Jump to content

Отпрыск Икшваку

Рам: Потомок Икшваку.
Рама с обнаженным телом указывает на небо луком и стрелами в сторону летательного аппарата.
Обложка Scion of Ikshvaku
Автор Амиши Трипати
Художник обложки Подумай, почему бы и нет
Язык Английский
Предмет
Жанр Вымысел
Издатель Вестленд Пресс
Дата публикации
22 июня 2015 г.
Место публикации Индия
Тип носителя
ISBN 978-93-85152-14-6
С последующим Сита: Воин Митхилы  

Рам: Отпрыск Икшваку — это точная копия событий, происходящих перед эпической сказкой «Рамаяна», а также четвертая книга амишей Трипати , четвертая книга «Амишейверса» и первая книга серии «Рам Чандра» . Он был выпущен 22 июня 2015 года. Он основан на Раме , легендарном индийском царе, считающемся воплощением Вишну . Название было раскрыто автором на Джайпурском литературном фестивале . История начинается с поражения короля Дашратхи Айодхьи в войне от ланкийского торговца Раавана и рождения его сына Рама. Это следует из детства и опеки Рама, а также политики, связанной с его восхождением на трон, и, в конечном итоге, его 14-летнего изгнания в сопровождении жены Ситы и брата Лакшмана.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Рам и его сводные братья, Бхарат (сын Кайкейи), Лакшман и Шатругхан (сыновья-близнецы третьей жены Дашрата Сумитры ), отправляются жить в обитель мудреца Васиштхи . Под его опекой Рам становится опытным воином и получает знания о затруднительном положении Индии и о том, как его следует решить. После завершения образования Раму поручают работу по поддержанию правопорядка и полиции в Айодхье, в чем он значительно преуспевает. Однажды Рошни, дочь богатого торговца Мантары и сестра четырех братьев, подвергается групповому изнасилованию и убийству. Все виновные казнены, кроме несовершеннолетнего Дхенуки. Строгий последователь закона, Рам вынужден заключить мальчика в тюрьму, хотя другие просят его казнить Дхенуку. Мантара подкупает Кайкейи, чтобы тот повлиял на Бхарата, который тайно убивает Дхенуку, к большому огорчению Рама.

Тем временем отношение Дашратхи к Раму меняется, и он называет Рама наследным принцем. Вскоре после этого Рам и Лакшман помогают мудрецу Вишвамитре — главе племени Малаяпутра, служащем следующему Вишну , — остановить нападения асур на его обитель. Рам убеждает асуров отправиться в Париху, землю Господа Рудры , предыдущего Махадева. Именно во время этой поездки Рам узнает от своего сводного брата Лакшмана о том, что мудрец Вашиштха помазал его следующим Вишну. Затем они отправляются в отдаленное королевство Митхила , где Рам встречает принцессу Ситу , приемную дочь короля Джанака . Как и Рам, Сита твердо верит в соблюдение законов, чем заслужила уважение и любовь Рамы. Во время сваямвара для Ситы прибывают Рааван и его брат Кумбхакарна , но выбегают, когда Вишвамитра объявляет имя Рама как первого поклонника. Рам побеждает в Сваямваре и женится на Сите, а Лакшман женится на биологической дочери Джанака, Урмиле .

На следующий день Рааван осаждает Митхилу с 10 000 своих солдат, и Вишвамитра вынуждает Рама использовать биологическое оружие Асурастра, хотя его использование запрещено и не разрешено Ваюпутрами, племенем Господа Рудры. Ланкийская армия терпит поражение, и Рааван сбегает на своем вертолете Пушпак Вимаан . Рам возвращается в Айодхью и решает отправиться в изгнание на 14 лет в качестве наказания за нарушение правила Рудры в отношении оружия. Обиженная Мантара просит Кайкейи обосновать этот вопрос, используя два дара, подаренные ей Дашратом за спасение его жизни. Таким образом, Рам отправляется в изгнание вместе с Ситой и Лакшманом. После смерти Дашратхи Бхарат объявляет Рама королем Айодхьи и решает править королевством в качестве регента. Сита заключает секретную сделку с похожим на стервятника Нагой Джатаю и его людьми, чтобы защитить Рама и снабдить троицу антивозрастным напитком Сомрас.

Проходит тринадцать лет, и однажды к лагерю Рама приближаются братья и сестры Равана, Вибхишан и Шурпанакха , которые ищут убежища от своего тиранического брата. Рам настроен скептически, но принимает их как гостей. Однажды Шурпанакха пытается утопить Ситу, но последняя одолевает ее, и в завязавшейся драке Лакшман инстинктивно перерезает Шурпанакхе нос. Рам и его группа бегут оттуда, опасаясь возмездия Равана. Однажды Рам и Лакшман возвращаются домой с охоты и потрясены, обнаружив убитыми Джатаю и его людей. Перед смертью Джатаю сообщает Раму, что Рааван похитил Ситу. Рам поднимает голову и видит, как улетает Пушпак Виман, и наполняется яростью.

Разработка

[ редактировать ]

С 2010 по 2013 год автор Амиш Трипати выпустил три книги своей вымышленной трилогии о Шиве — «Бессмертные Мелухи» , «Тайна нагов» и «Клятва Ваюпутр» , вдохновленных индуистским божеством Шивой . Релизы имели успех у критиков и коммерческий успех: рецензенты выразили благодарность Трипати за его новаторскую маркетинговую стратегию по продвижению книг, которая включала видеотрейлеры, связанные с выпусками громких фильмов, распространением в розничных сетях, а также музыкальный альбом, вдохновленный сериалом. называемые Ваюпутры . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] По состоянию на июнь 2015 года было продано 2,5 миллиона экземпляров «Трилогии Шивы», валовой объем розничных продаж составил более фунтов стерлингов 60 крор (7,2 миллиона долларов США), что сделало эту серию книг самой быстропродаваемой серией книг в истории индийского издательского дела. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Издатель Трипати Westland Press заплатил ему аванс в размере фунтов стерлингов 5 крор (600 000 долларов США) за следующую серию, которую он напишет. Гаутам Падманабхан , генеральный директор Westland, пояснил, что аванс включает в себя права на книгу, аудио- и электронную публикацию сериала. Сделка заключалась для региона Южной Азии и стала крупнейшим авансом, когда-либо выплаченным индийскому писателю. Анудж Бахри, который был первым издателем « Бессмертных Мелухи» , сказал, что сумма сделки может вырасти до 4 миллионов долларов США, как только они приобретут права на фильм, иностранные языки и перевод книг. [ 7 ]

«Мне хотелось бы взглянуть на него целостно и полностью. Практически все индийцы любят и уважают его за то, что известно как « Рама Раджья », но мне интересно, сколько людей на самом деле задумывались над тем, что такое «Рама Раджья». о чем я хочу написать, и о том, как он построил это общество... Через лорда Рама мы можем узнать, что следовать правилам - это круто, и это то, чему, я думаю, современным индийцам, возможно, стоит научиться».

— Трипати рассказывает о предыстории истории. [ 8 ]

Трипати объявил В январе 2015 года на Джайпурском литературном фестивале , что его следующий сериал будет основан на Раме , легендарном индийском царе, считающемся воплощением Вишну . Он объяснил, что на фестивале 2013 года читатель спросил его, почему люди используют прозвище «Господь», называя Раму, что привело к тому, что Трипати задумался о разработке сериала. [ 9 ] Об этом инциденте автор написал также в статье в Hindustan Times . [ 10 ] Ему стало любопытно, как разворачивалась битва между Рамой и Раваной , объясненная в Рамаяне , и он проанализировал обращение Рамы со своей женой Ситой . «Вопрос [о прозвище Лорд] меня глубоко расстроил… Я согласен, что то, как он относился к Сите, было несправедливо, но это был один из аспектов его личности», — добавил Трипати. Он также хотел подчеркнуть негативное впечатление о Раме и термин «Марьяда Пуруш», связанный с царем. «Люди ошибочно переводят это слово как «идеальный мужчина», хотя на самом деле это означает «идеальный последователь правил». [Это верно в отношении многих людей, которые] были блестящими для общества, но не для своей личной жизни. Если мы можем посмотреть в Гаутаме Будде и Махатме Ганди в целом, почему не в Господе Раме?», — заключил он. [ 9 ]

Хотя он и не уверен, будет ли в этой серии четыре или пять книг, Трипати заявил, что первая книга называлась « Потомок Икшваку» . [ 11 ] Икшваку был основателем династии Сурьявамша , к которой принадлежал Рама, и в книге рассказывается о том, как Рама пытался основать свое «Рама Раджья [Царство Рамы]» посреди коррумпированного индийского общества. [ 12 ] Действие истории происходит примерно в 3400 году до нашей эры, до сюжетной линии трилогии о Шиве, последняя из которых содержит подсказки о сериале «Рама Чандра». Как и трилогия Шивы, одной из тем «Потомка Икшваку» будет философия, основанная на понимании Трипати индийских писаний. [ 13 ] Автор работал над сериалом больше года, но ему не пришлось исследовать эту тему, поскольку, родившись в религиозной семье (отец Трипати был пандитом ) , он знал истории о Раме; Дальнейшее вдохновение он черпал из Вальмики » «Рамаяны , «Рамчаритмана» , «Камба Рамаянам» , а также « Адбхута Рамаяны» . [ 13 ] [ 14 ]

Трипати написал историю как с критической точки зрения на Раму, так и как его преданный, добавив, что «часть наших традиций также состоит в том, чтобы учиться на историях наших богов». [ 10 ] Он также подтвердил часть сюжета, в которой Равана выигрывает войну и обеспечивает соблюдение торговой сделки, в результате которой район Сапта Синдху дает Ланке экономические привилегии . [ 15 ] Подобно характеристике женщин в трилогии Шивы , Трипати имела сильную женскую точку зрения в «Потомке Икшваку» , включая изображение Мантары как бизнес-леди. Это было отклонение от оригинальной истории, где она была служанкой. Другие исследованные концепции включали взлет и падение мужских и женских цивилизаций, а также использование научных данных для создания персонажа Ханумана из эпоса как Наги, концепции, представленной в трилогии Шивы . [ 16 ]

Маркетинг и выпуск

[ редактировать ]
Актер Акшай Кумар и писатель Амиш Трипати на выпуске обложки Scion of Ikshvaku .

Перед раскрытием названия Вестленд провел конкурс в социальных сетях с такими хэштегами , как #WhatNextAmish» и #MysteryBoxes, содержащими подсказки к теме книги. На YouTube был выпущен трейлер книги, который также включал санскритский гимн. для «Рама Раджья». [ 9 ] Обложка была представлена ​​27 марта 2015 года на пресс-конференции в Мумбаи, которую представили болливудские актеры Акшай Кумар и Падманабхан. Креативное агентство ThinkWhy Not разработало обложку книги, на которой был изображен Рама, стреляющий из лука и стрел в сторону Раваны, последнего на своей легендарной Пушпак Вимане . [ 17 ]

Как и на обложке трилогии о Шиве, на обложке «Наследника Икшваку» рядом с основным изображением также имеется множество иероглифических символов , которые помогают читателям расшифровать ключевые части истории. Автор добавил символы в качестве дополнения, взяв за основу все еще нерасшифрованные буквы долины Инда , и представил, как Рама был бы написан в сценарии. [ 13 ] Трипати считал, что образы должны «поддерживать высокие стандарты визуальной привлекательности, которые мы установили для обложек моих предыдущих книг. Многие из этих символов на обложках и в книгах являются подсказками к моим рассказам для тех, кто хорошо знаком с индийскими писаниями. " Дата выхода книги была объявлена ​​​​22 июня 2015 года, предварительные заказы начнутся после открытия обложки, включая версию на хинди под названием Ikshvaku ke Vanshaj . [ 17 ] [ 18 ]

В апреле 2015 года розничный веб-сайт Amazon.com начал продвигать книгу, используя свои существующие отношения с Индийской премьер-лигой (IPL) 2015 года, в перерывах между матчами по крикету. Автор объяснил, что основная аудитория его книги и IPL одинакова, поэтому Amazon.com решил продвигать книгу там. Впервые во время турнира была рекламирована книга. [ 19 ] Вестленд также организовал чат в Твиттере , где режиссер Каран Джохар брал интервью у Трипати, и в конечном итоге опубликовал официальный трейлер книги на YouTube. [ 20 ] Трейлер начинается с того, что на карте вращается монета, на которой пишется слово «Айодхья», за которой следуют сцены, где мужчина преследует кого-то в лесу, женщина отбивается от группы солдат, метеор, а также стрелы, падающие из небо и вертолетоподобное строение, летающее в воздухе. [ 21 ]

третью главу книги на Amazon Kindle Трипати также выпустил для читателей , а также провел сеанс чтения и обсуждения. Выпуском руководила актриса Гюль Панаг в одной альма-матер . , жившая с писателем [ 22 ] [ 23 ] Самир Кумар, директор по категорийному менеджменту Amazon.in, считает, что запуск книги через их платформу помог компании охватить более широкий круг клиентов, благодаря успеху предыдущего выпуска Tripathi. [ 22 ] В день выпуска Amazon запланировала доставку книги в полночь некоторым клиентам, причем для ее доставки присутствовал сам Трипати; он сразу согласился на идею сделать поставляемые книги коллекционными изданиями со своей подписью. Клиенты в Мумбаи, Бангалоре и Дели участвовали в этом процессе доставки, причем стоимость доставки со стороны компании была нулевой. [ 24 ]

Коммерческий прием

[ редактировать ]

По данным Amazon.com, они получили предварительные заказы на книгу из разных уголков Индии, что указывает на сохраняющийся интерес к релизам Трипати. [ 19 ] Предварительные заказы на книгу подняли ее на вершину хит-парадов, и было отмечено, что книга превзошла всю трилогию Шивы вместе взятую. Арунава Синха из Scroll.in отметил, что «все количество предварительных заказов обычно отображается на графиках в первую же неделю, поэтому кампания по получению этих предварительных заказов теперь является основной целью маркетинговой деятельности перед запуском продукта». Но что действительно важно, так это то, что последует со второй по двадцатую неделю». [ 25 ]

Споры разгорелись, когда Westland подала иск против интернет-магазина Flipkart , утверждая, что компания нарушила Закон об информационных технологиях , продав книгу на своем веб-сайте, поскольку они подписали эксклюзивную сделку с Amazon. Дело находилось рассмотрении на Высокого суда Дели , и они отказались вынести запретительный судебный приказ на продажу книги в Flipkart. Вместо этого они попросили компанию предоставить свои ответы к 4 августа 2015 года. Расул Баллай из The Economic Times прокомментировал, что «к тому времени важность спора уменьшится, поскольку большая часть копий такой долгожданной книги, как эта, обычно продается в течение месяц его запуска». [ 26 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Урми Чанда-Ваз пишет на сайте Scroll.in: «Он обладает почти волшебной способностью сохранять суть знакомых мифологических рассказов, одновременно создавая дико девиантные сюжеты... Хоть я и не являюсь большим поклонником его литературного стиля, я не могу не восхищаться амишами за их то, как ему удается создавать совершенно новые истории из старых... для всех, кто знаком с предыдущими произведениями автора, книга оправдывает все ожидания, ибо амиши изгибают ее лучше, чем Бекхэм... Амиши легко читаются Проза и стиль перелистывания страниц созданы для того, чтобы быть доступными и приятными. Судя по всему, он готов установить еще один рекорд-бестселлер». [ 27 ]

Сандипан Деб пишет в LiveMint: «Вы можете читать «Икшваку» в любом случае — как начало того, что, я надеюсь, станет захватывающим сериалом, который сблизит Рама и Ситу со многими индийцами, или как честный анализ и размышления очень умного человека. обо всем, от Ману Смрити до Милтона Фридмана, все представлено в образе серии приключенческих романов... Именно это делает амишей особенными среди немногих имеющихся у нас индийских авторов бестселлеров». [ 28 ]

Ивиндер Гилл из Financial Express прокомментировал: «Потомок Икшваку» - это то, что можно назвать современным взглядом на Рамаян, в котором амиши развивают знакомую историю дальше или в сторону, со своей собственной интерпретацией событий. Пресловутая поэтическая свобода была использована до предела, когда мы обнаруживаем ловеласа в Бхарате или Ситу, владеющую лати». [ 29 ] Санджив Саньял пишет в Daily O: «В новой серии автор исследует важность верховенства закона... На мой взгляд, амиши преуспевают в том, что возвращают современного читателя к первоначальным философским загадкам, особенно когда он явно ставит эти дебаты в современном контексте... В целом, «Наследник Икшваку» — это динамичный, насыщенный событиями пересказ Рамаяны... Я с нетерпением жду следующего тома этой серии». [ 30 ]

В обзоре New Indian Express говорится: «Учитывая связанные с ним устрашающие ожидания, первый роман амишей из серии «Рам Чандра», «Отпрыск Икшваку», не разочаровывает. Как и трилогия о Шиве, это опять-таки не пересказ, а, скорее, полное переосмысление оригинальной истории с использованием тех же персонажей, но со свежим взглядом и современным подходом». [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] На 14-й премии «Кроссворд», состоявшейся в ноябре 2016 года, книга получила награду в категории «Лучшая художественная литература». [ 36 ]

  1. ^ Бхавани, Намрата (5 декабря 2011 г.). «Миф и совпадение: разговор с амишей Трипати» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 5 февраля 2015 г.
  2. ^ «Роман рынка» . Телеграф . Калькутта. 28 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 5 февраля 2015 г.
  3. ^ «Вышла музыка из трилогии Шивы» . Таймс оф Индия . 16 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 5 марта 2013 г.
  4. ^ Харикришнан, Чарми (18 июня 2015 г.). «Мифы об амишах» . Индия сегодня . Проверено 22 июня 2015 г.
  5. ^ Лопекс, Рэйчел (26 апреля 2013 г.). «Как амиши Трипати изменили индийское издательское дело» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 года . Проверено 29 апреля 2013 г.
  6. ^ Остин Суфи, Mayank (11 марта 2013 г.). «Амиши Трипати, Звук денег» . Мята . Проверено 9 апреля 2013 г.
  7. ^ Умачандран, Шалини (3 марта 2013 г.). «Вестленд дает амишам Трипати аванс в размере 5 рупий на его следующую серию» . Экономические времена . Проверено 4 марта 2013 г.
  8. ^ Райна, Шилпа (27 января 2015 г.). «Наше общество ужасно относится к женщинам: автор Амиш Трипати» . Бизнес-стандарт . Проверено 15 февраля 2015 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Себастьян, Мерил (23 января 2015 г.). «ZeeJLF: следующая серия книг амишей Трипати о лорде Раме» . Ежедневные новости и анализ . Проверено 15 февраля 2015 г.
  10. ^ Jump up to: а б Фартиял, Санкальп (29 апреля 2015 г.). «Амиши Трипати о своей новой книге «Потомок Икшваку» и пересказе Рамаяна» . Рейтер . Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 14 мая 2015 г.
  11. ^ «Лорд Рам. Тема следующей книги амишей Трипати «Отпрыск Ишкваку» » . ХаффПост . 24 января 2015 года . Проверено 15 февраля 2015 г.
  12. ^ Джа, Наташа (29 января 2015 г.). «Обнародовано название будущей книги амишей» . Таймс оф Индия . Проверено 15 февраля 2015 г.
  13. ^ Jump up to: а б с Шрипати, Апурва (2 апреля 2015 г.). «После Шивы для амишей Господь Рама» . Индус . Проверено 2 апреля 2015 г.
  14. ^ Наир, Сулекха (30 марта 2015 г.). «Амиши Трипати о том, почему его новая серия посвящена лорду Раму и почему он пишет о богах» . Первый пост . Проверено 2 апреля 2015 г.
  15. ^ Гилл, Ирвиндер (26 апреля 2015 г.). «Наследник Икшваку: Рама, Равана и сокрушительная торговая сделка» . Финансовый экспресс . Проверено 18 мая 2015 г.
  16. ^ Нададхур, Шриватсан (28 июля 2015 г.). «Амиши Трипати о наследнике Икшваку: смесь фактов и вымысла» . Индус . Проверено 4 августа 2015 г.
  17. ^ Jump up to: а б Сур, Пратик (27 марта 2015 г.). «Акшай Кумар представляет новую книгу Амиша Трипати на обложке «Наследник Икшваку»» . Болливудская жизнь . Проверено 27 марта 2015 г.
  18. ^ Икшваку ке Ваншадж (хинди) в мягкой обложке . Amazon.com. 22 июня 2015 г. ASIN   9385152157 .
  19. ^ Jump up to: а б Рагхавендра, Нандини (23 апреля 2015 г.). «Amazon будет использовать свое сотрудничество с IPL для продвижения книги Амиша Трипати «Наследник Икшваку» » . Экономические времена . Проверено 28 апреля 2015 г.
  20. ^ Верма, Гунджан (9 мая 2015 г.). «Торжественный запуск Отпрыска амишей Икшваку» . Таймс оф Индия . Проверено 14 мая 2015 г.
  21. ^ Редди Мадхаван, Минакши (18 мая 2015 г.). амишей « Отпрыск Икшваку : трейлер книги, который обязательно откроет новые горизонты» . Прокрутка.в . Проверено 18 мая 2015 г.
  22. ^ Jump up to: а б Сарфараз, Кайнат (10 июня 2015 г.). «Рам, еще раз!» . Индус . Проверено 11 июня 2015 г.
  23. ^ « Потомок Икшваку» будет состоять из 5-6 книг серии: Амиши Трипати» . Бизнес-стандарт . 5 июня 2015 года . Проверено 9 июня 2015 г.
  24. ^ Ченгаппа, Сангита (22 июня 2015 г.). «Amazon внедряет инновации с доставкой в ​​полночь» . Деловая линия . Проверено 23 июня 2015 г.
  25. ^ Синха, Арунава (19 июня 2015 г.). амишей «Обгонит ли Икшваку Четана Бхагата полуподругу . Прокрутка.в . Проверено 22 июня 2015 г.
  26. ^ Баллай, Расул (3 июля 2015 г.). «Вестленд перетаскивает Flipkart в Дели, заявляя о нарушении авторских прав при сотрудничестве Амиша Трипати с Amazon для фильма «Наследник Икшваку» » . Экономические времена . Проверено 5 июля 2015 г.
  27. ^ «Потомок Икшваку совершенно не похож на Рамаяну» . Прокрутка.в. 28 июня 2015 г.
  28. ^ «Почему амиши особенные» . LiveMint. 30 июня 2015 г.
  29. ^ Рецензия на книгу «Отпрыск Икшваку: Открытие Рама» .
  30. ^ «Как амишам удается по-новому пересказывать такую ​​старую историю, как Рамаяна» . ЕжедневноО. 4 июля 2015 г.
  31. ^ «Новая интерпретация вневременной эпопеи» . Новый Индийский экспресс . 11 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2015 г.
  32. ^ Рецензия на книгу «Отпрыск Икшваку: Открытие Рама» .
  33. ^ «News18.com: CNN-News18 Последние новости Индии, заголовки последних новостей, обновления новостей в прямом эфире» . CNN-ИБН . Проверено 28 февраля 2019 г.
  34. ^ Балачандран, Ваппала. «Был там, сделал это» . Трибуна . Проверено 28 февраля 2019 г.
  35. ^ «Рецензия на книгу: Потомок Икшваку» . Таймс оф Индия . 24 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2015 года . Проверено 28 февраля 2019 г.
  36. ^ «Амиши Трипати, Твинкл Ханна и Раскин Бонд получили награду за книгу кроссвордов» . Индия сегодня . 1 декабря 2016 года . Проверено 31 декабря 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b1838de7dbe6cb9fa21c204e1cda1988__1708739700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/88/b1838de7dbe6cb9fa21c204e1cda1988.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scion of Ikshvaku - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)