Jump to content

Атрибутивный глагол

Атрибутивный глагол — это глагол , который изменяет (выражает признак) существительного на манер атрибутивного прилагательного , а не выражает независимую идею в виде сказуемого .

В английском языке (и в большинстве европейских языков) формы глаголов, которые можно использовать в атрибутивном значении, обычно представляют собой неличные формы — причастия и инфинитивы , — а также некоторые производные от глаголов слова, которые функционируют как обычные прилагательные. Все слова этих типов можно назвать отглагольными прилагательными , хотя слова последнего типа (те, которые грамматически ведут себя как обычные прилагательные, без глагольных особенностей) можно выделить как девербальные прилагательные . [1] Примером отглагольного прилагательного с глаголоподобными признаками является слово носить в предложении Мужчина в шляпе — мой отец (оно ведет себя как глагол при взятии предмета, шляпы , хотя полученное словосочетание « ношение шляпы» действует как атрибутивное прилагательное, изменяющее человека ). Примером девербального прилагательного является слово интересный в «Это была очень интересная речь» ; хотя оно и образовано от глагола интересоваться , здесь оно ведет себя полностью как обычное прилагательное, например, приятное или длинное .

Однако в некоторых языках, таких как японский и китайский , можно использовать атрибутивные глаголы . На таком языке слово «человек в шляпе» можно дословно перевести как «человек в шляпе» . Здесь функцию определительного прилагательного выполняет словосочетание « носит шляпу» , которое возглавляется личным глаголом « носит » . Это своего рода относительное предложение .

Английский

[ редактировать ]

Как упоминалось выше, формы глаголов, которые используются в английском языке атрибутивно, часто называются отглагольными прилагательными или, в некоторых случаях, девербальными прилагательными (если они больше не ведут себя грамматически как глаголы).

Истинно «глагольные» прилагательные представляют собой неличные глагольные формы: причастия (настоящего и прошедшего времени), а иногда и инфинитивы . Они действуют как глаголы в том смысле, что образуют глагольную фразу , возможно, принимая дополнения и другие зависимые элементы и модификаторы, типичные для глаголов; однако эта глагольная фраза затем играет роль атрибутивного прилагательного в более широком предложении. В следующих примерах атрибутивный глагол выделен жирным шрифтом, а глагольная фраза, действующая как атрибутивное прилагательное, выделена курсивом.

  • Кот, сидящий на заборе, мой.
  • Актер, получивший премию, мне не нравится.
  • Это отличное место, где можно поесть .

Девербальные прилагательные часто имеют ту же форму, что и причастия (и сходное с ними значение), но грамматически ведут себя исключительно как прилагательные — например, они не принимают объекты, как это мог бы делать глагол. Например:

  • Это была очень захватывающая игра.
  • Заинтересованным лицам следует обратиться в офис.

Иногда девербальные прилагательные дополнительно имеют префиксы, как, например, в словах « которых кормят вручную» индейки, , «несъеденная пища » и «мясоядные животные» . Некоторые составные прилагательные образуются с использованием простой инфинитивной формы глагола, например, запретной в зоне или бесполетной зоне . [2] и на вынос еда . Иногда это ограниченные глагольные фразы: фильм обязательно нужно посмотреть , который ; их решительность . Глагольные и девербальные прилагательные часто также могут использоваться в качестве предикативных (а не атрибутивных) прилагательных, как, например, в «Игра была захватывающей» ; Кот сидел на заборе . Девербальные прилагательные могут образовывать дальнейшие производные, например, наречия ( взволнованно , интересно ).

В английском языке имеются аналогичные типы отглагольных существительных (истинно глагольные виды — герундий и инфинитив — и девербальные существительные ). Девербальные существительные также могут использоваться в атрибутивном значении, как дополнения к существительным , как в соревнованиях плаванию по .

Более подробную информацию об использовании некоторых из вышеперечисленных форм глаголов см. в разделе « Использование неличных глаголов в английском языке» .

японский

[ редактировать ]

В японском языке разрешены атрибутивные конечные глаголы, и следующие характеристики японского языка распространены среди языков с окончанием глагола. Например, в японском языке предикативные глаголы стоят в конце предложения после существительного, а определительные глаголы стоят перед существительным. В основном они эквивалентны относительным предложениям в английском языке; В японском языке нет относительных местоимений, таких как кто , который или когда :

вчера

Кино

вчера

что

снова

что

люди

Хито-га

человек

Я гулял .

аруита .

шел

昨日 あの 人が 歩いた

Kinō ano hito-ga aruita.

yesterday that person walked

Этот человек гулял вчера.

вчера

кино

вчера

шел

аруита

шел

что

снова

что

люди.

веха

человек

昨日 歩いた あの 人。

kinō aruita ano hito

yesterday walked that person

Тот человек , который гулял вчера...

Японские атрибутивные глаголы склоняются по грамматическому аспекту , как показано выше, а также по грамматической полярности , но обычно не по вежливости . Например, вежливая форма hito ga aruita hito ga arukimashita , но форма arukimashita hito , хотя и грамматически правильная, воспринимается как слишком вежливая и парафрастическая. Таким образом, современные японские глаголы обычно имеют одну и ту же форму как в предикативном, так и в атрибутивном использовании. Однако исторически это были отдельные формы, что до сих пор имеет место в таких языках, как корейский и турецкий , что иллюстрируется следующими примерами:

Классический японский:

  • кадзэ самуши «Ветер холодный» [3]
  • самуки казэ "Холодный ветер" [3] ( букв. «Холодный ветер»)

Турецкий:

  • Адам шиир окур , «Человек читает стихи»
  • Шиир окуян Адам , «Человек , который читает стихи»

заканчивается глаголом Обратите внимание, что в обоих этих языках порядок слов , и ни в одном из них нет относительных местоимений. У них также нет четкого различия между глаголами и прилагательными в их современном использовании. Например, слово aoi , означающее «синий», эффективно функционирует как прилагательное, так и описательный глагол, без изменений в склонении:

  • Сора (га) аой . «Небо голубое ».
  • Аой сора « Голубое небо».

Языки банту

[ редактировать ]

В языках банту атрибутивные глаголы образуются путем добавления «префикса» (или «начальной гласной»). Например, в Луганде :

  • Абасайджа батамбула , «Мужчины идут» (предикативное)
  • Абасайджа а батамбула , «Мужчины , которые ходят» (атрибутив)

Это похоже на поведение атрибутивных прилагательных:

  • Абасайджа багагга , «Мужчины богаты» (сказуемое)
  • Abasajja a Bagagga , «Мужчины , которые богаты» (т.е. «богатые люди») (атрибутив)

Образование атрибутивного глагола - это обычный способ образования родственников в Луганде, когда антецедент является подлежащим придаточного глагола, и иногда его называют «относительным субъектом». Относительные местоимения существуют, но они используются только для «родственных объектов», то есть относительных предложений, в которых антецедент является дополнением придаточного глагола.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Родни Хаддлстон, Введение в грамматику английского языка , CUP, 1984, стр. 100.
  2. ^ Дополнительные примеры: список запрещенных к использованию средств , сковорода с антипригарным покрытием , ситуация «без потерь» , шампунь, не требующий смывания , печенье, не требующее выпекания . Хотя некоторые из этих слов, возможно, могут быть существительными, это не относится к словам «летать», «прилипать», «терять», «запекать» . Сравните бесполетную зону, гарантию без потерь , в которых используются определительные существительные. См. Журнал языка : Нет, какая зона?
  3. ^ Jump up to: а б Чемберлен, Бэзил Холл (1898). Справочник разговорного японского языка (3-е изд.). Сэмпсон Лоу, Марстон. п. 121.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1bf967c1de3f0fd17fbbed6b0805a4cf__1712195340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/cf/1bf967c1de3f0fd17fbbed6b0805a4cf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Attributive verb - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)