Jump to content

Клятва Ваюпутры

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Клятва Ваюпутры
Шива стреляет в стрелу перед фона
Автор Амиш Трипати
Обложка художника Рашми Пусалкар
Язык Английский
Ряд Трилогия Шива
Предмет Шива , миф , фантазия
Жанр Вымысел
Издатель Westland Press
Дата публикации
27 февраля 2013 года
Место публикации Индия
СМИ тип Печать (в мягкой обложке)
Страницы 565
ISBN 9789382618348
Предшествует Секрет Нагов  

Клятва Ваюпутры - третья книга Амиша Трипати , третья книга Амишверса, а также третья книга трилогии Шивы . Книга была выпущена 27 февраля 2013 года через Westland Press и завершает мифическую историю о воображаемой земле Мелуха и о том, как ее жители были спасены варваром по имени Шива. Начиная с того места, где остановился предыдущий выпуск, Шива обнаруживает, что является истинным злом в клятве Ваюпутры . Затем Шива объявляет священную войну тем, кто стремится продолжать использовать ее, в основном императоры Дакша и Дилипа, которых контролируется мудрецом Бригу. Битва бушует, и Шива отправляется в землю Париха, чтобы проконсультироваться с Вайупутром, легендарным племенем. К тому времени, когда он вернется, война закончилась с Сати, его женой, была убита. Разъяренная Шива разрушает столицу Мелуха, а Сомрас вытерла из истории. История заканчивается тем, что Шива и его партнеры популяризируются как боги за их дела и достижения.

Трипати подтвердил в сентябре 2011 года, что он пишет клятву Ваюпутров , а Уэстленд объявил дату выхода как 27 февраля 2013 года. Предыдущая книга будет рассмотрена с смертью определенных персонажей. После выпуска обложки было объявлено, что права на публикацию книг были куплены как американскими, так и британскими издательными домами. Подобно бессмертным Мелуха и Секрет Нагов , книга содержала инновационные маркетинговые методы, в том числе запуск интерактивных приложений, товаров и музыкального альбома под названием Vayuputras , содержащей музыку, вдохновленные различными событиями в серии.

После его выхода клятва Ваюпутры получила положительные отзывы для истории и характеристики с бизнес -стандартом, назвав Tripathi «Толкин Индии». Тем не менее, его постоянная настойчивость в использовании современного, легкого английского языка уступила негативному обзору Mint. Книга имела коммерческий успех с 350 000 экземпляров для предварительного заказа и первоначальной печати 500 000 экземпляров. В первый день самого выпуска книга продала первоначальный отпечаток, побил рекорд самой быстро проданной книги в Индии. Это побудило Уэстленд заплатить Трипати на предварительную сумму в 5 крор (600 000 долларов США) за следующую серию книг Трипати. По состоянию на июнь 2015 года более 2,5 миллионов копий трилогии Shiva было продано с валовыми розничными продажами более 60 крор (7,2 млн. Долл. США), что делает его самой быстро проданной серией книг в истории индийской публикации.

Встреча с Брахаспати в столице Нага Панчавати , Шива узнает о злом «Сомрасе» и его вредном воздействии на народ Индии. Брахаспати объясняет, что большое количество воды, необходимое для производства сомеров, привело к истощению воды реки Сарасвати. Отходы, полученные в процессе производства, были сброшены в реку Цангпо , которая течет через территорию Бранга в качестве Брахмапутру , и привели к их катастрофической чуме. Кроме того, рождение детей Нага было приписано Сомрасу, поскольку это приводит к умножению клеток с очень высокой скоростью, что приводит к их деформации и ростам.

Шива отправляется в скрытый город Уджейн вместе со своим окружением, чтобы встретиться с начальником Васудева Пандитов, Гопала. Гопал объясняет, как Совет Ваюпутры - древнее племя, оставленное предыдущим лордом Махадева Рудрой, живет в отдаленной земле Париха на Западе, - устроит члена их племени как Нилкант, когда «зло» поднимается. Шива приходит к выводу, что именно его дядя Манобху, который оказывается бывшим членом Вайупутры, обучил его Нилкант. Видя, что Мелуха является центром производства Сомеров, Шива объявляет священную войну с царством и привлекает людей прекратить употребление напитка. Парватешвар решает присоединиться к Мелухе, так как он думает, что его обязанность защищать свою родину; Анандамаи присоединяется к нему. Шива также понимает, что Махариши Бхригу является вдохновителем атаки на Панчавати, замышляя против него вместе с императором Слебвипана Дилипа и Дакшей . Подготовка к войне мобилизуется, поскольку Бранга, Вайшали и Каши приходят на помощь Шиве. Он берет Наги, Брангас и Корпус слонов Васудева, чтобы напасть на Мелуха, в то время как Картик и Ганеш атакуют Айодхья и успешно помешают им помочь Мелуху. Шива захватывает город Мрититкаватти и заставляет граждан заключать в тюрьму армию Мелухан во главе с Видьюнмали, который считает, что Шива является мошенничеством. Он убегает и убеждает Бхригу и Парватешвар атаковать армию Сати тысячу войск Мелухана и победить их.

После этого поражения Шива отказывается от плана вторжения в Мелуха и уходит в Париху с Гопалом; Они хотели закупить смертельное оружие Брахмастры , чтобы угрожать мелуханам за мир. Там он встречает начальника Ваюпутры, Митра, который оказывается его дядей по материнской линии. Митра убеждает Вайупутру, что Шива является настоящим Нелькантом и дает ему пашупатиастра , которая действует на определенную цель, а не уничтожает все, как Брахмастра. Тем временем Парватешвар использует корабли -приманки, чтобы произвести впечатление Кали , что он собирается атаковать Панчавати. Взволнованный, Кали берет приманку и уходит с лучшими солдатами Нага в их стремлении. Тем не менее, она понимает свою глупость и возвращается.

Дакша планирует убить Шиву и отправляет Видюнмали получить египетские убийцы. Он заключает мирное договор для Шивы, но в его отсутствие Сати посещает мирную конференцию и узнает правду. Она доблестно борется с убийцами, но убила. Война заканчивается смертью Сати, но разъяренная Шива решает использовать пашупатиастра, чтобы навсегда закончить Девагири. Парватешвар, Анандмайи, Верини решают остаться в городе и умереть с ним, но Картик убеждает Бхригу остаться в живых и поделиться своими обширными знаниями с будущими поколениями. Шива выпускает астра и заканчивает историю Девагири, а также производственные подразделения Сомры, спрятанные под городом.

В эпилоге Шива уходит на гору Кайлаш , где он живет до конца своих дней мирно, хотя каждый день пропал без вести. Ганеш, Кали и Картик становятся известными как боги за их мастерство по всей Индии. Они месть за смерть Сати, вытирая весь клан египетских убийц. Бхригу продолжает преподавать и собирает свои знания в книге под названием Bhrigu Samhita . Смерть Сати не забыта, а позже она известна как богиня Шакти . Выясняется, что для того, чтобы гарантировать, что Somras снова не производится массовым производством, курс Yamuna повернулся на восток, тем самым высушивая реку Сарасвати.

Персонажи и местоположения

[ редактировать ]

Трипати считает, что «мифы - это не что иное, как переплестанные воспоминания об истинном прошлом. Прошлое, похороненное под насыпи земли и невежества». [ 1 ] В книге известны персонажи из индуистских текстов , а также тех, кто родился от воображения Трипати, [ 2 ] Однако персонажи из индуизма не наследуют все свои классические признаки. [ 3 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Шива - главный герой в истории. Он тибетский иммигрант в Мелуху и вождь племени Гуны. Прибыв в Мелуху и употребляя Сомры (зелье), его горло становится синим, делая его Нилкантом легенды Мелухана, которая говорит о появлении Нилканта как разрушителя зла. Мелуханы в конечном итоге полагают, что Шива будет их Спасителем. Шива ищет источник зла, и решая, что именно Сомрас уничтожит Индию, он объявляет войну, чтобы полностью искоренить напиток. Его дела и достижения, чтобы спасти Индию от ее опасностей, делают его Махадевом ( Великим Богом ).
  • Сати - Мелуханская принцесса, она дочь короля Дакши. Шива влюбляется в нее и женится на ней. Сати-квалифицированная женщина-мечи и очень смелая с детства. Она помогает Шиве в его путешествии, чтобы уничтожить зло, но умирает доблестная смерть, спасая ее народ от группы убийц. Ее смерть становится спусковым крючком для войн, чтобы прекратить. Позже она известна как богиня Шакти , и ее пепел распространяется по всей Индии, в местах, позже известных как Шакти Пейтас ( место Шакти ).
  • Кали - сестра -близнец Сати, которая была отделена от нее после рождения из -за того, что их отец осудил ее. Кали родилась с двумя дополнительными функционирующими придатками, следовательно, она была подвергнута остракизму от общества и объявила Нага. Горячая женщина, Кали помогает и помогает Шиве в его путешествии, чтобы уничтожить зло. Кали позже известен как богиня.
  • Ганеш - первый ребенок Сати, который был объявлен мертвым ее отцом Дакша, так как он родился с физическими деформациями. Позже Ганеш был воспитан Кали, и они создали грозную армию Нага. Ганеш становится горячим последователем Шивы и Сати, а затем становится известным как Бог.
  • Картик - Сын Шивы и Сати, Картик - страшный воин и получает признание за свои боевые навыки и стратегии. Картик признает важность сохранения наследия Шивы, не уничтожая все в Мелухе. Позже он переезжает в Южную Индию и известен как бог там.
  • Нанди - капитан в армии Мелухана. Верный преданный Шивы, которого Шива часто рассматривает за его мнение и предложения.
  • Вир Бхадра - капитан армии Шивы и его близкого друга детства. Позже он был переименован в Вир Бхадра, титул, заработанный когда-то победив тигра в одиночку. Он быстро смягчен и является мужем Криттики.
  • КРИТИТА - Она лучшая подруга и дева вручную. Она как вторая мать Картика и жена лучшего друга Шивы Вир Бхадра. У нее нет детей, так как она стала бесплодной из -за неблагоприятных последствий сомеров.
  • Бхахаспати - главный ученый Мелухан, который становится хорошим другом. Хотя он не верит в легенду о Нильканте, он считает, что Шива способен привести Мелуха к своей новой славе.
  • Дакша - царь мелуханов, он хочет быть императором всей Индии и горько по отношению к Шиве за то, что он зажигал свою несправедливость против своей собственной дочери Сати.
  • VEERINI.
  • Парватешвар - глава армии Мелухана и суряванши, Парватешвар является последователем Шивы. Тем не менее, он попадает в дилемму, когда Шива решает уничтожить Мелуху за прекращение использования Сомры, и в конечном итоге решает помочь стране, возглавляя ее в предстоящей войне, был связан с его обязанностью в качестве защитника страны. Он человек своего слова и помещает правду и честь даже над Богом. Он высокий, хорошо построенный гигант мужчины и муж для принцессы Анандамайи.
  • Бхагират - принц Айодхьи, он помогает Шиве в своем путешествии, чтобы уничтожить зло.
  • Анандамайи - принцесса Айодхьи. Волевая женщина, Анандамайи присоединяется к Парватешвару, решает возглавить Мелуха на войне.
  • Аюрвати - начальник медицины, Аюрвати - еще одна умная и уважаемая женщина, которая способна лечить любую болезнь. Она первая, которая осознала, что Шива - это «Нилкант», их Спаситель.
  • Бхригу - Бхригу - известный мудрец Индии, который чрезвычайно могущественен и злобный. Он считает, что Сомра никогда не является злом и, следовательно, мобилизует войну против Шивы. Бригу, удерживающийся в высокой оценке и страхе, осознает ошибку своих путей после убийства Сати.
  • Дилипа-царь Айодхьи и отец Бхагирата и Анадамайи, Дилипа одержим своей внешностью и разлагающимся телом и поля чернокожих со стороны Бхригу, помогая ему в предстоящей войне против Шивы.
  • Гопал - вождь васудевс, Гопал помогает Шиве на протяжении всего своего путешествия из скрытого города Уджейн в Париха, землю Ваюпутры.
  • Канахала - премьер -министр Мелухана, Канахала, шокирован преступной и темной откровениями о своем царе Дакша и никогда не поддерживала его в его проступках. Когда она обнаруживает планы Дакши убить Шиву, она скрытно сообщает Парватешвару о его планах и убивает себя.
  • ПАРШУРАМ - Он был священником -бандитом, занимающимся чисто Шивой. Он мужественный человек и будет сражаться до его последнего дыхания за Господа Нилкант.
  • Тара-любитель Брахаспати; Они любили друг друга, но были разделены.
  • Suryavanshis - Suryavanshis являются последователями Шри Рам и Солнечного Календаря и пытаются вести максимально идеальную жизнь. Сурьяванши верят в Сатья , Дхарму , Маан - Труда, долг и честь.
  • Чандраванши - Чандраванши являются последователями лунного календаря. Традиционно Чандраванши и сурьяванши - враги.
  • Нага - проклятая раса людей, которые имеют физические деформации. Они чрезвычайно квалифицированные воины.
  • Vasudevs - Васудевы - скрытная группа священников, которые ждут тысячелетия, чтобы помочь Нилканту в уничтожении зла.
  • Vayuputras - Vayuputras - секретная группа последователей, оставленных предыдущим Махадевом, Господом Рудра. Оставаясь в отдаленной парихе, Ваюпутры несут ответственность за создание Нилканта, когда приближается зло.

Королевства

[ редактировать ]
  • Мелуха - Империя сурьяванши, также известная как земля чистой жизни. Мелуха базируется в районах современных индийских провинций Кашмира , Пенджаба , Химачал -Прадеша , Дели , Харьяны , Раджастхана , Гуджарата и всего Пакистана. Это также включает в себя части восточного Афганистана.
  • Swadweep - Империя Чандраванши, также известная как остров человека. Swadweep включает в себя современные индийские провинции Уттаракханд , Уттар -Прадеш , Бихар , Джаркханд , Западная Бенгалия , Сикким , Ассам , Мегхалайя и всю страну Бангладеш, кроме большинства части Непала и Бутана.
  • Брангаридай - Земля Брангас, расположенная в восточной части Индии. Шива путешествует туда со своим окружением в поисках рецепта лекарства и узнает правду о Нагах.
  • Дандак Форест - Расположенный в современной индийской провинции Махараштра и в некоторых частях Андхра -Прадеш , Карнатака , Чхаттисгарх , Орисса и Мадхья -Прадеш , Дандак - плотный и предательский лес, где остаются Наги в своей столице Панчавати.
  • UJJAIN - круговой город, расположенный рядом с рекой Чамбал , и полностью скрыт к посторонним, Ujjain является домом васудева. Шива путешествует туда за консультированием и обращается к их помощи.
  • Pariha - Расположенный на Дальнем Западе, Париха является домом Ваюпутры. Уединенный город, сформированный из мезопотемевой цивилизации , Париха является местом рождения лорда Рудры. Шива путешествует туда с Гопалом за то, что он обратился за помощью.

Персонажи и места, адаптированные в соответствии с книгами из серии и с официального сайта. [ 2 ] [ 4 ]

Разработка и выпуск

[ редактировать ]

"Это было невероятное, почти сюрреалистическое путешествие. Бессмертные мелухи были первым произведением фантастики, которую я написал. Стать автором не было сценарием ни в одной из моих детских фантазий. Однако, будучи академически склонным, я решил закончить по науке. Вместо истории или английской литературы, а затем поступил на мой MBA, так как это казалось практическим жизненным выбором. [ 5 ]

- Трипати говорит о своем путешествии как автора

Первоначально Трипати решил написать книгу о философии, но его члены семьи отговорили, поэтому он написал книгу о Шиве, одном из индуистских богов . [ 6 ] История была о том, как тибетский вождь по имени Шива стал легендарным Спасителем Земли Мелухи. Его приключения почти 4000 лет назад превратились в мифические легенды индуистского Бога Шивы. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Под названием «Бессмертные Мелуха» , книга стала огромным коммерческим успехом после ее выхода в феврале 2010 года, когда кино режиссера Карана Джохара Dharma Productions приобрела права на фильм книги. [ 10 ] [ 11 ] Успех побудил Трипати доставить вторую часть трилогии под названием « Секрет Нагов» . После того, что происходит в жизни Шивы, сюжетная линия и география истории были расширены, чтобы отправиться на неизвестные территории. [ 12 ] [ 13 ] Трипати покинул свою работу в качестве банкира во время написания книги, посвящая все свое время маркетингу и продвижение релиза. [ 14 ] Секрет Наги также имел коммерческий успех, и обе книги пересекали печатный пробег из миллиона копий. Эти книги продолжали превзойти списки бестселлеров Nielsen Bookscan , а валовые розничные продажи впечатляют в 22 крор (2,6 млн. Долл. США) в течение двух лет после публикации. [ 9 ] [ 15 ]

Оверт обложку книги для клятвы Ваюпутры . Слева направо: Гаутам Падманабхан , генеральный директор Westland Books, режиссер Каран Джохар , автор Амиш Трипати и художник -обложки Рашми Пусалкар.

В сентябре 2011 года Трипати подтвердил, что со следующего месяца он начнет писать третью часть трилогии, клятвы Ваюпутры . [ 16 ] В январе 2013 года выяснилось, что клятва Ваюпутры будет выпущена 27 февраля того же года, Westland Publishing. [ 9 ] Трипати объяснил, что окончательная версия книги была длиннее, чем он ожидал, и состоял из 53 глав, что делает ее вдвое дольше, чем другие книги. [ 17 ] Во время интервью The Times of India автор обсудил некоторые из важных сценариев, представленных в книге. Он объяснил, что, поскольку Шива является смертным в своем сериале, у него будет подходящий эпилог в книге, и многие из свободных концов сюжета, наконец, были расшифрованы. [ 5 ] Шива встретится с начальником Васудева и Ваюпутры в скрытых городах Уджейн и Париха. [ 5 ] свободные концы останутся намеренно открыты « Некоторые Хорошо, да, люди умрут в Ваюпутре », - заключил он. [ 5 ]

Объясняя, что он написал это по своему прихоти, и не в соответствии с необходимостью иметь больше философии, любви или войны, Трипати был уверен, что клятва Ваюпутры будет иметь трагический финал. [ 18 ] Во время интервью ежедневным новостям и анализу Трипати объяснил, что целенаправленно использовал современные термины для различных исторических мест, описанных в книге, в том числе называть Индию по ее названию, а не его древнее имя Джамбудвип. Он не верил, что Индия может быть представлена ​​в качестве политической концепции в своей книге, поскольку на временной шкале последовала трилогия Шива, Индия все еще была культурной концепцией. [ 19 ] Поскольку у некоторых персонажей есть свои мифологические имена, но не следуют характерным чертам, Трипати полагал, что такое развитие было спонтанным и не ставит под сомнение его письмо дальше. Приводя пример: автор сказал: «Когда я писал первую книгу, я боролся с Нагой, потому что я хотел отчаянно изменить его характер - что он должен быть веселым и счастливым. Но он продолжал заканчивать как мучительный и мучительный обеспокоен парнем, который страдал. [ 19 ]

Обложка книги была запущена в Мумбаи, Трипати и Джохаром на церемонии, на которой также было присутствие Гаутама Падманабхана , генерального директора Westland Publishers, и Рашми Пусалкара, дизайнера обложки присяги Ваюпутры . [ 9 ] Автор добавил, что Пусалкар сумел объединиться во многих символических элементах, представленных в сюжетной линии книги, сохраняя при этом ту же визуальную привлекательность предыдущих выпусков трилогии. [ 9 ] Он хотел, чтобы обложка имела символическое значение, изображая Шиву, обладающую Пинакой - легендарным луком Бога в соответствии с мифологией - и горящим кустом позади него. По словам Трипати, растущая яркость обложек книги означала триумф добра над злом. [ 20 ] Британские права на публикацию трилогии Шива, в том числе клятва Ваюпутров , были приобретены Jo Fletcher Books, причем сделка была заключена Клэр Робертс из Trident Media Group, действующая от имени автора и индийского агента автора, Анудж Бахри Красное литературное агентство. Клятва Ваюпутры будет выпущена в Соединенных Штатах летом 2014 года. [ 21 ] Клятва Ваюпутры была выпущена на шести разных языках, а именно на английском языке (Южная Азия), английский (Великобритания), хинди, телугу, гуджарати и маратхи. [ 22 ]

Маркетинговые методы

[ редактировать ]

Поскольку и бессмертные Мелуха , и секрет Нагов имели инновационные маркетинговые методы, Трипати говорил о аналогичной инновационности с выпуском клятвы Ваюпутры . [ 5 ] Одна из маркетинговых стратегий включал музыкальный альбом под названием Vayuputras , оригинальный саундтрек, основанный на трилогии Shiva. [ 23 ] Идея для альбома была получена от Sangram Surve, генерального директора рекламного агентства Tripathi, подумайте о Whynot . [ 24 ] В альбоме было девять песен, посвященные лорду Шиве, когда несколько болливудских певцов, предоставляющих свои голоса, и были вдохновлены различными разделами и сюжетной линией в книгах. [ 25 ] " ) Tuyutar . [ 26 ] [ 27 ] Музыкальное видео также было разработано Think Whynot Team, режиссер Амит Пандиркар и музыка Раджива Шармы. Видео транслировалось в популярных телевизионных каналах и во всех социальных сетях. Концепция музыкального видео было путешествием трех книг трилогии Шивы за пять минут. [ 28 ] Другие маркетинговые стратегии включали запуск интерактивных приложений, товаров и событий, которые будут следовать за запуском музыки и книг. [ 28 ] В интервью Business Standard , опрос объяснил:

«После дегустации потрясающего маркетингового успеха, секретов Нагов , мы очень рады сотрудничать с амишем для запуска клятвы Ваюпутры . Краткое описание« думать о большом », данное нам, было подчеркнуто для запуска финала Книга ... задача состояла в том, чтобы не просто заставить существующих поклонников франшизы купить клятву Ваюпутры -это все равно произойдет, но для расширения базы читателей. «В книжном маркетинге, который на этот раз оказался производством музыкального клипа мирового класса, которое готовится обратиться к массам через телевидение, чтобы получить большую осведомленность о книге». [ 28 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Книга получила смешанные с положительными ответами от критиков. Р. Кришна из Daily News and Analysis дал положительный обзор книги. Он заметил, что критика во второй книге относительно плохого редактирования и письма была отполирована в клятве Ваюпутры . Он похвалил тот факт, что философские дискуссии в книге справедливо сбалансированы последовательностями действий, оценивая то, как описывается борьба Сати с убийцами. Кришна пришел к выводу, что разные персонажи книги делают его хорошим чтением и подходящим окончанием серии. [ 29 ] Phorum Dalal из середины дня похвалил городской диалект, используемый Шивой в книге, и почувствовал, что захват Трипати на всей истории устойчив и уделяет внимание читателю, в конечном счете, «придавая трилогии конец, которого заслуживает». [ 30 ] Санджив Саньял из Business Standard дал нейтральный обзор, заявив, что, хотя быстро развивающийся и легкий стиль из более ранних книг был сохранен, очевидно, что если кто-то вернется и перечитывает первые несколько страниц Бессмертных Мелухи , что Трипати стал много более комфортно и уверенно в его письме. «Конечно, те, чьи литературные вкусы не переросли Рена и Мартина, все равно найдут вину в его использовании английского языка. Для остальных из нас приятно видеть, как Трипати применяет простой язык, чтобы вызвать великие боевые сцены и необычные пейзажи ". [ 31 ]

Аадишт Ханна из монетного двора был разочарован книгой и дал негативный отзыв. По его словам, плохая грамматика и плохое редактирование книги омрачало возможность того, что клятва Ваюпутра стала классикой. Добавив, что объем воображения был обширным и амбициозным, Ханна объяснила, что он «действительно хотел понравиться этой книге. Но лень в редактировании и переписывании очевидна и непростительна ... кажется, что Westland Ltd, зная, что у него есть Гарантированный бестселлер на руках решил быть максимально ленивым, когда речь заходит о фактическом редактировании ». [ 32 ] Государственный деятель Калькутты MrityUnjay Khurana дал положительный обзор книги, заявив, что «амиш умело использовал Упанишадский , Пуранический , Зороастрийский и Буддийский мифологические образы и их сущность на ясном и современном языке». Далее в обзоре говорится, что Трипати попытался выявить знания из подхода догма-бокса и что, несмотря на весьма критикуемый «неуклюжий язык и неаккуратный грамматику» автора, повествование достигла своей цели привлечения к мифологии и традициям, вместе с вдохновляющими читателями. [ 33 ]

Коммерческий ответ

[ редактировать ]

Согласно Zee News , перед официальным выпуском клятвы Ваюпутры имели около 350 000 экземпляров для предварительного заказа, с первоначальной печатью 500 000 экземпляров. [ 24 ] [ 34 ] В первый день самого выпуска книга продала первоначальный отпечаток, побил рекорд самой быстро проданной книги в Индии. [ 35 ] Это побудило Уэстленд заплатить Трипати на предварительную сумму в 5 крор (600 000 долларов США) за следующую серию, которую он будет писать, хотя Трипати признался, что он не имел никакого представления о предмете, который он будет продолжать для своих следующих усилий. [ 35 ] Падманабхан пояснил, что наступление включало книгу, права на аудио и электронное публикация для следующей серии Трипати, и только для юго-азиатского региона и «это самый большой аванс, который мы когда-либо платили, и самая большая индийская сделка». [ 35 ] Анудж Бахри, который был первым издателем « Бессмертных Мелухи» , сказал, что сделка может достичь 4 миллионов долларов США, как только они приобретут фильм, иностранные права и права перевода для книг. [ 35 ] По состоянию на июнь 2015 года более 2,5 миллионов копий трилогии Shiva было продано с валовыми розничными продажами более 60 крор (7,2 млн. Долл. США), что делает его самой быстро проданной серией книг в истории индийской публикации. [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ]

  1. ^ «Теория об индийских богах» . Амиша Трипати Официальный сайт . Архивировано из оригинала 8 марта 2013 года . Получено 13 ноября 2011 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный "Персонажи" . Амиша Трипати Официальный сайт . Архивировано из оригинала 8 марта 2013 года . Получено 13 ноября 2011 года .
  3. ^ «Бессмертные Мелуха: обзор» . Времена Hindustan . HT Media Ltd. 29 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Получено 13 ноября 2011 года .
  4. ^ "Мир" . Амиша Трипати Официальный сайт . Архивировано из оригинала 8 марта 2013 года . Получено 12 ноября 2011 года .
  5. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Чаудхури, Дибьяджёти (2 января 2013 г.). «Я всего лишь свидетель магии Шивы» . The Times of India . Архивировано из оригинала 15 мая 2013 года . Получено 23 января 2013 года .
  6. ^ Чакраберти, Суджата (9 апреля 2010 г.). «Амиш Трипати идет цифровым» . Ежедневные новости и анализ . Прилежная медиа -корпорация. Архивировано из оригинала 22 февраля 2011 года . Получено 8 января 2011 года .
  7. ^ Баббар, Сонакши (10 сентября 2011 г.). «Письмо изменило меня с атеиста на Шива Бхакти: Амиш Трипати» . Времена Индустана . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Получено 7 ноября 2011 года .
  8. ^ Трипати, амиш (1 сентября 2010 г.). "Писатель MBA" . ОТКРЫТЬ . 35 ​Open Media Network Pvt Ltd. Архивировано из оригинала 14 января 2013 года . Получено 13 января 2013 года .
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и «Последняя книга Trilogy Shiva Trilogy выйдет в марте 2013 года» . The Times of India . 11 января 2013 года. Архивировано с оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 13 января 2013 года .
  10. ^ Умайр, Сиддик (11 сентября 2010 г.). «Вера в душе» . Индус . 1345 (211). Kasturi and Sons Ltd.: 13. ISSN   0971-751X . Архивировано с оригинала 22 февраля 2014 года . Получено 23 января 2013 года .
  11. ^ Басу, Упала (4 января 2012 г.). «Каран Джохар оживляет Мелуха» . The Times of India . Архивировано из оригинала 4 июля 2013 года . Получено 25 января 2012 года .
  12. ^ Pathak, Shilpi Dubey (13 июля 2011 г.). «Я нервничаю по поводу ожиданий фанатов: амиш» . Мумбаи зеркало . Тол. 45, нет. 202. Группа Таймс . п. 8
  13. ^ «Шива представляет неожиданный успех» . IBN Live . 6 июля 2011 года. Архивировано с оригинала 23 октября 2011 года . Получено 2 сентября 2011 года .
  14. ^ «Шива выбрал меня, чтобы написать эту историю» . Деканская хроника . Deccan Holdings Ltd. 31 августа 2011 года. Архивировано с оригинала 12 октября 2012 года . Получено 4 сентября 2011 года .
  15. ^ «HT Nielsen Bookscan Top 10» . Времена Hindustan . HT Media Ltd. 2 июня 2012 года. Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 2 июня 2012 года .
  16. ^ «Не люблю исследовать во время написания книги: Амит Трипати» . IBN Live. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 2 января 2013 года .
  17. ^ Ваккаланка, Харшини (15 декабря 2012 года). «Возвращение к источнику» . Индус . Индуистская группа. Архивировано с оригинала 22 февраля 2014 года . Получено 2 января 2013 года .
  18. ^ Ваккаланка, Харшини (25 марта 2013 г.). "После-тандав" . Индус . HT Media Ltd. Архивировано с оригинала 27 марта 2013 года . Получено 25 марта 2013 года .
  19. ^ Jump up to: а беременный Кришна, Радха (3 марта 2013 г.). «Мифология является частью нашей ДНК» . Ежедневные новости и анализ . Прилежная медиа -корпорация. Архивировано с оригинала 4 марта 2013 года . Получено 4 марта 2013 года .
  20. ^ Хан, Эшвин (3 марта 2013 г.). «Небольшой разговор с амишем Трипати» . The Times of India . Архивировано с оригинала 1 февраля 2014 года . Получено 6 марта 2013 года .
  21. ^ «Трилогия Шива за рубежом, купленная Jo Fletcher Books» . The Times of India . 16 января 2013 года. Архивировано с оригинала 27 апреля 2013 года . Получено 23 января 2013 года .
  22. ^ «Выпущенная на нескольких региональных языках Амиша Шива Трилогия - самая быстро продаваемая серия книг в истории индийских издательств» . На этой неделе Бангалор . 3 декабря 2013 года. Архивировано с оригинала 30 декабря 2013 года . Получено 18 января 2014 года .
  23. ^ «Оригинальный саундтрек Шива Трилогия» . The Times of India . 16 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 2 февраля 2014 года.
  24. ^ Jump up to: а беременный Бхаттачарья, Ананья (24 февраля 2013 г.). «Для молодежи лорд Шива обладает другим видом притяжения: амиш Трипати» . Zee News . Архивировано из оригинала 28 февраля 2013 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  25. ^ Шарма, Гарима (18 января 2013 г.). «Трилогия Амиша Шива вдохновляет музыкальный альбом» . The Times of India . Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 23 января 2013 года .
  26. ^ «Амиш Трипати планирует музыкальный альбом для клятвы Ваюпутры» . Времена Hindustan . HT Media Group. 18 января 2013 года. Архивировано с оригинала 22 января 2013 года . Получено 23 января 2013 года .
  27. ^ Найк, Варша (13 февраля 2013 г.). «Музыка для читателей» . Ежедневные новости и анализ . Прилежная медиа -корпорация . Получено 13 февраля 2013 года .
  28. ^ Jump up to: а беременный в Лагхат, Гаурав (7 февраля 2013 г.). «Финальная книга в трилогии Шива, чтобы начать инновационную маркетинговую кампанию» . Бизнес -стандарт . Business Standard Ltd. Архивировал из оригинала 28 февраля 2013 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  29. ^ Кришна, Радха (3 марта 2013 г.). «Обзор книги: клятва Ваюпутры» . Ежедневные новости и анализ . Прилежная медиа -корпорация. Архивировано с оригинала 4 марта 2013 года . Получено 4 марта 2013 года .
  30. ^ Далал, Форум (10 марта 2013 г.). «Обзор книги: клятва Ваюпутры» . Полудень . Архивировано из оригинала 14 марта 2013 года . Получено 25 марта 2013 года .
  31. ^ Саньял, Санджив (29 марта 2013 г.). «Толкеин Индии [sic] вызывает дух Шивы» . Бизнес -стандарт . Ананда издатели . Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года . Получено 2 апреля 2013 года .
  32. ^ Ханна, Аадишт (8 марта 2013 г.). «Обзор книги | клятва Ваюпутры» . Мята ​HT Media Ltd. Архивировано из оригинала 13 марта 2013 года . Получено 21 марта 2013 года .
  33. ^ Хурана, MrityUnjay (13 апреля 2013 г.). «Прожектор: клятва Ваюпутры» . Государственный деятель . Государственный ООО Получено 16 апреля 2013 года .
  34. ^ Шарма, Манодж (23 февраля 2013 г.). «Авторы нового возраста заработают на растущем рынке» . Времена Hindustan . HT Media Ltd. Архивировано из оригинала 23 февраля 2013 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  35. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Умачандран, Шалини (3 марта 2013 г.). «Уэстленд дает Амишам Трипати 5CR аванс для своей следующей серии» . Экономические времена . The Times Group. Архивировано с оригинала 6 марта 2013 года . Получено 4 марта 2013 года .
  36. ^ Харикришнан, Чарми (18 июня 2015 г.). «Мифы об амишах» . Индия сегодня . Архивировано с оригинала 22 июня 2015 года . Получено 22 июня 2015 года .
  37. ^ Лопекс, Рэйчел (26 апреля 2013 г.). «Как Амиш Трипати изменил индийскую публикацию» . Времена Hindustan . HT Media Ltd. Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 года . Получено 29 апреля 2013 года .
  38. ^ Остин Софи, Mayank (11 марта 2013 г.). «Амиш Трипати, звук денег» . Мята ​HT Media Ltd. Архивировано с оригинала 29 октября 2013 года . Получено 9 апреля 2013 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cbf0641d7de6cb967f1268627fba1c49__1724941020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/49/cbf0641d7de6cb967f1268627fba1c49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Oath of the Vayuputras - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)