Jump to content

Медицинская грамотность

Умение читать и понимать инструкции к лекарствам является формой медицинской грамотности.

Медицинская грамотность – это способность получать, читать, понимать и использовать медицинскую информацию для принятия соответствующих решений в отношении здоровья и следования инструкциям по лечению. [1] Существует множество определений медицинской грамотности. [2] отчасти потому, что медицинская грамотность включает в себя как контекст (или обстановку), в которой предъявляются требования к медицинской грамотности (например, здравоохранение, средства массовой информации, Интернет или фитнес-центр), так и навыки, которые люди привносят в эту ситуацию. [3]

Поскольку медицинская грамотность является основным фактором, способствующим неравенству в отношении здоровья , она вызывает постоянную и растущую озабоченность среди медицинских работников. [4] Национальная оценка грамотности взрослых (NAAL) 2003 года, проведенная Министерством образования США, показала, что 36% участников получили оценку «базовый» или «ниже базового» с точки зрения своей медицинской грамотности, и пришли к выводу, что примерно 80 миллионов американцев имеют ограниченные показатели здоровья. грамотность. [5] Эти люди испытывают трудности с выполнением обычных медицинских задач, включая чтение этикетки прописанного лекарства. [6] На уровень медицинской грамотности могут влиять несколько факторов. Однако было показано, что следующие факторы значительно увеличивают этот риск: возраст (особенно пациенты 65 лет и старше), ограниченное знание английского языка или английского как второго языка, хронические заболевания, низкий уровень образования и более низкий социально-экономический статус. [7] Пациенты с низкой медицинской грамотностью меньше понимают свое состояние здоровья и лечение и в целом сообщают о худшем состоянии здоровья. [8]

Различные меры, такие как упрощение информации и иллюстраций, отказ от жаргона , использование методов « обратного обучения » и поощрение вопросов пациентов, улучшили поведение в отношении здоровья у людей с низкой медицинской грамотностью. [9] Доля взрослых в возрасте 18 лет и старше в США в 2010 году, которые сообщили, что их поставщики медицинских услуг всегда объясняли вещи, чтобы они могли их понять, составила около 60,6%. [10] Это число увеличилось на 1% с 2007 по 2010 год. [10] Инициатива « Здоровые люди 2020» Министерства здравоохранения и социальных служб США (HHS) включила медицинскую грамотность в качестве новой актуальной темы с целью ее улучшения в ближайшее десятилетие. [11]

Планируя программу «Здоровые люди 2030» (пятое издание «Здоровых людей»), HHS [12] опубликовал «Запрос на письменные комментарии к обновленному определению медицинской грамотности для здоровых людей». Несколько предложений касаются того факта, что «медицинская грамотность многомерна». [13] являясь результатом согласованных усилий, в которых участвуют лица, нуждающиеся в помощи или информации, поставщики услуг и лица, осуществляющие уход, сложность и требования системы, а также использование простого языка для общения.

Определение

[ редактировать ]

Медицинская грамотность включает в себя широкий спектр навыков и компетенций, которые люди развивают в течение своей жизни для поиска, понимания, оценки и использования медицинской информации и концепций для принятия осознанного выбора, снижения рисков для здоровья и повышения качества жизни. [14]

Более здравый взгляд на медицинскую грамотность включает в себя способность понимать научные концепции , содержание и исследования в области здравоохранения; навыки устного, письменного и онлайн-коммуникации; критическая интерпретация сообщений средств массовой информации; управление сложными системами здравоохранения и управления; знание и использование общественного капитала и ресурсов; и использование культурных и местных знаний при принятии решений в области здравоохранения. [15] [16] [17] Этот интегративный взгляд рассматривает медицинскую грамотность как социальную детерминанту здоровья, которая предлагает мощную возможность уменьшить неравенство в отношении здоровья.

Медицинская грамотность важна в обществе, поскольку она устраняет неравенство в отношении здоровья . Неслучайно люди с более низким уровнем медицинской грамотности непропорционально живут в сообществах с более низким социально-экономическим статусом. Препятствием для достижения адекватной медицинской грамотности для этих людей является недостаток осведомленности или понимания информации и ресурсов, необходимых для улучшения их здоровья. Этот пробел в знаниях возникает как из-за неспособности пациентов понять представленную им информацию, так и из-за неадекватных усилий и материалов больниц для устранения этих пробелов в грамотности. [18]

Уровни медицинской грамотности считаются адекватными, когда население имеет достаточные знания, навыки и уверенность в себе, чтобы управлять своим здоровьем, и люди могут оставаться здоровыми, выздоравливать от болезней и/или жить с инвалидностью или заболеванием. [18]

Характеристики

[ редактировать ]
Плакат о передаче болезней, передающихся воздушно-капельным путем, призывающий использовать носовой платок для предотвращения распространения

Факторы, способствующие повышению медицинской грамотности

[ редактировать ]

Уровень санитарной грамотности материалов или мероприятий по санитарному просвещению определяется многими факторами : читаемость текста, текущее состояние здоровья пациента, языковые барьеры между врачом и пациентом, культурная приемлемость материалов, формат и стиль, структура предложений, использование иллюстраций. и множество других факторов. [19] [20]

Исследование 69 000 пациентов, проведенное в 1995 году двумя больницами США, показало, что от 26% до 60% пациентов не могли понять инструкции по приему лекарств, стандартную форму информированного согласия или материалы о записи на прием. [21] Национальная оценка грамотности взрослых (NAAL) 2003 года, проведенная Министерством образования США, показала, что 36% участников получили оценку «базовый» или «ниже базового» с точки зрения своей медицинской грамотности, и пришли к выводу, что примерно 80 миллионов американцев имеют ограниченные показатели здоровья. грамотность. [5]

Результаты систематического обзора литературы показали, что, когда пациенты с ограниченным знанием английского языка (LEP) получают помощь от врачей, которые свободно владеют предпочтительным для пациентов языком, что называется языковым согласием, обычно улучшаются результаты. Эти результаты согласуются по показателям, о которых сообщают пациенты, таким как удовлетворенность пациентов, а также по показателям артериального давления у пациентов с диабетом. [22]

Простой язык

[ редактировать ]

Простой язык означает использование стратегий письма, которые помогают читателям находить, понимать и применять информацию для удовлетворения своих потребностей. [23] Оно призвано сыграть жизненно важную роль в повышении медицинской грамотности. В сочетании с обучением читателей, культурным обучением поставщиков услуг и разработкой системы простой язык помогает людям делать более осознанный выбор в отношении здоровья. [24]

Однако простой язык не является универсальным подходом. Некоторые стратегии можно использовать для улучшения общения между медицинскими работниками, тогда как другие улучшат общение с пациентами и лицами, осуществляющими уход. Именно в этой области взаимодействия между поставщиком услуг и пациентом усилия по повышению санитарной грамотности были самыми сильными. Пациентам и потребителям в целом необходимо понимать концепции, которые профессионалы часто используют в технических терминах. Медицинские работники должны знать свою аудиторию, чтобы лучше обслуживать своих пациентов и обычных читателей или слушателей. [ нужна ссылка ]

Международная федерация простого языка определяет простой язык как письмо, «формулировка, структура и дизайн которого настолько ясны, что предполагаемые читатели могут легко найти то, что им нужно, понять то, что они находят, и использовать эту информацию». [25]

Некоторые ключевые элементы простого языка включают в себя: [26]

  • Организация информации так, чтобы самое важное было на первом месте
  • Разбиваем сложную информацию на понятные фрагменты
  • Использование простого языка или языка, знакомого читателю.
  • Определение технических терминов и сокращений
  • Использование активного залога в предложениях субъект-глагол-объект (SVO), когда субъект/агент/тема совпадают.
  • Изменение длины и структуры предложений, чтобы избежать монотонности.
  • Использование списков и таблиц для облегчения понимания сложного материала.

Национальный институт здравоохранения (NIH) рекомендует писать обучающие материалы для пациентов на уровне чтения 6–7 классов; Дальнейшие рекомендации, предоставленные Управлением по связям с общественностью НИЗ, опубликованы в их «Инициативе «Чистая коммуникация». [27] Великобритании Национальный институт исследований в области здравоохранения и ухода (NIHR) рекомендует привлекать пациентов и представителей общественности, не являющихся учеными, к написанию кратких изложений научных статей простым языком. Это может гарантировать, что используемый язык будет подходящим для целевой аудитории. [28] [29]

В научной литературе есть несколько тестов, надежность которых подтверждена, и которые можно использовать для проверки медицинской грамотности. Некоторые из этих тестов включают тест на распознавание медицинских терминов (METER), который был разработан в США (время проведения 2 минуты) для клинических условий. [30] METER включает в себя множество слов из теста быстрой оценки медицинской грамотности взрослых (REALM). [30] Краткая оценка медицинской грамотности испанского и английского населения (SAHL-S&E) использует распознавание слов и вопросы с несколькими вариантами ответов для проверки понимания человеком. [30] CHC-Test измеряет критически важные медицинские компетенции и состоит из 72 вопросов, предназначенных для проверки понимания человеком медицинских концепций, поиска литературы, базовой статистики, а также планирования экспериментов и образцов. [30]

Стандартизированными показателями медицинской грамотности являются «Новые жизненные показатели» (NVS), которые спрашивают людей о маркировке продуктов питания, [31] и Тест на грамотность в области функционального здоровья (TOFHLA), в котором испытуемым предлагается заполнить 36 полей в инструкциях для пациентов по рентгенографии и заявлении на участие в программе Medicaid из нескольких вариантов, а также 4 цифры в лекарственных формах лекарств. [32] [33] [34]

Безопасность пациентов и результаты

[ редактировать ]

Низкая медицинская грамотность негативно влияет на результаты лечения и безопасность оказания медицинской помощи. [35] Отсутствие медицинской грамотности затрагивает все слои населения. Однако она непропорциональна для определенных демографических групп, таких как пожилые люди , этнические меньшинства , недавние иммигранты , лица, сталкивающиеся с бездомностью , [36] и лица с низкой общей грамотностью . [37] Эти группы населения имеют более высокий риск госпитализации, более длительное пребывание в больнице, с меньшей вероятностью соблюдают лечение, с большей вероятностью совершают ошибки при приеме лекарств. [38] и заболевают чаще, когда впервые обращаются за медицинской помощью. [39] [40]

содержания врачом Несоответствие между передачей и способностью пациента понять это содержание может привести к ошибкам в лечении и неблагоприятным медицинским результатам. Навыки медицинской грамотности представляют собой проблему не только среди населения в целом. Медицинские работники (врачи, медсестры, работники общественного здравоохранения) также могут иметь низкие навыки медицинской грамотности, например, ограниченную способность четко объяснять проблемы здоровья пациентам и населению. [41] [42] Помимо адаптации содержания того, что медицинские работники сообщают своим пациентам, хорошо организованная верстка, подходящие иллюстрации и интуитивно понятный формат письменных материалов могут повысить удобство использования медицинской литературы. Это, в свою очередь, может помочь в эффективном общении между поставщиками медицинских услуг и их пациентами. [43]

К последствиям низкого уровня медицинской грамотности также относятся относительные расходы на медицинские услуги. Поскольку люди с низкой медицинской грамотностью с большей вероятностью имеют неблагоприятное состояние здоровья, их использование медицинских услуг также увеличивается. [44] Эта тенденция усугубляется другими факторами риска низкой грамотности в вопросах здоровья, включая бедность. [45] Бездомность и ненадежность жилья могут препятствовать хорошему здоровью и выздоровлению в попытках улучшить состояние здоровья, вызывая усугубление плохого состояния здоровья. [46] В этих случаях различные медицинские услуги могут использоваться повторно, поскольку проблемы со здоровьем затягиваются. [47] Таким образом, общие расходы на медицинские услуги выше среди групп населения с низкой медицинской грамотностью и плохим здоровьем. [48] Эти расходы могут быть возложены на плечи отдельных лиц и семей, что может еще больше усугубить состояние здоровья, или же расходы могут быть возложены на различные учреждения, что, в свою очередь, имеет более широкие последствия для государственного финансирования и систем здравоохранения.

На низкий уровень медицинской грамотности приходится 3–5% затрат на здравоохранение — примерно от 143 до 7798 долларов на человека в системе здравоохранения. [49]

Идентификация рисков

[ редактировать ]

Выявление пациента как человека с низкой медицинской грамотностью имеет важное значение для медицинского работника, чтобы адаптировать свое медицинское вмешательство таким образом, чтобы пациент его понял. Когда пациенты с низкой медицинской грамотностью получают помощь, адаптированную к их более ограниченной базе медицинских знаний, результаты показали, что поведение в отношении здоровья значительно улучшается. Это было замечено при правильном использовании и дозировке лекарств, проведении медицинских осмотров, а также увеличении физических упражнений и отказе от курения. Доказано, что эффективные наглядные пособия помогают дополнить информацию, сообщаемую врачом в кабинете. В частности, легко читаемые брошюры и видеоролики оказались очень эффективными. [50] Медицинские работники могут использовать множество методов для повышения медицинской грамотности пациентов. Множество тестов, используемых во время научных исследований, и трехминутные тесты, обычно используемые в кабинетах врачей, являются примерами разнообразия тестов, которые медицинские работники могут использовать, чтобы лучше понять медицинскую грамотность своих пациентов. [40] [51] [52]

Задание простых вопросов, состоящих из одного пункта, например «Насколько вы уверены в самостоятельном заполнении медицинских форм?», — это очень эффективный и прямой способ понять с точки зрения пациента, как он относится к взаимодействию со своим поставщиком медицинских услуг и пониманию ситуации. состояние их здоровья. [53]

Бездомность

[ редактировать ]

Лица, сталкивающиеся с бездомностью, составляют группу населения, которая имеет интерсекциональную идентичность, очень мобильна и часто находится вне поля зрения общественности. [54] Таким образом, сложность проведения исследований в этой группе привела к недостатку информации о бездомности как состоянии, повышающем риск низкого уровня медицинской грамотности среди людей. [46] Тем не менее, существующие исследования показывают, что среди бездомных наблюдается повышенная распространенность низкой медицинской грамотности и плохого здоровья – как физического, так и психического – из-за уязвимости, вызванной отсутствием удовлетворения основных потребностей среди бездомных. [55] [46] Было обнаружено, что сочетание плохого здоровья и бездомности увеличивает риск дальнейшего ухудшения состояния здоровья и повышения нестабильности жилья, на все из которых сильно влияет низкий уровень медицинской грамотности. [47]

Вмешательство

[ редактировать ]

Чтобы пациенты с недостаточной медицинской грамотностью были понятны, медицинские работники должны вмешаться и предоставить четкую и краткую информацию, которую будет легче понять. Избегание медицинского жаргона, иллюстрации важных концепций и подтверждение информации методом «обратного обучения» оказались эффективными инструментами для общения на важные темы здравоохранения с неграмотными в вопросах здоровья пациентами. [51] Программа под названием «Спроси меня 3». [52] призван привлечь внимание общественности и врачей к этой проблеме, информируя пациентов о том, что им следует задавать три вопроса каждый раз, когда они разговаривают с врачом, медсестрой или фармацевтом:

  • В чем моя главная проблема?
  • Что мне нужно сделать?
  • Почему мне важно это сделать?

Также были предприняты широкомасштабные усилия по повышению медицинской грамотности. Например, программа общественной информации Министерства здравоохранения и социальных служб США призывает пациентов улучшать качество здравоохранения и избегать ошибок, задавая вопросы о состоянии здоровья и лечении. [53] Кроме того, проект IROHLA (Вмешательство в медицинскую грамотность стареющего населения), финансируемый Европейским Союзом (ЕС), направлен на разработку научно обоснованных руководящих принципов для политики и практики по повышению медицинской грамотности стареющего населения в государствах-членах ЕС. [56] В рамках проекта была разработана основа, а также определены и проверены меры, которые в совокупности представляют собой комплексный подход к удовлетворению потребностей пожилых людей в медицинской грамотности.

Влияние на конкретные условия

[ редактировать ]

Низкая медицинская грамотность связана с более низким уровнем знаний о диабете и приводит к снижению качества самостоятельного управления этим заболеванием. [57]

Грамотность в области электронного здравоохранения

[ редактировать ]

Грамотность в области электронного здравоохранения описывает способность человека искать, получать доступ, понимать и оценивать желаемую медицинскую информацию из электронных источников, а затем использовать такую ​​информацию для решения конкретной проблемы со здоровьем. [58] Это стало важной темой исследований в связи с растущим использованием Интернета для поиска и распространения медицинской информации. Стеллефсон (2011) утверждает: «8 из 10 пользователей Интернета сообщают, что они хотя бы раз искали в Интернете информацию о здоровье, что делает это третьим по популярности занятием в Интернете после проверки электронной почты и использования поисковых систем с точки зрения действий, которые есть почти у каждого. сделанный." [59] Хотя в последние годы люди, возможно, получили доступ к множеству медицинской информации через Интернет, сам по себе доступ не гарантирует, что используются надлежащие навыки и методы поиска для поиска наиболее актуальных онлайновых и электронных ресурсов. Поскольку грань между авторитетным медицинским источником и мнением любителя часто бывает размыта, важно уметь различать эти два понятия. [60]

Медицинская грамотность требует сочетания нескольких различных навыков грамотности, чтобы способствовать продвижению электронного здравоохранения и оказанию медицинской помощи. Шесть основных навыков описаны в модели грамотности в области электронного здравоохранения, называемой моделью Лили. Шесть навыков грамотности модели Лили разделены на два основных типа: аналитический и контекстно-зависимый. Грамотность аналитического типа – это те навыки, которые можно применять к широкому кругу источников, независимо от темы или содержания (т. е. навыки, которые также можно применять при совершении покупок или исследовании курсовой работы в дополнение к здоровью), тогда как навыки, специфичные для контекста, – это те, которые которые контекстуализированы в конкретной проблемной области (могут применяться только к здоровью). Ниже перечислены шесть грамотностей: первые три относятся к аналитическому типу, а последние три - к контекстно-зависимому:

  • Традиционная грамотность
  • Медиаграмотность
  • Информационная грамотность
  • Компьютерная грамотность
  • Научная грамотность
  • Медицинская грамотность

По словам Нормана (2006), как аналитические, так и контекстно-ориентированные навыки грамотности «необходимы для полноценного использования электронных ресурсов здравоохранения». Поскольку Всемирная паутина и технологические инновации все больше становятся частью среды здравоохранения, важно, чтобы информационные технологии правильно использовались для укрепления здоровья и эффективного оказания медицинской помощи. Использование цифровых информационных ресурсов здравоохранения и интеграция цифровое взаимодействие с поставщиками медицинских услуг дает значительные преимущества, потенциально повышая эффективность, качество и доступность системы здравоохранения, одновременно расширяя возможности пациентов. [61]

Было также высказано предположение, что переход к пациенто-ориентированной помощи и более широкое использование технологий для самопомощи и самоуправления требуют более высокой медицинской грамотности со стороны пациента. [62] Это было отмечено в нескольких исследованиях, например, среди подростков с ожирением. [63]

Улучшение

[ редактировать ]

Внедрение информации на университетском уровне

[ редактировать ]

Министерство здравоохранения и социальных служб США разработало Национальный план действий по повышению медицинской грамотности. [64] Одной из целей Национального плана действий является включение медицинской и научной информации в уход за детьми и образование на университетском уровне. Целью является обучение людей на ранней стадии; таким образом люди будут воспитаны с медицинской грамотностью и будут иметь лучшее качество жизни. Чем раньше человек познакомится с навыками медицинской грамотности, тем лучше для него самого и общества в целом. [ нужна ссылка ]

Такие программы, как Head Start [65] и женщины, младенцы и дети (WIC) [66] оказали воздействие на общество, особенно на население с низкими доходами. Программа Head Start предоставляет детям из малообеспеченных семей и их семьям дошкольное образование, питание и медицинские осмотры. Санитарная грамотность интегрирована в программу как для детей, так и для родителей посредством образования, предоставляемого людям. WIC обслуживает беременных женщин и молодых матерей с низким доходом, предоставляя им продукты питания, направления к врачу и обучение правильному питанию. Подобные программы помогают повысить медицинскую грамотность как родителей, так и детей, создавая более осведомленное сообщество с медицинским образованием.

Хотя такие программы, как Head Start и WIC, работают над повышением медицинской грамотности определенной группы населения, гораздо больше можно сделать с помощью образования детей и молодых людей. Сейчас все больше подростков занимаются собственным здоровьем и образованием, чтобы принимать обоснованные решения.

Многие школы в Соединенных Штатах включают в свою учебную программу урок здоровья. Эти занятия дают возможность облегчить и развить медицинскую грамотность у сегодняшних детей и подростков путем обучения навыкам чтения этикеток на пищевых продуктах, значения общих медицинских терминов, строения человеческого тела и обучения наиболее распространенным заболеваниям в Соединенных Штатах. Штаты.

Рамочная основа и потенциальные точки вмешательства

[ редактировать ]

Национальная медицинская библиотека определяет медицинскую грамотность как: [67]

«Степень, в которой люди способны получать, обрабатывать и понимать базовую медицинскую грамотностьинформацию и услуги, необходимые для принятия соответствующих решений в области здравоохранения».

Согласно этому клиническому определению, медицинская грамотность дает людям навыки, необходимые для понимания и эффективной передачи информации и проблем. В системе медицинской грамотности подчеркиваются результаты и затраты на здоровье, связанные со здоровьем, включая когнитивные способности, социальные навыки, эмоциональное состояние и физические состояния, такие как визуальные и слуховые вклады, устраняя разрыв между навыками грамотности и способностями человека в контексте здоровья. [ нужна ссылка ]

Тремя потенциальными точками вмешательства являются культура и общество, система здравоохранения и система образования. Результаты и затраты на здоровье являются результатом медицинской грамотности, развитой в ходе разнообразного воздействия этих трех потенциальных точек вмешательства. Хотя эти потенциальные точки вмешательства включают взаимодействие отдельных лиц и систем образования, с которыми они взаимодействуют, их систем здравоохранения и социальных факторов, связанных с медицинской грамотностью, эти точки не являются компонентами причинно-следственной модели.

Культурные и социальные влияния являются важным моментом для развития медицинской грамотности, поскольку они касаются общих идей, значений и ценностей, которые влияют на убеждения и отношения человека. Поскольку взаимодействие с системами здравоохранения часто сначала происходит на уровне семьи, глубоко укоренившиеся убеждения и ценности могут повлиять на этот опыт. Компонентами, которые отражают развитие медицинской грамотности как в культурном, так и в социальном плане, являются родной язык, социально-экономический статус, пол, раса и этническая принадлежность, а также воздействие средств массовой информации.

Система здравоохранения является точкой вмешательства в рамках системы медицинской грамотности. Для целей настоящей концепции под медицинской грамотностью понимается взаимодействие человека с людьми, осуществляющими деятельность, связанную со здоровьем, в таких учреждениях, как больницы, клиники, кабинеты врачей, медицинские учреждения на дому, агентства общественного здравоохранения и страховые компании.

В Соединенных Штатах система образования состоит из учебных программ K–12 . В дополнение к этой стандартной образовательной системе программы обучения взрослых позволяют людям развивать традиционные навыки грамотности, основанные на понимании и практическом применении знаний посредством чтения и письма. Инструменты развития образования, предоставляемые этими системами, влияют на способность человека получать конкретные знания о здоровье. Отражая компоненты традиционной грамотности, такие как культурные и концептуальные знания, устная грамотность (аудирование и говорение), печатная грамотность (чтение и письмо) и умение считать, системы образования также являются потенциальными точками вмешательства для развития медицинской грамотности.

Разработка программы медицинской грамотности

[ редактировать ]

Успешная программа медицинской грамотности будет преследовать множество целей, которые все вместе направлены на повышение медицинской грамотности. Многие люди полагают, что эти цели должны донести информацию о здоровье до широкой общественности; однако для достижения успеха цели должны не только коммуницировать с людьми, но также учитывать социальные и экологические факторы, влияющие на выбор образа жизни. [68] Хорошим примером этого является движение за прекращение курения. Когда вводится в действие программа медицинской грамотности, в которой широкой публике рассказывают только о негативных побочных эффектах курения, она обречена на провал. Однако когда будет реализована более масштабная программа – которая включает в себя стратегии, описывающие, как бросить курить, повысить цены на табачные изделия, сократить доступ к табаку для несовершеннолетних и отразить социальную неприемлемость курения – она будет гораздо более эффективной. [68]

Министерство здравоохранения и социальных служб США предлагает Национальный план действий по реализации комплексной программы медицинской грамотности. Они включают в себя семь целей: [69]

  1. Разрабатывать и распространять информацию о здоровье и безопасности, которая является точной, доступной и действенной.
  2. Содействовать изменениям в системе здравоохранения, которые улучшают медицинскую информацию, коммуникацию, принятие обоснованных решений и доступ к медицинским услугам.
  3. Внедрять точную, основанную на стандартах и ​​соответствующую уровню развития медицинскую и научную информацию и учебные программы в уход и образование детей на университетском уровне.
  4. Поддерживать и расширять местные усилия по обеспечению образования взрослых, преподаванию английского языка, а также соответствующих культурно и лингвистически услуг медицинской информации в сообществе.
  5. Налаживайте партнерские отношения, разрабатывайте рекомендации и меняйте политику
  6. Расширение фундаментальных исследований, а также разработки, внедрения и оценки практик и мер по повышению медицинской грамотности.
  7. Увеличить распространение и использование научно обоснованных практик и мер по повышению грамотности в вопросах здоровья.

Эти цели следует учитывать при реализации программы медицинской грамотности.

Существуют также цели по результатам Программы санитарной грамотности.

Цели, связанные со здоровьем: [67]

  • Укрепление и защита здоровья и профилактика заболеваний
  • Понимать, интерпретировать и анализировать медицинскую информацию
  • Применяйте информацию о здоровье к различным жизненным событиям и ситуациям.
  • Ориентироваться в системе здравоохранения
  • Активно участвовать во встречах с медицинскими работниками и работниками
  • Понять и дать согласие
  • Понимать и защищать права

При создании программы, направленной на повышение медицинской грамотности, также важно обеспечить, чтобы все стороны, участвующие в контексте здравоохранения, были на одной волне. Для этого программы могут включать обучение кураторов, защитников здоровья и даже врачей и медсестер. [70] [71] [72] Из-за распространённой переоценки уровня медицинской грамотности пациентов, обучение темам медицинской грамотности и обучение выявлению низкой медицинской грамотности пациентов могут привести к значительным позитивным изменениям в понимании сообщений о здоровье. [73] Модель убеждений в отношении здоровья использовалась при обучении медицинских работников, чтобы поделиться знаниями о том, что она, скорее всего, меняет представления о здоровье и поведение их пациентов. [70] Использование модели убеждений в отношении здоровья может обеспечить основу для роста грамотности пациентов в вопросах здоровья. Обучение медицинских работников можно рассматривать как «обходное решение», но оно по-прежнему является жизнеспособным вариантом и возможностью смягчения негативных последствий низкой грамотности в вопросах здоровья. [71] Эффективные программы медицинской грамотности создаются с учетом культурной компетентности , и люди, работающие в медицинских учреждениях, могут поддерживать людей с низким уровнем медицинской грамотности, будучи сами культурно компетентными. [74]

В работе по повышению медицинской грамотности людей можно использовать множество подходов. Систематические обзоры изученных вмешательств показывают, что меры по повышению медицинской грамотности у одного пациента могут оказаться бесполезными для другого пациента. [75] Фактически было обнаружено, что некоторые вмешательства ухудшают медицинскую грамотность людей. [75] Тем не менее, исследования пролили свет на общие подходы, которые помогают людям понять сообщения о здоровье. Обзор 26 исследований пришел к выводу, что «интенсивные вмешательства со смешанной стратегией, ориентированные на самоконтроль» и «теоретическая основа, пилотное тестирование, упор на развитие навыков и выполнение медицинских работ» действительно помогают повысить уровень медицинской грамотности среди пациентов. [75] Другое исследование показало, что программы, нацеленные на более чем одно поведение посредством повышения медицинской грамотности, не менее успешны, чем программы, ориентированные на одну цель. [76] Важность достоинства и уважения подчеркивается при создании программ повышения медицинской грамотности уязвимых лиц. [75] В программах вмешательства, созданных, в частности, для бездомных, было обнаружено, что «успешные программы вмешательства используют агрессивную работу с целью предоставления комплексных социальных и медицинских услуг в места, где собираются бездомные, и позволяют клиентам устанавливать пределы и темпы взаимодействия». [77] Для бездомных рекомендуется модель социальной справедливости, основанная на совместной поддержке сообщества и их потребностей в медицинской грамотности со стороны тех, кто предоставляет услуги этой недостаточно обслуживаемой группе, а также специалистов, которые создают и реализуют мероприятия по повышению медицинской грамотности. [46]

Роль библиотек

[ редактировать ]

Благодаря своей миссии по обеспечению доступа к знаниям библиотеки играют важную роль в повышении грамотности в вопросах здоровья. Широкий и открытый доступ к медицинской информации является необходимым условием для понимания и использования этой информации, и библиотеки часто выступают за эти ресурсы и предоставляют доступ к ним. Библиотеки также функционируют как надежные социальные пространства, где люди могут обсуждать и запрашивать информацию, связанную со здоровьем. [78] Помогая людям получить доступ к надежной и высококачественной медицинской информации и понять ее, библиотекари могут внести свой вклад в повышение медицинской грамотности людей. [79]

Публичные библиотеки все больше осознают, что они могут играть роль в повышении грамотности в вопросах здоровья. Инициативы библиотек, направленные на повышение грамотности в вопросах здоровья, включали проведение образовательных программ, развитие партнерских отношений с организациями здравоохранения, компьютерное обучение пожилых людей и информационно-просветительскую работу. [79] Библиотечная работа часто направлена ​​на недостаточно представленные или уязвимые группы, которые имеют более высокий риск определенных заболеваний и более низкий общий уровень медицинской грамотности. Усилия публичных библиотек по повышению санитарной грамотности этих групп включают перевод медицинской информации и содействие потенциально различным культурным взглядам беженцев и иммигрантов , а также охват малообеспеченных и незастрахованных людей. [79]

Медицинские библиотеки , расположенные в учреждениях здравоохранения или высшего образования, работают с медицинскими работниками, студентами-медиками и пациентами. Усилия медицинских библиотекарей по повышению санитарной грамотности могут включать повышение осведомленности о препятствиях на пути к медицинской грамотности, с которыми сталкиваются пациенты, и обучение специалистов стратегиям общения, которые могут им потребоваться, например, активному слушанию и использованию простого языка . [79] Медицинские библиотекари также могут оказывать поддержку студентам-медикам и людям, участвующим в непрерывном профессиональном развитии в задачах, требующих навыков информационной грамотности , таких как поиск биомедицинской литературы и практика доказательной медицины . [80] [81]

Различные медицинские библиотеки предприняли усилия по внедрению программ медицинской грамотности, пытаясь определить концепцию, включив в нее роль библиотекаря, включающую набор способностей, необходимых для распознавания потребности в медицинской информации, определения вероятных источников информации и использования их для получения соответствующей информации, а также оценить качество информации и ее применимость к конкретной ситуации со здоровьем. [79]

Альтернативные подходы

[ редактировать ]

Исследование, опубликованное в Американском журнале акушерства и гинекологии в 2018 году, предложило альтернативный метод решения проблемы дефицита медицинских знаний из-за низкой грамотности в вопросах здоровья. Этот альтернативный метод заключается в использовании «культурно-принятой» музыки и пения среди малограмотного населения. В примере этого исследования было показано, что музыка с текстами песен, написанными на местном уровне, с посланиями о здоровье увеличивает знания о здоровье матери и, в частности, о дородовой помощи. [82]

Молодая и междисциплинарная область медицинской грамотности возникла из двух групп экспертов: врачей, медицинских работников, таких как медсестры. [83] и преподаватели здравоохранения; и специалисты по базовому образованию для взрослых (ABE) и английскому как второму языку (ESL) в сфере образования. Врачи и медсестры являются источником исследований понимания пациентами и соблюдения требований. Специалисты по базовому образованию для взрослых / английскому языку для говорящих на языках, отличных от английского (ABE/ESOL) изучают и разрабатывают меры, помогающие людям развивать навыки чтения, письма и разговорной речи, а также все чаще наполняют учебные программы медицинской информацией для повышения медицинской грамотности. Ряд подходов к образованию взрослых позволяет людям приобрести навыки медицинской грамотности в традиционных классах, а также там, где они работают и живут. [ нужна ссылка ]

Биомедицинский подход

[ редактировать ]

Биомедицинский подход к медицинской грамотности, который стал доминирующим в Соединенных Штатах в 1980-х и 1990-х годах, часто изображал людей как не имеющих медицинской грамотности или «страдающих» от низкой медицинской грамотности. Этот подход предполагал, что получатели пассивны в обладании и получении медицинской грамотности, и считал, что модели грамотности и медицинской грамотности политически нейтральны и универсально применимы. Этот подход оказывается недостаточным в контексте более широких экологических, критических и культурных подходов к здоровью. Этот подход породил и продолжает воспроизводить многочисленные корреляционные исследования. [84]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Круглый стол по медицинской грамотности; Совет по здоровью населения и практике общественного здравоохранения; Институт медицины (10 февраля 2012 г.). Содействие обмену информацией в области здравоохранения на уровне штата посредством использования практики грамотности в вопросах здоровья: Краткое содержание семинара . Пресса национальных академий. п. 1. ISBN  978-0-309-22029-3 .
  2. ^ А. Приятный; Дж. МакКинни (2011). «Приход к консенсусу по измерению медицинской грамотности: онлайн-обсуждение и процесс оценки консенсуса». Перспективы сестринского дела . 59 (2): 95–106.e1. дои : 10.1016/j.outlook.2010.12.006 . ПМИД   21402205 .
  3. ^ Аткинсон, Ричард К.; Джексон, Грегг Б. (1 января 1992 г.). Реформа исследований и образования . дои : 10.17226/1973 . ISBN  978-0-309-04729-6 .
  4. ^ Ильгюн, Гюльнур; Турач, Илкай Севинч; Орак, Севилай (12 февраля 2015 г.). «Здоровая грамотность» . Procedia — Социальные и поведенческие науки . Международная конференция «Новые горизонты в образовании», INTE 2014, 25–27 июня 2014 г., Париж, Франция. 174 : 2629–2633. дои : 10.1016/j.sbspro.2015.01.944 . ISSN   1877-0428 .
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Катнер, Массачусетс; Гринберг, Э; Джин, Ю; Полсон, К. (2006). Медицинская грамотность взрослых Америки: результаты Национальной оценки грамотности взрослых 2003 года . Вашингтон, округ Колумбия: Национальный центр статистики образования.
  6. ^ «Медицинская грамотность Америки: почему нам нужна доступная медицинская информация» . Health.gov.ua . Проверено 20 ноября 2015 г.
  7. ^ Хики, Кэтлин (27 февраля 2019 г.). «Низкая медицинская грамотность» . Практикующая медсестра . 43 (8): 49–55. дои : 10.1097/01.NPR.0000541468.54290.49 . ПМК   6391993 . ПМИД   30028773 .
  8. ^ «Медицинская грамотность: отчет Совета по научным вопросам. Специальный комитет по медицинской грамотности Совета по научным вопросам Американской медицинской ассоциации». ДЖАМА . 281 (6): 552–557. 10 февраля 1999 г. дои : 10.1001/jama.281.6.552 . ISSN   0098-7484 . ПМИД   10022112 .
  9. ^ Инь, Х. Шонна; Джей, Мелани; Мэнесс, Лесли; Забар, Сондра; Калет, Адина (15 июля 2015 г.). «Медицинская грамотность: результат для пациента, учитывающий образовательные аспекты» . Журнал общей внутренней медицины . 30 (9): 1363–1368. дои : 10.1007/s11606-015-3329-z . ISSN   0884-8734 . ПМЦ   4539338 . ПМИД   26173523 .
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Коммуникации в области здравоохранения и информационные технологии в области здравоохранения – Здоровые люди 2020» .
  11. ^ «Коммуникации в области здравоохранения и информационные технологии в области здравоохранения – Здоровые люди 2020» .
  12. ^ «Запрос на письменные комментарии к обновленному определению медицинской грамотности для здоровых людей к 2030 году» . Федеральный реестр . 04.06.2019 . Проверено 22 сентября 2020 г.
  13. ^ Спарано, Ромина Мараццато (26 февраля 2020 г.). «Медицинская грамотность многомерна» . Языковой компас . Проверено 13 апреля 2022 г.
  14. ^ Заркадулас, Кристина; Приятно, Эндрю; Грир, Дэвид С. (июнь 2005 г.). «Понимание медицинской грамотности: расширенная модель» . Международная организация по укреплению здоровья . 20 (2): 195–203. дои : 10.1093/heapro/dah609 . ISSN   0957-4824 . ПМИД   15788526 .
  15. ^ Натбим, Д. (1 сентября 2000 г.). «Медицинская грамотность как цель общественного здравоохранения: вызов современному медицинскому образованию и коммуникационным стратегиям в 21 веке» . Международная организация по укреплению здоровья . 15 (3): 259–267. дои : 10.1093/heapro/15.3.259 . ISSN   1460-2245 .
  16. ^ Ратзан, Южная Каролина (июнь 2001 г.). «Санитарная грамотность: общение на благо общества» . Международная организация по укреплению здоровья . 16 (2): 207–214. дои : 10.1093/heapro/16.2.207 . ISSN   0957-4824 . ПМИД   11356759 .
  17. ^ Ли, Анг (2021). «Индивидуальная и организационная грамотность в вопросах здоровья: смягчение психологического стресса у людей с хроническими заболеваниями» . Журнал общественного здравоохранения . 44 (3): 651–662. doi : 10.1093/pubmed/fdab133 . ПМИД   33955477 .
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Энн МакМюррей (2007). Здоровье и благополучие сообщества: социологический подход (3-е изд.). Брисбен: Эльзевир. ISBN  978-0-7295-3788-9 .
  19. ^ «Здоровая грамотность» . Национальные институты здравоохранения (NIH) . 08.05.2015 . Проверено 30 апреля 2020 г.
  20. ^ «Здоровая грамотность» . Официальный веб-сайт Управления ресурсов и услуг здравоохранения США . 31 марта 2017 г. Проверено 30 апреля 2020 г.
  21. ^ М. В. Уильямс; и др. (1995). «Недостаточная функциональная медицинская грамотность среди пациентов двух государственных больниц» . ДЖАМА . 274 (21): 677–82. дои : 10.1001/jama.274.21.1677 . ПМИД   7474271 . Проверено 30 июня 2006 г.
  22. ^ Даймонд, Лиза; Искьердо, Карен; Кэнфилд, Дана; Мацукас, Константина; Гани, Франческа (2019). «Систематический обзор влияния неанглоязычного согласия между пациентом и врачом на качество медицинской помощи и результаты» . Журнал общей внутренней медицины . 34 (8): 1591–1606. дои : 10.1007/s11606-019-04847-5 . ISSN   0884-8734 . ПМК   6667611 . ПМИД   31147980 .
  23. ^ «Простой язык» . Национальные институты здравоохранения (NIH) . Проверено 30 апреля 2020 г.
  24. ^ CDC (20 сентября 2023 г.). «Материалы и ресурсы на простом языке» . Центры по контролю и профилактике заболеваний . Проверено 23 октября 2023 г.
  25. ^ «Определения простого языка» . Международная федерация простого языка/ . 28 июня 2019 года . Проверено 25 февраля 2020 г.
  26. ^ «Федеральные правила использования простого языка: Содержание» . www.plainlanguage.gov . Проверено 30 марта 2016 г.
  27. ^ «Четкое общение» . Национальные институты здравоохранения (NIH) . Проверено 4 ноября 2018 г.
  28. ^ «Обычные английские резюме» . Национальный институт медицинских исследований . Проверено 5 января 2022 г.
  29. ^ «Резюме простым языком» . Библиотека журналов НИХР . Проверено 9 апреля 2024 г.
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Алтин, Сибель; Финке, Изабель; Кауц-Фреймут, Сибилла; Сток, Стефани (2014). «Эволюция инструментов оценки медицинской грамотности: систематический обзор» . BMC Общественное здравоохранение . 14 (1): 1207. дои : 10.1186/1471-2458-14-1207 . ПМК   4289240 . ПМИД   25418011 .
  31. ^ Вайс, Барри Д.; Мэйс, Мэри З.; Марц, Уильям; Кастро, Келли Мерриам; ДеВолт, Даррен А.; Пиньоне, Майкл П.; Мокби, Джой; Хейл, Фрэнк А. (ноябрь 2005 г.). «Быстрая оценка грамотности в сфере первичной медико-санитарной помощи: новейший жизненно важный признак» . Анналы семейной медицины . 3 (6): 514–522. дои : 10.1370/afm.405 . ISSN   1544-1709 . ПМК   1466931 . ПМИД   16338915 .
  32. ^ Газмарарян, Джули; Дакер, Дэвид; Паркер, Рут; Блейзер, Дэн Джи (27 ноября 2000 г.). «Многомерный анализ факторов, связанных с депрессией: оценка роли медицинской грамотности как потенциального фактора» (PDF) . Arch Intern Med . 160 (21): 3307–3314. дои : 10.1001/archinte.160.21.3307 . ПМИД   11088094 . S2CID   27673368 . Проверено 13 апреля 2022 г.
  33. ^ «Тест функциональной медицинской грамотности у взрослых» . reginfo.gov . Проверено 18 февраля 2021 г.
  34. ^ Моррисон, Андреа К.; Шапира, Мэрилин М.; Хоффманн, Раймонд Г.; Бруссо, Дэвид К. (ноябрь 2014 г.). «Измерение медицинской грамотности лиц, осуществляющих уход за детьми: сравнение новейших показателей жизнедеятельности и S-TOFHLA» . Клиническая педиатрия . 53 (13): 1264–1270. дои : 10.1177/0009922814541674 . ISSN   0009-9228 . ПМЦ   4416472 . ПМИД   25006116 .
  35. ^ Институт медицины: Санитарная грамотность: рецепт, чтобы положить конец путанице (2004)
  36. ^ МакГонагл, Кристен. «Интеграция грамотности в области общественного здравоохранения в услуги для бездомных» (PDF) . Институт улучшения здоровья .
  37. ^ Национальная оценка грамотности взрослых, 2003 г. Медицинская грамотность взрослых Америки, получено 9 сентября 2006 г.
  38. ^ Терри К. Дэвис; Майкл С. Вольф; Пэт Ф. Басс III; Джейсон А. Томпсон; Хью Х. Тилсон; Мароли Нойбергер; Рут М. Паркер (2006). «Грамотность и непонимание этикеток рецептурных препаратов» . Анналы внутренней медицины . 145 (12): 887–94. дои : 10.7326/0003-4819-145-12-200612190-00144 . ПМИД   17135578 .
  39. ^ Министерство здравоохранения и социальных служб США: Краткое руководство по медицинской грамотности. Архивировано 22 декабря 2017 г. в Wayback Machine.
  40. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б М. В. Уильямс; и др. (1995). «Тест функциональной медицинской грамотности у взрослых: новый инструмент для измерения навыков грамотности пациентов». J Gen Стажер Мед . 10 (1): 537–41. дои : 10.1007/BF02599568 . ПМИД   8576769 . S2CID   29005114 .
  41. ^ Рефераты Американского общества анестезиологов (25 октября 2005 г.), Аарон М. Филдс, Кирк Х. Шелли, Крейг Фрайберг. (Кафедра анестезиологии, медицинский факультет Йельского университета) Пациенты и жаргон: говорим ли мы на одном языке? , получено 18 октября 2008 г.
  42. ^ Центр улучшения здоровья (март 2003 г.): Разговор о разговоре: улучшение взаимодействия между пациентом и поставщиком. Архивировано 6 октября 2008 г. на Wayback Machine , получено 18 октября 2008 г.
  43. ^ Гилл, PS; Гилл, Т.С.; Камат, А.; Виснант, Б. (2012). «Оценка читаемости публикаций Центров по контролю и профилактике заболеваний о сотрясении мозга и черепно-мозговых травмах» . Международный журнал общей медицины . 5 : 923–933. дои : 10.2147/IJGM.S37110 . ПМЦ   3508564 . ПМИД   23204856 .
  44. ^ МакГонагл, Кристен. «Интеграция медицинской грамотности в услуги для бездомных» (PDF) . Институт улучшения здоровья . Проверено 14 декабря 2018 г.
  45. ^ Национальный центр статистики образования (сентябрь 2006 г.). «Медицинская грамотность взрослых Америки» (PDF) . Министерство образования США – через NCES.
  46. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Феттер, Мэрилин С. (ноябрь 2009 г.). «Повышение медицинской грамотности среди клиентов с уязвимыми поведенческими расстройствами». Проблемы сестринского ухода за психическими расстройствами . 30 (12): 698–702. дои : 10.3109/01612840902887725 . ПМИД   19916815 . S2CID   45393302 .
  47. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Комитет Медицинского института (США) по здравоохранению бездомных (1988). «Проблемы здоровья бездомных» . Бездомность, здоровье и человеческие потребности – через NCBI.
  48. ^ Кушель, Марго Б. (май 2002 г.). «Использование отделений неотложной помощи среди бездомных и малообеспеченных слоев населения: результаты исследования на уровне сообщества» . Американский журнал общественного здравоохранения . 92 (5): 778–784. дои : 10.2105/AJPH.92.5.778 . ПМЦ   1447161 . ПМИД   11988447 .
  49. ^ Эйхлер, К. (июль 2009 г.). «Цена ограниченной медицинской грамотности: систематический обзор» . Международный журнал общественного здравоохранения . 54 (5): 313–324. дои : 10.1007/s00038-009-0058-2 . ПМЦ   3785182 . ПМИД   19644651 .
  50. ^ Агентство по исследованиям и качеству здравоохранения: Отчет о фактических данных / Оценка технологий: Результаты грамотности и здоровья № 87. Архивировано 27 ноября 2010 г. в Wayback Machine.
  51. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Разговор о культурной компетентности с Синди Брач, старшим исследователем политики здравоохранения, AHRQ» . Агентство медицинских исследований и качества. 17 апреля 2013 г. Проверено 22 августа 2013 г.
  52. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Национальный фонд безопасности пациентов» . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 г.
  53. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Агентство медицинских исследований и качества: Вопросы — это ответы. Архивировано 7 января 2016 г. на Wayback Machine , получено 18 октября 2008 г.
  54. ^ Комитет Медицинского института (США) по здравоохранению бездомных (1988). «Кто такие бездомные?» . Бездомность, здоровье и человеческие потребности – через NCBI.
  55. ^ МакГонагл, Кристен. «Интеграция медицинской грамотности в услуги для бездомных» (PDF) . Институт улучшения здоровья . Проверено 14 декабря 2018 г.
  56. ^ "Дом" . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 г. Проверено 11 июня 2015 г.
  57. ^ Уоттс, Шэрон А.; Стивенсон, Карл; Адамс, Маргарет (январь 2017 г.). «Повышение медицинской грамотности у больных сахарным диабетом» . Уход . 47 (1): 24–31. doi : 10.1097/01.NURSE.0000510739.60928.a9 . ISSN   0360-4039 . ПМИД   27922896 .
  58. ^ Норман, Кэмерон Д; Скиннер, Харви А. (1 января 2006 г.). «Грамотность в области электронного здравоохранения: необходимые навыки для здоровья потребителей в сетевом мире» . Журнал медицинских интернет-исследований . 8 (2): e9. дои : 10.2196/jmir.8.2.e9 . ПМЦ   1550701 . ПМИД   16867972 .
  59. ^ Стеллефсон, Майкл; Ханик, Брюс; Чейни, Бет; Чейни, Дон; Теннант, Бетани; Чаваррия, Энмануэль Антонио (1 января 2011 г.). «Грамотность в области электронного здравоохранения среди студентов колледжей: систематический обзор с последствиями для образования в области электронного здравоохранения» . Журнал медицинских интернет-исследований . 13 (4): е102. дои : 10.2196/jmir.1703 . ПМК   3278088 . ПМИД   22155629 .
  60. ^ Норман, Кэмерон Д.; Скиннер, Харви А. (16 июня 2006 г.). «Грамотность в области электронного здравоохранения: необходимые навыки для здоровья потребителей в сетевом мире» . Журнал медицинских интернет-исследований . 8 (2): e9. дои : 10.2196/jmir.8.2.e9 . ISSN   1438-8871 . ПМК   1550701 . ПМИД   16867972 .
  61. ^ Лопес, Мария дель Пилар Ариас; Онг, Брэдли А.; Фригола, Ксавье Боррат; Фернандес, Ариэль Л.; Хиклент, Рэйчел С.; Обелес, Арианна Дж.Т.; Росимо, Обри М.; Сели, Лео А. (12 октября 2023 г.). «Цифровая грамотность как новый детерминант здоровья: обзорный обзор» . PLOS Цифровое здоровье . 2 (10): e0000279. doi : 10.1371/journal.pdig.0000279 . ISSN   2767-3170 . ПМК   10569540 . ПМИД   37824584 .
  62. ^ Ким, Хна; Се, Бо (январь 2017 г.). «Медицинская грамотность в эпоху электронного здравоохранения: систематический обзор литературы». Обучение и консультирование пациентов . 100 (6): 1073–1082. дои : 10.1016/j.pec.2017.01.015 . ПМИД   28174067 .
  63. ^ Холмберг К., Берг К., Дальгрен Дж., Лисснер Л., Чаплин Дж. Э. (2018). «Здоровая грамотность в сложной среде цифровых медиа: опыт детей, страдающих ожирением, с онлайн-информацией о весе, еде и здоровье». Журнал медицинской информатики . 25 (4): 1343–1357. дои : 10.1177/1460458218759699 . ПМИД   29499615 . S2CID   3687773 . {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  64. ^ «Национальный план действий по повышению медицинской грамотности» (PDF) .
  65. ^ «Дом – Офис Head Start – Администрация по делам детей и семьи» . Архивировано из оригинала 22 июля 2016 г. Проверено 20 ноября 2015 г.
  66. ^ «Женщины, младенцы и дети (WIC) – Служба продовольствия и питания» .
  67. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Нильсен-Больмн, Линн (2004). «Здоровая грамотность: рецепт, как положить конец путанице». Институт медицины .
  68. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Натбим, Д. (1 сентября 2000 г.). «Медицинская грамотность как цель общественного здравоохранения: вызов современному медицинскому образованию и коммуникационным стратегиям в 21 веке» . Международная организация по укреплению здоровья . 15 (3): 259–267. дои : 10.1093/heapro/15.3.259 . ISSN   0957-4824 .
  69. ^ Министерство здравоохранения и социальных служб США, Управление профилактики заболеваний и укрепления здоровья (2010 г.). «Национальный план действий по повышению медицинской грамотности» (PDF) .
  70. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б МакГонагл, Кристен. «Интеграция медицинской грамотности в услуги для бездомных» (PDF) . Институт улучшения здоровья . Проверено 14 декабря 2018 г.
  71. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Беркман, Нэнси Д. (март 2011 г.). «Вмешательства и результаты повышения грамотности в вопросах здоровья: обновленный систематический обзор» . Доказательный отчет/Оценка технологии . 199 (199): 1–941. ПМК   4781058 . ПМИД   23126607 .
  72. ^ Шефер, Синтия Т. (сентябрь 2008 г.). «Комплексный обзор мер по повышению грамотности в вопросах здоровья» . Ортопедический уход . 27 (5): 302–317. дои : 10.1097/01.NOR.0000337283.55670.75 . ПМИД   18832992 . S2CID   205412733 – через Овидия.
  73. ^ Диккенс, Кэролайн (октябрь 2013 г.). «Переоценка медсестрой медицинской грамотности пациентов» . Журнал коммуникаций в области здравоохранения: международные перспективы . 18 (Приложение 1): 62–69. дои : 10.1080/10810730.2013.825670 . ПМЦ   3814908 . ПМИД   24093346 .
  74. ^ Андрулис, Деннис П. (сентябрь 2007 г.). «Интеграция грамотности, культуры и языка для улучшения качества здравоохранения для различных групп населения» . Американский журнал поведения в отношении здоровья . 31 (Приложение 1): 122–133. дои : 10.5993/AJHB.31.s1.16 . ПМК   5091931 . ПМИД   17931131 .
  75. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Шеридан, Стейси Л. (сентябрь 2011 г.). «Вмешательства для людей с низкой грамотностью в вопросах здоровья: систематический обзор» . Журнал коммуникаций в области здравоохранения: международные перспективы . 16 :30–54. дои : 10.1080/10810730.2011.604391 . ПМИД   21951242 . S2CID   41491210 .
  76. ^ Таггарт, Джейн (2012). «Систематический обзор мероприятий в сфере первичной медико-санитарной помощи для повышения медицинской грамотности в отношении поведенческих факторов риска хронических заболеваний» . Семейная практика BMC . 13:49 . дои : 10.1186/1471-2296-13-49 . ПМЦ   3444864 . ПМИД   22656188 .
  77. ^ Шарман, Шерил (май 2006 г.). «Нью-Йорк готовится заняться проблемой здоровья бездомных» . Ланцет . 365 (9524): 1719–1720. дои : 10.1016/S0140-6736(06)68752-7 . ПМИД   16755690 . S2CID   31446441 – через Science Direct.
  78. ^ Попула, Билиамин О. (27 марта 2019 г.). «Вовлечение библиотек в повышение медицинской грамотности для достижения Цели устойчивого развития-3 в развивающихся странах: обзор литературы» . Журнал медицинской информации и библиотек . 36 (2): 111–120. дои : 10.1111/hir.12255 . ISSN   1471-1834 .
  79. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Барр-Уокер, Джилл (13 июня 2016 г.). «Здоровая грамотность и библиотеки: обзор литературы» . Обзор справочных служб . 44 (2): 191–205. дои : 10.1108/RSR-02-2016-0005 . ISSN   0090-7324 .
  80. ^ Финни, Джеки; Хельвиг, Мелисса; Ротфус, Мелисса; Хэнкок, Кристи (01 апреля 2024 г.). «Участие библиотекарей медицинских наук в непрерывном образовании: обзорный обзор» . Журнал Канадской ассоциации библиотек здравоохранения / Журнал Ассоциации библиотек Канады . 45 (1). дои : 10.29173/jchla29656 . ISSN   1708-6892 . ПМЦ   11081124 .
  81. ^ Мерфи, Жаннетт (19 января 2022 г.). «Глобальные тенденции библиотек медицинских наук: Часть 2» . Журнал медицинской информации и библиотек . 39 (1): 82–90. дои : 10.1111/hir.12415 . ISSN   1471-1834 .
  82. ^ Шарма, Бинод Бинду; Локстон, Дебора Джоанн; Мюррей, Генри; Анджели, Джаванна Луиза; Олдмидоу, Кристофер; Чиу, Саймон; Смит, Роджер (декабрь 2018 г.). «Первый шаг к снижению материнской смертности в условиях низкого уровня грамотности; успешное использование пения для улучшения знаний в области дородовой помощи» . Американский журнал акушерства и гинекологии . 219 (6): 615.e1–615.e11. дои : 10.1016/j.ajog.2018.09.038 . ISSN   0002-9378 . ПМИД   30291841 . S2CID   52929097 .
  83. ^ Диккенс К., Фортепиано MR. (2013). «Медицинская грамотность и уход за больными: обновление». Американский журнал медсестер . 113 (6): 52–7. дои : 10.1097/01.NAJ.0000431271.83277.2f . ПМИД   23702767 . S2CID   573754 .
  84. ^ Приятное и Курувилла, 2008 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c547d7fc50d7443e9dbf4ed6d7d486a9__1721535960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/a9/c547d7fc50d7443e9dbf4ed6d7d486a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Health literacy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)