~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 8D2CD803D24A4BE17E022792EBBCABCE__1702123380 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Teletext character set - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Набор символов телетекста — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Teletext_character_set ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/ce/8d2cd803d24a4be17e022792ebbcabce.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/ce/8d2cd803d24a4be17e022792ebbcabce__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 15.06.2024 21:25:38 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 9 December 2023, at 15:03 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Набор символов телетекста — Википедия Jump to content

Набор символов телетекста

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

В этой статье рассматриваются технические детали системы кодирования символов, определенной ETS 300 706 ETSI , стандарта для телетекста мировой системы и используемой для Viewdata и телетекста вариантов Videotex в Европе.

Наборы символов [ править ]

В следующих таблицах показаны различные наборы символов телетекста. Каждый символ отображается с потенциальным эквивалентом Unicode , если таковой имеется. Символы пробела и управления представлены сокращениями их имен.

Управляющие символы [ править ]

Управляющие символы используются для установки цвета переднего плана и фона (черный, красный, зеленый, желтый, синий, пурпурный, голубой, белый, мигающий), высоты символов (обычная, двойная ширина, двойная высота, двойная), текущего набора символов по умолчанию и другие атрибуты. [1] [2]

В форматах, совместимых с -48, ECMA управляющими кодами C0 такими как TAB и LF не требуется, эти управляющие коды иногда прозрачно сопоставляются с диапазоном управляющих кодов Unicode C0 (от U+0000 до U+001F). [3] Среди наборов управляющих кодов C1 есть управляющие коды ITU T.101 C1 для «последовательного» синтаксиса данных 2, [4] в основном представляют собой транспозицию элементов управления интервалом телетекста, за исключением включения CSI по адресу 0x9B.

Атрибуты интервала телетекста [2]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
0x экипаж ANR ТО ЛЮБОЙ АНБ ПРИМЕЧАНИЕ АНК АВВ ФСГ СТД ЕВХ СБХ НСЗ ДБХ ДБВ ДБС
1x МБК МСР глутамат натрия МСЗ MSB МСМ МСК ТБО СДП СПЛ [а] СТЛ [б] ЭКУ [с] ББД НБД ГМС среднеквадратичное значение
  1. ^ Имя этого управляющего кода в ETS 300 706 — «Непрерывная мозаичная графика», и он переключает символы мозаики на непрерывное (связанное) отображение. [2] Его другое название «Stop Lining» происходит от других форматов, а также от его использования для переключения символов мозаики на подключенный дисплей, а также для переключения буквенно-цифровых символов на отображение без подчеркиваний. [4]
  2. ^ Название этого управляющего кода в ETS 300 706 — «Раздельная мозаичная графика», и он переключает символы мозаики на отдельное отображение. [2] Его другое название «Начать подкладку» происходит от других форматов, а также от его использования для переключения символов мозаики на отдельное отображение, а также для переключения буквенно-цифровых символов на подчеркнутое отображение. [4]
  3. ^ ESC также получил альтернативное название «Switch» в ETS 300 706. Он используется в определенных контекстах как переключение между двумя наборами G0, ранее назначенными выделенными пакетами. [2]

латынь [ править ]

G0 [ править ]

Телетекст ( латиница G0) [5] [6]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ! " # ¤ % & ' ( ) * + , - . /
3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?
4x @ А Б С Д И Ф г ЧАС я Дж К л М Н О
5x п вопрос р С Т В V В Икс И С [ \ ] ^ _
6x ` а б с д Это ж г час я дж к л м н О
7x п д р с т в v В Икс и С { | } ~
  Подмножество национальных вариантов (см. таблицу ниже)


Подмножества национальных опций Latin G0 [7]
23 24 40 5F 60
Основной набор # ¤ @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
Чешский / Словацкий # в С й час идея в р Это на Э ты с
Английский £ $ @ ½ # / ¼ ¾ ÷
эстонский # Он С Ä ОН Ж О ОН с ä он час ты
Французский Это я имеет е ага ты вопрос # И â Зонтик и Что
Немецкий # $ § Ä ОН О ^ _ ° ä он ты SS
итальянский £ $ Это ° Что # ты имеет ò И я
Латышский / Литовский # $ С ага ę Ж С Эм-м-м с а Эм-м-м час к
Польский # является а Ƶ С Л Ч от ę г поздно л С
Португальский / Испанский Что $ ¡ на Это в от ты ¿ ты н И имеет
румынский # ¤ Т / Т Â Ш / Ш Хм вопрос я т / т â SS Хм вопрос
Сербский/хорватский / словенский # Э С Ć Ж Д С е С Ч час Д с
шведский / финский / венгерский # ¤ И Ä ОН Ой О _ Это ä он к ты
турецкий г Я С ОН Что О Г я с он Что ты

G2 [ править ]

Телетекст (латиница G2) [8] [9]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ¡ ¢ £ $ ¥ # § ¤ «
3x ° ± ² ³ × м · ÷ » ¼ ½ ¾ ¿
4x НБСП ̀ ́ ̂ ̃ ̄ ̆ ̇ ̈ ̣ ̊ ̧ ̲ ̋ ̨ ̌
5x ¹ ® © а
6x Ой Ой Ð й ЧАС IJ Ŀ Л Ø О й че Ŧ С а
7x ĸ ой Д д час я ij ŀ л ø œ SS то есть ŧ ŋ
  Диакритические знаки для использования с символами G0.

греческий [ править ]

G0 [ править ]

Телетекст ( греческий G0) [10]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ! " # $ % & ' ( ) * + , - . /
3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; « = » ?
4x я А Б С Д Э г ТО че я К л М Н Икс ТО
5x Пи р ' С Т Да Фи Икс P.S. Ой Да Да а е тот я
6x ЧАС а б с д е г тот я я К л м н Икс ο
7x Пи р с п т ты Фи час п ой я Д ό й ой

G2 [ править ]

Телетекст (греческий G2) [11]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   а б £ Это час я § : к
3x ° ± ² ³ × м н п ÷ т ¼ ½ ¾ Икс
4x ̀ ́ ̂ ̃ ̄ ̆ ̇ ̈ ̣ ̊ ̧ ̲ ̋ ̨ ̌
5x ? ¹ ® © ɑ я Да О
6x С Д Ф г Дж л вопрос р С В V В И С А ТО
7x с д ж г дж л д р с в v В и С Э
  Диакритические знаки для использования с символами G0.

Кириллица [ править ]

G0 [ править ]

Телетекст ( кириллица G0, русский / болгарский ) [12]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ! " # $ % й ' ( ) * + , - . /
3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?
4x Ю А Б Ц Д Хорошо Ф Г Х И Ее К л М Н О
5x П Я Р С Т У Же В Ь Ъ С Ш Э Щ Ч Да
6x ю а б час д является ф г х и ее к л м н о
7x п я р с т у же в ь ъ с ш э щ час
Телетекст ( кириллица G0, сербский/хорватский ) [13]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ! " # $ % & ' ( ) * + , - . /
3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?
4x Ч А Б Ц Д Хорошо Ф Г Х И Дж К л М Н О
5x П К Р С Т У В Ф Л Джей Нью-Джерси С Ć Же Đ Ш Дж
6x час а б час д является ф г х и дж к л м н о
7x п д р с т у в ж Л Джей Нью-Джерси с час же д ш
Телетекст ( кириллица G0, украинский ) [14]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ! " # $ % е ' ( ) * + , - . /
3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?
4x Ю А Б Ц Д Хорошо Ф Г Х И Ее К л М Н О
5x П Я Р С Т У Же В Ь я С Ш Есть Щ Ч Ей
6x ю а б час д является ф г х и ее к л м н о
7x п я р с т у же в ь и с ш есть щ час

G2 [ править ]

Телетекст (кириллица G2) [15]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ¡ ¢ £ $ ¥ § «
3x ° ± ² ³ × м · ÷ » ¼ ½ ¾ ¿
4x ̀ ́ ̂ ̃ ̄ ̆ ̇ ̈ ̣ ̊ ̧ ̲ ̋ ̨ ̌
5x ¹ ® © а Л л б
6x Д И Ф г я Дж К л Н вопрос р С В V В С
7x д Это ж г я дж к л н д р с в v В С
  Диакритические знаки для использования с символами G0.

арабский [ править ]

Обратите внимание, что каждый арабский контекстный/позиционный символ в таблицах ниже показан с непозиционным эквивалентом Unicode, если таковой имеется.

G0 [ править ]

Телетекст (арабский G0) [16]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ! " £ $ % й ) ( * + , - . /
3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ؛ > = < ؟
4x Ой А Б т А Б Т че С ЧАС Эх д
5x р З С Ш п З вопрос З А  че С ЧАС Эх #
6x ـ Ф вопрос К Для М Н е и . Да С ЧАС 𝑥 Да
7x ی А хх Ф А вопрос вопрос К Нет  М М Н 𝑥 Нет

G2 [ править ]

Телетекст (арабский G2) [17]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   А А О Э Э ж дж ж п п п г
3x ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ГХ Нет Э Э е
4x имеет А Б С Д И Ф г ЧАС я Дж К л М Н О
5x п вопрос р С Т В V В Икс И С е ага ты вопрос А
6x Это а б с д Это ж г час я дж к л м н О
7x п д р с т в v В Икс и С â Зонтик и Что


иврит [ править ]

Телетекст (иврит G0) [18]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   ! " £ $ % & ' ( ) * + , - . /
3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?
4x @ А Б С Д И Ф г ЧАС я Дж К л М Н О
5x п вопрос р С Т В V В Икс И С ½ #
6x А Б третий д Бог и г ЧАС девятый Дж с о К М М н
7x Н С п ж п С С К р Что А ¾ ÷

Наборы графических символов [ править ]

Мозаика блоков G1 [ править ]

Телетекст (G1) [19] [20]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x  СП   🬀 🬁 🬂 🬃 🬄 🬅 🬆 🬇 🬈 🬉 🬊 🬋 🬌 🬍 🬎
3x 🬏 🬐 🬑 🬒 🬓 🬔 🬕 🬖 🬗 🬘 🬙 🬚 🬛 🬜 🬝
4x
5x
6x 🬞 🬟 🬠 🬡 🬢 🬣 🬤 🬥 🬦 🬧 🬨 🬩 🬪 🬫 🬬
7x 🬭 🬮 🬯 🬰 🬱 🬲 🬳 🬴 🬵 🬶 🬷 🬸 🬹 🬺 🬻

Та же таблица, что и выше, отображенная с помощью растровых изображений:

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2 НБСП
3
6
7

мозаика G3 и линий Гладкая рисование

Телетекст (G3) [21] [22]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
2x 🬼 🬽 🬾 🬿 🭀 🭁 🭂 🭃 🭄 🭅 🭆 🭨 🭩 🭰
3x 🭇 🭈 🭉 🭊 🭋 🭌 🭍 🭎 🭏 🭐 🭑 🭪 🭫 🭵
4x 🮤 🮥 🮦 🮧 🮠 🮡 🮢 🮣
5x НБСП
6x 🭒 🭓 🭔 🭕 🭖 🭗 🭘 🭙 🭚 🭛 🭜 🭬 🭭
7x 🭝 🭞 🭟 🭠 🭡 🭢 🭣 🭤 🭥 🭦 🭧 🭮 🭯

Ссылки [ править ]

  1. ^ «4. Телетекст и Минитель» (PDF) , L2/19-025: Предложение по добавлению в UCS символов с устаревших компьютеров и телетекста , 04.01.2019, стр. 2
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Это «12.2 Атрибуты интервала» (PDF) , расширенная спецификация телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 76–80 , получено 4 апреля 2020 г.
  3. ^ Юэлл, Дуг (16 октября 2020 г.). «Мозаичная графика, разделенная телетекстом» . Архив списка рассылки Unicode . Консорциум Юникод .
  4. ^ Перейти обратно: а б с Британский институт стандартов (1 июня 1982 г.). Набор управления атрибутами для Videotex, Великобритания (PDF) . ITSCJ/ IPSJ . ИСО-ИР -56.
  5. ^ «15.6.1, 15.6.2» (PDF) , спецификация расширенного телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 114–115 , получено 4 апреля 2020 г.
  6. ^ «TELTXTG0.TXT» (PDF) , L2/19-025: Предложение по добавлению символов с устаревших компьютеров и телетекста в UCS , 4 января 2019 г.
  7. ^ «15.6.2 Подмножества латинских национальных опций» (PDF) , расширенная спецификация телетекста , Европейский институт телекоммуникационных стандартов (ETSI), май 1997 г., стр. 115 , получено 4 апреля 2020 г.
  8. ^ «15.6.3 Latin G2 Set» (PDF) , спецификация расширенного телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 116 , получено 4 апреля 2020 г.
  9. ^ «TELTXTG2.TXT» (PDF) , L2/19-025: Предложение по добавлению символов с устаревших компьютеров и телетекста в UCS , 4 января 2019 г.
  10. ^ «15.6.8 Греческий набор G0» (PDF) , спецификация расширенного телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 121 , получено 4 апреля 2020 г.
  11. ^ «15.6.9 Греческий набор G2» (PDF) , спецификация расширенного телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 122 , получено 4 апреля 2020 г.
  12. ^ «15.6.5 Набор кириллицы G0 — Вариант 2 — Русский/Болгарский» (PDF) , Расширенная спецификация телетекста , Европейский институт телекоммуникационных стандартов (ETSI), май 1997 г., стр. 118 , получено 4 апреля 2020 г.
  13. ^ «15.6.4 Набор кириллицы G0 — Вариант 1 — сербский/хорватский» (PDF) , спецификация расширенного телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 117 , получено 4 апреля 2020 г.
  14. ^ «15.6.6 Набор кириллицы G0 — Вариант 3 — Украинский» (PDF) , Расширенная спецификация телетекста , Европейский институт телекоммуникационных стандартов (ETSI), май 1997 г., стр. 119 , получено 4 апреля 2020 г.
  15. ^ «15.6.7 Набор кириллицы G2» (PDF) , расширенная спецификация телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 120 , получено 4 апреля 2020 г.
  16. ^ «15.6.10 Arab G0 Set» (PDF) , спецификация расширенного телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 123 , получено 4 апреля 2020 г.
  17. ^ «15.6.11 Arab G2 Set» (PDF) , спецификация расширенного телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 124 , получено 4 апреля 2020 г.
  18. ^ «15.6.12 Набор G0 на иврите» (PDF) , спецификация расширенного телетекста , Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI), май 1997 г., стр. 125 , получено 4 апреля 2020 г.
  19. ^ «15.7.1 Набор мозаики блоков G1» (PDF) , расширенная спецификация телетекста , Европейский институт телекоммуникационных стандартов (ETSI), май 1997 г., стр. 126 , получено 4 апреля 2020 г.
  20. ^ «TELTXTG1.TXT» (PDF) , L2/19-025: Предложение по добавлению символов с устаревших компьютеров и телетекста в UCS , 4 января 2019 г.
  21. ^ «15.7.2 G3 Smooth Mosaics и Line Drawing Set» (PDF) , расширенная спецификация телетекста , Европейский институт телекоммуникационных стандартов (ETSI), май 1997 г., стр. 127 , получено 4 апреля 2020 г.
  22. ^ «TELTXTG3.TXT» (PDF) , L2/19-025: Предложение по добавлению символов с устаревших компьютеров и телетекста в UCS , 4 января 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8D2CD803D24A4BE17E022792EBBCABCE__1702123380
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Teletext_character_set
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Teletext character set - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)