Этимология
Часть серии о |
Лингвистика |
---|
Портал |
Этимология ( / ˌ ɛ t ɪ ˈ m ɒ ə l dʒ i / , ET -im- OL -ə-jee [1] ) — это научное исследование происхождения и эволюции семантического значения слова во времени, включая составляющие его морфемы и фонемы . [2] [3] Это раздел исторической лингвистики , филологии и семиотики , который опирается на сравнительную семантику , морфологию , прагматику и фонетику , чтобы создать всеобъемлющий и хронологический каталог всех значений, которые морфема, фонема, слово или знак несут. время.
Для языков с долгой письменной историей этимологи используют тексты и тексты о языке, чтобы собрать знания о том, как слова использовались в более ранние периоды, как они развивались по значению и форме или когда и как они вошли в язык. Этимологи также применяют методы сравнительной лингвистики для восстановления информации о формах, которые слишком стары, чтобы получить какую-либо прямую информацию. Анализируя родственные языки с помощью метода, известного как сравнительный метод , лингвисты могут делать выводы об их общем родительском языке и его словарном запасе. Таким образом, корни слов во многих европейских языках, например, можно проследить до происхождения индоевропейской языковой семьи .
Несмотря на то, что этимологические исследования зародились в филологической традиции, большая часть современных этимологических исследований проводится в отношении языковых семей, ранняя документация по которым мало или вообще отсутствует, таких как уральские и австронезийские .
Происхождение
[ редактировать ]Слово этимология происходит от древнегреческого слова ἐτυμολογία ( ἐτυμολογία ), которое само по себе происходит от ἔτυμον ( ἔτυμον ), что означает « истинный смысл или чувство истины » , и суффикса -logia , обозначающего « изучение или логику » . [4] [5]
Термин этимон относится к сказуемому (т.е. основе [6] или корень [7] ), от которого происходит более позднее слово или морфема. Например, латинское слово candidus , что означает « белый » , является этимоном английского слова «candid» . Однако отношения зачастую менее прозрачны. Английские топонимы, такие как Винчестер , Глостер , Тадкастер, в различных современных формах имеют суффикс этимон, который когда-то имел значение, латинское castrum « форт » .
Рефлекс — это имя, данное слову-потомку в дочернем языке, произошедшем от более раннего языка. Например, современное английское слово «жара» является отражением древнеанглийского «hợtu». Редко это слово используется наоборот, и «рефлекс» на самом деле является корневым словом, а не словом-потомком. Однако вместо этого это использование обычно заменяется термином этимон . Рефлекс иногда описывается просто как потомок , производное или производное от этимона (но см. ниже). [ нужна ссылка ]
Родственные слова или лексические родственные слова - это наборы слов, которые были унаследованы по прямому происхождению от этимологического предка в общем родительском языке. [8] Дублеты или этимологические близнецы или близнецы (или, возможно, тройки и т. д.) являются родственными словами в пределах одного и того же языка. Хотя они имеют один и тот же этимологический корень, они, как правило, имеют разные фонологические формы и вошли в язык разными путями.
Корень – это источник родственных слов в пределах одного языка (языковой барьер не преодолевается).Подобно различию между этимоном и корнем , иногда можно провести тонкое различие между потомком и производным .
Производное — это одно из слов, источником которых является корневое слово, и которое когда-то было создано из корневого слова с использованием морфологических конструкций, таких как суффиксы, префиксы и небольшие изменения гласных или согласных корневого слова. Например , «несчастливый» , «счастливый » и «несчастный» являются производными от корневого слова «счастливый» .
Термины корень и производное используются при анализе морфологического происхождения внутри языка в исследованиях, не связанных с исторической лингвистикой и не преодолевающих языковой барьер.
Методы
[ редактировать ]Этимологи применяют ряд методов для изучения происхождения слов, некоторые из которых:
- Филологические исследования. Изменения формы и значения слова можно проследить с помощью более старых текстов, если таковые имеются.
- Использование диалектологических данных. Форма или значение слова могут различаться между диалектами , что может дать ключ к разгадке его ранней истории.
- метод Сравнительный . Путем систематического сравнения родственных языков этимологи часто могут определить, какие слова произошли от языка их общего предка, а какие были позже заимствованы из другого языка.
- Исследование семантических изменений . Этимологи часто вынуждены выдвигать гипотезы об изменении значения отдельных слов. Такие гипотезы проверяются на основе общих знаний о семантических сдвигах. Например, предположение о конкретном изменении значения можно обосновать, показав, что изменения того же типа произошли и в других языках.
Виды происхождения слов
[ редактировать ]Этимологическая теория признает, что слова возникают посредством ограниченного числа основных механизмов, наиболее важными из которых являются языковые изменения , заимствования (т. е. заимствование « заимствованных слов » из других языков); словообразование, такое как деривация и словосложение ; звукоподражание . и звуковая символика (т. е. создание имитирующих слов, таких как «щелчок» или «хрюканье»)
Хотя происхождение вновь появившихся слов часто более или менее очевидно, со временем оно имеет тенденцию затуманиваться из-за звуковых или семантических изменений. Из-за изменения звука не совсем очевидно, что английский набор слов связан со словом sit (первое изначально является причинным образованием второго). Еще менее очевидно, что благословение связано с кровью (первое слово изначально было производным и означало «отметить кровью»).
Семантические изменения также могут произойти. Например, английское слово « бусина» первоначально означало «молитва». Свое современное значение оно приобрело благодаря практике подсчета произнесения молитв с помощью четок.
История
[ редактировать ]Поиски значимого происхождения знакомых или незнакомых слов намного старше современного понимания лингвистической эволюции и взаимоотношений языков, которое началось не ранее XVIII века. С античности до 17 века, от Панини до Пиндара и сэра Томаса Брауна , этимология была формой остроумной игры слов, в которой предполагаемое происхождение слов творчески представлялось, чтобы удовлетворить современные требования; например, греческий поэт Пиндар (родившийся примерно в 522 г. до н.э.) использовал изобретательную этимологию, чтобы польстить своим покровителям. Плутарх использовал этимологию неуверенно, основываясь на воображаемом сходстве звуков . Исидора Севильского представляли «Этимологии» собой энциклопедическое описание «первоначальных вещей», которые некритически использовались в Европе до шестнадцатого века. Etymologicum genuinum — грамматическая энциклопедия, изданная в Константинополе в девятом веке, одна из нескольких подобных византийских работ. тринадцатого века Legenda Aurea , написанная Якобом де Варагином. , каждое житие святого начинается с причудливого экскурса в форме этимологии. [9]
Древний санскрит
[ редактировать ]Санскритские лингвисты и грамматисты древней Индии первыми провели комплексный анализ лингвистики и этимологии. Изучение этимологии санскрита дало западным ученым основу исторической лингвистики и современной этимологии. Четверо из самых известных лингвистов санскрита:
- Яска ( ок. VI – V вв. до н.э.)
- Панини ( ок. 520–460 до н. Э.)
- Катьяяна (6-4 вв. до н. э.)
- Патанджали (2 век до н.э.)
Однако эти лингвисты не были первыми грамматистами санскрита. Они следовали линии древних грамматистов санскрита, живших несколькими столетиями ранее, таких как Сакатаяна , о которых известно очень мало. Самые ранние из подтвержденных этимологий можно найти в литературе в философских объяснениях Брахманов , Араньяков и ведической Упанишад .
Анализ санскритской грамматики, проведенный ранее упомянутыми лингвистами, включал обширные исследования этимологии (на санскрите называемой Нирукта или Вьютпатти ) санскритских слов, поскольку древние индийцы считали звук и речь священными, а для них - слова священные Веды содержали глубокую кодировку тайн души и Бога.
Древний греко-римский
[ редактировать ]Одним из самых ранних философских текстов классического греческого периода, посвященных этимологии, был Сократовский диалог «Кратил» ( ок. 360 г. до н.э. ) Платона . На протяжении большей части диалога Сократ делает предположения о происхождении многих слов, включая имена богов. В своих «Одах» Пиндар использует хвалебные этимологии, чтобы польстить своим покровителям. Плутарх (« Жизнь Нумы Помпилиуса ») приводит этимологию слова «понтифик» , явно отвергая очевидный и реальный «строитель мостов»:
Жрецы, называемые понтификами... имеют название понтификов от слова potens , могущественного, потому что они служат богам, которые обладают властью и командуют в целом. Другие используют это слово для обозначения исключений из невозможных случаев; священники должны были выполнять все возможные обязанности; если что-то выходит за рамки их власти, к этому исключению нельзя придираться. Самым распространенным и самым абсурдным является мнение, которое происходит от pons и присваивает священникам титул мостостроителей. Жертвоприношения, совершаемые на мосту, были одними из самых священных и древних, а поддержание и ремонт моста, как и любая другая общественная священная служба, возлагалось на жречество.
Средневековый
[ редактировать ]Исидор Севильский составил том этимологии, чтобы осветить торжество религии. Легенда о каждом святом в Якоба де Варагина » «Legenda Aurea начинается с этимологического рассуждения об имени святого:
О свете говорится о Люсии, а свет есть красота в созерцании, после чего св. Амвросий говорит: Природа света такова, он милостив в созерцании, он распространяется на все, не ложась, он проходит, идя прямо, не сгибаясь по праву. длинная очередь; и это не требует длительного пребывания, и поэтому показано, что блаженная Люсия обладает красотой девственности без какой-либо испорченности; сущность милосердия без беспорядочной любви; праведный образ жизни и преданность Богу, не сбиваясь с пути; правильную длинную очередь постоянным трудом без небрежности и ленивого ожидания. В Люси говорится, путь света. [10]
современная эпоха
[ редактировать ]Этимология в современном смысле возникла в европейских академических кругах конца 18-го века, в контексте более широкой « Эпохи Просвещения », хотя ей предшествовали пионеры 17-го века, такие как Маркус Цуэриус ван Боксхорн , Герардус Воссиус , Стивен Скиннер , Элиша Коулс и Уильям Уоттон . Первая известная систематическая попытка доказать родство между двумя языками на основе сходства грамматики и лексики была предпринята в 1770 году венгром Яношем Сайновичем , когда он попытался продемонстрировать родство между саами и венгерским языком (работа, которая позже была распространена на всю финно-угорскую языковую семью в 1799 году его земляком Самуилом Дьярмати ). [11]
Зарождение современной исторической лингвистики часто связывают с сэром Уильямом Джонсом , валлийским филологом , жившим в Индии , который в 1782 наблюдал генетическую связь между санскритом , греческим и латынью . Джонс опубликовал свой «Санскритский язык» в 1786 году, заложив основу индоевропейской лингвистики . [12]
Изучение этимологии в германской филологии было введено Расмусом Кристианом Раском в начале 19 века и поднято на высокий уровень с помощью немецкого словаря братьев Гримм . Успехи сравнительного подхода достигли кульминации в неограмматической школе конца XIX века. Еще в 19 веке немецкий философ Фридрих Ницше использовал этимологические стратегии (в основном и наиболее широко в «Генеалогии морали» , но также и в других местах), чтобы доказать, что моральные ценности имеют определенное историческое (в частности, культурное) происхождение, где модуляция значения относительно определенных концепций (например, «добро» и «зло») показывают, как эти идеи менялись с течением времени - в соответствии с какой системой ценностей они были присвоены. Эта стратегия приобрела популярность в 20 веке, и философы, такие как Жак Деррида , использовали этимологию, чтобы указать прежние значения слов, чтобы децентрализовать «насильственные иерархии» западной философии .
Известные этимологи
[ редактировать ]- Эрнест Кляйн (1899–1983), румынско-канадский лингвист венгерского происхождения, этимолог
- Марко Сной (1959 г.р.), индоевропеист, славист, албанолог, лексикограф и этимолог
- Анатолий Либерман (род. 1937), лингвист, медиевист, этимолог, поэт, переводчик стихов и литературный критик.
- Майкл Куинион (родился около 1943 г.)
См. также
[ редактировать ]- Примеры
- Заблуждения
- Бонго-Бонго - Название воображаемого языка в лингвистике.
- Этимологическая ошибка - заблуждение о том, что история слова определяет его значение.
- Ложное родственное слово – слова, которые выглядят или звучат одинаково, но не связаны между собой.
- Ложная этимология - популярное, но ложное мнение о происхождении слов.
- Народная этимология - Процесс реинтерпретационного словообразования
- Малапропизм – неправильное употребление слова
- Псевдонаучное сравнение языков - форма псевдонаучности.
- Лингвистические исследования и концепции
- Диахрония и синхрония - дополнительные точки зрения в лингвистическом анализе
- Историческая лингвистика - Исследование изменения языка с течением времени.
- Лексикология - лингвистическая дисциплина, изучающая слова.
- Филология - Изучение языка в исторических источниках.
- Праязык – общий предок языковой семьи.
- Ономастика - Изучение имен собственных всех видов.
- Топонимия - изучение географических названий.
- Слова и вещи - научная школа лингвистики
- Процессы словообразования
- Родственные слова - слова, унаследованные разными языками.
- Эпеолатрия
- Неологизм - недавний термин, который получает признание.
- Фоносемантическое соответствие - тип неологизма с несколькими источниками.
- Семантическое изменение - эволюция значения слова.
- Дополнение - слово, имеющее формы из нескольких несвязанных основ.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Новый Оксфордский словарь английского языка (1998) ISBN 0-19-861263-X – с. 633 « Этимология /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/ научное исследование слов и того, как их значения менялись с течением времени».
- ^ Этимология: история слова или словесного элемента, включая его происхождение и происхождение.
- ^ «Этимология» . www.etymonline.com .
- ^ Харпер, Дуглас. «этимология» . Интернет-словарь этимологии .
- ^ ἐτυμολογία , ἔτυμον . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей» .
- ^ Согласно Гиладу Цукерману , окончательным этимоном английской словесной машины является протоиндоевропейская основа *māgh ' быть в состоянии ' , см. стр. 174, Цукерманн, Гилад (2003). Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1403917232 .
- ↑ Согласно Гиладу Цукерману , соэтимоном современного израильского еврейского слова glida, « мороженое », является еврейский корень gld , « сгусток » , см. стр. 132, Цукерманн, Гилад (2003). Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1403917232 .
- ^ Кристалл, Дэвид , изд. (2011). «родственник» . Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.). Издательство Блэквелл . стр. 104, 418. ISBN. 978-1-4443-5675-5 . OCLC 899159900 .
- ^ Якобус; Трейси, Ларисса (2003). Женщины Gilte Legende: Избранные жизнеописания среднеанглийских святых . Д.С. Брюэр. ISBN 9780859917711 .
- ^ «Средневековый справочник: Золотая легенда: Том 2 (полный текст)» . Архивировано из оригинала 9 декабря 2000 г. Проверено 28 мая 2005 г.
- ^ Семереньи 1996: 6
- ^ БИБЛИОТЕКА, ШЕЙЛА ТЕРРИ/НАУЧНОЕ ФОТО. «Сэр Уильям Джонс, британский филолог — стоковое изображение — H410/0115» . Научная фотобиблиотека .
Ссылки
[ редактировать ]- Альфред Баммесбергер. Английская этимология . Гейдельберг: Карл Винтер, 1984.
- Филип Дюркин. «Этимология», в Энциклопедии языка и лингвистики , 2-е изд. Эд. Кейт Браун. Том. 4. Оксфорд: Эльзевир, 2006, стр. 260–7.
- Филип Дюркин. Оксфордское руководство по этимологии . Оксфорд/Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2009.
- Уильям Б. Локвуд. Неофициальное введение в английскую этимологию . Монтрё, Лондон: Minerva Press, 1995.
- Яков Малкиэль. Этимология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1993.
- Алан С.К. Росс. Этимология с особым упором на английский язык . Фэр-Лоун, Нью-Джерси: Основные книги; Лондон: Дойч, 1958.
- Майкл Сэмюэлс. Лингвистическая эволюция: с особым упором на английский язык . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1972.
- Бо Свенсен. «Этимология», гл. 19 « Справочника по лексикографии: теория и практика составления словарей» . Кембридж/Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2009.
- Вальтер фон Вартбург. Проблемы и методы лингвистики , изд. изд. при сотрудничестве Стивена Ульмана. Пер. Джойс М.Х. Рид. Оксфорд: Блэквелл, 1969.