Jump to content

Немецкий словарь

(Перенаправлено из словаря немецкого языка )
Немецкий словарь
Оригинальный титульный лист немецкого словаря , 1854 г.
Автор Братья Гримм
Оригинальное название Немецкий словарь
Язык немецкий
Предмет Общий
Жанр Словарь
Издатель Немецкое издательство в мягкой обложке
Дата публикации
1854 г. и далее
Место публикации Пруссия
Германия
Тип носителя 33 тома (в твердом переплете)
ISBN 978-3423590457

словарь Немецкий ( Немецкий: [ˌdɔʏtʃəs ˈvœʁtɐbuːx] ; «Немецкий словарь»), сокращенно DWB , является крупнейшим и наиболее полным словарем немецкого языка из существующих. [1] [2] Охватывая современную верхненемецкую лексику, используемую с 1450 года, он также включает в себя заимствованные слова из других языков в немецкий язык. Записи охватывают этимологию , значения , подтвержденные формы , синонимы , особенности использования и региональные различия слов, встречающихся во всем немецкоязычном мире . подход словаря Историко-лингвистический , освещенный примерами из первоисточников , делает его для немецкого языка тем же, чем Оксфордский словарь английского языка для английского языка . [3] Первый завершенный DWB содержит более 330 000 заголовков в 67 000 печатных колонках, охватывающих 32 тома. [4]

Deutsches Wörterbuch был начат братьями Гримм в 1838 году, а первые тома были опубликованы в 1854 году. Незаконченный на момент их смерти, словарь был окончательно завершен рядом более поздних ученых и учреждений в 1961 году. [1] В 1971 году был опубликован 33-й том приложения, содержащий 25 000 дополнительных статей. В 2004 году начались новые исследовательские проекты по расширению и обновлению самых старых частей словаря в соответствии с современными академическими стандартами. Тома A–F планировалось завершить в 2012 году Центром языковых исследований Берлинско -Бранденбургской академии наук и гуманитарных наук. [4] и Геттингенский университет . [2]

Оригинальная рукопись Немецкого словаря Якоба Гримма
Сотрудники Берлинской академии наук работают над завершением словаря Гримма, 1952 год.

Начиная с 1830 года, издательство Вайдмана в Лейпциге неоднократно обращалось к Якобу и Вильгельму Гримм с предложением создать большой новый словарь, охватывающий немецкий словарь от Мартина Лютера до Иоганна Вольфганга фон Гете . Будучи занятыми профессорами Гёттингенского университета , братья Гримм отвергли столь сложную затею. Политический скандал резко изменил ситуацию. В 1837 году новый король Ганновера Эрнст Август распустил парламент и потребовал присяги на верность от всех государственных служащих. Братья и пять других профессоров отказались, и так называемая « геттингенская семерка » была отстранена от своих должностей по королевскому приказу. Затем братья стали политическими беженцами в своем бывшем доме в Касселе . [5]

Гриммс (1838–1863)

[ редактировать ]

К октябрю 1838 года у братьев был контракт с Вейдманом, и престижный лейпцигский журнал Allgemeine Zeitung опубликовал объявление о начале работ над DWB. Первоначально братья ожидали, что проект займет десять лет и будет выпущено 6–7 томов. им были предоставлены персонал и просторные квартиры в Берлине. Обстоятельства казались благоприятными, поскольку по приглашению прусского министра в 1841 году Однако вскоре начались трудности. Мало того, что приобретение исходных отрывков заняло гораздо больше времени, чем ожидалось, но болезнь и революция 1848 года прервали работу. Восемь томов, состоящих из 1824 печатных колонок, библиографии и подробного предисловия, были наконец опубликованы 13 апреля 1854 года. [6]

Первое издание DWB превзошло ожидания братьев и издателей. Пресса назвала его «великим национальным произведением», и его первые партии были проданы тиражом 10 000 экземпляров. Поскольку оно включало слова, которые считались «неделикатными», Иаков предвидел критику и заявил в предисловии следующее:

«Этот словарь — не аморальная книга, а научное произведение. Даже в Библии нет недостатка в словах, которые не одобряются в хорошем обществе».
Якоб Гримм , предисловие к тому 1, стр. XXXIV , Лейпциг 1854 г.

Планировались новые тома и дополнения, но за свою жизнь братья смогли полностью завершить лишь части: Вильгельм Гримм написал статьи на букву Д и умер в 1859 году; Якоб, который смог полностью заполнить буквы A, B, C и E, умер в 1863 году, работая над записью «Frucht» (фрукты). [7]

Пост-Гриммовая эпоха (1863–1907)

[ редактировать ]

После смерти братьев Гримм сменявшие друг друга лингвисты продолжили работу. Первыми из них были близкие соратники братьев Рудольф Хильдебранд и Карл Вейганд . DWB с просьбой предоставить государственное финансирование . также стал делом государства, когда Отто фон Бисмарк в 1867 году обратился к Федеральному совету Северо-Германской Конфедерации Молодой германист Мориц Хейне присоединился к проекту и стал одним из его наиболее важных участников. К 1888 году Хейн пригласил аспирантов публиковать статьи под его руководством, впервые превратив DWB в настоящий консорциум. В эту группу входил Рудольф Мейснер, который сотрудничал с DWB в течение шести десятилетий (1889–1948). У этих постоянно меняющихся авторов были разные подходы, и работа также продвигалась очень медленно. Герман Вундерлих, преемник Хильдебранда, закончил Gestüme to Gezwang только после 20 лет работы и 3000 колонок текста. К 1905 году академические специалисты по всей Германии были единодушны: руководство DWB должно измениться, иначе оно никогда не будет завершено. [6]

Академия наук (1908–1961).

[ редактировать ]

Престижная Прусская академия наук взялась за официальное развитие DWB в 1908 году, при этом Геттинген оставался центральным пунктом сбора исходных документов . Операции были оптимизированы, а наемные рабочие предоставлялись за счет финансирования Империи. Этот период реформ и консолидации закончился с Первой мировой войной в 1914 году. К началу 20-х годов проект снова был близок к краху, поскольку гиперинфляция в Германии привела к тому, что производственные затраты превысили 5 миллиардов марок. Пожертвование в размере всего 152 долларов от США в 1923 году спасло DWB от разорения. Макс Планк неоднократно выступал за словарь, и в конечном итоге финансирование было взято на себя Чрезвычайной ассоциацией немецкой науки . Благодаря эффективности постоянного штата лексикографов, а также стандартизированной политике производства, за период 1931–1939 годов было выполнено в шесть раз больше работы, чем в предыдущие годы. Спустя почти 100 лет после своего создания DWB был окончательно институционализирован, и его завершение было уже близко. [6]

Вторая мировая война парализовала работу. Сотрудников призвали на военную службу, ресурсов было мало, а архивные запасы были перевезены на калийную шахту в Бернбурге-ан-дер-Заале, чтобы защитить их от бомбардировок союзников . Остальные трое сотрудников продолжили работу в замке Фредерсдорф под Берлином. После войны в 1947 году СССР разрешил перевезти архивные материалы из Фредерсдорфа и Бернбурга обратно в Берлин. новая Немецкая академия наук в Берлине Затем работа DWB взяла на себя . С основанием Восточной Германии в 1949 году сообщение между Берлином и Геттингеном стало более трудным. Несмотря на эти политические сложности, DWB был наконец опубликован в январе 1961 года, через 123 года после его создания. Он насчитывал 67 744 текстовых столбца, 320 000 ключевых слов и весил 84 кг. Приложение 1971 года содержит 25 000 дополнительных статей и ссылок на первоисточники. [3]

Более поздние версии

[ редактировать ]

Планирование второго издания началось еще в 1957 году, за четыре года до завершения первого издания. Пересмотр был предназначен специально для того, чтобы обновить самую старую часть Словаря , буквы AF, первоначально написанные братьями Гримм . Это также должно было быть совместным усилием Восточной и Западной Германии : Академия наук ГДР в Восточном Берлине завершила AC, а Геттингенский университет на Западе завершил DF. Первые выпуски этой редакции были опубликованы в 1965 году, но они остаются незавершенными и сегодня, а буквы B и C (первоначально закрепленные за берлинской командой) все еще находятся в работе. Команда Восточногерманского Берлина столкнулась с серьезными препятствиями по политическим причинам, поскольку власти СЕПГ рассматривали DWB как «буржуазный» лексикографический проект. В течение 1960-х годов большая часть персонала была отстранена от проекта и использована для других задач. [8] В 1984 году оригинальная версия DWB 1961 года была опубликована в мягкой обложке, которая сейчас распродана. В 1999 году стало доступно новое издание всех 33 томов в мягкой обложке (весом 30 кг), опубликованное Deutscher Taschenbuch Verlag ( ISBN   978-3423590457 ).

Цифровое издание

[ редактировать ]

В 2004 году Центр электронной обработки текстов и публикаций по гуманитарным наукам Трирского университета оцифровал все 300 миллионов печатных знаков методом двойной записи. Все тело было дважды введено вручную в Китае, чтобы исключить ошибку. [9] Набор компакт-дисков данной оцифровки был выпущен для Microsoft Windows, Linux и Mac OS. В этой версии исправлены орфографические ошибки оригинала. Онлайн-версия первого издания также доступна в Университете Трира . [3] Оцифрованное первое издание DWB вызвало живой интерес. Каждый день онлайн-версия получает десятки тысяч просмотров, а компакт-диск первого издания находится в четвертом обновленном выпуске. [10]

Новое издание

[ редактировать ]

В 2006 году был возобновлен незавершенный проект по пересмотру и приведению томов АФ в соответствие с современными академическими стандартами. Завершение этой работы (тома B и C) было завершено в 2016 году; [11] брошюры появляются в S. Hirzel Verlag [12] по мере их завершения.

Однако Берлин-Бранденбургская академия наук и гуманитарных наук [13] объявил, что пересмотр томов G–Z не планируется. По словам академического директора Берлинско-Бранденбургской академии Вольфа-Хагена Краута, объем требуемого труда превышает возможности его финансирования в современном мире. [14]

См. также

[ редактировать ]
  • Братья Гримм: Пионеры немецкой лингвокультуры XXI века . Под редакцией Йохена Бэра ... [и др.]; [Тексты и редактирование: Бернхард Ролл, Андреа Роча-Лидер]. ISBN   9783577003056
  1. ^ Jump up to: а б Сводка Deutsches Wörterbuch. Архивировано 12 августа 2016 г. в Wayback Machine (на английском языке) в Центре языковых исследований Берлинско-Бранденбургской академии наук и гуманитарных наук, получено 27 июня 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б Клиффорд Вундерлих: Немецкий словарь Якоба и Вильгельма Гримм. Архивировано 2 июля 2014 г. в archive.today , Андовер-Гарвардская теологическая библиотека, Школа богословия Гарвардского университета, апрель 2012 г. (на английском языке), получено 27 июня 2012 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Томас Шарес: ​​Исследования количества, объема и структуры статей в первом издании немецкого словаря Якоба Гримма и Вильгельма Гримма , Трир: Университет Трира, 2006, стр. 41-42 Аннотация на английском языке Полная статья на немецком языке , получено 27 июня 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б Das DWB. Архивировано 12 июля 2012 г. на Wayback Machine на веб-сайте исследовательского проекта Deutsches Wörterbuch (на немецком языке) , получено 27 июня 2012 г.
  5. ^ Джек Зипес: Оксфордский спутник сказок. Издательство Оксфордского университета. ISBN   978-0-19-860115-9 . стр. 218–219
  6. ^ Jump up to: а б с «150 лет немецкому словарю братьев Гримм» . 150-grimm.bbaw.de . Проверено 16 августа 2015 г.
  7. ^ [1] Архивировано 1 октября 2010 г., в Wayback Machine.
  8. ^ «150 лет немецкому словарю братьев Гримм» . 150-grimm.bbaw.de . Проверено 16 августа 2015 г.
  9. ^ «Слава Китаю: словарь Гримма также доступен в цифровом формате» . Стандарт . 10 августа 2004 года . Проверено 12 января 2019 г.
  10. ^ [2] Архивировано 28 апреля 2012 г. в Wayback Machine.
  11. ^ «Немецкий словарь Якоба Гримма и Вильгельма Гримма» . Геттингенская академия наук и гуманитарных наук. Архивировано из оригинала 28 августа 2017 г. Проверено 4 ноября 2018 г.
  12. ^ «Хирзель: Братья Гримм» . Hirzel.de . Проверено 16 августа 2015 г.
  13. ^ «Тип проекта — Берлин-Бранденбургская академия наук и гуманитарных наук» . Bbaw.de. Архивировано из оригинала 30 сентября 2018 г. Проверено 16 августа 2015 г.
  14. ^ Хейне, Матиас (23 ноября 2011 г.). «Немецкий памятник: Жил-был словарь братьев Гримм — DIE WELT» . Мир . Welt.de. ​Проверено 16 августа 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 573608bcb9e190c6adc68e620cf895e9__1712144160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/e9/573608bcb9e190c6adc68e620cf895e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Deutsches Wörterbuch - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)