Jump to content

Сан (письмо)

Страница полузащищенная

Использование слова сан в архаичном коринфском письме: вырезанный осколок со списком имен, около 700 г. до н.э. Текст гласит:

]........АНДАС: ХА.[
]....КЕАС:АНГАРИОС[
]....АУФМИОС:СОКЛЕС:[
].ТИДАС: ЗАЩИТНИК[
]МАЛЕϘО: И.[

Обратите внимание на использование Сан в конце большинства имен и на разницу между Сан и Му (с более короткой правой основой, ) в слове «ЗАЩИТНИК».
Использование слова Сан в архаичном сикионском письме: на осколокке вырезана посвятительная надпись «ΗΕΡΟΟΣ» (классическое греческое написание Ἥρωος, «Героя»), использование Сан вместе с согласной H и характерной сикионской X-образной формой Эпсилона.

Сан (Ϻ) — архаичная буква греческого алфавита . Его форма была похожа на современную М или Му или на современную греческую Сигму (Σ), повернутую боком, и она использовалась как альтернатива Сигме для обозначения звука /s/ . В отличие от Сигмы, положение которой в алфавите находится между Ро и Тау , Сан появился между Пи и Коппа в алфавитном порядке. Помимо обозначения этого отдельного архаичного персонажа, имя Сан также использовалось как альтернативное имя для обозначения стандартной буквы Сигма.

Историческое использование

Сигма и Сан

Традиционно считается, что существование двух конкурирующих букв Сигма и Сан произошло из-за путаницы во время заимствования греческого алфавита из финикийского письма, поскольку в финикийском языке было больше свистящих звуков, чем в греческом. Согласно одной из теорий, [1] : 25–27  Распределение шипящих букв в греческом языке происходит из-за попарной путаницы между звуками и позициями алфавита четырех финикийских шипящих знаков: греческая сигма получила свою форму и алфавитное положение от финикийского Шина ( ), но его название и звуковое значение от финикийского Самеха . И наоборот, греческий Си (Ξ) получил свою форму и положение от Самеха ( ), но его название и звуковое значение от Шина. Такой же парный обмен произошел между финикийцем Заином и Цаде : греческая Зета имеет форму и положение Заина ( ), но имя и звуковое значение Цаде, и наоборот, греческий Сан имеет приблизительную форму и положение Цаде ( ), но изначально могло иметь звуковое значение Заин, т.е. звонкий [з] . Однако, поскольку звонкий [z] и глухой [s] не были отдельными фонемами в греческом языке, сигма и сан стали использоваться по существу с одной и той же функцией.

Согласно другой теории, [2] «Сан» действительно было первоначальным названием того, что сейчас известно как Сигма, и, как таковое, представляет собой прямое представление соответствующего имени «Шин» в этом положении. Лишь позже это имя стало ассоциироваться с альтернативной местной буквой, ныне известной как «Сан», первоначальное название которой остается неизвестным. Современное название «Сигма», в свою очередь, было очевидным греческим нововведением, которое просто означало «шипение», основанное на номинализации глагола σίζω ( sízō , от более ранней основы * sigj- , что означает «шипеть»).

Более того, современная реинтерпретация звуковых значений шипящих в протосемитском и, следовательно, в финикийском языках может объяснить значения греческих шипящих с меньшим количеством «путаницы». Наиболее значимой является реконструкция Шина как [s] и, следовательно, источника звукового значения Сигмы; в свою очередь, Самех реконструируется как аффрикат [ts] , который лучше соответствует значению взрывно-фрикативного кластера [kʰs] Си. [3]

финикийский Греческий
форма позиция имя традиционный
звук
звук
после Когана [3]
форма позиция имя звук
после 𐤓 (R) Шин /ʃ/ /с/ С после Р (R) Сигма /с/
после 𐤍 (N) самех /с/ /ц/ Х после Н Си /кс/
после 𐤅 (W) Зейн /С/ /дз/ Г после Ϝ (W) Зета /дз/, /зд/
после 𐤐 (П) Цаде /ц/ /ц'/ Ϻ после П Сан */з/ ? > /с/

В то время как в ранних абеседариях Сигма и Сан обычно обозначались как две отдельные буквы в разных алфавитных позициях, каждый греческий диалект имел тенденцию использовать либо Сан, либо Сигму исключительно в практическом письме. Использование сан стало характерным для дорических диалектов Коринфа и соседнего Сикиона , а также Крита . Сан в значительной степени устарел ко второй половине пятого века до нашей эры, когда его вообще заменила сигма, хотя на Крите он продолжал использоваться еще примерно на столетие. В Сикионе оно сохранилось как символический знак города, используемый в надписях на монетах (точно так же, как архаичная Коппа использовалась в Коринфе, а особая местная форма Бета — в Византии ).

Сан можно было писать как с прямой внешней основой ( ) или наклонено наружу ( ), и либо длиннее, либо равной длине внутренних штрихов ( ). Его обычно отличали от похожего на вид Му (Μ) тем фактом, что Сан имел тенденцию быть симметричным, тогда как Му имел более длинный левый стебель в своих архаичных формах ( , , ).

За пределами Греции сан был заимствован в старокурсивном алфавите (𐌑, транскрибируется как Ś). Первоначально она сохраняла свою М-форму в архаичном этрусском алфавите, но с VI века до нашей эры изменила свой вид на форму, подобную форме d-руны. Д.

Имя «Сан» сохранилось как альтернативное (диалектное или архаичное) название «Сигма» даже в то время, когда сама буква повсеместно была заменена стандартной Сигмой. Так, Геродот называлась «Сан», в конце V века сообщает, что одна и та же буква у дорийцев — «Сигма» а у ионийцев . [4] Афиней в своих «Deipnosophistae» (ок. 200 г. н. э.) цитирует эпиграмму , в которой записано имя философа Фрасимаха , до сих пор использующего «Сан» в качестве имени Сигмы: [5]

τὰνομα θῆτα ῥῶ αλφα σὰν ὖ μῦ αλφα χεῖ οὖ σαν,
родина халкидян; но искусство есть мудрость.

«Имя: Т-Р-А-С-Й-М-А-Х-О-С,
Место рождения: Халкидон ; профессия: мудрость»

Аркадский «цан»

Аркадское «ц»

Уникальный вариант буквы в форме (похож на современную кириллицу И, но с небольшим изгибом влево) [1] : 212 и далее. был найден в единственной надписи на аркадо-кипрском диалекте Мантинеи , Аркадия , V век до нашей эры. [6] надпись, посвященная Афине Алее ( Греческие надписи V.ii.262) [7] [8] Широко распространено мнение, что это местное нововведение, основанное на Сане, хотя Джеффри (1961) классифицирует его как вариант Сигмы. [1] : 212 и далее. Судя по всему, он обозначал звук /ts/ и некоторые современные авторы называли его «Цан». [7] В местном аркадском диалекте этот звук встречается в словах, отражающих протогреческий */kʷ/ . В таких словах другие греческие диалекты обычно имеют /t/ , а родственный кипрский диалект — /s/ . Примеры:

  • ͷις (ср. Чердак тис, «кто-то»)
  • ͷина (ср. аттическая тина, «кто-то»)
  • οͷεοι (ср. Чердак ὅτῳ 'кому бы то ни было')
  • ειͷε (ср. Чердак ἴτε 'либо')

Из этих соответствий можно сделать вывод, что буква, скорее всего, обозначала аффрикатный звук, возможно, [ts] или [tʃ] , который был бы естественным промежуточным шагом в изменении звука от */kʷ/ до /s/ . [6] В современных научных транскрипциях надписи Мантинеи буква представлена ​​как ⟨ś⟩ (s с острым акцентом) или ⟨σ̱⟩ (сигма с макроном внизу). [7]

Обратите внимание, однако, что один и тот же символ используется для обозначения несвязанной буквы waw ( /w/ ) в Памфилии Памфилийская дигамма ») и также была формой бета ( /b/ ), используемой в Мелосе .

Ну давай же

Ну давай же

Ионическое письмо , который позже дал начало цифровому символу Сампи (ϡ = 900), также может быть продолжением Сан, хотя и не имел прежнего алфавитного положения. [1] : 38 и далее.

Бактрийский þ

Бактрийский þ

В греческом письме, используемом для написания бактрийского языка , существовала буква, напоминающая « ϸ », которая, по-видимому, обозначала звук / ʃ / (транслитерируется как š ) и в последнее время получила название «Шо». По одной из гипотез, это письмо тоже может вернуться в Сан. [9]

Современное использование

Буква сан в четырех основных шрифтах: Times New Roman , Lucida Grande , Arial и Helvetica.

В современных изданиях и транскрипциях древнегреческого письма сан редко используется как отдельная буква. Поскольку он никогда систематически не контрастирует с Сигмой, за исключением абеседарии, в современной редакционной практике его обычно молча приравнивают к Сигме. [10] В стандарте электронного кодирования Unicode пара прописных и строчных форм буквы была введена в версии 4.0 (2003 г.). [11] Для этой цели пришлось разработать новые строчные формы для современной типографики, для которой не существовало предшествующей типографской традиции. [12] Большинство шрифтов приняли соглашение о различении прописных San от Mu, когда его центральная V-образная часть опускается только на половину ниже базовой линии, а строчные San - путем придания ему левой основы, опускающейся ниже базовой линии. (Обратите внимание, что в исторической эпиграфической практике все было наоборот: Сан был симметричным, а Му имел более длинную левую основу. [ нужна ссылка ] )

Кодировка символов

Сан кодируется в Unicode, а аркадский вариант «Цан» унифицирован с идентично выглядящей памфилийской дигаммой, начиная с версии 5.1. [13]


Информация о персонаже
Предварительный просмотр Ϻ ϻ Ͷ ͷ
Имя в Юникоде ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА САН ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА САН ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ПАМПИЛИЙСКАЯ ДИГАММА ГРЕЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ПАМПИЛИЙСКАЯ ДИГАММА
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 1018 U + 03FA 1019 U + 03ФБ 886 U + 0376 887 U + 0377
UTF-8 207 186 КФ БА 207 187 CF ББ 205 182 компакт-диск B6 205 183 компакт-диск B7
Ссылка на числовые символы Ϻ Ϻ ϻ &#x3ФБ; Ͷ Ͷ ͷ ͷ

Ссылки

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции . Оксфорд: Кларендон.
  2. ^ Вудард, Роджер Д. (2006). "Алфавит". В Уилсоне, Найджел Гай (ред.). Энциклопедия Древней Греции . Лондон: Рутледж. п. 38.
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коган, Леонид (2011). «Протосемитская фонетика и фонология». На семитских языках: международный справочник, Стефан Венингер, изд. Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 69.
  4. ^ « ...то же самое письмо, которое дорийцы называют «Сан », а ионийцы «Сигма » » ; Истории 1.139? ср. Ник Николас, Письма вне чердака. Архивировано 28 июня 2012 г. на archive.today .
  5. ^ Афиней, Деипнософисты , 10.81.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вудард, Роджер Д. (1997). Греческая письменность от Кносса до Гомера: лингвистическая интерпретация происхождения греческого алфавита и преемственности древнегреческой грамотности . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 177–179.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Николас, Ник (2005). «Предложение добавить в UCS греческие эпиграфические буквы» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 февраля 2006 г. Проверено 12 августа 2010 г.
  8. ^ «Греческие надписи PHI: IB V,2 262» . Проверено 12 августа 2010 г. Обратите внимание, что на этой странице эта буква записана как «σ5».
  9. ^ Тарн, Уильям Вудторп (1961). Греки в Бактрии и Индии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 508. ИСБН  9781108009416 .
  10. ^ Ник Николас, Нечердачные письма. Архивировано 28 июня 2012 г., archive.today .
  11. ^ База данных символов Юникода
  12. ^ Дэвид Перри (2002) Дизайн греческой архаичной буквы Сан для использования в компьютерных шрифтах. Архивировано 29 сентября 2010 г. в Wayback Machine.
  13. ^ «Стандарт Юникода, версия 5.1: греческий и коптский, диапазон 0370–03FF» (PDF) . Проверено 12 августа 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06135db567cce1251dd6a2ef42820e6f__1706191740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/6f/06135db567cce1251dd6a2ef42820e6f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
San (letter) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)