Канси радикал
![]() | В данной статье поднимается несколько вопросов. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
214 Канси радикалов ( китайский : 康熙部首 ; пиньинь : Канси bùshǒu ), также известные как Цзихуэй радикалы 18-го века , были сопоставлены в словаре Канси , чтобы помочь в классификации китайских иероглифов . В первую очередь они сортируются по количеству ударов . Это самая популярная система радикалов для словарей, в которых символы упорядочиваются по количеству радикалов и штрихов. Они закодированы в Unicode вместе с другими символами CJK в блоке «Радикалы Канси», а графические варианты включены в «Дополнение к радикалам CJK».
Первоначально они были представлены в «Цихуэй » 1615 года , но чаще упоминаются в словаре Канси 1716 года — Канси вступившего в должность императора — это название эпохи . Энциклопедический словарь слов Циюань 1915 года также использует эту систему. В наше время многие словари, в которых перечислены главные иероглифы традиционного китайского языка, продолжают использовать эту систему. Например, Ван Ли в Словаре древнекитайских символов (2000 г.) принята система радикалов Канси. Система 214 радикалов Канси основана на более старой системе 540 радикалов, эпохи Хань использовавшейся в Шуовэнь Цзецзы . С 2009 года правительство Китая продвигает 201-радикальную систему ( Таблицу радикалов символов хань ), называемую Таблицей индексации компонентов китайских символов , в качестве национального стандарта для использования с упрощенными формами символов.
Статистика [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Radicals_frequency_table.png/300px-Radicals_frequency_table.png)
В словаре Канси перечислено в общей сложности 47 035 символов, разделенных на 214 радикалов, что в среднем составляет 220 символов на радикал, но распределение неравномерно: среднее количество символов на радикал составляет 64, с максимальным количеством 1902 символа (для радикала 140). 艸 ) и минимум пять ( радикал 138 艮 ). Радикалы имеют от одного до семнадцати штрихов, среднее количество штрихов составляет 5, а среднее количество штрихов немного ниже 5,7.
Десять радикалов с наибольшим количеством символов составляют 10 665 символов (или 23% словаря). Те же десять радикалов составляют 7 141 из 20 992 символов (34%) в блоке унифицированных идеографов Unicode CJK , представленном в 1992 году, а именно:
Радикальный | Словарь Канси | Единые иероглифы CJK |
---|---|---|
Радикал 140 ° "трава" | 1902 символа | 981 символ (U+8278–864C) |
Радикал 85 水 "вода" | 1595 символов | 1079 символов (U + 6C34–706A) |
Радикальный 75 木 "дерево" | 1369 символов | 1016 символов (U + 6728–6B1F) |
Радикал 64 手 "рука" | 1203 символа | 740 символов (U + 624B – 652E) |
Радикальный 30 口 "рот" | 1146 символов | 756 символов (U + 53E3–56D6) |
Радикал 61 心 "сердце" | 1115 символов | 581 символ (U + 5FC3–6207) |
Радикал 142 虫 "насекомое" | 1067 символов | 469 символов (U + 866B–883F) |
Радикал 118 竹 "бамбук" | 953 символа | 378 символов (U + 7AF9–7C72) |
Радикальное 149 言 "речь" | 861 символ | 567 символов (U + 8A00–8C36) |
Радикал 120° " "шелк | 823 символа | 574 символа (U + 7CF8–7F35) |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3b/List_of_the_214_Kangxi_Radicals_-_old_style.svg/600px-List_of_the_214_Kangxi_Radicals_-_old_style.svg.png)
Современные словари [ править ]
Современные китайские словари продолжают использовать порядок радикальных штрихов Канси, как в традиционном цзыдиан ( 字典 , букв. «Словарь символов/логографов») для письменных китайских иероглифов , так и в современном сидинь ( 詞典 «словарь слов/фраз») для устных выражений. 214 радикалов Канси действуют как стандарт де-факто, который не может быть точно продублирован в каждом китайском словаре, но который немногие составители словарей могут позволить себе полностью игнорировать. Количество радикалов в современных практических словарях может быть уменьшено, поскольку некоторые из наиболее малоизвестных радикалов Канси не образуют никаких символов, которые продолжают часто использоваться. Так, в Оксфордском кратком англо-китайском словаре например, 188 радикалов. Синьхуа Цзыдянь , карманный словарь символов, содержащий около 13 000 символов, использует 189 радикалов, позже (10-е изд.) Их количество было увеличено до 201, чтобы соответствовать национальному стандарту. Некоторые словари также вводят новые радикалы, рассматривая группы радикалов, которые используются вместе в различных символах, как своего рода радикал. Например, Hanyu Da Cidian , самый полный доступный китайский словарь (опубликованный в 1993 году), содержит 23 000 статей главных символов, организованных по новой системе из 200 радикалов.
Таблица [ править ]
Радикальные формы | Количество ударов | Значение | Разговорный термин | Пиньинь | Китайско-вьетнамское слово | Хирагана - Ромадзи | Хангыль - Ромаха | Частота | Упрощенный | Примеры | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | один | 1 | один | Рядом со словом | йи | лучший | ичи / ичи | Корея /Япония | 42 | Ван, Дин, Ци, Сан | |
2 | 丨 | 1 | линия | гун | запас | боу / бо | ддульгон / ddulheulgon | 21 | Десятка, средняя, струнная, насыщенная | ||
3 | 丶 | 1 | точка | 丶рядом с персонажем | Чжу | владелец | десять десять | Владелец магазина / Чомджу | 10 | Ван, Фань, Дэн, Ху | |
4 | 丿 ( 乀、⺄ ) |
1 | косая черта | пять | фиет | нет нет | дующаяся звезда / ббчимбёль | 33 | Йи, Най, Цзю, Ба | ||
5 | Второй ( 乚,乛 ) |
1 | второй | йо | ой | оцу / оцу | Саыль / Саыль | 42 | 9. Попрошайничество также | ||
6 | 亅 | 1 | крюк | сок | решенный | ханэбо / hanebō | Галгоригвеол / галгоригвеол | 19 | Ле, копье, штука | ||
7 | два | 2 | два | эээ | второй | фута / futa | дуй / дуй | 29 | 二、ю、юн、некоторые | ||
8 | 亠 | 2 | крышка | шесть префиксов | ты | голова | набебута / набебута | Свиной молот / dwaejihaemeori | 38 | Клык, смерть, Кан, Цзяо | |
9 | люди ( 任 ) |
2 | мужчина | Шань Лижэнь Рядом с одним человеком |
красться | умножение (стоящее умножение) | хито / хито | Сарамин (пока) / Сарамин (пока) | 794 | Ты, что, доброжелательность, ненависть | |
10 | Сын | 2 | сын, ноги | ценность | умножить (умножить) | ниннё / ниннё | Эоджинсараминбал / эоджинсараминбал | 52 | (пр. 兒 ) | Эр, Ву, Юн, Юань | |
11 | входить | 2 | входить | Рядом со словом ENTER | нести | Импортировать | иру / иру | деурип / дерип | 28 | Нэй, Цюань, Лян, Бо | |
12 | восемь ( 丷 ) |
2 | восемь | ба | чаша | хачигашира / хатигашира | восемь восемь / йодёльбпал | 44 | Гун, Лю, Си, акупунктурные точки | ||
13 | 冂 | 2 | широкий | Додзи Тадаши | Цзюн | Куинь тенденция |
макигамаэ / макигамаэ | Мёлгёнмом / Мёлгёнмом | 50 | Нет, книга, бег, мясо | |
14 | 冖 | 2 | тканевый чехол | Ту Баогай | лапша | тихий | Вакаммури / вакаммури | Мингатмеори / мингатмеори | 30 | Джау, Корона, Мэй, Удача | |
15 | 冫 | 2 | лед | Две точки воды | пинг | лед | нисуи / нисуи | Ли Су Бён / Исубён | 115 | зима, лед, металл, круто | |
16 | Несколько | 2 | стол | Кроме нескольких слов | да | век | Цукуэ / tsukue | Ан Сокгве / ансокгве | 38 | Фэн, Шу, Фань, Кай | |
17 | 凵 | 2 | сосуд | Злой словесный каркас | кён | мозаика | укебако / ukebako | витеунипгумом / витеунипгумом | 23 | свирепый, выпуклый, вогнутый, зуб | |
18 | нож ( 刂、⺈ ) |
2 | нож | рядом со словом нож Рядом со стоящим ножом |
дао | нож | катана / катана | (сеон) калдо (бах) / (сеон) калдо (бах) | 377 | Дяо, Цзе, Фен, Цзянь | |
19 | сила | 2 | власть | там | сила | чикара / чикара | сила / химрек | 163 | плюс, заслуга, неполноценность, мужской | ||
20 | 勹 | 2 | сворачивать | префикс Бао | Бао | сумка | Цуцумигамаэ / цуцумигамаэ | Ссалпомом / ссалпомом | 64 | Обертка, ложка, ровная, крючок | |
21 | кинжал | 2 | ложка | бо | Воскресенье | саджинохи / sajinohi | бисуби / бисуби | 19 | Хуа, Бэй, Ши, Би | ||
22 | 博 | 2 | коробка | медицинская словесная рамка | клык | направление | Хакогамаэ / хакогамаэ | Теунипгумом / теунипгумом | 64 | Скрытый, район, великан, ремесленник | |
23 | 匸 | 2 | скрытие корпуса | хϐ/си | поколение | какусигамаэ / kakushigamae | гамчульхьемом / гамчульхьемом | 17 | Смерть, Пи, Ни, Джи | ||
24 | десять | 2 | десять | вот и все | крест | Джу / jū | десять / йолсип | 55 | Тысяча, половинка, тридцать, литр | ||
25 | предсказывать | 2 | гадание | бо | подобрать | Мине /бокуното | гадание / чомбок | 45 | вниз, вверх, застревать, занимать | ||
26 | то есть ( 㔾 ) |
2 | пломба (устройство) | Нож с одним ухом | Цзе | подробности | Фусидзукури / Фусидзукури | Пёнпуджоль / Пёнпуджоль | 40 | То есть 卬, громкость, 夗 | |
27 | фабрика | 2 | утес | хун [1] | Хан | Гандаре / Гандаре | Мин Ом-хо / миномхо | 129 | (пр. 廠 ) | несчастье, оригинальный, толстый, 厰 | |
28 | Си | 2 | частный | рядом с личными словами | этот | четвертый (против) | му / му | чеснок мо /манеулмо | 40 | Тайвань, Гонг, Го, Шен, | |
29 | снова | 2 | снова | ты | Хуу | Также / мата | снова / доу | 91 | вилка, и, друг, возьми | ||
30 | рот | 3 | рот | ку | пароль | кучи / kuchi | вход /ипгу | 1,146 | Эй, древний, единственный, продукт | ||
31 | 囗 | 3 | ограждение | Рамка китайского иероглифа | как | мы | кунигамаэ / kunigamae | большой рот (тело) / кеунипгу (мама) | 118 | узник, четверо, страна, осада | |
32 | земля | 3 | земля | рядом с Титу | ты | земля | цучи / цучи | грязь / хеулкто | 580 | Ди, Шэн, Гуй, Яо | |
33 | ученый | 3 | ученый | ши | врач | самурай / самурай | Сонбиса / сонбиса | 24 | Рен, Си, Ши, Шоу | ||
34 | 夂 | 3 | идти | Чжу | геморрой (геморрой) | Фуюгашира / Фуюгашира | Двиджёлчи / двиджёлчи | 11 | друг, зима, 夆, любовь | ||
35 | 夊 | 3 | идти медленно | Суи | хотя | суйнё / суйнё | Медленная ходьба / чхончхонхигеореульсоебаль | 23 | Куй, Фу, Ся | ||
36 | вечер | 3 | вечер | Си | Президент | юбе / юбе | Ужин / Чонёксок | 34 | снаружи, много, много, лет | ||
37 | большой | 3 | большой | давать | грандиозный | дай / dai | большая птица /кеундэ | 132 | Тай, Тянь, Яо, Хун | ||
38 | женский | 3 | женщина | нэ | женский | женщина / женщина | девушка / Кеджипнё | 681 | Ты, свекровь, молоко, типа | ||
39 | Ребенок | 3 | ребенок | рядом со словом 子 | цзы | смерть | ко / ко | сын / Адеуля | 83 | ребенок, школа, дырка, мальчик | |
40 | Ночь | 3 | крыша | сокровище хиджаб | на нас | гипнотический | укаммури / ukammuri | Гатмеори / гатмеори | 246 | дом, мир, спокойствие, оно | |
41 | дюйм | 3 | дюйм | тупой | нуждающийся | солнце / солнце | Мадишон / Мадишон | 40 | деревня, храм, храм, храм | ||
42 | Маленький ( ⺌、⺍ ) |
3 | маленький | Когда префикс | сио | пописать | шоу / сё | маленький / чагыльсо | 41 | меньше, заостренный, когда, 栄 | |
43 | особенно ( 尣 ) |
3 | хромой | период | напиток | Магеаши / магеаши | Хромой король / jeolleumbariwang | 66 | Ты, смущенный, смущенный, смущенный | ||
44 | труп | 3 | труп | Ши | экзамен | шикабанэ / shikabane | Джугеомсиом / Джугеомсиом | 148 | (пр. 屍 ) | труп, сяку, монахиня, задница | |
45 | морской лещ | 3 | росток | чай | тщательно | тэцу / тэцу | левая рука /оэнсонджва | 38 | 艸, тун, 屰, Дун | ||
46 | Гора | 3 | гора | Шань | краска | яма / яма | 백산 / манеры | 636 | старый, густой, пиковый, уединенный | ||
47 | 四 ( река ) |
3 | река | Чуань | транс | Магаригава / Магаригава | Муравьиная талия (Нэчхон) / гемихеори (нэчхон) | 26 | река, государство, порядок, катастрофа | ||
48 | работа | 3 | работа | гонг | труд | такуми / takumi | Ремесленник / чангингонг | 17 | Цзо, Цяо, Гун, Ши | ||
49 | Имеет | 3 | себя | дзё | век | Оноре / оноре | тело /момги | 20 | Помни, меняйся, избегай, дракон. | ||
50 | полотенце | 3 | тюрбан | шарф | Джин | взвешивать | хаба / хаба | Полотенце / суженжон | 295 | Город, красавец, кисть, разбить | |
51 | Сухой | 3 | сухой | ган | может | Хосу / Хосу | Бангпхёнган / банпэган | 9 | (пр. 乾、幹 ) | Засуха, цветение, мир, год | |
52 | самый младший ( что ) |
3 | короткая нить | йао | Любовь | Итогашира / итогашира | Оно будет маленьким / джагёлё | 50 | Фантазия, да, уединенная, несколько | ||
53 | широкий | 3 | пунктирная скала | Рядом со словом Гуан | йен | серьезный | мадар / мадар | обложка / омхо | 15 | (пр. 廣 ) | Ху, Ци, Чжуан |
54 | 廴 | 3 | длинный шаг | Рядом со зданием | йен | гид | Эннё / ennyō | Минчаекбатчим / минчаекбатчим | 9 | 廵, Тин, Ян | |
55 | 廻 | 3 | арка | Нонг Цзы Ди | гун | также | нидзюаси / nijūashi | Двадцать Ипбал / сумеурипбал | 50 | 廿, диалект, игра | |
56 | Йи | 3 | стрелять | йи | плотный | сикигамаэ / shikigamae | юсарик / юсарик | 15 | 弌、弍、弎 | ||
57 | поклон | 3 | поклон | Рядом со словом «лук» | гонг | поклон | Юми / Юми | лук-лук / хвальгунг | 165 | висеть, вести, фу | |
58 | 彐 ( 彑 ) |
3 | морда | бодрствующий | вывеска/полка | Кейгашира / Кейгашира | теунгаровал / теунгаровал | 25 | 彔, 彖, 罔 | ||
59 | 彡 | 3 | щетина | Трехногий | Шань | сам | Санзукури / Сандзукури | Теореоксам / теореоксам | 62 | Форма, Тонг, Ян | |
60 | 彳 | 3 | шаг | Одинокий человек | что вы делаете | книга | гёнимбен / gyōnimben | Дуинбён / Дуинбён | 215 | 㣔,彴,подражать | |
61 | Сердце ( 忄、⺗ ) |
4 | сердце | Рядом с вертикальным сердцем | синь | сердце | рисшимбен / risshimben | Симсим (симбанпён / мэмсиммит ) / мэмсим (симбанбён / мэмсиммит) | 1,115 | должен, наказывать, избегать | |
62 | Ге | 4 | алебарда | ге | с помощью | канохоко / канохоко | Чангва / Чангва | 116 | 五, 戉, 戌 | ||
63 | семья ( 户、дверь ) |
4 | дверь | пугать | семья | и / к | Дзигехо / джигехо | 44 | семья | 戹, 戼, 戽 | |
64 | рука ( 扌,鵵 ) |
4 | рука | Рядом с ручкой Посмотрите на префикс |
Шу | защита | тэ / тэ | Сонсу (Чжебанбён) / Сонсу (Чжебанбён) | 1,203 | Цай, чжа, чжао | |
65 | ветвь | 4 | ветвь | жи | тратить | синьо / shinyō | Выдержит ли это / jitaenghalji | 26 | 攔, 攔, 攔 | ||
66 | захватывать ( Электрон ) |
4 | рэп, постукивай | слишком | пуф | Делаем меня / бокузукури | Чилбок (дынггыльвеольмун) / чилбок (дынггыльвеольмун) | 296 | Получите, осмотрите, оплатите | ||
67 | искусство | 4 | сценарий | улыбка | литература | булочка / булочка | Кыльвеольмун / Кыльвеольмун | 26 | Ци, Бинь, Би | ||
68 | драться | 4 | ковш | приходить | пуфик | томасу / томасу | малду / малду | 32 | материал, 斚, 斛 | ||
69 | злобный | 4 | топор | Джин | взвешивать | оно / ono | Налгын / Налгын | 55 | упрек, топор, лопата | ||
70 | направление | 4 | квадрат | клык | направление | хо / hō | имитация /мобанг | 92 | 㫃, Ю, 㫄 | ||
71 | никто ( 桡 ) |
4 | нет | зыбь | входить | Нет / наши | имигибанг / imigibang | 12 | оба, 棣, 旤 | ||
72 | День | 4 | солнце | Ри | Япония | ничи / ничи | нарил / нарил | 453 | Дэн, Чжи, Цзао | ||
73 | сказать | 4 | сказать | юэ | писать | иваку / iwaku | Гаровал / garowal | 37 | Цюй, перетащи, измени | ||
74 | луна | 4 | луна | Юэ | луна | Цуки / tsuki | далвол / далвол | 69 | Имей, друг, служи | ||
75 | древесина | 4 | дерево | Рядом с деревянными персонажами | слепой | столярное дело | ки / ки | Намумок / намумок | 1,369 | Вэй, конец, оригинал | |
76 | быть должным | 4 | недостаток | рядом со словом "должен" | Цянь | дефектный | зевать / акуби | зевать, хеум / хапумхеум | 235 | Ци, Синь, Цзи | |
77 | конец | 4 | останавливаться | Чжу | только | стоп / томеру | Это прекратится / Кычилджи | 99 | Так, этот шаг | ||
78 | плохой ( 歺 ) |
4 | смерть | дйи | удушье (удушье) | гацу / gatsu | Смертельный инцидент / jugeulsabyeon | 231 | 歺, смерть, смерть | ||
79 | 殳 | 4 | оружие | Шу | враг | хокоцукури / hokotsukuri | Гаджондынггеулвеольмун / гаджундеунггеулвеольмун | 93 | Дуань, Инь, Ша | ||
80 | нет ( мать ) |
4 | не | зыбь | входить | накаре / накаре | Мальму / Мальму | 16 | Мама, каждый, Ай | ||
81 | Сравнивать | 4 | сравнивать | бо | миллиард | Сравнить / кураберу | Кёнджульби / Кёнджульби | 21 | Ао, рядом, рядом | ||
82 | волосы | 4 | шерсть | Мао | является | ке / ке | Теореокмо / теореокмо | 211 | Войлок, 毣, 毧 | ||
83 | Мистер. | 4 | клан | ши | город | うじ / слушай | Гаксиси / гаксиси | 10 | Ди, люди, гангстеры | ||
84 | газ | 4 | пар | Ци | газ | кигамаэ / kigamae | гунгиом / гунгиом | 17 | (пр. 氣 ) | Протий, дейтерий, тритий | |
85 | вода ( 氵, 水 ) |
4 | вода | Трехчасовая вода | шуй | Вода | Мизу / мидзу | (Внизу) Мульсу (Три реки) / (араэ) мульсу (самсубён) | 1,595 | вечный, лед, потоп | |
86 | огонь ( 灬 ) |
4 | огонь | Четыре часа внизу Рядом со словом огонь |
хуу | огонь | привет / привет | Бульхва (ёнхвабал) / Бульхва (ёнхвабал) | 639 | ясень, лампа, печь | |
87 | ноготь ( 爫 ) |
4 | коготь | получить префикс | Чжо | коготь | Цуме / tsume | Наильджо / сонтопжо | 36 | Карабкайся, сражайся, люби | |
88 | отец | 4 | отец | это было | дополнительный | чичи / чичи | отец / абоджи | 10 | Папа, папа, дедушка | ||
89 | Яо | 4 | Триграммы | йао | ров | ко / ко | Гадание / чомгвэхё | 16 | Мяо, Шуан, Эр | ||
90 | 爿 ( 丬 ) |
4 | расколоть дрова | рядом со словом | Цян | стена | сёхэн / сёхэн | Чансу Чанбён / Чансуджанбён | 48 | кровать, отбивная, отбивная | |
91 | кусок | 4 | кусочек | пиан | плита | Ката / ката | Скульптура / чогакпён | 77 | Издание, документ, марка | ||
92 | зуб | 4 | клык | арендовать | стоматологический | Киба / киба | Эогеумния / eogeumnia | 9 | 㸦, 㸧, 牚 | ||
93 | бык ( 牜、⺧ ) |
4 | корова | Рядом со словом бык | Ню | бык | корова / уши | Су / Су | 233 | женщина, мужчина, мужчина | |
94 | собака ( 犭 ) |
4 | собака | обратная сторона собаки | счастливый | собака | собака /ину | Кэгён (gaesaseumnokbyeon) / гегён (gaesaseumnokbyeon) | 444 | 犮, преступник, 犰 | |
95 | загадочный | 5 | глубокий | Сюань | Хуен | ген / ген | Геомёльён / геомёлён | 6 | 玅, ставка, 玎 | ||
96 | мяч ( Ван, Ян ) |
5 | Выход | ты | драгоценный камень | тама / тама | Гусылокпён / Гусылокпён | 473 | Бо, Ма, Би | ||
97 | дыня | 5 | дыня | гуа | с помощью | ури / ури | Семейство огурцов / ойгва | 55 | 瓝, 瓞, 瓓 | ||
98 | ватт | 5 | плитка | время | ага | кавара / kawara | гивава / гивава | 174 | 㼚, урна, 瓫 | ||
99 | Сладкий | 5 | сладкий | ган | камера | амай / amai | далгам / далгам | 22 | очень, мило, 甛 | ||
100 | рожденный | 5 | жизнь | шэн | рожденный | Борн / умару | налсэн / налсэн | 22 | племянник, рождение, племянник | ||
101 | использовать | 5 | использовать | Ён | использовать | мочииру / mochiiru | Использование /sseulyon | 10 | Шуй, Фу, Юн | ||
102 | поле | 5 | поле | Тянь | наполнять | та / та | Полевой бой / батальон | 192 | Автор, А, Шен | ||
103 | кипятить ( ⺪ ) |
5 | рулон ткани | Нижняя часть иероглифа «疋». | Мистер | интерьер/абсцесс | Хики / хики | Джакпил / Джакпил | 15 | 猌, 疌, разреженный | |
104 | 疒 | 5 | болезнь | рядом со словом болезнь | ни один | непослушный | Ямайдаре / yamaidare | Пёнджилеом / Пёнджилеом | 526 | фурункул, вина, грыжа | |
105 | 綶 | 5 | шаги | Префикс Дэн | бо | чаша | Хацугашира / Хацугашира | пилбалмеори / пилбалмеори | 15 | 癸、癹、выпуск | |
106 | белый | 5 | белый | поклонение | Белый | Сиро / Сиро | Белый Пэк / Хойнбек | 109 | Бай, Хао, Цзао | ||
107 | Кожа | 5 | кожа | Пи | упаковка | кегава / кегава | Кожаная кожа /гаджукпи | 94 | волдыри, волдыри, трещины | ||
108 | блюдо | 5 | блюдо | мэн | сильный | Сара / sara | чаша / geureutmyeong | 129 | Чаша, чашка, чашка | ||
109 | глаз ( ⺫ ) |
5 | глаз | рядом со словом "глаза" | слепой | элемент | я / я | Нунмок / нумок | 647 | смотреть, Сюй, слепой | |
110 | копье | 5 | копье | Мао | копье | Мунохоко / мунохоко | Чанмо / Чанмо | 65 | Жень, Жень, Жень | ||
111 | стрелка | 5 | стрелка | шу | прошептал | да / да | Поэма о стреле / хвасалси | 64 | продолжай, знай, знай | ||
112 | камень | 5 | камень | вот и все | желе | иши / ishi | Каменный камень / дольсок | 499 | Шелк, шелк, шелк | ||
113 | Показывать ( 礻 ) |
5 | дух | рядом с указанием | ши | стигма (дискриминация) | симэсу / симэсу | Бойлси (пока) / Бойлси (пока) | 213 | лук, лук, храм | |
114 | 禸 | 5 | отслеживать | спокойствие | пластик | гуноаси / gūnoashi | Следы зверя / jimseungbaljagugyu | 12 | Ю, Ю, Ли | ||
115 | просо | 5 | зерно | Рядом с Хему | хех | рисовать | Ноги / ноги | Цветок риса / пока | 431 | лысый, эффектный, частный | |
116 | дыра | 5 | пещера | Сюэ | точка акупунктуры | ана / ана | Дыра дыра / гумонгёль | 298 | исследование, 縸, пустой | ||
117 | стоять | 5 | стоять | там | создавать | тацу / тацу | Создано / seollip | 101 | 竑,竒,竘 | ||
118 | бамбук ( ⺮ ) |
6 | бамбук | Бамбуковая приставка | Чжу | бамбук | возьми / возьми | Тэджук / Тэджук | 953 | Чжу, Ю, полюс | |
119 | рис | 6 | рис | Рядом со словом рис | му | мне | приди / приди | Рис / салями | 318 | 籸,籹,子 | |
120 | нить ( 糹 ) |
6 | шелк | Рядом с мотком | лапша | тихий | ито / ито | комплексная проверка / силса | 823 | 纺 | Отдел исправительных учреждений, дисциплины |
121 | может | 6 | банка | фу | операция | Хотоги / хотоги | Чанггунбу / Чанггунбу | 77 | чан, чашка, миска | ||
122 | сеть ( ⺲ ,瓓,⺳ ) |
6 | сеть | Вонг | гамак | амигашира / амигашира | сеть / кымульманг | 163 | Ван, Хан, Фу | ||
123 | овца ( ⺶、⺷ ) |
6 | овца | Ян | позитивный | овца / Хицудзи | Янъян / Янъян | 156 | Ми, Цян, Мэй | ||
124 | крыло | 6 | перо | йо | Ву | Хане / hane | Гису / Гису | 220 | Йи, Чонг, Венг | ||
125 | старый ( 耂 ) |
6 | старый | старый префикс | льо | пожилой человек | ой / ой | неулгеулло / неулгелло | 22 | Као, человек, старший | |
126 | и | 6 | и | ценность | педиатрический | шикашит / шикашит | Мальери / мальери | 22 | Играй, 耎, 耀 | ||
127 | Лей | 6 | плуг | лей | ошибка | Райсуки / Райсуки | мокрота / гараэро | 84 | пока, пахать, пока | ||
128 | ухо | 6 | ухо | эр | Атриум | мими / mimi | 가이 / gwii | 172 | 耴, 耵, 耴 | ||
129 | Ю ( ⺺、⺻ ) |
6 | щетка | ты | дуат | Фудезукури / фудзукури | Скорость кисти / занятость | 19 | Се, Си, Су | ||
130 | мясо ( ⺼ ) |
6 | мясо | ру | унижение | нику / нику | Гогиюк (юкдалвол) / гогиюк (юкдалвол) | 674 | луна | 芊, ребро, побежал | |
131 | министр | 6 | министр | чаша | Бог | голень / голень | синхасин / sinhasin | 16 | Занг, ложь, Занг | ||
132 | с | 6 | себя | зи | самостоятельно | Мизукара / мизукара | Сеусевроя / сеусевроя | 34 | Наг, вонючий, вонючий | ||
133 | к | 6 | приезжать | чжи | воля | итару / итару | Ирельджи / ireulji | 24 | Чжи, Чжи, Тайвань | ||
134 | ступка | 6 | ступка | джиу | гроб | обычно / обычно | Чолгугу (пока) / чолгугу (пока) | 71 | Ю, Йи, Диао | ||
135 | язык | 6 | язык | шесть | Действительно | сделал / черт возьми | Язык язык / хёсоль | 31 | сарай, лизать, ковш | ||
136 | Масу | 6 | выступать против | чуэн | астма | масу / масу | оогырёочильчхон / оогырёочильчон | 10 | Шун, юрисдикция, танец | ||
137 | Лодка | 6 | лодка | Чжоу | а | веселье / веселье | Бэджу / Бэджу | 197 | 舠, 舡, сампан | ||
138 | Генерал | 6 | остановка | ген | нуждаться | кон / кон | Гвайрымган / Квайрымган | 5 | хорошо, тяжело | ||
139 | цвет | 6 | цвет | да | острый | иро / иро | Светлый цвет /битсаек | 21 | Ян, 贴, 艵 | ||
140 | 艸 ( ⺿ ) |
6 | трава | префикс травы | чо | красивый | куса / куса | пульчо (чодумеори) / пульчо (чодумеори) | 1,902 | ⺾ | Гэндзи, Ай, Пэн |
141 | полоса тигра | 6 | тигр | дрожжи | кричать | Торакаммури / torakammuri | Бомхьюм / Бомхьюм | 114 | Тигр, насилие, тигр | ||
142 | насекомое | 6 | насекомое | быстро | совпадать | Муси / муси | Беллеве / beollehwe | 1,067 | (пр. насекомое ) | Цю, Цю, вошь | |
143 | Кровь | 6 | кровь | Сюэ | кровь | Чи / чи | кровь / пихёль | 60 | 衁, 衂, 衃 | ||
144 | ХОРОШО | 6 | вольер для прогулок | Син | лук/товары | гё / gyō | В Данильхенг / Данилхенг | 53 | Ян, Ян, Сюань | ||
145 | Одежда ( ⻂ ) |
6 | одежда | рядом со словом "одежда" | йи | и | коромо / коромо | одежда (пока) /oseui (пока) | 607 | Чу, часы, рубашка | |
146 | одеяло ( 西、覀 ) |
6 | крышка | удивлен | на | а /а | обложка / деопгэ | 29 | Уэст, Яо, Се | ||
147 | смотреть | 7 | видеть | Цзян | муравьи | миру / миру | Больён / Болгён | 161 | Видеть | регулировать, искать, просматривать | |
148 | рог ( ⻇ ) |
7 | рог | джио | смысл | цуно / tsuno | рог рог / ббулгак | 158 | ⻆ | 觓, сухожилия, толстые | |
149 | Слово ( Мужчина ) |
7 | речь | рядом со словами | выбирать | язык | слова / котоба | малссеумеон / малссеумеон | 861 | 蠠 | Приказ, некролог, план |
150 | долина | 7 | долина | го | стекло | Тани / Тани | Голгок / Голгок | 54 | 谹,谽,ручей | ||
151 | бобы | 7 | боб | доу | боб | маме / маме | Конду / конду | 68 | 豇, 豇, 豇, 豇 | ||
152 | свинья | 7 | свинья | шу | прошептал | Иноко / Иноко | Свинья поэзия / дваеджиси | 148 | чешуя, свинья, огурец | ||
153 | 豸 | 7 | барсук | чжи | опыт | むじな /мой муж | Гаджундваеджисибён / gajeundwaejisibyeon | 140 | шакал, лиса, леопард | ||
154 | моллюск | 7 | оболочка | малыш | путаница | Кай / Кай | раскладушка / джогапэ | 277 | каури | целомудрие, негатив, богатство | |
155 | красный | 7 | красный | что вы делаете | цепь | он же / он же | красный красный / бульгыльджок | 31 | прости, прости, прости | ||
156 | Ходить | 7 | бегать | цзу | трубка | хаширу / хаширу | Даллиджу / даллиджу | 285 | Джиу, иди, спеши | ||
157 | ноги ( ⻊ ) |
7 | ступня | Рядом со словом «зу» | цу | полный | аши / аши | запуск / балжок | 580 | Ложись, ложись, ложись | |
158 | тело | 7 | тело | Шен | закрывать | ми / ми | тело / мамочка | 97 | приручить, приручить, тай | ||
159 | машина | 7 | тележка | Рядом со словом «автомобиль» | че | шах | машина / курума | Сурегео / сурегео | 361 | машина | подвижной состав, железнодорожный, военный |
160 | Острый | 7 | горький | синь | новый | караи / karai | Маэулсин / Маэулсин | 36 | Гу, 蝝, ИП | ||
161 | Чен | 7 | утро | чаша | бог/дракон | Шиннотацу / шиннотацу | Бёлджин / Бёлджин | 15 | унижение, сельское хозяйство, 贴 | ||
162 | 辵 ( ⻌ 、 ⻍ 、 ⻎ ) |
7 | ходить | Перейти на дно | чуо | Соц | шиннё / синнё | Гаджунчаекбатчим (чаекбатчим) / гаджунчаекбатчим (чаекбатчим) | 381 | граница, патруль, кольцевая развязка | |
163 | Яп ( ⻏ ) |
7 | город | Правое ухо | йи | Гамлет | Мура / Мура | Гёруп (убубанг) / Гёрюп (убубанг) | 350 | Юн, Хан, Синь | |
164 | унитарный | 7 | вино | ты | петух | Хиёминотори / Хиёминотори | Куриное масло / далгю | 290 | настойка, шеф, напиток | ||
165 | Брать | 7 | различать | Биан | аргумент | ногоме / ногоме | Проницательность / бунбёлхалбён | 14 | Добыча, глазурь, выпуск | ||
166 | внутри | 7 | деревня | лэ | физический | сато / сато | Маэулли / маэулли | 14 | вес, поле, количество | ||
167 | Деньги ( чайник ) |
8 | золото | рядом с золотыми буквами | Джин | Ким | Кейн / Кейн | Согым / Согым | 806 | 钅 | горшок, горшок, горшок |
168 | длинный ( Европейиум ) |
8 | длинный | скучный | школа/директор | длинный / нагай | Кильджанг (пока) / гильян (пока) | 55 | длинный | 镕, 镕, 镼 | |
169 | Дверь | 8 | ворота | дверная рама | но | предмет | пн / пн | мунмун / мунмун | 246 | Дверь | Пакетная обработка, вспышка, ян |
170 | Фу ( ⻖ ) |
8 | насыпь | это было | дополнительный | ока / ока | Холм (левая сторона) / ондокбу (чвабубён) | 348 | 阞, 阡, 阢 | ||
171 | писец | 8 | раб | там | правило | Рейзукури / Рейзукури | Мичири / Мичири | 12 | 𨽻, Ли, Ли | ||
172 | сокол | 8 | короткохвостая птица | Чжуй | Чу ý | фурутори / furutori | Саечу / саечу | 233 | корабль, сокол, сокол | ||
173 | дождь | 8 | дождь | йо | Ву | Амэ / амэ | биу / биу | 298 | угорь, снег, угорь | ||
174 | 靑 ( зеленый ) |
8 | синий | Цин | бар | ао / ао | Пюрыльчон / pureulcheong | 17 | Цзин, тихий, красивый | ||
175 | Нет | 8 | неправильный | фей | фи | Аразу / Аразу | анилби / anilbi | 25 | Цзин, полагайся, экстравагантный | ||
176 | лапша ( красивый ) |
9 | лицо | миан | лицо | лапша / мужчины | лицо / Натмён | 66 | 靤, застенчивый, 靧 | ||
177 | кожа | 9 | кожа | GE | способ | Какунокава / Какунокава | Кожа кожа / гаджукёк | 305 | жесткий, 靮, 靳 | ||
178 | Вэй | 9 | дубленая кожа | как | мы | Намэсигава / Намэсигава | На коже /гаджугви | 100 | Вэй | Жесткий, сильный, сильный | |
179 | лук-порей | 9 | казалось | джиу | девять | чеснок / нира | Бучугу / бучугу | 20 | 韰, 鲲, 骢 | ||
180 | звук | 9 | звук | инь | минус | ото / ото | Сорьеум / сорьеум | 43 | Цзин, Чжан, Юнь | ||
181 | Страница | 9 | лист | вчера | хе-хе | Огай / ōgai | Кровь для волос / меорихёль | 372 | Страница | пик, пик, пик | |
182 | Ветер | 9 | ветер | фэн | ветер | ветер / казэ | Ветер ветер / барампунг | 182 | ветер | 驷, 飴, 鑑 | |
183 | летать | 9 | летать | фей | фи | Тобу / тобу | нальби / нальби | 92 | летать | 䬡, 霜, 靝 | |
184 | еда ( 飠 ) |
9 | есть | Рядом со словом еда | вот и все | настоящий | шоку / шоку | Бапсик (пока) / бапсик (пока) | 403 | 饣 | Голодный, голодный, прожорливый |
185 | голова | 9 | голова | Шу | защита | куби / kubi | Количество голов /меорису | 20 | 馗, 孫, 馘 | ||
186 | ароматный | 9 | ароматный | Сян | запах | Давай понюхаем / ниойко | Аромат / хянгихян | 37 | Лапша, Лапша, Лапша | ||
187 | лошадь | 10 | лошадь | му | код | лошадь / Ума | Мальма / Мальма | 472 | лошадь | Ю, Фэн, Ян | |
188 | Кость | 10 | кость | го | основной | оттачивать / hone | кость кость / ппеогол | 185 | ⻣ | 骫, 骭, 骭 | |
189 | высокий ( Така ) |
10 | высокий | Гао | Высокий | такай / takai | Высокий / нопеульго | 34 | 髚, 髛,𩫛 | ||
190 | лохматый | 10 | волосы | биология | пост/пост | Камигашира / Камигашира | Теореокбал / теореокбал | 243 | 髠, 髡, 髢 | ||
191 | драться | 10 | драться | доу | драться | тогамаэ / tōgamae | Бой за бой / ссаулту | 23 | шумно, шумно, шумно | ||
192 | Бакенбарды | 10 | жертвенное вино | парень | наслаждаться | чо / chō | Ульчанджучанг / Ульчанджучанг | 8 | брови, депрессия | ||
193 | Ли | 10 | котел | там | способ | Канаэ / kanae | Согнутая нога в горшке power / darigubeunsotryeok | 73 | 鬳, 鬴, 鬵 | ||
194 | призрак | 10 | призрак | гуй | дьявол | Они / они | призрак / гвисингви | 141 | Хуэй, Куй, Хун | ||
195 | рыба | 11 | рыба | да | рыба | уо / уо | рыба рыба / мульгогио | 571 | рыба | Рэй, 魠, 魭 | |
196 | птица | 11 | птица | нио | птица | Тори / tori | Саэджо / сэджо | 750 | птица | ястреб, ястреб, голубь | |
197 | галоген | 11 | соль | там | дыра | ро / ро | Джанддангро / Джанддангро | 44 | галоген | Соленый, соленый, щелочной | |
198 | олень | 11 | олень | ударять | удача | Шика / shika | Бревно оленя / сасеумрок | 104 | мунтжак, мунтжак, мунтжак | ||
199 | пшеница | 11 | пшеница | шлифование | схема | муги / муги | Барли Мак / Боримек | 131 | пшеница | 麨, 麪, 麪 | |
200 | онемевший | 11 | конопля | имеет | и | Аса / Аса | самма / сама | 34 | эх, 麺, 黁 | ||
201 | желтый | 12 | желтый | Хуан | Король | желтый / кииро | Нурыльхван / nureulhwang | 42 | желтый | 黈,伍,黉 | |
202 | Просо | 12 | просо | шу | пытаться | киби / киби | Бухгалтерия / Киджансо | 46 | Ли, Нянь, Ци | ||
203 | черный | 12 | черный | кричать | ах | Куро / куро | Геомёлёк / геомёлёк | 172 | Мо, Цянь, Гуйчжоу | ||
204 | вышивка | 12 | вышивка | Чжу | только | фуцу / футсу | Банеухилхалчи / банеухилхалчи | 8 | 黻, 黻, 黼 | ||
205 | жаба | 13 | лягушка | мэн | сильный | Бен / Бен | Маенгкконги / маенгкконги | 40 | жаба | черепаха, черепаха, черепаха | |
206 | штатив | 13 | штатив | Дунг | вершина | Канаэ / kanae | Сотджон / Сотджон | 14 | Натрий, Натрий, Молибден | ||
207 | барабан | 13 | барабан | го | шея | Цудзуми / tsudzumi | Букго / Букго | 46 | зима, зима, зима | ||
208 | мышь | 13 | крыса | шу | пытаться | мышь /нэдзуми | Джвисео / jwiseo | 92 | землеройка, землеройка, землеройка | ||
209 | нос | 14 | нос | давить | ревнивый | Хана / хана | коби / коби | 49 | 齽, храпеть, 齁 | ||
210 | вместе ( Кай ) |
14 | даже | ци | Ци | сей / сей | Гаджиреонхалье / Гаджиреонхалье | 18 | вместе | Чжай, 錌, 鍍 | |
211 | зуб | 15 | зуб | чо | шлак | ха / ха | ичи / ичи | 162 | зуб | 龀, 龁, 齖 | |
212 | Дракон | 16 | Дракон | сленг | длинный | Рю / ryū | Ёнрёнг / ёнрён | 14 | Дракон | 龏, 龑, 龚 | |
213 | черепаха | 16 | черепаха | Гуи | регулирование | каме / каме | уши черепахи /геобукви | 24 | черепаха | 䶰,睝,龞 | |
214 | флейта | 17 | флейта | Юэ | лекарство | яку / yaku | Пирияк / пирияк | 19 | 龡, 和, 龤 |
В Юникоде [ править ]
В версии Unicode 3.0 (1999 г.) был введен отдельный блок радикалов Канси, который последовательно кодирует 214 радикалов в позициях U + 2F00–2FD5. Это особые кодовые точки, предназначенные для обозначения радикала как радикала, в отличие от символа, состоящего из нерасширенного радикала; таким образом, U+2F00 представляет собой радикал 1 , а U+4E00 представляет символ yī, означающий «один». Кроме того, был введен блок CJK Radicals Supplement (2E80–2EFF), кодирующий альтернативные (часто позиционные) формы, принимаемые радикалами Канси, когда они появляются в определенных символах. Например, ⺁ «CJK RADICAL CLIFF» (U+2E81) — это вариант радикала ⼚ 27 (U+2F1A), который сам по форме идентичен символу, состоящему из нерасширенного радикала 27, 厂 «утёс» (U+5382).
Канси Радикалы [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 2F0x | ⼀ | ⼁ | ⼂ | ⼃ | ⼄ | ⼅ | ⼆ | ⼇ | ⼈ | ⼉ | ⼊ | ⼋ | ⼌ | ⼍ | ⼎ | ⼏ |
U + 2F1x | ⼐ | ⼑ | ⼒ | ⼓ | ⼔ | ⼕ | ⼖ | ⼗ | ⼘ | ⼙ | ⼚ | ⼛ | ⼜ | ⼝ | ⼞ | ⼟ |
U + 2F2x | ⼠ | ⼡ | ⼢ | ⼣ | ⼤ | ⼥ | ⼦ | ⼧ | ⼨ | ⼩ | ⼪ | ⼫ | ⼬ | ⼭ | ⼮ | ⼯ |
U + 2F3x | ⼰ | ⼱ | ⼲ | ⼳ | ⼴ | ⼵ | ⼶ | ⼷ | ⼸ | ⼹ | ⼺ | ⼻ | ⼼ | ⼽ | ⼾ | ⼿ |
U + 2F4x | ⽀ | ⽁ | ⽂ | ⽃ | ⽄ | ⽅ | ⽆ | ⽇ | ⽈ | ⽉ | ⽊ | ⽋ | ⽌ | ⽍ | ⽎ | ⽏ |
U + 2F5x | ⽐ | ⽑ | ⽒ | ⽓ | ⽔ | ⽕ | ⽖ | ⽗ | ⽘ | ⽙ | ⽚ | ⽛ | ⽜ | ⽝ | ⽞ | ⽟ |
U + 2F6x | ⽠ | ⽡ | ⽢ | ⽣ | ⽤ | ⽥ | ⽦ | ⽧ | ⽨ | ⽩ | ⽪ | ⽫ | ⽬ | ⽭ | ⽮ | ⽯ |
U + 2F7x | ⽰ | ⽱ | ⽲ | ⽳ | ⽴ | ⽵ | ⽶ | ⽷ | ⽸ | ⽹ | ⽺ | ⽻ | ⽼ | ⽽ | ⽾ | ⽿ |
U + 2F8x | ⾀ | ⾁ | ⾂ | ⾃ | ⾄ | ⾅ | ⾆ | ⾇ | ⾈ | ⾉ | ⾊ | ⾋ | ⾌ | ⾍ | ⾎ | ⾏ |
U + 2F9x | ⾐ | ⾑ | ⾒ | ⾓ | ⾔ | ⾕ | ⾖ | ⾗ | ⾘ | ⾙ | ⾚ | ⾛ | ⾜ | ⾝ | ⾞ | ⾟ |
U+2Факс | ⾠ | ⾡ | ⾢ | ⾣ | ⾤ | ⾥ | ⾦ | ⾧ | ⾨ | ⾩ | ⾪ | ⾫ | ⾬ | ⾭ | ⾮ | ⾯ |
U+2FBx | ⾰ | ⾱ | ⾲ | ⾳ | ⾴ | ⾵ | ⾶ | ⾷ | ⾸ | ⾹ | ⾺ | ⾻ | ⾼ | ⾽ | ⾾ | ⾿ |
U + 2FCx | ⿀ | ⿁ | ⿂ | ⿃ | ⿄ | ⿅ | ⿆ | ⿇ | ⿈ | ⿉ | ⿊ | ⿋ | ⿌ | ⿍ | ⿎ | ⿏ |
U + 2FDx | ⿐ | ⿑ | ⿒ | ⿓ | ⿔ | ⿕ | ||||||||||
Примечания |
См. также [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png)
- Список радикалов Шуовэнь Цзецзы
- Список радикалов в Юникоде
- Таблица индексации компонентов китайского иероглифа (также известная как Список радикалов Синьхуа Цзыдянь ) – 189 радикалов
- Список японских радикалов
- Заголовки разделов китайского словаря
- Единые иероглифы CJK
- Последовательности идеографического описания
Ссылки [ править ]
- ^ «Приказ радикального удара Канси» (на китайском языке). Министерство образования, РПЦ. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 10 июля 2019 г.
- Анализ двух китайских радикальных систем, Журнал Ассоциации учителей китайского языка, 13, 2, 95–109, май 78 г.
Внешние ссылки [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/40px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png)
- Упрощенные китайские иероглифы с английскими определениями, сгруппированные по радикалам.
- Таблица 214 радикалов в проекте Юникода
- Список радикалов в макете формата А4 для домашней печати ( копия в архиве на Wayback Machine )
- Список из 214 японских радикалов и исключений из Канси с возможностью поиска и сгруппирован по номеру штриха.
- Тангорин , найдите японские кандзи, используя 214 радикалов Канси ( копия в архиве на Wayback Machine )
- Китайские иероглифы от радикала
- Список радикалов , значение и название на японском языке.
- Китайская этимология ищет радикалы и получает значение, а также иллюстрации радикалов в истории.