с Филиппинами, историк Роберт Николл предположил, что Шривиджайцы Суматры, Виджайцы Виджайапура в Брунее и Висайцы на Филиппинах были связаны друг с другом. поскольку они образуют одну смежную область. [5]

Согласно древней традиции, записанной П. Франсиско Колином, SJ, одним из первых испанских миссионеров на Филиппинах, [12] жители острова Панай были родом из Северной Суматры; особенно из государства Паннаи, в честь которого был назван остров Панай (называемый Атисом Ананипай) (i и y в испанском языке взаимозаменяемы). Он был основан сторонниками Паннаи, которые хотели восстановить свое государство в другом месте после оккупации их родины.

Государство Паннаи было воинственной нацией, населенной воинами-монахами, о чем свидетельствуют руины храмов в этом районе, поскольку оно было союзником Шривиджая Мандалы , которая защищала охваченный конфликтами Малаккский пролив .

Маленькое королевство торговало и одновременно отражало любые нелицензированные китайские, индонезийские, индийские или арабские военно-морские силы, которые часто воевали или пиратствовали в Малаккском проливе, и для небольшой страны они были искусны в уничтожении армад, превосходящих ее по размеру, что было трудной задачей. добиться успеха в Малаккском проливе, который был одним из наиболее горячо оспариваемых в мире морских узких мест, через который сегодня проходит половина мировой торговли.

Военно-морская мощь Паннаи успешно охраняла и защищала Малаккский пролив для Мандалы Шривиджайи , пока не произошло вторжение Чола в Шривиджая , когда внезапная атака сзади, исходившая из оккупированной столицы, сделала воинственное государство Паннаи уязвимым для незащищенный штурм с тылового фланга.

Захватчики Чола в конечном итоге разрушили государство Паннаи, а его выжившие солдаты, члены королевской семьи и ученые, как сообщалось, были тайно отправлены на восток. За 450 лет оккупации Суматры они отказались быть порабощенными исламом , даосизмом или индуизмом после распада государства. У людей, оставшихся в Паннаи, есть устная традиция, в которой они говорили, что знатные ученые, солдаты и знать Паннаи, которые отказались присягнуть вероломной вторгшейся империи, преданно следовали своим королям, «данам» и «бежал на другие острова». [12]

Более того, более старый мусульманский историк Ибн Саид цитировал арабские тексты, в которых говорится, что к северу от Муджи (арабское название северо-западного Борнео) находится остров Майд на Филиппинах, и Майд имеет орфографию, аналогичную Мадж(а) - как . [5]

Рассеяние

[ редактировать ]

Вскоре после высадки экспедиции малайские мигранты с Борнео вступили в контакт с коренными жителями острова, которых называли Атис или Агтас . Некоторые авторы интерпретировали этих Атис как негритосов . В других источниках представлены сведения о том, что это были вовсе не первоначальные люди негритонского типа, а довольно высокие, темнокожие австронезийского типа. Эти коренные Атисы жили в деревнях с довольно хорошо построенными домами. Они владели барабанами и другими музыкальными инструментами, а также разнообразным оружием и личными украшениями, значительно превосходившими известные у негритосов . [13]

велись переговоры Между пришельцами и туземцем Атисом о владении обширным участком земли вдоль побережья с центром в месте под названием Андона , на значительном расстоянии от первоначального места высадки. О некоторых подарках висайцев в обмен на эти земли говорится, что это, во-первых, нить золотых бус, настолько длинная, что при ношении она касалась земли, и, во-вторых, салакот , или туземная шапка, покрытая золотом. [14] Термин для этого ожерелья, сохранившийся на современном языке Кинарай, Манангьяд , от Кинирай — термина сангьяд , что означает «касание земли при ношении». Также было множество бус, гребней, а также кусков ткани для женщин и причудливо украшенного оружия (Договорных клинков) для мужчин. Продажа была отмечена праздником дружбы между пришельцами и туземцами, после которого последние официально передали владение поселением. [14] После этого жрецом, которого они привезли с собой с Борнео, была совершена великая религиозная церемония и жертвоприношение в честь древних богов поселенцев. [14]

Атисы были теми , кто называл борнейцев мга Бисайя , что некоторые историки интерпретировали как способ Атис отличить себя от белых поселенцев. [15]

После религиозной церемонии жрец указал, что по воле богов они должны поселиться не в Андоне , а в месте на некотором расстоянии к востоку, называемом Маландог (ныне Барангай в Хамтике , провинция Антик , где и много плодородных сельскохозяйственных земель, и обильный запас рыбы в море. Через девять дней вся группа новичков была переведена в Маландог . В этот момент Дату Пути объявил, что теперь он должен вернуться на Борнео. Он назначил Дату Сумаквела. самый старый, мудрый и образованный из всех, как глава панайского поселения. [14]

не все Дату Однако остались в Панае. Двое из них со своими семьями и последователями отправились вместе с Дату Пути и направились на север. После ряда приключений они прибыли к бухте Таал еще называли озером Бомбон , которую на Лусоне . Дату Пути вернулся на Борнео через Миндоро и Палаван, а остальные поселились на озере Таал. [16]

Барельеф Бартера Панай на фасаде муниципальной гимназии города Сан-Хоакин, Илоило ( Панай ), Филиппины — города, которому сейчас принадлежит место высадки десяти борнейских дат.
Сверху вниз : изображения из Боксерского кодекса, иллюстрирующие древний кадатуан или тумао висайцев Панай , носящий отличительные цвета их социального статуса: [ 1 ] благородная пара, [ 2 ] королевская пара и [ 3 ] местная принцесса. .

Потомки Дату , поселившиеся у озера Таал, распространились в двух основных направлениях: одна группа поселилась позже вокруг Лагуна-де-Бей , а другая группа продвигалась на юг, к полуострову Бикол . Открытие древней гробницы, сохранившейся среди биколанос, относится к некоторым из тех же богов и персонажей, упомянутых в рукописи Панай, исследованной антропологами в 1920-х годах. [17] Другие Дату поселились на острове Негрос и других Висайских островах.

Первоначальные поселения Панай продолжали расти и позже разделились на три группы: одна из которых осталась в первоначальном районе (Иронг-Иронг), а другая поселилась в устье реки Аклан на севере Панай. Третья группа двинулась в район Хантик. позднее население трёх провинций Илоило , Капис и Антик . Эти поселения продолжали существовать вплоть до времен испанского режима и образовали центры, вокруг которых выросло [17]

Первые поселенцы Борнея в Панай занимались не только мореплаванием. Они также были речным народом. Они очень хотели исследовать свои реки. Фактически, это был один из немногих видов спорта, которые они так любили. [18] Старейший и самый длинный эпос острова « Хинилавод» повествует легенды о приключениях его героев и путешествиях вдоль реки Халауд .

Старая рукопись « Маргитас» неопределенной даты (обнаружена антропологом Х. Отли Бейером ) [19] Говорят, что он дал интересные подробности о законах, правительстве, социальных обычаях и религиозных верованиях первых висайцев. [17] Термин Висаян сначала применялся только к ним и к их поселениям на востоке, на острове Негрос, и на севере, на более мелких островах, которые сейчас составляют провинцию Ромблон . Фактически, даже на раннем этапе испанской колонизации Филиппин испанцы использовали термин Висайский только для этих территорий. А жители Себу , Бохола и Лейте долгое время были известны только как Пинтадос . [20] Название Висаян было позже распространено на них, потому что, как утверждают некоторые из ранних авторов (особенно в трудах иезуита Лоренцо Эрваса-и-Пандуро, опубликованных в 1801 году), [21] хотя и ошибочно, их языки тесно связаны с висайским « диалектом » Панай. [22] Этот факт указывает на то, что древние жители Панай называли себя висайцами , поскольку в противном случае испанцы называли бы их просто «народом Панай». Это отнесение себя к висайцам, а также наименование ( Панай - пародия на штат Паннаи), которое эти люди придают острову, являются явным признаком их идентификации с цивилизацией-предшественницей Шривиджайской империи .

Габриэль Ривера, капитан испанской королевской пехоты на Филиппинских островах, также отличал Панай от остальных островов Пинтадос. В своем отчете (от 20 марта 1579 г.) о кампании по умиротворению туземцев, живущих вдоль рек Минданао (миссия, которую он получил от доктора Франсиско де Санде , губернатора и генерал-капитана архипелага), Рибера упомянул, что его целью было сделать жителей этого острова « вассалами короля дона Фелипе... как и всех туземцев острова Панай, островов Пинтадос и острова Лусон... » [23]

В книге I, главе VII «Евангелики труда» (опубликованной в Мадриде в 1663 году) Франсиско Колин, SJ, описал народ Илоило как индейцев, которые являются висайцами в строгом смысле этого слова ( Indios en rigor Bisayas ), отметив также, что они имеют два разных языка: харайяс и харигейнес , [24] которые на самом деле являются языками карай-а и хилигайнон .

Социальная структура

[ редактировать ]

До прихода испанцев поселения этой конфедерации уже имели развитую цивилизацию с определенными социальными нравами и структурами, позволяющими им образовывать союзы, а также со сложной системой верований, включая собственную религию.

Класс Дату находился на вершине санкционированного Богом и стабильного социального порядка в Сакопе или Кинадатуане ( Кадатуан на древнем малайском языке; Кедатон на яванском языке; и Кедатуан во многих частях современной Юго-Восточной Азии), который в других местах обычно называют также барангаем. . [25] Этот социальный строй делился на три класса. Кадатуан ) (члены класса Visayan Datu) сравнивались Боксерским кодексом с титулованными лордами ( Señores de titulo в Испании. [26] Как лорды Amo (Lords, [27] Дату пользовались закрепленным правом на уважение, повиновение и поддержку со стороны своих Улипонов (Простолюдинов) или последователей, принадлежащих к Третьему Ордену. Эти Дату получили права на те же преимущества от своих законных «Тимава» или вассалов (Второй орден), которые связывают себя с Дату, как и его воины-мореплаватели. Тимавас не платил дани и не предоставлял сельскохозяйственной рабочей силы. В их жилах текла порция крови Дату. В Боксерском кодексе эти Тимавы называются : Рыцари и Идальго . Испанский конкистадор Мигель де Лоарка описал их как «свободных людей, не вождей и не рабов» . В конце 17 века испанский священник-иезуит о. Франсиско Игнатио Альчина отнес их к третьему рангу дворянства (nobleza). [28]

Чтобы сохранить чистоту родословной, Дату женятся только среди представителей своего вида, часто разыскивая высокопоставленных невест в других Барангаях, похищая их или заключая контракты в качестве выкупа за невесту золотом, рабами и драгоценностями. Тем временем Дату держат своих дочерей на выданье в изоляции ради защиты и престижа. [29] Этих хорошо охраняемых и защищенных знатных женщин звали Бинукот . [30] Дату чистого происхождения (четыре поколения) назывались «Potli nga Datu» или «Lubus nga Datu» , [31] в то время как к женщине благородного происхождения (особенно пожилым людям) жители Панай обращаются как «Урай» (что означает: чистая, как золото), например, Урай Хилвей . [32]

Висайцы поклонялись (либо из страха, либо из почитания) различным богам, называемым Диватами (местная адаптация индуистского или буддийского Дэвата ). Ранние испанские колонизаторы заметили, что некоторые из этих божеств Конфедерации Маджа-ас имеют зловещий характер, и поэтому колонизаторы называли их злыми богами. Эти диваты живут в реках, лесах, горах, и туземцы боятся даже косить траву в этих местах, которые, как полагают, являются местом изобилия меньших богов. [33] Эти места даже сейчас (после более чем четырехсот лет христианизации территории Конфедерации) описываются как мариит (волшебные и опасные). Туземцы делали панаби-таби (вежливую и почтительную просьбу о разрешении), когда им неизбежно приходилось проходить мимо этих мест или приближаться к ним. Мигель де Лоарка в своем «Relacion de las Yslas Filipinas» (Аревало: июнь 1582 г.) описал их. Некоторые из них следующие:

  1. Барангао , Инагуинид и Маландок : троица божеств, вызываемых перед отправкой на войну или перед грабительскими экспедициями. [34]
  2. Макаптан : бог, обитающий на высочайшем небе, в мире, которому нет конца. Он плохой бог, потому что насылает болезни и смерть, если не съел ничего из этого мира или не выпил питарильи. Он не любит людей и поэтому убивает их. [35]
  3. Лалахон : богиня, обитающая на горе Канлаон , откуда она извергает огонь. Ее призывают для сбора урожая. Когда она не дарует людям хороший урожай, она посылает к ним саранчу, чтобы уничтожить и уничтожить урожай. [36]
  4. Магвайен : бог океанов; и отец (в некоторых рассказах мать) богини воды Лидагат, которая после ее смерти решила переправлять души в загробный мир. [37]
  5. Сидапа : еще один бог неба, который измеряет и определяет продолжительность жизни всех новорожденных, помещая на очень высоком дереве на горе Маджа-ас метки, соответствующие каждому человеку, пришедшему в этот мир. Души погибших жителей Конфедерации отправляются на ту же гору Маджа-ас. [37]

Некоторые испанские колониальные историки, в том числе Изабело де лос Рейес и Флорентино, отнесли к числу этих Диватов некоторых героев и полубогов панайского эпоса « Хинилавод» , таких как Лабав Донгон . [38]

Сотворение первых мужчины и женщины

[ редактировать ]

В упомянутом выше отчете Мигеля де Лоарки зафиксирована вера висайцев относительно происхождения мира и создания первых мужчины и женщины. В повествовании говорится: [39]

Жители побережья, которых называют Илигейнами , верили, что небо и земля не имели начала и что существовало два бога: одного звали Каптан , а другого Магуайен . Они верили, что ветер и море поженились; и что ветер с земли принес тростник, посаженный богом Каптаном. Когда тростник вырос, он раскололся на две части, из которых вышли мужчина и женщина. Человеку дали имя Силалак , и по этой причине людей с тех пор стали называть лалаками ; женщину они назвали Сикавай , и с тех пор женщин стали называть бабайе ...»

Однажды мужчина попросил женщину выйти за него замуж, потому что других людей на свете не было; но она отказалась, сказав, что они брат и сестра, рожденные от одного тростника, и между ними только одна близость. Наконец они согласились спросить совета у морских тунцов и у земных голубей. Они также пошли на землетрясение, которое сказало, что им необходимо пожениться, чтобы мир мог быть заселен.

Висайцы верили, что, когда человеку приходит время умирать, его посещает дивата Пандаки , чтобы вызвать смерть. Магвайен , бог-переправщик душ, переносит души Илигуейнов в обитель мертвых под названием Солад . [37] Но когда умирает плохой человек, Пандаки приводит его к месту наказания в обитель мертвых, где его душа будет ждать перехода в Ологан или рай. Пока мертвый подвергается наказанию, его семья могла бы помочь ему, попросив священников или жриц совершить обряды и молитвы, чтобы он мог попасть в место покоя на небесах. [40]

Духовных лидеров конфедерации называли Бабайланами . Большую часть бабайлан составляли женщины, которых колонизаторы по каким-то причинам называли « похотливыми » и проницательными. В некоторых церемониальных случаях они надевали изысканную одежду, которая испанцам кажется странной. Они носили желтые накладные волосы, поверх которых красовалась какая-то диадема, а в руках держали соломенные веера. Им помогали молодые ученики, которые несли тонкую трость вместо палочки. [41]

Среди ритуалов, совершаемых Бабайланом, выделяется жертвоприношение свиньи. Иногда предлагали и курицу. Жертвы помещались на хорошо украшенные алтари вместе с другими товарами и самым изысканным местным вином под названием Пангаси . Бабайланы начинали танцевать , паря вокруг этих подношений под звуки барабанов и медных колокольчиков, называемых Агонгами , с пальмовыми листьями и трубами, сделанными из тростника. Ритуал называется у висайцев «Паг-аанито» . [42]

Отвоевание и разграбление первоначально захваченной родины

[ редактировать ]

По словам монаха-августинца, преподобного о. Сантарен, Дату Макатунао или Раджа Макатунао — «султан мороса» и родственник Дату Пути, который захватил собственность и богатства десяти дату. Роберт Николлс, историк из Брунея, идентифицировал Раджу Тугао, лидера маланского королевства Саравак, как раджу Макатунао, упомянутого в Марагтас. Борнейские воины Лабаодунгон и Пайбаре, узнав об этой несправедливости от своего тестя Пайбуронга, отплыли в Одтоян на Борнео, где правил Макатунав. Используя местных солдат, набранных на Филиппинах, а также товарищей-пионеров, воины разграбили город, убили Макатунава и его семью, вернули украденное имущество 10 дату, поработили оставшееся население Одтояна и отплыли обратно в Панай. Лабав Донгон и его жена Оджайтанайон позже поселились в месте под названием Мороборо. Далее следуют описания различных городов, основанных датусами в Панайе и южном Лусоне. [3]

Вторжение Брунея и восстание

[ редактировать ]

Согласно анналам династии Юань, Наньхай чжи南海志 (датируется 1304 годом), Империя Пон-и (доисламский Бруней) завоевала Ячен啞陳 (современный Отон, часть Маджа-аса), а также завоевала Малилу.麻裏蘆 (современная Манила), Ма-и (на Миндоро), Мейкун美昆 Остров Палаван (современный Манукан), Пудуан (также известный как Раджахнат Бутуана ), Сулу , Шахучонг 沙胡重 (современный Сиокон ), Маналуону麻拿囉奴 и Вендулин文杜陵 (современный Минданао) [9] Однако, когда Пон-и, в свою очередь, подвергся вторжению махараджи Маджапахита, вассалы Пон-и на Филиппинах восстали, и Сулу даже вторгся и разграбил северо-восточное Борнео и украл 2 священные жемчужины у короля Пони. [43]

Интеграция с Испанской Ост-Индией

[ редактировать ]

Испанцы высадились в Батане (на северо-восточной территории Панай, которая в настоящее время называется провинцией Аклан ) в 1565 году. После испанского завоевания местные жители стали христианами. Отец Андрес Урданета крестил тысячи акланонов в 1565 году, и поэтому эти поселения получили название Каливо .

Затем Легаспи передал Аклана своим людям. Антонио Флорес стал энкомьендеро всех поселений вдоль реки Аклан, а также был назначен ответственным за умиротворение и религиозное обучение. Педро Сармьенто; был назначен на Батан Франсиско де Ривера; от Мамбусао — Гаспар Руис де Моралес; а в городе Панай - Педро Гильен де Лиевана.

Позже (в 1569 году) Мигель Лопес де Легаспи перенес испанскую штаб-квартиру из Себу в Панай. 5 июня 1569 года Гвидо де Лавезарис, королевский казначей на архипелаге, написал Филиппу II, сообщая о нападении португальцев на Себу прошлой осенью. В письме другого чиновника, Андреса де Мирандаолы (датированного тремя днями позже, 8 июня), также кратко описывается эта встреча с португальцами. Опасность нового нападения заставила испанцев перенести свой лагерь из Себу в Панай, который они считали более безопасным местом. Сам Легаспи в своем докладе вице-королю Новой Испании (от 1 июля 1569 г.) упомянул ту же причину переселения испанцев в Панай. [44] Именно в Панайе планировалось завоевание Лусона, которое началось 8 мая 1570 года. [45]

В 1716 году старый Сакуп (Суверенная территория) Аклан полностью попал под контроль Иберии и стал испанской военно-политической провинцией под названием Капис. И так оставалось в течение следующих 240 лет. [46]

Ранние отчеты

[ редактировать ]

В начале испанской колонизации Филиппин испанский монах-августинец Гаспар де Сан-Агустин, OSA, описал Панай как: «... очень похожий на Сицилию по своей треугольной форме, а также по своему плодородию и обилию растений. Это самый густонаселенный остров после Манилы и Минданао и один из крупнейших (с более чем сотней лиг береговой линии) по плодородию и изобилию, он первый... Он очень красивый, очень приятный. и полный кокосовых пальм... Рядом с рекой Алагер ( Халаур ), впадающей в море в двух лигах от города Думангас..., в древности здесь находился торговый центр и двор самой знатной знати. на всем острове». [47]

Мигель де Лоарка, который был одним из первых испанских поселенцев на острове, также сделал один из первых отчетов о Панай и его людях, с точки зрения жителя Запада. В июне 1582 года, находясь в Аревало ( Илоило ), он написал в своем Relacion de las Yslas Filipinas следующие наблюдения:

Остров является самым плодородным и хорошо обеспеченным из всех открытых островов, за исключением острова Лусон : он чрезвычайно плодороден и изобилует рисом , свиньями , птицей , воском и медом ; здесь также производится большое количество хлопка и волокна абаки . [48]

«Деревни расположены очень близко друг к другу, а люди миролюбивы и открыты для обращения. Земля здорова и хорошо обеспечена, так что испанцы, пострадавшие на других островах, едут туда, чтобы поправить свое здоровье». [48]

Висайцы физически отличаются от малайцев Лусона, и их можно отличить по тому факту, что висайцы более светлые по цвету лица. Из-за этой особенности существовало старое мнение об этих висайцах, происходящих из Макассара . [49]

«Туземцы здоровы и чисты, и хотя остров Себу также здоров и имеет хороший климат, большинство его жителей постоянно страдают от зуда и бубонов. На острове Панай туземцы заявляют, что никто из них когда-либо болел бубонами, пока жители Бохола , которые, как мы сказали выше, покинули Бохол из-за жителей Малуко, не приехали поселиться в Панай и не заразили болезнью некоторых туземцев. По этим причинам губернатор. Дон Гонсало Ронкильо основал город Аревало на южной стороне этого острова, поскольку остров простирается на север и юг, и на этой стороне живет большинство людей, и деревни находятся недалеко от этого города, и земля здесь; более плодородна». [48]

«Женщины Илонга отличаются храбростью, демонстрируя подвиги, превосходящие ожидания их пола». [50]

«Остров Панай обеспечивает город Манилу и другие места большим количеством риса и мяса... [51] Поскольку на острове имеется большое количество древесины и продовольствия, на нем почти постоянно располагалась верфь , как и в городе Аревало, для галер и фрагатов . Здесь был спущен на воду корабль «Висайя ». [52]

Другой испанский летописец раннего испанского периода, доктор Антонио де Морга (1609 год), также ответственен за запись других висайских обычаев. Такие обычаи, как склонность висайцев к пению, особенно среди их каст воинов, а также игра в гонги и колокола в морских сражениях.

Их обычным методом торговли был обмен одной вещи на другую, например, еды, ткани, скота, домашней птицы, земель, домов, полей, рабов, рыболовных угодий и пальм (как нипа, так и диких). Иногда вмешивалась цена, которая выплачивалась золотом, как было согласовано, или металлическими колокольчиками, привезенными из Китая. Эти колокольчики они считают драгоценными камнями; они напоминают большие кастрюли и очень звонки. Они играют на них на своих пирах и везут их на войну в своих лодках вместо барабанов и других инструментов. [53]

Американский антрополог-историк Уильям Генри Скотт , цитируя более ранние испанские источники, в своей книге «Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века» также записал, что висайцы были музыкально настроенным народом, который почти все время пел, особенно в бою, говоря:

Говорят, что висайцы всегда пели, за исключением случаев, когда они болели или спали. Пение означало импровизированное сочинение стихов на общие мелодии, а не исполнение музыкальных произведений, сочиненных музыкальными специалистами. Отдельного поэтического искусства не было: пелись или распевали все стихи, включая полноценные былины или публичные декламации. Пение было без сопровождения, за исключением песен о любви, в которых певцы или женщины сопровождали себя соответствующими инструментами, называемыми кудьяпи или корлонг . Воспитанные дамы приглашались выступать с корлонгом во время общественных собраний, а все взрослые должны были участвовать в групповом пении в любом случае. [54]

Книга Марагтаса

[ редактировать ]

Согласно местным устным преданиям и книге под названием Марагтас , [55] десять дат Борнео ( Сумаквел , Бангкая , Пайбуронг , Падухиног , Думангсол , Думангсил , Думалуглог , Балкасуса и Лубай , которых возглавлял Дату Пути ) и их последователи бежали в море на своих барангаях и отплыли на север, спасаясь от деспотического правления их верховного правителя Раджи Макатунава во время разрушения Шривиджайской империи . В конце концов они достигли острова Панай и сразу же поселились в Антике , заключив торговый договор с Ати героем по имени Марикудо и его женой Манивантиван , у которой они хотели приобрести землю. Золотой салакот и длинное жемчужное ожерелье (называемое Манангьяд ) были отданы в обмен на равнины Панай . Атисы переселились в горы, а пришельцы заняли побережья. Затем Дату Бангкая основал поселение в Мадяносе , а Дату Пайбурог основал свою деревню в Иронг-Иронге (который сейчас является городом Илоило ), а Дату Сумаквел и его люди пересекли горный хребет Маджа-ас в Хамтике и основали свою деревню в Хамтике. Маландонг . Дату Пути оставил остальных для исследования на севере, обеспечив безопасность своего народа. Перед своим отъездом он назначил Дату Сумаквела , старшего, главнокомандующим Панай .

После основания поселения в Синугбохане Дату Сумаквел созвал для планирования совет дату общей обороны и системы управления. Было принято и обнародовано шесть статей, которые стали известны как Статьи Конфедерации Маджа-ас .

Конфедерация создала три сакупа (суверенные территории) в качестве основных политических подразделений , и они определили систему правления , а также установили права отдельных лиц, обеспечивая при этом систему правосудия .

По итогам совета Дату Пайбуронг был официально назначен главнокомандующим Иронг-Иронга и Камунсила , Сумаквел Хамтика и Маландога , а Бангкая Аклана и Мадьяноса .

Бангкая управлял своим сакупом из Мадяноса согласно местным обычаям и уставам Конфедерации Маджа-асов. Первой столицей Аклана был Мадианос . Затем главнокомандующий отправил Дату Бангкая экспедиции по всему своему сакупу и основал поселения в стратегически важных местах, одновременно отдавая должное этому народу. [56]

После своего избрания главнокомандующим Аклана Бангкая по стратегическим и экономическим причинам перенес свою столицу в Мадьянос и переименовал ее в Лагинбанва .

Бангкая назначил двух своих сыновей офицерами в правительство своего сакупа (района). Он назначил Баленгкаку руководителем Аклана, а Балангигу Илаяном . У Балангиги были сыновья-близнецы, Буэан и Адлоу , от которых первоначально был назван Капис ( Капид ), до прихода испанцев.

Центром правительства Конфедерации был Аклан, когда Сумаквел скончался, и Бангкая сменил его на посту лидера Панай. Затем Бангкая сменил Пайбуронг . Аклан вернулся, чтобы снова стать центром Конфедерации, когда Пайбуронг скончался и его заменил Баленгкака .

Исследования историка Роберта Николла, экстраполирующие китайские тексты и сочинения мусульманского историка Ибн Саида, показывают, что персонажи и топонимы в устных легендах, составленных в «Марагтах», соответствуют реальным историческим персонажам и местам, записанным в анналах династии Мин и на арабском языке. рукописи. [5] [6]

Дату Маджа-аса согласно устной традиции

[ редактировать ]
Дата Капитал Даян (супруга) Дети
Datu Puti Началось

( Сан-Хоакин )

Именованный
Дату Сумаквел Теневой

(Античный)

Инвалидность/адгезия 1

2. Месть

3. Насекомое

4. Ежедневно

Дату Бангкая Аклан Верно Балинганга
Дату Пайбуронг Иронг-Железно ( Илоило ) Обращать внимание 1. Илохай Тананьон

2. Илехай Солангаон

Дату Любай Теневой

Хамтик

Никто
Дата Падохиног Теневой

Хамтик

Рибонгсапай
Дату Думангсил Каталонский речной язык
Никто
Дату Думангсол Теневой

Хамтик

Никто
Данные Баленсукла Каталонская река

Язык

Никто

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Оригинальные Марагты Педро Монтекларо не включали каких-либо конкретных дат основания Маджа-аса. Кодекс Марагтаса, как утверждается, был отдельной работой Гильермо Сантьяго-Куино, в котором датой создания Маджа-аса был 1212 год. Кодекс Марагтаса подвергался сомнению такими историками, как Пол Морроу (см. «Легенда о Марагтасе») и Уильям Генри Скотт.
  1. ^ Абето, Исидро Эскаре (1989). «Глава X - Конфедерация Мадьяев». История Филиппин: переоценка / Исидро Эскаре Абето . Метро Манила :: Интегрированный издательский дом Анн-Арбор, Мичиган: Библиотека Мичиганского университета. п. 54. OCLC   701327689 . Уже зачатый, когда он был в Бинануаане, и как номинальный глава всех данных, оставленных Дату Пути, Дату Сумаквел задумал некую систему того, как он мог бы использовать свои полномочия, данные ему Дату Пути, над всеми остальными. данные под его руководством.
  2. ^ Морроу, Пол. «Легенда Марагтаса» . paulmorrow.ca . Архивировано из оригинала 2 июля 2019 года. В Марагтасе Монтекларо также рассказал историю создания Конфедерации Мадья-ас в Панае под властью Дату Сумаквела и подробно рассказал о ее конституции. Несмотря на важность, которую следует придавать такой ранней конституции и ее подробному описанию, Монтекларо не указал источника своей информации. Кроме того, похоже, что Конфедерация Мадьи-ас уникальна для книги Монтекларо. Оно никогда больше нигде не документировалось и не встречается в легендах неиспаноязычных племен Панай.
  3. ^ Перейти обратно: а б Травы Панай [ мертвая ссылка ] : Сравнительный анализ документов о традиции поселений на Борнее Талагит Кристиан Джео Н.
  4. ^ Томас Сантарен, Бисаянские отчеты о ранних борнейских поселениях на Филиппинах, перевод Энрикеты Фокс, (Чикаго: Чикагский университет, Программа филиппинских исследований, 1954), ii.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Бруней открыт заново: обзор ранних времен, Роберт Николл, стр. 37 (цитата взята из книги Феррана, «Отношения», стр. 333)
  6. ^ Перейти обратно: а б с Доисламские короли Брунея. Автор Розан Юнос, из журнала «Пусака», опубликованного в 2009 году.
  7. ^ БИСАЙЯ БОРНЕО И ФИЛИППИН: НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА МАРАГТАС Джозеф Баумгартнер
  8. ^ Сонца, Деми П. (1974). «Висайские острова Борнео и Филиппин» (PDF ) Баандиан
  9. ^ Перейти обратно: а б Чтение записей Сун-Мин по доколониальной истории Филиппин Ван Чжэньпина. Страница 256.
  10. ^ Билчер Мэри (2005). Талассократия: история средневекового султаната Бруней-Даруссалам . Школа социальных наук Университета Малайзии в Сабахе. стр. 100-1 30–. ISBN  978-983-2643-74-6 .
  11. ^ Бруней заново открыт: обзор ранних времен Роберта Николла с. 35 со ссылкой на Феррана. Отношения, стр. 564-65. Тиббетс, Арабские тексты, стр. 47.
  12. ^ Перейти обратно: а б ср. Франсиско Колин, SJ, Евангелика труда , Мадрид: 1663.
  13. ^ Г. Най Штайгер, Х. Отли Бейер, Конрадо Бенитес, История Востока , Оксфорд: 1929, Джинн и компания, стр. 120–121.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д Г. Най Штайгер, Х. Отли Бейер, Конрадо Бенитес, История Востока , Оксфорд: 1929, Джинн и компания, с. 121.
  15. ^ См. Ф. Ланда Джокано, Предыстория Филиппин: новое открытие доколониального наследия , Манила: 2000, с. 75.
  16. ^ Г. Най Штайгер, Х. Отли Бейер, Конрадо Бенитес, История Востока , Оксфорд: 1929, Джинн и компания, стр. 121-122.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Г. Най Штайгер, Х. Отли Бейер, Конрадо Бенитес, История Востока , Оксфорд: 1929, Джинн и компания, с. 122.
  18. ^ См. Себастьян Ста. Круз Сераг, Остатки великой нации илонго , Сампалок, Манила: книжный магазин Rex, 1991, стр. 21.
  19. ^ Скотт, Уильям Генри, Доиспанские исходные материалы для изучения истории Филиппин , 1984: New Day Publishers, стр. 101, 296.
  20. ^ «... и поскольку я знаю их лучше, я начну с острова Себу и прилегающих к нему островов Пинтадос. Таким образом, я могу более подробно говорить о вопросах, касающихся этого острова Лусон и соседних с ним островов.. БЛЭР , Эмма Хелен и РОБЕРТСОН, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг ., Том 05 из 55 (1582–1583), с. 35.
  21. ^ См. Мария Фуэнтес Гутьерес, Языки Филиппин в работах Лоренцо Эрваса-и-Пандуро (1735-1809) в «Истории культуры испанского языка на Филиппинах: вчера и сегодня» , Исаак Доносо Хименес, изд., Мадрид : 2012, Редакционное слово, стр. 163-164.
  22. ^ Г. Най Штайгер, Х. Отли Бейер, Конрадо Бенитес, История Востока , Оксфорд: 1929, Джинн и компания, стр. 122-123.
  23. ^ См. Блэр, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александр, ред. (1911). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 04 из 55 (1493–1803). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами к началу девятнадцатого века.», стр. 257-260.
  24. ^ Франсиско Колин, SJ, Евангелическая лаборатория де лос Обрерос де ла Кампания де Хесус на филиппинских островах (новое издание: иллюстрировано копией примечаний и документов для критики Всеобщей истории суверенитета Испании на Филиппинах , Пабло Пастельс) , SJ, ред.), Барселона: 1904 г., Печать и литография Генриха и Compañia, стр. 31.
  25. ^ Слово «сакоп» означает «юрисдикция», а «Кинадатуан» относится к царству Дату — его княжеству.
  26. ^ Уильям Генри Скотт, Трещины в пергаментном занавесе , Кесон-Сити: 1998, стр. 102 и 112.
  27. до сих пор называют землевладельцев-потомков Принципалов Агалоном или Амо В Панае даже в настоящее время арендаторы . Однако жильцов больше не называют Алипин , Урипон (на Карай-а , т. е. субдиалекте Илонгго) или Олипун (на Сина , т. е. Илонгго, на котором говорят в низинах и городах). Вместо этого арендаторов теперь обычно называют Тинаво (субъектами).
  28. ^ Уильям Генри Скотт, Трещины в пергаментном занавесе , Кесон-Сити: 1998, стр. 112–118.
  29. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 19 июня 2011 года . Проверено 22 июля 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) Изоляция и ношение чадры на женщинах: исторический и культурный подход
  30. ^ См. Эмма Хелен Блэр и Джеймс Александр Робертсон, Филиппинские острова (1493-1898) , Кливленд: Компания AH Clark, 1903, Vol. XXIX, стр. 290–291.
  31. ^ Уильям Генри Скотт, Трещины в пергаментном занавесе , Кесон-Сити: 1998, стр. 113.
  32. ^ См. Эмма Хелен Блэр и Джеймс Александр Робертсон, Филиппинские острова (1493-1898) , Кливленд: Компания AH Clark, 1903, Vol. XXIX, с. 292.
  33. ^ Изабело де лос Рейес и Флорентино, Las Islas Visayas en la Época de la Conquista (второе издание), Манила: 1889, Типовая литография Чофке и Ка, стр. 41.
  34. ^ Мигель де Лоарка, Relacion de las Yslas Filipinas (Аревало: июнь 1582 г.) в Блэре, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 05 из 55 (1582–1583). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами до начала XIX века.», с. 133.
  35. ^ Мигель де Лоарка, Relacion de las Yslas Filipinas (Аревало: июнь 1582 г.) в Блэре, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 05 из 55 (1582–1583). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами до начала XIX века.», с. 133 и 135.
  36. ^ Мигель де Лоарка, Relacion de las Yslas Filipinas (Аревало: июнь 1582 г.) в Блэре, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 05 из 55 (1582–1583). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами до начала XIX века.», с. 135.
  37. ^ Перейти обратно: а б с Мигель де Лоарка, Relacion de las Yslas Filipinas (Аревало: июнь 1582 г.) в Блэре, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 05 из 55 (1582–1583). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами до начала XIX века.», с. 131.
  38. Говоря о теогонии, т. е. генеалогии местных богов Висайцев, историк Изабело де лос Рейес-и-Флорентино комментирует Лабаодумгуга (Лабав Донгон), находящегося в списке этих богов, говоря, что он «является героем в древние времена, к которому обращались во время свадеб и в своих песнях. В Илоило была скала, которая, по-видимому, изображала коренного жителя, который тростью протыкает лодку» . Настоящие слова историка таковы: «Лабаодумгог, герой своих древних времен, упоминался на своих свадьбах и в песнях. О чем идет речь». Изабело де лос Рейес и Флорентино, Las Islas Visayas en la Época de la Conquista (второе издание), Манила: 1889 г., Типовая литография Чофке и Ка, стр. 42.
  39. ^ Мигель де Лоарка, Relacion de las Yslas Filipinas (Аревало, июнь 1582 г.) в Блэре, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 05 из 55 (1582–1583). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами к началу XIX века.», стр. 121-126.
  40. ^ Изабело де лос Рейес и Флорентино, Las Islas Visayas en la Época de la Conquista (второе издание), Манила: 1889, Типовая литография Чофке и Ка, стр. 41-42.
  41. ^ Изабело де лос Рейес и Флорентино, Las Islas Visayas en la Época de la Conquista (второе издание), Манила: 1889, Типовая литография Чофке и Ка, стр. 44.
  42. ^ Изабело де лос Рейес и Флорентино, Las Islas Visayas en la Época de la Conquista (второе издание), Манила: 1889, Типовая литография Чофке и Ка, стр. 44-45.
  43. Бруней заново открыт: обзор ранних времен Роберта Николла, стр. 12, со ссылкой на: «Грюнвельдт, примечания, стр. 112»
  44. ^ См. Блэр, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александр, ред. (1911). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 03 из 55 (1493–1803). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами к началу XIX века.», стр. 15 – 16.
  45. ^ См. Блэр, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александр, ред. (1911). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 03 из 55 (1493–1803). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами до начала XIX века.», с. 73.
  46. ^ Akeanon Online (История Аклана, часть 4 - от Мадяноса до Калибо - 1213-1565)
  47. ^ Мамуэль Мерино, OSA, изд., Завоевания Филиппинских островов (1565-1615) , Мадрид: Consejo Superior de Ciencias Cientificas, 1975, стр. 374-376.
  48. ^ Перейти обратно: а б с Мигель де Лоарка, Relacion de las Yslas Filipinas (Аревало: июнь 1782 г.) в Блэре, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 05 из 55 (1582–1583). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами до начала XIX века.», с. 67.
  49. ^ Изабело де лос Рейес и Флорентино, Las Islas Visayas en la Época de la Conquista (второе издание), Манила: 1889, Типовая литография Чофке и Ка, стр. 71.
  50. ^ Изабело де лос Рейес и Флорентино, Las Islas Visayas en la Época de la Conquista (второе издание), Манила: 1889, Типовая литография Чофке и Ка, стр. 9.
  51. ^ Мигель де Лоарка, Relacion de las Yslas Filipinas (Аревало: июнь 1782 г.) в Блэре, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 05 из 55 (1582–1583). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами до начала XIX века.», с. 69.
  52. ^ Мигель де Лоарка, Relacion de las Yslas Filipinas (Аревало: июнь 1782 г.) в Блэре, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александер, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг. Том 05 из 55 (1582–1583). Историческое введение и дополнительные примечания Эдварда Гейлорда Борна. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. ISBN   978-0554259598 . OCLC 769945704. «Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с самого начала их существования. отношения с европейскими народами до начала XIX века.», с. 71.
  53. ^ «История Илоило, часть 2 - Исследовательский центр Илоило» . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 14 сентября 2014 г.
  54. ^ См. Уильям Генри Скотт (1903). «Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века». (1 января 1994 г.), стр. 109–110.
  55. ^ Марагтас Педро Алькантара Монтекларо
  56. ^ Akeanon Online (История Аклана, часть 3 - Конфедерация маджасов).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe459aaf68bef38e3c69b245c76305c5__1721528220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/c5/fe459aaf68bef38e3c69b245c76305c5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Madja-as - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)