Jump to content

Индское письмо

Индское письмо
Оттиск печати с типичной надписью из пяти символов.
Тип сценария
Нерасшифрованный
возможно, письмо бронзового века или протописьмо
Период времени
в. 3500–1900 гг. до н.э. [1] [2] [а]
Направление Написание справа налево , бустрофедон.  Edit this on Wikidata
Языки Неизвестно (см. Хараппский язык )
ИСО 15924
ИСО 15924 Инды (610) , Инд (Хараппа)

Индское письмо , также известное как Хараппское письмо и письмо долины Инда , представляет собой совокупность символов, созданных цивилизацией долины Инда . Большинство надписей, содержащих эти символы, чрезвычайно коротки, поэтому трудно судить, представляют ли они собой систему письма, используемую для записи хараппского языка , ни один из которых еще не идентифицирован. [3] Несмотря на многочисленные попытки, [4] «сценарий» до сих пор не расшифрован. Не существует известной двуязычной надписи , которая помогла бы расшифровать письмо. [5] который не показывает существенных изменений с течением времени. Однако некоторая часть синтаксиса (если его можно так назвать) варьируется в зависимости от местоположения. [3]

Открытие

[ редактировать ]

Первая публикация печати с хараппской символикой датируется 1875 годом. [6] на рисунке Александра Каннингема . [7] К 1992 году было обнаружено около 4000 объектов с надписями. [8] некоторые даже в Месопотамии из-за существующих отношений между Индом и Месопотамией , где в известных надписях представлено более 400 различных знаков. [9] [5]

Некоторые ученые, такие как Г. Р. Хантер, [10] С. Р. Рао , Джон Ньюберри, [11] и Кришна Рао [12] утверждали, что письменность Брахми имеет некоторую связь с системой Инда. Раймонд Олчин [13] несколько осторожно поддержал возможность того, что сценарий Брахми находился под влиянием сценария Инда. [14] [15] Другая возможность преемственности традиции Инда заключается в мегалитических граффити-символах южной и центральной Индии и Шри-Ланки , которые, вероятно, не составляют лингвистического письма, но могут в некоторой степени пересекаться с набором символов Инда. [16] [17] Лингвисты, такие как Ираватам Махадеван , Камил Звелебил и Аско Парпола, утверждали, что этот сценарий имеет отношение к дравидийскому языку . [18] [19]

Индское письмо на медных пластинах.
Три штемпельные печати и их оттиски с символами индийского письма рядом с животными: «единорог» (слева), бык (в центре) и слон (справа); Музей Гиме
Печать «Единорог» с надписью Инда и современное впечатление; Метрополитен-музей
Коллекция печатей и их оттисков; Британский музей

К 1977 году было обнаружено не менее 2906 надписей с разборчивыми надписями. [20] а к 1992 г. всего ок.   Было найдено 4000 объектов с надписями. [8] Символы индийского письма в основном встречались на печатях марок , керамике, бронзовых и медных пластинах , инструментах и ​​оружии. [21] Большую часть текстового корпуса составляют печати, оттиски таких печатей и граффити, нанесенные на керамику. [22] Печати и их отпечатки, как правило, были небольшими по размеру и портативными, причем длина большинства из них составляла всего 2–3 сантиметра с каждой стороны. [23] Никаких сохранившихся примеров письменности Инда не было обнаружено на скоропортящихся органических материалах, таких как папирус , бумага, текстиль, листья, дерево или кора. [21]

Ранний Харапп

[ редактировать ]

Ранние образцы индийского письма были обнаружены на керамических надписях и глиняных оттисках хараппских печатей с надписями, датируемых примерно ок. 2800–2600 гг. до н. э. , ранний Хараппский период . [1] и появлялись наряду с административными объектами, такими как печати и стандартизированные гири, на этапе Кот-Диджи этого периода. [24] Однако раскопки в Хараппе продемонстрировали развитие некоторых символов из гончарных знаков и граффити, принадлежащих более ранней Рави, фазе начиная с ок. 3500–2800 гг . до н.э. [1] [2]

Зрелый Хараппский

[ редактировать ]

В период Зрелой Хараппы , примерно с ок. В 2600–1900 гг. до н.э. цепочки знаков Инда обычно встречаются на плоских прямоугольных печатях , а также написаны или надписаны на множестве других предметов, включая керамику, инструменты, таблички и украшения. Знаки были написаны с использованием различных методов, включая резьбу, долбление, чеканку и роспись на различных материалах, таких как терракота , песчаник , мыльный камень , кость, ракушки, медь, серебро и золото. [25] По состоянию на 1977 год Ираватам Махадеван отметил, что около 90% печатей и надписей Инда, обнаруженных к настоящему времени, были найдены в местах в Пакистане вдоль реки Инд и ее притоков, таких как Мохенджо-Даро и Хараппа . [б] в то время как на другие сайты, расположенные в других местах, приходится оставшиеся 10%. [с] [26] [27] Часто такие животные, как быки, водяные буйволы , слоны, носороги и мифический « единорог ». [д] сопровождал текст о печатях, возможно, чтобы помочь неграмотным определить происхождение конкретной печати. [29]

Поздний Харапп

[ редактировать ]

Поздний Хараппский период , с ок. 1900–1300 гг. до н.э. следовали за более урбанизированным периодом зрелого Хараппа и были периодом фрагментации и локализации, который предшествовал раннему железному веку на Индийском субконтиненте . Надписи были найдены на памятниках, связанных с локализованными этапами этого периода. В Хараппе использование письменности в значительной степени прекратилось, поскольку использование печатей с надписями прекратилось примерно ок. 1900 г. до н. э .; однако использование письменности Инда могло сохраняться в течение более длительного времени в других регионах, таких как Рангпур, Гуджарат , особенно в форме граффити, нанесенных на керамику. [1] На печатях фазы Джукар позднего Хараппанского периода, сосредоточенной в современной провинции Синд в Пакистане, отсутствует индийское письмо, однако на керамических черепках этой фазы. были отмечены некоторые надписи [30] И печати, и черепки с текстом индийского письма, датированным ок. 2200–1600 гг. до н.э. , были найдены на стоянках, связанных с даймабадской культурой позднего Хараппского периода, на территории современной Махараштры . [31]

Постхараппский

[ редактировать ]

Многочисленные артефакты, в частности черепки и инструменты с нанесенными на них маркировкой, были найдены в Центральной Индии, Южной Индии и Шри-Ланке, относящиеся к мегалитическому железному веку, последовавшему за поздним хараппским периодом. Эти маркировки включают надписи шрифтами брахми и тамильско-брахми , а также включают в себя символы граффити, не относящиеся к брахми , которые сосуществовали одновременно с письмом тамильско-брахми. [32] Как и в случае с индийским письмом, среди ученых нет единого мнения относительно значения этих небрахмиевских символов. Некоторые ученые, такие как антрополог Грегори Поссель , [4] утверждали, что символы граффити, не относящиеся к брахми, являются пережитком и развитием индийской письменности в первом тысячелетии до нашей эры и в течение него. [32] В 1960 году [33] археолог Б.Б. Лал обнаружил, что большинство [и] Из мегалитических символов, которые он исследовал, были идентифицированы общие черты с письмом Инда, и он пришел к выводу, что между цивилизацией долины Инда и более поздним мегалитическим периодом существовала общность культуры. [34] Точно так же индийский эпиграфист Ираватам Махадеван утверждал, что последовательности символов мегалитических граффити были обнаружены в том же порядке, что и в сопоставимых хараппских надписях, и что это является свидетельством того, что язык, используемый людьми железного века на юге Индии, был связан с этим языком или идентичен ему. позднего Хараппа. [35] [16] [36]

Характеристики

[ редактировать ]
Вариации «знака 4»; [ф] такие вариации затрудняют отличие знаков от аллографических вариантов, и ученые предложили разные способы классификации элементов индийского письма. [38]

Персонажи в основном графические , изображающие предметы, найденные в древнем мире в целом, локально в хараппской культуре или полученные из мира природы. [39] Однако выявлено и множество абстрактных признаков. Некоторые знаки представляют собой соединения более простых изобразительных знаков, в то время как другие, как известно, не встречаются изолированно, а встречаются только как компоненты более сложных знаков. [39] Некоторые знаки напоминают метки и часто интерпретируются как ранние цифры . [40] [41] [42]

Количество и частота

[ редактировать ]

Число основных знаков превышает 400, что считается слишком большим числом для того, чтобы каждый знак мог быть фонограммой , поэтому принято считать, что письмо является логослоговым . [43] [44] [5] Точное общее количество знаков неизвестно, поскольку существуют разногласия относительно того, являются ли отдельные знаки разными или вариантами одного и того же знака. [44] [5] В 1970-х годах индийский эпиграф Ираватам Махадеван опубликовал корпус и согласование надписей Инда, в котором перечислены 419 различных знаков в определенных узорах. [45] [г] Однако в 2015 году археолог и эпиграф Брайан Уэллс подсчитал, что здесь было около 694 различных знаков. [46]

Из признаков, выявленных Махадеваном, 113 являются hapax legomena , 47 встречаются только дважды, а 59 встречаются менее пяти раз. [44] Всего 67 знаков составляют 80 процентов использования всего корпуса символов Инда. [47] Наиболее часто используемый знак – знак «банка», [47] идентифицирован Парполой как «знак 311». [37]

Направление письма

[ редактировать ]

Большинство ученых сходятся во мнении, что письменность Инда обычно читалась справа налево . [48] [41] [49] некоторые исключения, когда сценарий пишется слева направо или в режиме бустрофедона . хотя известны и [48] [50] Хотя сценарий не расшифрован, направление письма было установлено на основе внешних данных, таких как случаи сжатия символов с левой стороны, как будто у пишущего не хватает места в конце строки. [48] [51] В случае печатей, создающих зеркальный отпечаток на глине или керамике, на которых установлена ​​печать, оттиск печати читается справа налево, как и в других случаях надписи. [50]

Связь с другими скриптами

[ редактировать ]
Предполагаемая связь между письменностями брахми и Инда, сделанная в 19 веке Александром Каннингемом , одним из первых сторонников гипотезы о коренном происхождении брахми. [52]

Некоторые исследователи стремились установить связь между письмом Инда и письмом Брахми , утверждая, что оно является субстратом или предком более поздних систем письма, использовавшихся в регионе Индийского субконтинента. Другие сравнивали письменность Инда с примерно современными пиктографическими письменностями из Месопотамии и Иранского нагорья , особенно с шумерской протоклинописью и эламской письменностью. [53] Однако теперь исследователи в целом согласны с тем, что индийское письмо не имеет тесного родства с какими-либо другими системами письменности второго и третьего тысячелетий до нашей эры, хотя предположительно можно обнаружить некоторую конвергенцию или распространение с протоэламской письменностью. [54] [55] Определенная связь между индийским письмом и любым другим письмом остается недоказанной.

Сравнения с Брахми

[ редактировать ]

Исследователи сравнили письменность долины Инда со письменностью брахми и тамильско-брахми , предполагая, что между ними может быть сходство. Эти сходства были впервые предложены ранними европейскими учеными, такими как археолог Джон Маршалл. [56] и ассириолог Стивен Лэнгдон , [57] с некоторыми, такими как Г. Р. Хантер, [10] предполагая коренное происхождение брахми , происходящее от письменности Инда.

Сравнение с протоэламитом

[ редактировать ]
Персонажи Инда [час] по отпечатку цилиндрической печати, обнаруженной в Сузах (современный Иран ), в слое, датируемом 2600–1700 гг. до н. э.; [я] пример древних отношений Инда и Месопотамии . [59] [60]

Исследователи также сравнили письменность долины Инда с протоэламской письменностью, используемой в Эламе , древней доиранской цивилизации, которая была современницей цивилизации долины Инда. Их сценарии были современны друг другу, и оба были в основном пиктографическими. [61] Около 35 протоэламских знаков, возможно, могут быть сопоставимы со знаками Инда. [54] В 1932 году Г. Р. Хантер вопреки мнению Стивена Лэнгдона утверждал, что количество сходств «кажется слишком близким, чтобы его можно было объяснить совпадением». [62]

Теории и попытки расшифровки

[ редактировать ]
из долины Инда Медная пластина , на которой написано 34 символа, самая длинная известная надпись индийским письмом. [63]

Дешифруемость

[ редактировать ]

Следующие факторы обычно рассматриваются как самые большие препятствия для успешной расшифровки:

  • Надписи очень короткие. Средняя длина надписей составляет около пяти знаков. [64] и самый длинный, длиной всего 34 символа, найденный на медной пластине, принадлежащей зрелому хараппскому периоду. [63] Надписи варьируются от одной до семи строк, причем чаще всего встречаются одиночные строки. [65]
  • Разговорный хараппский язык не идентифицирован, поэтому, если предположить, что письменность является письменным языком, язык, который, скорее всего, будет выражать письменность, неизвестен. [5] Однако около 300 заимствованных слов в Ригведе могут служить свидетельством существования языков- основ , на которых, возможно, говорили в регионе цивилизации Инда . [66] [Дж] [67]
  • Никакие имена, такие как имена правителей или персонажей Инда, не засвидетельствованы в сохранившихся исторических записях или мифах, как это было в случае с такими правителями, как Рамзес и Птолемей, которые были известны расшифровщикам иероглифов по записям, засвидетельствованным на греческом языке. [5] [к]

За прошедшие годы было предложено множество расшифровок, но устоявшегося научного консенсуса не существует. [43] [68] Несколько пунктов, по которым существует научный консенсус, - это направление большинства надписей справа налево, [41] [5] числовой характер некоторых штрихообразных знаков, [41] [5] функциональная однородность отдельных терминальных признаков, [41] и некоторые общепринятые методы сегментации надписей на начальные, средние и терминальные кластеры. [41] С 1920-х годов было опубликовано более 100 (взаимоисключающих друг друга) попыток расшифровки. [69] [5] и эта тема популярна среди исследователей-любителей. [л]

Дравидийский язык

[ редактировать ]
Одиночный знак индийского письма
Индское письмо «рыбный знак», связанное с дравидийским чтением мин , интерпретировалось как его омофон , означающий «звезда», согласно принципу ребуса в контексте некоторых индийских надписей. [70]

Хотя четкого консенсуса достигнуто не было, есть те, кто утверждает, что письменность Инда записала дравидийский язык . [43] Среди первых сторонников был археолог Генри Герас , который предложил несколько вариантов прочтения знаков, основанных на протодравидийском предположении. [71]

По данным компьютерного анализа, [72] Русский ученый Юрий Кнорозов предположил, что дравидийский язык является наиболее вероятным кандидатом на роль основного языка письменности. [73] Финский ученый Аско Парпола в 1960–80-х годах возглавлял финскую группу, которая, как и советская группа Кнорозова, работала над исследованием надписей с помощью компьютерного анализа. Парпола аналогичным образом пришел к выводу, что индийское письмо и хараппский язык «скорее всего принадлежали дравидийской семье». [74] Подробное описание работы Парполы до 1994 года дано в его книге «Расшифровка индийской письменности» . [72] Поддерживая эту работу, археолог Уолтер Фэйрсервис утверждал, что текст индийского письма на печатях можно читать как имена, титулы или занятия, и предположил, что изображенные животные были тотемами, указывающими на родство или, возможно, кланы . [43] [75] [76] Компьютерный лингвист Раджеш П. Н. Рао вместе с командой коллег провел независимый вычислительный анализ и пришел к выводу, что индийский сценарий имеет структуру письменного языка, подтверждая предыдущие доказательства синтаксической структуры индийского сценария и отмечая, что индийский сценарий похоже, имеет аналогичную условную энтропию со старо-тамильским . [77] [78]

Эти ученые предложили прочтение многих знаков; одно из таких прочтений было узаконено, когда на дравидийские омофонные слова «рыба» и «звезда», мин , намекали в изображениях обоих этих слов вместе на хараппских печатях. [79] [ нужен лучший источник ] В своей речи в 2011 году Раджеш П. Н. Рао сказал, что Ираватам Махадеван и Аско Парпола «добились некоторого прогресса в этой конкретной проблеме», а именно в расшифровке письменности Инда, но пришел к выводу, что предлагаемые ими прочтения, хотя и имеют смысл, еще не являются доказательствами. [80]

Индский шрифт на гербовой печати, изображающий фигуру с рогами буйвола в окружении животных, получившую название «Повелитель зверей» или « Пашупати печать » ( ок. 2350–2000 гг. до н. э. ). [м]

В своей публикации 2014 года «Дравидийское доказательство письменности Инда через Ригведу: тематическое исследование » эпиграфист Ираватам Махадеван определил повторяющуюся последовательность из четырех знаков, которые он интерпретировал как раннюю дравидийскую фразу, переведенную как «Городской торговец». [82] Комментируя свою публикацию 2014 года, он подчеркнул, что ему не удалось полностью расшифровать письменность Инда, хотя он чувствовал, что его усилия «достигли уровня доказательства» в отношении демонстрации того, что письменность Инда была дравидийской письменностью. [83]

Недравидийские языки

[ редактировать ]

Индоарийский язык

[ редактировать ]
Самая длинная надпись индийским письмом

Возможно, самым влиятельным сторонником гипотезы о том, что индийское письмо является записью раннего индоарийского языка, является индийский археолог Шикарипура Ранганатха Рао , [43] который в своих книгах « Лотал и цивилизация Инда» (1973) и «Расшифровка письменности Инда» написал, что расшифровал письменность. Отвергая большинство таких попыток расшифровки, Джон Э. Митчинер заметил, что «более обоснованная, но все же весьма субъективная и неубедительная попытка разглядеть индоевропейскую основу в письме была попытка Рао». [84] [н] С.Р. Рао заметил ряд сходств по форме и форме между поздними хараппскими буквами и финикийскими буквами и утверждал, что финикийское письмо развилось из хараппского письма, а не из протосинайского письма , как предполагает классическая теория . [43] [85] Он сравнил его с финикийским алфавитом и на основе этого сравнения присвоил звуковые значения. [43] Прочитав письмо слева направо, как в случае с Брахми, он пришел к выводу, что надписи на Инде включают цифры. [the] и были « санскритскими ». [86]

Интерпретация С.Р. Рао помогла укрепить индуистские националистические и арийские туземные взгляды, пропагандируемые такими писателями, как Дэвид Фроули , которые придерживаются убеждения, что индоарийские народы являются исконными жителями Индийского субконтинента бронзового века и что индоевропейская языковая семья возникла в Индия. [43] Однако у этой гипотезы есть много проблем, особенно культурные различия, очевидные между цивилизацией реки Инд и индоевропейскими культурами , такие как роль лошадей в последней; как выразился Парпола, «невозможно избежать того факта, что лошадь играла центральную роль в ведической и иранской культурах». [87] Кроме того, в индийском письме, по-видимому, отсутствуют аффиксы или флективные окончания. [55] что, как утверждал Поссель, исключает индоевропейский язык, такой как санскрит, как язык индийской письменности. [88]

Лингвист Стивен Бонта выдвигает гипотезу о том, что язык, закодированный в индийском письме, является индоарийским, основываясь на анализе того, что внутренняя структура письма является убедительным свидетельством чрезмерного соединения существительных , что является типологической чертой индоарийских языков. [89]

язык мунда

[ редактировать ]

Менее популярная гипотеза предполагает, что письменность Инда принадлежит к семье языков Мунда . На этой языковой семье говорят в основном в центральной и восточной Индии, и она связана с некоторыми языками Юго-Восточной Азии. Однако, как и в индоарийском языке, реконструированная лексика раннего Мунды не отражает хараппскую культуру. [90] следовательно, его кандидатура на роль языка цивилизации Инда невелика. [91]

Неязыковые знаки

[ редактировать ]
Табличка с индийским письмом найдена в Хирасаре , долина Инда.
Последовательность символов Инда с северных ворот Дхолавиры , получившая название Вывеска Дхолавира.

Противоположная гипотеза состоит в том, что эти символы представляют собой неязыковые знаки, которые символизируют семьи, кланы, богов и религиозные концепции и подобны компонентам гербов или тотемных столбов . В статье 2004 года Стив Фармер, Ричард Спроат и Майкл Витцель представили ряд аргументов в пользу того, что письменность Инда нелингвистична. [92] Главные из них — чрезвычайная краткость надписей, наличие слишком большого количества редких знаков (которое увеличивается за 700-летний период зрелой хараппской цивилизации) и отсутствие характерного для языка хаотического вида повторения знаков. [93]

Аско Парпола , рецензируя Farmer et al. в диссертации 2005 года заявил, что их аргументы «можно легко опровергнуть». [94] Он сослался на наличие большого количества редких знаков на китайском языке и подчеркнул, что «нет особых причин для повторения знаков в коротких текстах печатей, написанных ранним логослоговым шрифтом». Возвращаясь к этому вопросу в лекции 2008 года, [95] Парпола рассмотрел каждый из 10 основных аргументов Фармера и др. , представляя контраргументы для каждого.

Статья 2009 года [77] опубликованные Раджешем П. Н. Рао , Ираватамом Махадеваном и другими в журнале Science, также подвергли сомнению аргумент о том, что индийское письмо могло быть нелингвистической символьной системой. В статье сделан вывод, что условная энтропия надписей Инда близко соответствует энтропии лингвистических систем, таких как шумерская логослоговая система, ригведический санскрит и т. д., но они осторожно подчеркивают, что это само по себе не означает, что письменность является лингвистической. Последующее исследование представило дополнительные доказательства с точки зрения энтропии более длинных последовательностей символов, выходящих за рамки пар. [96] существовал ряд недоразумений Однако Спроат утверждал, что в работе Рао и др. . , включая отсутствие различительной силы в их модели, и утверждали, что применение их модели к известным нелингвистическим системам, таким как символы месопотамских божеств, дало результаты, аналогичные индуистскому сценарию. Рао и др. Аргумент против аргументов Спрота и ответ Спрота были опубликованы в журнале Computational Linguistics в декабре 2010 года. [97] [78] В июньском выпуске журнала Language за 2014 год опубликована статья Спроата, в которой представлены дополнительные доказательства того, что методология Рао и др. является ошибочным. [98] Рао и др. Опровержение статьи Спрота за 2014 год и ответ Спрота опубликованы в декабрьском выпуске журнала Language за 2015 год . [99] [100]

Рыбный знак

[ редактировать ]

Согласно теории головоломки изображений, графическое обозначение индийского письма может иметь четкую фонетическую интерпретацию. [101]

Чтобы определить это, найдите обстоятельство, при котором графическое и предполагаемое значения знака являются омофонами в основном языке. Подсказки можно получить из надписей Инда, которые в основном обнаруживаются на камнях-печатях, используемых в торговле. Использование печатей было похоже на использование печатей в древней Западной Азии, о чем свидетельствуют бирки со отпечатками печатей, обнаруженные в Лотале. Это предполагает торговые связи с Месопотамией. Подобно месопотамским печатям, на которых часто были изображены имена божеств, индские печати, скорее всего, имели законные имена и титулы. Древняя индийская цивилизация также часто занималась этой деятельностью. Учитывая этот фон, имеет смысл ожидать обнаружения многих имен божеств в надписях Инда. Значительная часть знаков в форме «рыб» отвечает этому требованию.

Причиной этой связи может быть омоним в языке, если «рыба» в индийском письме означало «бог». Нахождение этого языка имеет решающее значение для проверки теории.

Шрифт Indus Script
Дизайнер(ы) Национальный фонд Мохенджо-Даро
Дата создания 2016
Дата выпуска 2017
Лицензия Собственный

Символам Инда присвоен код «Inds» по стандарту ISO 15924 . Майкл Эверсон представил законченное предложение по кодированию сценария в дополнительной многоязычной плоскости Unicode в 1999 году. [102] но это предложение не было одобрено Техническим комитетом Unicode . По состоянию на февраль 2022 г. Инициатива по кодированию сценариев по-прежнему включает это предложение в список сценариев, которые еще официально не закодированы в стандарте Unicode (и ISO/IEC 10646 ). [103] [104]

Шрифт Indus Script — это для областей частного использования (PUA), шрифт представляющий шрифт Indus. [105] Шрифт был разработан на основе корпуса, составленного синдологом Аско Парполой в его книге «Расшифровка письменности Инда» . [72] Амар Фаяз Буриро, лингвистический инженер, и Шабир Кумбхар, разработчик шрифтов, получили задание от Национального фонда Мохенджо-Даро разработать этот шрифт, и они представили его на международной конференции по Мохенджо-Даро и цивилизации долины Инда. 8 февраля 2017 г. [106] [107] [ нужен лучший источник ]

Отклонить

[ редактировать ]

Цивилизация долины Инда начала приходить в упадок около 1800 г. до н.э. [108] Этот этап включал исчезновение письменности. Вместе с ним погиб сценарий, созданный цивилизацией долины Инда. Ведическая цивилизация, правившая Северной Индией на протяжении нескольких столетий, не использовала Индское письмо и не имела письменности. Индии фактически пришлось бы ждать почти тысячелетие, чтобы стать свидетелем возрождения письменности.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Брайант (2001) , с. 178: «Протоиндусские надписи на черепках керамики эпохи Рави, датируемые 3500 г. до н.э.»
  2. ^ 1540 из Мохенджодаро, 985 из Хараппы, 66 из Чанхударо
  3. ^ 165 из Лотала , 99 из Калибангана , 7 из Банавали , 6 из Ура в Ираке, 5 из Суркотады , 4 из Чандигарха
  4. ^ Обычно изображаемый «единорог», скорее всего, представляет собой быка, нарисованного в профиль, чтобы скрыть один рог за другим. [28]
  5. ^ 47 из 61 обследованных знаков.
  6. ^ «Знак 4» представляет собой соединение «знака 1», изображающего человека, несущего две ноши, и «знака 311», знака «кувшина». Соглашение о нумерации письменности Инда, автор Аско Парпола . [37] Альтернативную схему нумерации можно найти у Махадевана (1977) .
  7. ^ Список знаков Махадевана 1977 года первоначально включал 417 знаков, но в последнем дополнении к списку он добавил 2 дополнительных знака, идентифицированных в недавно обнаруженных надписях, которые он не смог включить в список знаков перед публикацией.
  8. Пронумеровано в соответствии с соглашением о письменности Инда, предложенным Аско Парполой .
  9. ^ Лувр , ссылка SB 2425. [58]
  10. ^ Витцель (1999) подчеркивает префиксную природу этих слов и называет их Пара-Мунда, языком, родственным, но не принадлежащим к Прото-Мунде .
  11. ^ (..)ибра , частичное имя царя Мелухи , места, связанного с цивилизацией Инда, кратко упоминается в аккадской надписи, но полные имена не засвидетельствованы.
  12. ^ Например, см. Эгберт Рихтер и Н. С. Раджарам .
  13. ^ Махадеван сравнил эту печать со знаком 7, который напоминает человеческую фигуру с рогами, утверждая, что сравнение подтверждает, среди прочего, предполагаемое дравидийское фонетическое прочтение знака kaṇṭh(a) . [81] Соглашение о нумерации письменности Инда, автор Аско Парпола .
  14. ^ Со ссылкой на Рао (1973) , глава 10.
  15. ^ Дано как аека, дви, тра, чатус, панта, хаппта/сапта, даша, двадаша, шата (1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 12, 100)
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Кенойер (2006) , стр. 10–11.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Брайант (2001) , с. 178 .
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Локлир, Мэллори (25 января 2017 г.). «Наука: машинное обучение может наконец раскрыть 4000-летнюю письменность Инда» . Грань . Манхэттен, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Vox Media . Проверено 25 января 2017 г. После столетия неудачных попыток взломать древнюю письменность лингвисты обращаются к машинам.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поссель (1996) .
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Робинсон (2015) .
  6. ^ Райт (2009) , с. 7.
  7. ^ Каннингем (1875) , стр. 105–108.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Fairservice (1992) , с. 5.
  9. ^ Гош (1990) .
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хантер (1934) .
  11. ^ Ньюберри (1980) , стр. 10–20.
  12. ^ Гош (1990) , с. 361–364.
  13. ^ Аллчин и Эрдоси (1995) , с. 336.
  14. ^ Гуди (1987) , стр. 301–302, примечание 4.
  15. ^ Саломон (1995) .
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Махадеван (2004) .
  17. ^ Рэй (2006) , стр. 121–122.
  18. ^ Рахман, Тарик. «Народы и языки в доисламской долине Инда» . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 20 ноября 2008 г. большинство ученых серьезно отнеслись к «дравидийской гипотезе».
  19. ^ «Индский сценарий | Хараппа» . www.harappa.com . Проверено 22 мая 2020 г.
  20. ^ Махадеван (1977) , стр. 5–7.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поссель (2002) , с. 127 .
  22. ^ Fairservice (1983) .
  23. ^ Мухопадхьяй (2018a) , с. 5–6.
  24. ^ Медоу и Кенойер (2001) , с. 224.
  25. ^ Медоу и Кенойер (2010) , с. xlviii.
  26. ^ Махадеван (1977) , стр. 6–7.
  27. ^ Сингх (2008) , с. 169 .
  28. ^ Бонта (2010) , с. 6.
  29. ^ Шанкаранараянан (2007) , с. 15.
  30. ^ Сингх (2008) , с. [ нужна страница ] .
  31. ^ Сали (1986) , стр. 504–505.
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рэй (2006) , с. 21-22.
  33. ^ Лал (1960) .
  34. ^ Рэй (2006) , стр. 21–22.
  35. ^ Махадеван (2001a) .
  36. ^ Махадеван (2006) .
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Корпус Аско Парполы» . Мохенджодаро . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года.
  38. ^ Махадеван (1977) , стр. 14–15.
  39. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Fairservice (1992) , стр. 9–10.
  40. ^ Бонта (2010) , стр. 107-1. 10–11.
  41. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Мухопадхьяй (2019) , с. 2.
  42. ^ Уэллс (2015) , стр. 66–76.
  43. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Штибинг и Хелфт (2018) , стр. 104–105.
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Поссель (2002) , с. 132 .
  45. ^ Махадеван (1977) , стр. 14–15, 24–25, 32–35.
  46. ^ Уэллс (2015) , с. 13.
  47. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поссель (2002) , с. 133.
  48. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Махадеван (1977) , стр. 10–14.
  49. ^ Сен (1999) , стр. 35 .
  50. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поссель (2002) , с. 134.
  51. ^ Поссель (1996) , с. 59–62.
  52. ^ Каннингем (1877) , пластина № XXVIII .
  53. ^ Поссель (2002) , с. 131 , 133, рис. 7.5.
  54. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Звелебил (1990) , стр. 85–86, 96.
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поссель (2002) , с. 136.
  56. ^ Маршалл (1931) , с. 423 .
  57. ^ Паранавитана, Прематиллека и Ван Лохуизен-Де Леу (1978) , стр. 119 .
  58. ^ «Цилиндровая печать — Коллекции Лувра» . Collections.louvre.fr (на французском языке).
  59. ^ «Цилиндрическая печать с резным изображением вытянутого буйвола и хараппской надписью» . Музей Лувр . Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 года.
  60. ^ Маршалл (1931) , с. 425 .
  61. ^ Поссель (2002) , с. 131 .
  62. ^ Хантер (1932) , с. 483.
  63. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шинде и Уиллис (2014) .
  64. ^ Махадеван (1977) , с. 9.
  65. ^ Поссель (2002) , с. 132.
  66. ^ Витцель (1999) .
  67. ^ Койпер (1991) , с. [ нужна страница ] .
  68. ^ Поссель (2002) , с. 136 .
  69. ^ Фармер, Спроат и Витцель (2004) , стр. 19–20.
  70. ^ Рао (2011) , 14:06–15:43.
  71. ^ Герас (1953) .
  72. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Парпола (1994 )
  73. ^ Кнорозов (1965) .
  74. ^ Брайант (2001) , с. 183 .
  75. ^ Fairservis (1971) .
  76. ^ Fairservice (1992) .
  77. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рао и др. (2009) .
  78. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рао и др. (2010) .
  79. ^ Ло, Лоуренс. «Индский сценарий» . древние скрипты.com . Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 года.
  80. ^ Рао (2011) .
  81. ^ Махадеван (2008) .
  82. ^ Махадеван (2014) .
  83. ^ Индус (2014) .
  84. ^ Митчинер (1978) , с. 5.
  85. ^ Робинсон (2002) , с. [ нужна страница ] .
  86. ^ Сридхаран (2007) , с. 268–269.
  87. ^ Парпола (1986) , с. 411.
  88. ^ Поссель (2002) , с. 137.
  89. ^ Бонта, Стивен С. (2023). «Частичная расшифровка письменности долины Инда: предлагаемые фонетические и логографические значения для избранных знаков Инда и прочтения текстов Инда» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  90. ^ Fairservis (1992) , с. 14.
  91. ^ «Индский сценарий» . Ancientscripts.com . Архивировано из оригинала 19 декабря 2016 года.
  92. ^ Фармер, Спроат и Витцель (2004) .
  93. ^ Лоулер (2004) .
  94. ^ Парпола (2005) , с. 37.
  95. ^ Парпола (2008) .
  96. ^ Рао (2010) .
  97. ^ Компьютерная лингвистика , Том 36, выпуск 4, декабрь 2010 г.
  98. ^ Спроат (2014) .
  99. ^ Рао и др. (2015) .
  100. ^ Спроат (2015) .
  101. ^ «Теория рыбы. Цивилизация долины Инда» .
  102. ^ Эверсон (1999) .
  103. ^ «Список SEI еще не закодированных сценариев» . лингвистика.berkeley.edu/sei / .
  104. ^ «Предлагаемые новые сценарии» . unicode.org .
  105. ^ «Доступен бесплатный полный пакет шрифтов Indus» . www.harappa.com . Архивировано из оригинала 5 мая 2017 года.
  106. ^ «Корпус Аско Парполы» . Мохенджодаро . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года.
  107. ^ Надим, Фарьял (27 февраля 2017 г.). «Все знаки индийского письма преобразованы в шрифт» . Архивировано из оригинала 26 августа 2019 года.
  108. ^ «Индское письмо» .

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff46c80b18bfd2494d534556262d5ba6__1721768520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/a6/ff46c80b18bfd2494d534556262d5ba6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Indus script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)