~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 3B1CC0CE8DABF3D35927806F8FCF4BD9__1710340020 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Information and media literacy - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Информационная и медиаграмотность - Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Information_and_media_literacy ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/d9/3b1cc0ce8dabf3d35927806f8fcf4bd9.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/d9/3b1cc0ce8dabf3d35927806f8fcf4bd9__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 07:30:46 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 13 March 2024, at 17:27 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Информационная и медиаграмотность - Википедия Jump to content

Информационная и медиаграмотность

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Информационная и медиаграмотность ( IML ) позволяет людям демонстрировать и принимать обоснованные суждения в качестве пользователей информации и средств массовой информации, а также становиться умелыми создателями и производителями информации и медиасообщений. [1] IML – это сочетание информационной грамотности и медиаграмотности. [2] Преобразующая природа IML включает творческую работу и создание новых знаний; Ответственная публикация и сотрудничество требуют этического, культурного и социального понимания.

Термин «медийно-информационная грамотность» используется ЮНЕСКО. [1] дифференцировать комбинированное исследование от существующего исследования информационной грамотности.

Рене Хоббс предполагает, что «немногие люди проверяют информацию, которую они находят в Интернете: и взрослые, и дети склонны безоговорочно доверять информации, которую они нашли из любого источника». [3]

Людям необходимо оценить достоверность информации, и они могут сделать это, ответив на три вопроса:

  1. Кто автор?
  2. Какова цель этого сообщения?
  3. Как было построено это сообщение?
    Студенты сидят и работают в компьютерной лаборатории
    Студенты в компьютерной лаборатории [4]

До 1990-х годов основным направлением информационной грамотности были исследовательские навыки. [5] Медиаграмотность — исследование, появившееся примерно в 1970-х годах, традиционно фокусируется на анализе и доставке информации через различные формы СМИ. [6] Сегодня во многих странах, таких как Великобритания, изучение информационной грамотности расширилось и теперь включает изучение медиаграмотности. [7] Австралия и Новая Зеландия . [8] их также называют информационными и коммуникационными технологиями ( ИКТ ). В Соединенных Штатах [9] [10] Такие преподаватели, как Грегори Улмер, также определили эту сферу как электроэнергию .

В эпоху цифровых технологий [ править ]

Грамотность определяется как «умение читать и писать». [11] На практике требуется гораздо больше навыков для обнаружения, критической оценки и эффективного использования информации. [12] В более широком смысле, грамотность теперь также включает в себя способность управлять цифровой информацией и средствами массовой информации и взаимодействовать с ними в личной, общей и общественной сферах. [13] [14] [15] [16]

Исторически «информационная грамотность» в основном рассматривалась с относительно нисходящей, организационной точки зрения библиотечных и информационных наук. [17] Однако тот же термин также используется для описания общего навыка «информационной грамотности». [17]

Современный век цифровых технологий привел к быстрому распространению информации через Интернет. Люди должны иметь возможность распознавать, является ли информация правдивой или ложной, и еще лучше знать, как находить, оценивать, использовать и передавать информацию в различных форматах; [3] это называется информационная грамотность .

К концу 20-го века определение грамотности было изменено и теперь включает в себя «новую грамотность», связанную с новыми навыками, необходимыми в повседневной жизни. [16] [12] «Мультиграмотность» признавала множественность грамотностей, которые часто использовались в сочетании. [18] [16] [12] Рамки « Навыки XXI века » связывают новую грамотность с более широкими жизненными навыками, такими как творчество, критическое мышление, ответственность. [19] [16]

Общим для этих подходов является сосредоточение внимания на многочисленных навыках, необходимых людям для навигации в меняющемся личном, профессиональном и общественном «информационном ландшафте». [16] [17] [20] [12] [21]

Поскольку традиционное определение грамотности само по себе продолжает развиваться среди практиков, [22] то же самое относится и к определению информационной грамотности. К заслуживающим внимания определениям относятся:

  • CILIP , Сертифицированный институт практиков библиотечной и информационной деятельности, определяет информационную грамотность как «способность критически мыслить и выносить взвешенные суждения о любой информации, которую мы находим и используем». [15]
  • JISC , Объединенный комитет по информационным системам, называет информационную грамотность одной из шести «цифровых возможностей», рассматриваемых как взаимосвязанная группа элементов, сосредоточенных на «ИКТ-грамотности». [14]
  • Mozilla группирует цифровую и другую грамотность как «навыки XXI века», «широкий набор знаний, навыков, привычек и черт, которые важны для достижения успеха в современном мире». [23]
  • ЮНЕСКО , Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, утверждает информационную грамотность как «универсальное право человека». [13]

Студенты 21 века [ править ]

Возможности обучения IML готовят учащихся к тому, чтобы они были грамотными в 21 веке. По словам Джеффа Вильгельма (2000), «технологии напрямую связаны с грамотностью. А возможность использовать новейшие электронные технологии напрямую связана с грамотностью». [24] Он поддерживает свой аргумент утверждением Дж. Дэвида Болтера о том, что «если наши студенты не читают и не сочиняют с помощью различных электронных технологий, то они неграмотны. Они не просто неподготовлены к будущему; они неграмотны прямо сейчас, в наше нынешнее время и контекст». [25]

Заявление Вильгельма подтверждается опросом Wired World Phase II (YCWW II) 2005 года, проведенным Канадской сетью осведомленности о средствах массовой информации. [26] на 5000 учащихся 4 класса – 11 человек. [27] Ключевые выводы опроса заключались в следующем:

  • 62% учащихся 4 класса предпочитают Интернет .
  • 38% учащихся 4 класса предпочитают библиотеку.
  • 91% учащихся 11 классов предпочитают Интернет.
  • 9% учащихся 11 класса предпочитают библиотеку. [28]

Марк Пренски (2001) использует термин « аборигены цифровых технологий » для описания людей, выросших в цифровом мире. [29] Интернет стал повсеместно распространенным элементом семейной жизни молодых людей. 94% детей сообщили, что у них дома есть доступ в Интернет, а у значительного большинства (61%) было высокоскоростное соединение.

К тому времени, когда дети достигают 11 класса, половина из них (51 процент) имеют собственный компьютер, подключенный к Интернету, отдельный от семейного компьютера. [30] Опрос также показал, что молодые канадцы сейчас являются одними из самых зашитых в мире. В отличие от прежнего стереотипа об изолированном и неуклюжем компьютерном ботанике, сегодняшний «подключенный» ребенок — социальный ребенок. [31]

В целом, многие учащиеся лучше взаимодействуют с использованием технологий, чем большинство учителей и родителей, которые могут не понимать возможностей технологий. Студенты больше не ограничиваются настольным компьютером. Они могут использовать мобильные технологии для графического отображения математических задач, исследования вопросов по общественным наукам, отправки текстовых сообщений эксперту для получения информации или отправки домашнего задания в почтовый ящик. [32] Студенты получают доступ к информации с помощью MSN , личных веб-страниц, блогов и сайтов социальных сетей .

Информационной грамотности обучают студентов в рамках таких программ, как хиропрактика , чтобы сместить эти области в сторону доказательной практики . Курсы, которые достигают этого, предпочтительно называются «Лаборатория информационной грамотности», а не «Лаборатория информационной грамотности» или «Лаборатория информационной грамотности».

Преподавание и обучение в 21 веке [ править ]

Многие преподаватели продолжают традиции преподавания последних 50 лет. Традиционно учителя были экспертами, делящимися своими знаниями с детьми. Технологии и инструменты обучения, к которым они предоставляют доступ, заставляют нас стать координаторами обучения. Нам необходимо изменить стереотип учителя как эксперта, предоставляющего информацию, а учащихся как потребителей информации, чтобы удовлетворить потребности цифровых студентов. Учителям необходимо не только научиться говорить в цифровом формате, но и освоить язык цифровых носителей.

Язык обычно определяют как систему, используемую для общения. [33] в которых символы передают информацию. Цифровые аборигены могут свободно общаться с цифровыми устройствами и передавать информацию так, как это было бы невозможно без цифровых устройств. Людей, родившихся до 1988 года, иногда называют «цифровыми иммигрантами». Они испытывают трудности с программированием простых устройств, таких как видеомагнитофон. Цифровые иммигранты не начинают нажимать на кнопки, чтобы все заработало.

Изучение языка лучше всего проводить на ранних этапах развития ребенка.

Хильтенстам (1992) обнаружил, что при освоении второго языка возраст 6–7 лет является для билингвов пороговым уровнем для достижения уровня владения языком, подобного родному. После этого возраста изучающие второй язык могут стать почти похожими на родные, но их язык, хотя и состоит из очень небольшого количества реальных ошибок, будет содержать достаточно ошибок, которые отличат их от первой языковой группы. Хотя более поздние исследования показывают, что это влияние все еще существует до 10 лет. [34]

Детский сад и 1-й и 2-й классы имеют решающее значение для успеха учащихся в качестве цифровых аборигенов, поскольку не у всех учащихся детство насыщено «цифровыми технологиями». Учащиеся, изучающие технологические навыки до третьего класса, могут стать двуязычными. «Учащиеся, принадлежащие к языковым меньшинствам, которые не умеют свободно читать и писать по-английски, не могут в полной мере участвовать в жизни американских школ, на рабочих местах или в обществе. Они сталкиваются с ограниченными возможностями трудоустройства и заработка». [35] Говорить о «цифровых технологиях» так же важно, как быть грамотным, чтобы в полной мере участвовать в жизни североамериканского общества и его возможностях.

Борьба студентов [ править ]

Многие студенты считаются неграмотными в средствах массовой информации и информации по разным причинам. Они могут не видеть ценности медийной и информационной грамотности в классе 21-го века. Другие не знают о появлении новой формы информации. Преподавателям необходимо познакомить этих учащихся с IML, чтобы помочь им стать медийно-информационными грамотными. Изменения будут очень незначительными, если преподаватели не будут поддерживать информационную и медиаграмотность в своих классах.

Стандарты производительности, основа для их поддержки и инструменты для их реализации легко доступны. Успех придет тогда, когда будет достигнута полная реализация и будет обеспечен равный доступ. Также необходимы общее видение и цели, ориентированные на стратегические действия с измеримыми результатами.

Когда сотрудники и сообщество, работая вместе, определят и прояснят свои ценности, убеждения, предположения и представления о том, что они хотят, чтобы дети знали и умели делать, важным следующим шагом будет выяснение того, какие из этих ценностей и ожиданий будут достигнуто. [36] Использование инструментов повышения потенциала для оценки IML позволит учащимся, сотрудникам и сообществу задуматься о том, насколько хорошо учащиеся удовлетворяют потребности в обучении, связанные с технологиями.

Стандарты IML Performance позволяют собирать и анализировать данные, подтверждающие удовлетворение потребностей учащихся в обучении. После оценки студенческого IML можно задать три вопроса:

  • Чему необходимо научиться каждому студенту?
  • Как узнать, достигли ли учащиеся способностей?
  • Как реагировать, когда у учащихся возникают трудности в обучении?

Учителя могут использовать оценивание в классе для определения областей, которым может потребоваться повышенное внимание и поддержка. Учащиеся могут использовать оценивание в классе, чтобы ставить перед собой цели обучения.

В учебной программе [ править ]

Такая интеграция технологий в учебную программу является позитивным сдвигом от компьютеров, рассматриваемых как коробки для обучения, к компьютерам, используемым в качестве технических средств связи . Кроме того, современная педагогика обучения признает, что учащиеся должны быть создателями знаний посредством технологий. Международное общество технологий в образовании (ISTE) [37] разрабатывает стандартную учебную программу IML для США и других стран, внедряя Национальные стандарты образовательных технологий . [38]

Соединенное Королевство [ править ]

В Великобритании IML пропагандируется среди преподавателей через веб-сайт информационной грамотности. [39] разработано несколькими организациями, работающими в этой области.

США [ править ]

IML включен в программу «Партнерство для 21 века», спонсируемую Министерством образования США. [40] Специальные мандаты были предоставлены Аризоне, Айове, Канзасу, Мэну, Нью-Джерси, Массачусетсу, Северной Каролине, Южной Дакоте, Западной Вирджинии и Висконсину. [41] Отдельные школьные округа, такие как Центральный школьный округ Кларкстауна, [42] также разработали собственную программу информационной грамотности. ISTE также разработал Национальные стандарты образовательных технологий для студентов, преподавателей и администраторов.

Канада [ править ]

В Британской Колумбии , Канада , Министерство образования исключило программу информационных технологий K из списка 7 IRP. [43] как самостоятельный курс. Ожидается, что все предписанные результаты обучения будут по-прежнему интегрированы.

Такая интеграция технологий в учебную программу является позитивным сдвигом от компьютеров, рассматриваемых как коробки для обучения, к компьютерам, используемым в качестве технических средств связи . Кроме того, современная педагогика обучения признает, что учащиеся должны быть создателями знаний посредством технологий. К сожалению, не было четкого направления по внедрению IML.

В 2005 году Министерство образования Британской Колумбии опубликовало Стандарты эффективности интеграции информационных и коммуникационных технологий для 5-10 классов ICTI. [44] Эти стандарты предусматривают ожидаемые стандарты успеваемости для учащихся 5–10 классов; однако они не содержат рекомендаций для других классов, и требования к ученикам 5 и 10 классов одинаковы.

Арабский мир [ править ]

В арабском регионе медиа- и информационная грамотность в значительной степени игнорировалась вплоть до 2011 года, когда Программа медиа-исследований Американского университета в Бейруте, Фонд «Открытое общество» и Арабо-американская ассоциация преподавателей коммуникаций (AUSACE) организовали региональную конференцию на тему « Новые направления: цифровая и медиаграмотность». Конференция привлекла значительное внимание арабских университетов и ученых, которые обсудили препятствия и потребности в повышении медиаграмотности в арабском регионе, включая разработку учебных программ на арабском языке, подготовку преподавателей и популяризацию этой области.

Следуя этой рекомендации, Программа медиаисследований АУБ и Фонда «Открытое общество» в сотрудничестве с Зальцбургской академией СМИ и глобальных изменений запустили в 2013 году первую региональную инициативу по развитию, активизации и продвижению образования в области медиаграмотности в арабском регионе. Бейрутская академия медиа и цифровой грамотности (MDLAB) предложила ежегодную двухнедельную летнюю программу обучения в дополнение к круглогодичной работе над разработкой учебных программ и программ по медиаграмотности. Академия ведется на арабском и английском языках и привлекает ведущих международных преподавателей и специалистов для преподавания передовых концепций цифровой и медиаграмотности молодым арабским ученым и аспирантам из различных областей. MDLAB надеется, что участвующие арабские ученые принесут то, чему они научились, в свои страны и учреждения и предлагают бесплатные учебные материалы на арабском и английском языках, включая программы медиаграмотности, лекции, упражнения, планы уроков и мультимедийные материалы, чтобы помочь и поощрить интеграция цифровой и медиаграмотности в арабские университетские и школьные программы.

В знак признания достижений MDLAB в продвижении медиаобразования в арабском регионе основатель MDLAB получил Международную премию ЮНЕСКО-UNAOC за медийную и информационную грамотность 2015 года.

До 2013 года только два арабских университета предлагали курсы медиаграмотности: Американский университет Бейрута (АУБ) и Американский университет Шарджи (АУС). Через три года после запуска MDLAB более двух десятков арабских университетов включили образование в области медиаграмотности в свои учебные программы, как в виде отдельных курсов, так и в виде модулей, включенных в существующие курсы по медиа. Среди университетов, имеющих полноценные курсы медиаграмотности (по состоянию на 2015 год), — Ливанско-Американский университет (Ливан), Бирзейтский университет (Палестина), Баламандский университет (Ливан), Дамасский университет (Сирия), Университет Рафика Харири (Ливан), Университет Нотр-Дам (Ливан), Канадский университет Ахрама (Египет), Американский университет Бейрута (Ливан), Американский университет Шарджи (ОАЭ) и Университет Аль-Азм (Ливан). Первой арабской школой, включившей медиаграмотность в свой стратегический план, стал Международный колледж (IC) в Ливане. Усилия по внедрению медиаграмотности в другие университеты и школы региона продолжаются с помощью других международных организаций, таких как ЮНЕСКО, UNAOC, AREACORE, DAAD и OSF.

Азия [ править ]

В Сингапуре [45] и Гонконг, [46] информационная грамотность или информационные технологии были включены в формальную учебную программу.

Барьеры [ править ]

Одним из препятствий для обучения чтению является отсутствие книг, а препятствием для изучения IML является отсутствие доступа к технологиям. Подчеркивание ценности IML помогает выявить существующие барьеры в школьной инфраструктуре, развитии персонала и системах поддержки. Несмотря на то, что существует постоянная необходимость работать над основами обеспечения устойчивого и справедливого доступа, самым большим препятствием является школьный климат.

Марк Пренски [47] называет одно из препятствий, поскольку учителя рассматривают цифровые устройства как отвлекающие факторы: «Давайте признаем, что настоящая причина, по которой мы запрещаем сотовые телефоны, заключается в том, что, если бы у них была возможность использовать их, ученики голосовали бы своим вниманием, точно так же, как взрослые «голосовали бы ногами», выходить из комнаты, когда презентация не убедительна». [ нужны разъяснения ]

Мышление о запрете новых технологий и страх перед плохими событиями, которые могут случиться, могут повлиять на решения в сфере образования. Решение о запрете цифровых устройств повлияет на студентов на всю оставшуюся жизнь.

Любой инструмент, который используется неправильно или неправильно, может быть небезопасным. Уроки безопасности являются обязательными в сфере промышленных технологий и науки. Однако уроки безопасности или этики не являются обязательными для использования технологий.

Не все решения в школах принимаются на основе общих убеждений. Один школьный округ в Онтарио запретил использование цифровых устройств в своих школах. Местные школы рассматривают возможность сделать то же самое. Подобные реакции часто связаны с немедленными действиями, а не с обучением, обучением или созданием решений. Существует множество препятствий для IML.

информационная грамотность Ключевая

Информационная грамотность – это множественная грамотность , которая может понадобиться людям для эффективного функционирования в глобальном информационном обществе. [17] Ниже приведены ключевые аспекты информационной грамотности.

Критическая грамотность
Критическая грамотность – это способность активно анализировать тексты и медиа для выявления основных сообщений, принимая во внимание контекст, точку зрения и возможные предубеждения. [48]
Компьютерная грамотность
Компьютерная грамотность — это способность использовать компьютеры и другие цифровые устройства достаточно эффективно для выполнения базовых или более сложных задач. [49]
Авторская грамотность
Грамотность в области авторского права – это способность управлять творческими результатами и надлежащим образом использовать работы других, обладая знаниями об авторских правах, правах собственности, использовании и других правах. [50]
Грамотность данных
Грамотность данных — это способность собирать, интерпретировать и анализировать данные, а также передавать идеи и информацию, полученные в результате этого анализа. Это становится все более важным в повседневной жизни: более 80% работодателей называют грамотность в отношении данных ключевым навыком для сотрудников. [51]
Цифровая грамотность
Цифровая грамотность — это способность использовать технологии для управления оцифрованной информацией и взаимодействия с ней, участия в онлайн-практике и создания цифровой работы. [52]
Грамотность в отношении стихийных бедствий
Грамотность при стихийных бедствиях – это способность человека читать, понимать и использовать информацию для принятия обоснованных решений и следовать инструкциям в контексте смягчения последствий, подготовки, реагирования и восстановления после стихийного бедствия. [53]
Финансовая грамотность
Финансовая грамотность – это способность человека понимать доступные банковские продукты, услуги, законы и обязательства и принимать обоснованные решения в отношении финансовых активов.
Медицинская грамотность
Медицинская грамотность – это способность людей находить, понимать, управлять и надлежащим образом использовать информацию для укрепления и поддержания хорошего здоровья. [54] [55]
Медиаграмотности
Медиаграмотность – это способность находить, критически оценивать, общаться и эффективно использовать различные типы средств массовой информации. [56]
Трансграмотность
Трансграмотность сочетает в себе возможности информационной грамотности, технологий, творчества, общения и сотрудничества, критического мышления, практических навыков и ремесел, позволяющих пересекать культуры, контексты, технологии и средства массовой информации. [57]
Визуальная грамотность
Визуальная грамотность – это способность интерпретировать и извлекать смысл из визуальной информации, такой как статические или движущиеся изображения, графика, символы, диаграммы, карты. [58]
Веб-грамотность
Веб-грамотность — это способность ориентироваться во всемирной паутине, эффективно взаимодействовать и преуспевать в Интернете, одновременно управляя присутствием в Интернете, конфиденциальностью и рисками. [59]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б «Медийно-информационная грамотность» . Портал.unesco.org. Архивировано из оригинала 10 ноября 2005 г. Проверено 28 июля 2013 г.
  2. ^ [1] Архивировано 4 февраля 2010 г., в Wayback Machine.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Медийная и информационная грамотность в эпоху цифровых технологий» . www.ebsco.com . Проверено 20 августа 2023 г.
  4. ^ Офис, Университет Солфорд Пресс (19 октября 2009 г.), Что Интернет когда-либо сделал для нас? , получено 13 июня 2022 г.
  5. ^ «Информационная грамотность — ВикиЭд» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2009 года . Проверено 16 июля 2009 г.
  6. ^ «О ХМЛ | Центр медиаграмотности» . Медиалит.орг. Архивировано из оригинала 25 августа 2010 г. Проверено 28 июля 2013 г.
  7. ^ [2] Архивировано 30 июля 2010 г. в Wayback Machine.
  8. ^ «Австралийская и новозеландская система информационной грамотности» (PDF) . Австралийский и Новозеландский институт информационной грамотности . Архивировано из оригинала (PDF) 30 мая 2009 г. Проверено 16 июля 2009 г.
  9. ^ «Определения» . Информационная грамотность (ИнфоЛит) . Проверено 7 марта 2023 г.
  10. ^ О'Коннор, Барбара и др. ал. (май 2002 г.). Цифровая трансформация: основа ИКТ-грамотности. Панель по ИКТ-грамотности. http://www.ets.org/Media/Research/pdf/ICTREPORT.pdf
  11. ^ «Кембриджский словарь | Английский словарь, переводы и тезаурус» . словарь.cambridge.org . Проверено 16 февраля 2020 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Кинзер, Чарльз К.; Леу, Дональд Дж. (2016), «Новая грамотность, новая грамотность», Питерс, Майкл А. (редактор), Энциклопедия философии и теории образования , Springer Singapore, стр. 1–7, doi : 10.1007/978- 981-287-532-7_111-1 , ISBN  978-981-287-532-7
  13. ^ Перейти обратно: а б ЮНЕСКО (2017). «Учебная программа по СМИ и информации для учителей» (PDF) .
  14. ^ Перейти обратно: а б JISC (2018). «Создание цифровых возможностей: определены шесть элементов» (PDF) .
  15. ^ Перейти обратно: а б Секер, Джейн (4 июня 2018 г.). «Пересмотренное определение информационной грамотности CILIP» . Журнал информационной грамотности . 12 (1): 156. дои : 10.11645/12.1.2454 . ISSN   1750-5968 .
  16. ^ Перейти обратно: а б с д Это ван Лаар, Эстер; ван Дёрсен, Александр Джем; ван Дейк, Ян AGM; де Хаан, Джос (01 июля 2017 г.). «Связь между навыками XXI века и цифровыми навыками: систематический обзор литературы» . Компьютеры в поведении человека . 72 : 577–588. дои : 10.1016/j.chb.2017.03.010 . ISSN   0747-5632 .
  17. ^ Перейти обратно: а б с д Ллойд, Аннемари (5 июня 2017 г.). «Информационная грамотность и информационная грамотность: теория и модель среднего уровня» . Журнал информационной грамотности . 11 (1): 91–105. дои : 10.11645/11.1.2185 . ISSN   1750-5968 .
  18. ^ Группа Нью-Лондона (1996). «Педагогика мультиграмотности: проектирование социального будущего». Гарвардский обзор образования . 66 (1): 60–93. дои : 10.17763/haer.66.1.17370n67v22j160u . ISSN   0017-8055 .
  19. ^ Кларк, Джоди; Деде, Крис (20 октября 2008 г.), «Надежные конструкции для масштабируемости», Технологии обучения и преподавания для 21 века , Springer US, стр. 1–22, doi : 10.1007/978-0-387-09667-4_3 , ISBN  978-0-387-09666-7
  20. ^ Кнобель, Мишель; Ланкшир, Колин (2014). «Изучение новой грамотности». Журнал грамотности подростков и взрослых . 58 (2): 97–101. дои : 10.1002/jaal.314 .
  21. ^ Санг, Юань (2017). «Расширенные территории «грамотности»: новые грамотности и мультиграмотность» . Исследовательские ворота .
  22. ^ Кембриджская оценка. (Январь 2013). Что такое грамотность? Исследование определений английского языка как предмета и взаимосвязи между английским языком, грамотностью и «грамотностью». https://www.cambridgeassessment.org.uk/Images/130433-what-is-literacy-an-investigation-into-definitions-of-english-as-a-subject-and-the-relationship-between-english- грамотность-и-быть грамотным-.pdf
  23. ^ «Навыки 21 века – обучение Mozilla» . Learning.mozilla.org . Проверено 16 февраля 2020 г.
  24. ^ «Грамотность по замыслу: почему все эти технологии так важны?» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  25. ^ Вильгельм, 2000, с. 4
  26. ^ «МедиаСмартс» . Медиа-осведомленность.ca. Архивировано из оригинала 6 января 2010 г. Проверено 28 июля 2013 г.
  27. ^ «МедиаСмартс» . Медиа-осведомленность.ca. Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 г. Проверено 28 июля 2013 г.
  28. ^ YCWW II, 2005a, параграф. 28
  29. ^ Пренски, Марк. (октябрь 2001 г.). Цифровые аборигены, цифровые иммигранты. На горизонте, Том. 9 (№5). Опубликовано издательством MCB University Press. http://www.marcprensky.com/writing/Prensky%20-%20Digital%20Natives,%20Digital%20Imмигрантs%20-%20Part1.pdf
  30. ^ YCWW II, 2005b, с. 6
  31. ^ YCWW II, 2005b, с. 8
  32. ^ [3] [ мертвая ссылка ]
  33. ^ «Язык | Определение языка по лексике» . Оксфордские словари, раздел 2 и 2.1 . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 19 декабря 2016 года . Проверено 10 декабря 2018 г.
  34. ^ «Наука показывает, какое время лучше всего изучать иностранный язык» . ЗМЭ Наука . Май 2018 года . Проверено 10 декабря 2018 г.
  35. ^ Бейкер, Колин (2011). Основы двуязычного образования и двуязычия . Многоязычные вопросы. п. 314. ИСБН  9781847693563 .
  36. ^ Ламберт, 1998, с. 6
  37. ^ «Об ИСТЭ» . Архивировано из оригинала 27 июня 2018 г. Проверено 16 июля 2009 г.
  38. ^ «Реализация NETS — главная страница» . Nets-implementation.iste.wikispaces.net. 30 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 21 июня 2008 г. Проверено 28 июля 2013 г.
  39. ^ «Веб-сайт информационной грамотности – предоставлен вам Группой информационной грамотности CILIP» .
  40. ^ «Баттель для детей» . Архивировано из оригинала 14 марта 2009 г. Проверено 16 июля 2009 г.
  41. ^ «Баттель для детей» . Архивировано из оригинала 22 мая 2009 г. Проверено 16 июля 2009 г.
  42. ^ «Учебная программа по информационной грамотности» (PDF) . Центральный школьный округ Кларкстауна. 19 января 2000 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 сентября 2006 г. Проверено 16 июля 2009 г.
  43. ^ «Информационные технологии от K до 7 IRP (1996)» (PDF) .
  44. ^ Уход, Министерство образования и детства. «Стандарты деятельности Британской Колумбии — провинция Британская Колумбия» . www2.gov.bc.ca.
  45. ^ «Генеральный план по ИТ в образовании – Обзор генерального плана» . Архивировано из оригинала 8 января 2009 года . Проверено 16 июля 2009 г.
  46. ^ «ГОНКОНГ 2004 – Образование» . Ежегодник.gov.hk. 16 сентября 2005 г. Проверено 28 июля 2013 г.
  47. ^ Марк Пренски 2006, параграф. 25
  48. ^ Васкес, Вивиан Мария (29 марта 2017 г.). «Критическая грамотность» . Оксфордская исследовательская энциклопедия образования . doi : 10.1093/acrefore/9780190264093.013.20 . ISBN  978-0-19-026409-3 . Проверено 27 марта 2020 г.
  49. ^ «Что значит компьютерная грамотность?» . www.definitions.net . Проверено 27 марта 2020 г.
  50. ^ «ИФЛА - Ускорение доступа: ИФЛА публикует заявление о грамотности в области авторского права» . www.ifla.org . Проверено 27 марта 2020 г.
  51. ^ «Руководство для лидеров в сфере данных и аналитики по грамотности в отношении данных» . www.gartner.com . Проверено 27 марта 2020 г.
  52. ^ «Развитие цифровой грамотности» . Джиск . 6 марта 2014 года . Проверено 27 марта 2020 г.
  53. ^ Браун, Лиза М.; Хаун, Джоли Н.; Петерсон, Линдси (июнь 2014 г.). «Предлагаемая модель грамотности в случае стихийных бедствий» . Медицина катастроф и готовность общественного здравоохранения . 8 (3): 267–275. дои : 10.1017/dmp.2014.43 . ISSN   1935-7893 . ПМИД   24992944 . S2CID   24971741 .
  54. ^ «ВОЗ | Направление 2: Санитарная грамотность и поведение в отношении здоровья» . ВОЗ . Архивировано из оригинала 15 мая 2010 года . Проверено 27 марта 2020 г.
  55. ^ Даймонд, Лиза; Искьердо, Карен; Кэнфилд, Дана; Мацукас, Константина; Гани, Франческа (2019). «Систематический обзор влияния неанглоязычного согласия между пациентом и врачом на качество медицинской помощи и результаты» . Журнал общей внутренней медицины . 34 (8): 1591–1606. дои : 10.1007/s11606-019-04847-5 . ISSN   0884-8734 . ПМК   6667611 . ПМИД   31147980 .
  56. ^ «Что такое медиаграмотность и почему она важна?» . www.commonsensemedia.org . Проверено 27 марта 2020 г.
  57. ^ Сукович, Сузана (2017). Трансграмотность в сложных информационных средах . Кембридж, Массачусетс: Издательство Chandos. ISBN  978-0-08-100901-7 . OCLC   961456025 .
  58. ^ Серафини, Фрэнк (27 февраля 2017 г.). «Визуальная грамотность» . Оксфордская исследовательская энциклопедия образования . doi : 10.1093/acrefore/9780190264093.013.19 . ISBN  978-0-19-026409-3 . Проверено 31 марта 2020 г.
  59. ^ «Веб-грамотность: жизненно важно для здоровья в Интернете» . Мозилла . Проверено 27 марта 2020 г.

Ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3B1CC0CE8DABF3D35927806F8FCF4BD9__1710340020
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Information_and_media_literacy
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Information and media literacy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)