Jump to content

роялти

Махарлика вольноотпущенник ( Baybayin pre-virama: ᜋᜑᜎᜒᜃ означает свободный человек или ) были классом феодальных воинов в древнем тагальском обществе на Лусоне , Филиппины . Они принадлежали к низшему дворянскому сословию, подобному тимаве висайского народа . Однако в современном филиппинском языке это слово стало относиться к аристократам или королевской знати. [1] который фактически был ограничен наследственным классом магиноо . [2]

Тагальский народ из Боксерского кодекса .

Махарлика были военным классом свободных людей. [3] Как и тимава , они были свободными вассалами своих дату , освобожденными от налогов и дани, но обязанными нести военную службу. Во время войны махарлики были обязаны за свой счет обеспечить и подготовить оружие и ответить на призыв дату , где бы и когда бы это ни было, в обмен на долю военной добычи ( ганима ). Они сопровождали своего правителя в боях как соратники и всегда получали долю. 1/5 добычи достается гину , а 4/5 будут разделены между участвовавшими Махарликанами, которые, в свою очередь, разделят свои доли между своими воинами. Махарлика также может иногда быть обязан работать на землях дату и помогать в проектах и ​​других мероприятиях в обществе. [2]

в отличие от тимава Однако, , махарлики были более ориентированы на военное положение, чем знать тимава Висайских островов . [4] Хотя махарлики могли изменить свою присягу путем брака или эмиграции, как тимава , они были обязаны устроить пир в честь своего нынешнего даты и заплатить сумму от шести до восемнадцати золотых, прежде чем они могли быть освобождены от своих обязательств. Напротив, тимава могли свободно менять свою присягу в любое время. [2] примером чему служат действия раджи Хумабона по прибытии Фернана Магеллана . [ нужна ссылка ]

Самым ранним появлением этого термина является манлика, упомянутая в Боксерском кодексе в значении «свободный человек». [5] Единственное другое современное описание класса махарлика принадлежит монаху Хуану -францисканцу де Пласенсиа в 16 веке. Он отличал их от потомственного дворянского сословия тагалогов ( сословия магиноо , включавшего дату ). Историк Уильям Генри Скотт считает, что этот класс произошел от высокостатусных воинов, вступивших в брак с кровью магиноо или, возможно, являвшихся остатками дворянского класса завоеванной линии. Подобные воины с высоким статусом в других филиппинских обществах, таких как Багобо и Букиднон, не унаследовали свои позиции, а были приобретены благодаря воинскому мастерству. [4] [6]

После испанского завоевания испанцы перевели имя Махарлика как Идальгос (или libres ). [7]

Этимология

[ редактировать ]

Термин «махарлика» заимствован ( из санскритского слова «махарддхика» महर्द्धिक), титула, означающего «человек богатый, знающий или способный». Вопреки современным определениям, оно относилось не к правящему классу, а скорее к классу воинов (которые представляли собой мелкую знать) тагальского народа , прямо эквивалентному висайскому тимаве . Как и тимава , этот термин также имеет значение «свободный человек» или «освобожденный раб» как на филиппинском, так и на малайском языках. [7] [8]

В некоторых индо-малайских языках, а также в языках мусульманских районов Филиппин mardika родственные слова , merdeka , merdeheka и maradika означают «свобода» или «свободные люди» (в отличие от рабства). [9] Малайский мандулика термин . также означает «правитель» [5]

Мердикас (также пишется Мардикас или Мардикас), чье имя происходит от того же этимона , также были католическими коренными жителями островов Амбон , Тернате и Тидор Молуккских островов в современной Индонезии, обращенными во время португальской и испанской оккупации. островов миссионерами- иезуитами . Большинство из них были порабощены или изгнаны в Батавию (современная Джакарта ) и на Яву , когда Голландская империя завоевала Амбон в 1605 году. Оставшиеся католики в Тернате и Тидоре были переселены испанцами в общины Тернате и Танза , Кавите , Манила в 1663 году, когда Испанцы эвакуировали острова под угрозой вторжения союзных голландцам мусульманских султанатов. [9]

Название народа мардейкер в Батавии также происходит от того же этимона и относится к освобожденным рабам и слугам под властью Голландии , которые состояли в основном из португалоязычных католиков Гоа , молуккских мердика и филиппинцев ( папангеров ), захваченных налетчиками моро . [10] [11]

Современное использование

[ редактировать ]

Использование в качестве пропаганды во время режима Маркоса.

[ редактировать ]

В эпоху «Движения нового общества» ( Kilusang Bagong Lipunan ) на Филиппинах президент Фердинанд Маркос использовал слово «махарлика» для пропаганды авторитарного взгляда на филиппинский национализм в условиях военного положения , утверждая, что оно относилось к древней филиппинской знати и включало в себя королей и князья древнего филиппинского общества. Маркос сыграл важную роль в том, что «махарлика» стало модным названием для улиц, зданий, банкетных залов, деревень и культурных организаций. Сам Маркос использовал это слово для обозначения шоссе , радиовещательной корпорации и приемной дворца Малакананг . [2]

Использование этого слова Маркосом началось во время Второй мировой войны . Маркос утверждал, что он командовал группой партизан, известной как «Отряд Махарлика». Маркос также использовал Махарлику в качестве своего личного псевдонима , изображая себя самым удостоенным медалей антияпонским филиппинским партизаном во время Второй мировой войны. За несколько лет до введения военного положения на Филиппинах Маркос заказал фильм под названием «Махарлика» , основанный на его «военных подвигах». [2] [12] Однако критик Эрни М. Хизон из Manila Standard отметил, что фильм на самом деле не отображает никаких подробностей предполагаемых подвигов Маркоса во время Второй мировой войны, а вместо этого представляет собой «заурядный голливудский военный фильм, наполненный актеры третьего сорта». [13]

Более поздний вариант мистификации, связанный с историческим искажением Маркоса, ложно утверждал, что весь Филиппинский архипелаг когда-то был единым «Королевством Махарлика», и что предполагаемое личное богатство Маркоса возникло потому, что так называемая королевская семья этого королевства наняла Маркоса. в качестве их адвоката после Второй мировой войны, заплатив ему « 192 тысячи тонн золота » за его юридические услуги. [14] [15]

Использование в качестве нового названия Филиппин.

[ редактировать ]

Сенатор Эдди Илард был первым, кто предложил переименовать Филиппины в «Махарлику» в 1978 году, ссылаясь на необходимость почтить древнее наследие страны до того, как ее оккупировали испанцы и американцы. Фердинанд Маркос был за изменение названия Филиппин на «Махарлика», полагая, что оно означает «благородство» как символ национализма. В 2019 году президент Родриго Дутерте повторил эту идею, полагая, что она означает «скорее концепцию спокойствия и мира». [16]

[ редактировать ]

Современное использование maharlika сохраняется в оригинальной филиппинской музыке (OPM), особенно в текстах « Ako ay Pilipino », песни, написанной по заказу первой леди Фердинанда Маркоса Имельды Маркос . [ нужна ссылка ]

Слово maharlika используется полупрофессиональной баскетбольной лигой Maharlika Pilipinas Basketball League и футбольным клубом Maharlika Manila FC Филиппинской футбольной лиги . [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ямайка, Мона (1971). Хаймс, Делл Х. (ред.). Пиджинизация и креолизация языков . Архив СИП. п. 240 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Морроу, Пол (16 января 2009 г.). «Махарлика и древняя классовая система» . Пилипинский экспресс . Архивировано из оригинала 19 января 2009 года . Проверено 18 июля 2012 г.
  3. ^ Сэмюэл К. Тан (2008). История Филиппин . ВВЕРП Пресс. п. 40. ИСБН  9789715425681 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Уильям Генри Скотт (1994). Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века . Издательство Университета Атенео де Манилы. ISBN  9789715501354 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Соуза, Джордж Брайан; Терли, Джеффри Скотт (2015). Боксерский кодекс: транскрипция и перевод иллюстрированной испанской рукописи конца шестнадцатого века, посвященной географии, истории и этнографии Тихоокеанского региона, Юго-Восточной и Восточной Азии . БРИЛЛ. стр. 121, 416. ISBN.  9789004301542 . Способы сказать, что среди них есть султан, что означает король рракса, что означает принц пангилан, что означает владыка титула, уранкая, что означает главный человек, мантири, что означает капитан уранбайе, что означает хороший человек, манлика, что означает свободный ласкар, что означает раб, люди войны , это означает уран барса лай.
  6. ^ Лаура Ли Юнкер (2000). Набеги, торговля и пиршества: политическая экономия филиппинских вождеств . Издательство Университета Атенео де Манилы. п. 126–127. ISBN  9789715503471 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Скотт, Уильям Генри (1992). В поисках доиспанских филиппинцев и других очерков по истории Филиппин . Кесон-Сити: Издательство New Day. ISBN  978-971-10-0524-5 .
  8. ^ Морроу, Пол (16 января 2009 г.). «Махарлика и древняя классовая система» . Пилипинский экспресс . Проверено 15 февраля 2019 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Джон. М. Липски с П. Мюльхауслером и Ф. Дютином (1996). «Испанский в Тихом океане» (PDF) . В Стивене Адольфе Вурме и Питере Мюльхойслере (ред.). Атлас языков межкультурной коммуникации в Тихоокеанском регионе, Азии и Америке: Тексты, Том 2 . Вальтер де Грюйтер. п. 276. ИСБН  9783110134179 .
  10. ^ Чоудхури, Манилата (2014). «Мардейкеры Батавии: построение колониальной идентичности (1619–1650)». Труды Индийского исторического конгресса . 75 (Платиновый юбилей): 901–910. JSTOR   44158475 .
  11. ^ Ярнагин, Лаура (2011). Португальское и португальско-азиатское наследие в Юго-Восточной Азии, 1511-2011 гг.: Создание португальско-азиатского мира, тонкости взаимодействия . Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 136–137. ISBN  9789814345255 .
  12. ^ Кимпо, Натан Гилберт. Филиппинский национализм представляет собой противоречие в терминах «Колониальное название, колониальный менталитет и этноцентризм, часть первая из четырех», «Касама», том. 17 № 3 / июль – август – сентябрь 2003 г. / Сеть солидарности Филиппин и Австралии, cpcabrisbance.org
  13. ^ Хизон, Эрни М. (6 марта 1987 г.). «Ничего благородного в «Магарлике» » . Манильский стандарт . Стандартные публикации, Inc. с. 14 . Проверено 19 января 2021 г.
  14. ^ «ЛОЖЬ: филиппинская «королевская семья» правила доколониальным «королевством Махарлика» » . Проверено 7 января 2021 г.
  15. ^ INQUIRER.net (22 декабря 2015 г.). «В ЗНАЧЕ: 22 декабря 2015» . Филиппинский Daily Inquirer . Проверено 7 января 2021 г.
  16. ^ ФЛОРЕС, МИХАИЛ (13 февраля 2019 г.). «Дутерте хочет, чтобы Филиппины были переименованы в Махарлику » .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2d541e1a3f9766e82a48ca99b21b45c__1715868120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/5c/d2d541e1a3f9766e82a48ca99b21b45c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maharlika - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)