Jump to content

Чарльз Генри Картер

Чарльз Генри Картер (29 октября 1828 — 6 июля 1914) был баптистским миссионером на Цейлоне . Сын Томаса Картера, каменщика, и его жены Анны (урожденной Томсон), Чарльз Картер вырос недалеко от Лестера , Великобритания. Работая мельником у дяди, Картер обратился в христианство. [ нужны разъяснения ] Он был крещен в Арнесби преподобным М. Дэвисом. Он начал проповедовать и сразу же получил признание среди баптистов Лестершира .

Учеба и способности

[ редактировать ]

Он поступил в Хортон-колледж в 1849 году и с рвением приступил к изучению иврита , греческого языка и логики. Его академическое мастерство было настолько велико, что во время учебы ему не было равных.

Он вызвался служить в Индии, но его пункт назначения был изменен на Цейлон. Изменение планов сочли провиденциальным. Его заместитель в Индии погиб в Дели во время Великого мятежа . ( Новозеландский баптист, 1914 г. ).

Помимо иврита и греческого, Картер свободно говорил на санскрите , бенгали , тамильском и пали . Однако его страстью всегда был сингальский язык.

По прибытии в Пуэнт-де-Галь 23 сентября того же года Картер приступил к изучению сингальского языка у 12-летнего местного мальчика. Таково было его владение языком, на котором Картер проповедовал туземцам на сингальском языке в течение четырех месяцев.

Говорят, что епископ Коппелстон , англиканский примас Индии, описал Картера как «выдающегося сингальского ученого нашего времени». ( Новозеландский баптист, 1914 г. ).

Миссионерская работа

[ редактировать ]

В 1855 году Картер приступил к своей работе в Канди в качестве пастора церкви Канди. Он также начал миссионерскую деятельность в окрестных деревнях и кофейнях. Во время службы там Картер начал работу над Новым Заветом на сингальском языке. В 1862 году Картер был вынужден отправиться в Новую Зеландию, чтобы вылечиться от заболевания горла. К этому времени его Новый Завет был завершен, и к 1869 году он вернулся на Цейлон и обратил свое внимание на Ветхий Завет. К 1881 году его здоровье снова ухудшилось, и он был вынужден вернуться в Новую Зеландию.

Литературные произведения

[ редактировать ]

Невероятно Картер переводил тексты с греческого и иврита, а не с английского. Сингальская работа велась на народном языке, чтобы можно было воплотить божественное послание на диалекте, который был понятен людям повсюду ( Lapham 1903 ). Его работы включают:

Спустя годы

[ редактировать ]

После ухода из миссионерской жизни Картер стал пастором баптистской церкви Понсонби в Новой Зеландии. Он был первым президентом Союза баптистов Новой Зеландии . Находясь на пенсии, он составил сингальско-английский словарь и сделал третью редакцию своей сингальской Библии , которую некоторые считают одним из лучших библейских переводов того времени ( New Zealand Baptist 1914 ). Он также стал студентом гимнологии .

Картер женился на Ханне Мортон 16 июня 1853 года. У них было шестеро детей и множество внуков. Преданный семьянин, Картер радовался своим внукам и прививал им чувство христианского долга.

  • Чарльз Картер. Сингальско-английский словарь. Коломбо: типография «Цейлонский наблюдатель»; Лондон: Пробстейн и компания, 1924.
  • Картер С., Сингальско-английская Библия ISBN   81-206-1174-8 .
  • Новозеландский баптист, 1914, стр. 153.
  • Новозеландский баптист, 1914, стр. 153.
  • Лэфам, штат Х. Публичная речь перед Обществом переводчиков Библии (Новая Зеландия) 27 апреля 1903 г.
  • Новозеландский баптист, 1914, стр. 152.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 01318bd94e0ce88d2f20f16c40bf3fa4__1689441420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/a4/01318bd94e0ce88d2f20f16c40bf3fa4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Charles Henry Carter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)