Язык ваппо
Ваппо | |
---|---|
Мицевал | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Александр Вэлли , Калифорния |
Этническая принадлежность | Люди Ваппо |
Вымерший | 1990 год, смерть Лоры Фиш Сомерсал. [1] |
Юки-Ваппо
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | wao |
глоттолог | wapp1239 |
ЭЛП | Ваппо |
![]() Ваппо классифицируется как вымерший согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой. [2] | |
Ваппо — вымерший язык, на котором говорило племя ваппо , коренные американцы, жившие на территории, ныне известной как Александровская долина, к северу от Сан-Франциско . Последняя свободно говорящая на нем Лаура Фиш Сомерсал умерла в 1990 году. Утрата этого языка объясняется повсеместным использованием английского языка в школах и на рабочих местах. [3]
Обычно считается, что ваппо имеет отдаленное родство с языком юки . Отличается влиянием помоанских языков . [4]
По словам Сомерсала, английское название народа и языка происходит от испанского слова guapo , что означает «красивый» или «храбрый». [5] Люди называли себя Мицеваль . [6] Помоанский экзоним , или их название, был Асочими («северяне»). [7] [8]
Поль Радин опубликовал первые тексты по грамматике ваппо в 1920-х годах. Джесси О. Сойер опубликовал «Англо-ваппо словарь» в 1965 году и продолжал изучать грамматику ваппо на протяжении всей своей жизни. Среди других лингвистов, внесших свой вклад в изучение Ваппо, — Уильям Э. Элмендорф, Элис Шепард, Сандра Томпсон , Джозеф Сунг-Юл Пак и Чарльз Н. Ли. [3]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Ваппо имеет пять качеств гласных, но в литературе нет единого мнения относительно того, существует ли различие в длине. В своем лексиконе Wappo Сойер расшифровывает долгие гласные, но Томпсон и др., работавшие с тем же динамиком, сообщают, что они не слышали долгих гласных. [5] [9]
По словам Радина, в ваппо встречаются следующие дифтонги: /ao/, /ai/, /eo/, /ei/, /eu/, /ei/, /ɔi/, /iɛ/ и /ui/. [10]
Передний | Назад | |
---|---|---|
Высокий | я | в |
Средний | и | тот |
Низкий | а |
Согласные
[ редактировать ]Стиль транскрипции (выделенные жирным шрифтом символы ниже) основан на работе Сойера с Сомерсалом с дальнейшей интерпретацией Томпсона, Парка и Ли. Томпсон и др. предполагают, что Wappo имеет три типа стопов: простой, наддувочный и голосовой. Таким образом, остановки плюс /h/ рассматриваются как остановки с одним наддувом. [5] Сойер отмечает, что /f/, /d/, /g/, /r/ и /rʼ/ используются для испанских заимствований. [9]
губной | Стоматологический | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | глухой | п [ п ] | т [ т̻ ] | ṭ [ т̺ ] | к [ к ] | ʔ [ ʔ ] | |
безнаддувный | пʰ [ пʰ ] | тʰ [ т̻ʰ ] | ṭʰ [ т̺ʰ ] | кʰ [ кʰ ] | |||
голосовой | пʼ [ пʼ ] | т' [ т̻ʼ ] | ṭʼ [ т̺ʼ ] | к' [ к' ] | |||
Аффрикат | глухой | ц [ тс ] | нет [ т͡ʃ ] | ||||
голосовой | сʼ [ тс` ] | čʼ [ т͡ʃʼ ] | |||||
Фрикативный | глухой | SS ] | š [ ʃ ] | час [ час ] | |||
носовой | простой | м [ м ] | п [ н ] | ||||
голосовой | мʼ [ мʼ ] | н' [ н' ] | |||||
аппроксимант | простой | ш [ ш ] | л [ л ] | й [ ] | |||
голосовой | ш' [ ш' ] | л' [ л ' ] | yʼ [ jʼ ] |
В приведенной выше таблице отсутствуют ⟨ch⟩ /cʰ/ [ tsʰ ] и ⟨čh⟩ /čʰ/ [ tʃʰ ].
Стресс и тонус
[ редактировать ]Ударение в слове Wappo предсказуемо, поскольку на первый слог основы слова делается ударение . В приведенных ниже примерах ударение обозначает стресс.
- Мехва «дикая виноградная лоза»
- kálkuʔ "борзая"
Ваппо не делает различий в тоне.
Фонологические процессы
[ редактировать ]- Голосовые остановки вставляются вначале слова в слова, которые в противном случае начинались бы с гласной.
- Если основа слова заканчивается гласной, а суффикс, следующий сразу за основой, начинается с гласной, одна из этих гласных опускается . В большинстве случаев гласная в начале суффикса удаляется. Например, choči-iʔ , представляющий собой корень «переплетение» плюс суффикс длительности , имеет поверхностное представление choči? . [5]
Морфология
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]Существительные можно разделить на человеческие и нечеловеческие классы, что актуально для множественного числа. Человеческие существительные постоянно склоняются к множественному числу, но существительные, не относящиеся к человеку, не обязательно склоняются к множественному числу, даже если их ссылка на самом деле является множественным числом. Например, onoʔšiʔ-te «индейцы» имеет суффикс множественного числа -te , а mansanaʔi «яблоки» не имеет суффикса. [5]
Глаголы
[ редактировать ]Wappo также имеет богатую флективную и деривационную морфологию глагольных фраз. Существует пять категорий времени или аспекта : привычное/прогрессивное, статическое, прошедшее, начальное и будущее. Каждый корень глагола принимает как минимум две формы, к которым добавляются суффиксы. Используемая форма зависит от времени. Сами формы определяются семантическим классом глагола, который в основном определяется используемым привычным/прогрессивным суффиксом. Определенные суффиксы приводят к изменениям в основе глагола, например, -lik- добавляется к корню глаголов, встречающихся с редким повелительным суффиксом -laʔ . Это происходит в повелительном наклонении слова «сон», в котором основа изменена с хинто- на хинтолик- . Эпентеза также встречается в определенных ситуациях, в зависимости от формы корня и добавляемого суффикса. [5]
Томпсон и др. приведите следующие примеры категорий времени/вида. Соответствующие формы выделены жирным шрифтом, и все формы соответствуют стилю транскрипции Сойера.
Категория | суффикс(ы) | Пример Ваппо | английский перевод |
---|---|---|---|
Привычное/прогрессивное | Существует 13 различных форм | ах йехе кель-иʔ | «Я ем желудевую кашу» |
Штативы | -khiʔ | i-meʔ c'ic'-i choʔel-khiʔ | «моя птица умерла» |
Прошлое | -таʔ | ах леа мей-оков эль-таа | «Я выкопал много болотных корней» |
Инхоативный | -иш и -еш | ах йомтоʔ-из-кхиʔ | «Я стал врачом» |
Будущее | -ya:miʔ (более уверенный) и -siʔ (менее уверенный) | miʔ may' ohk'eč'e-siʔ | «[будь осторожен-] ты порежешься» |
Негативы отмечаются суффиксом lahkhiʔ .
паʔ
есть
-лицом к лицу
- ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ
- лакхиʔ
- НЕГ
"не ел"
ах
1SG : ИМЯ
тот
3СГ
ойаа
горшок
ке'
перерыв
-
-
это
ПРИЧИНА
-
-
лицом к лицу
Тихоокеанское стандартное время
-
-
лаххиʔ
НЕГ
«Я не заставлял его/ее разбивать горшок»
К глагольным фразам также добавляются префиксы. Существуют префиксы направления, ориентированные на говорящего, которые сгруппированы в два класса, в зависимости от того, направлено ли движение глагола к говорящему или от него. В повествовательном контексте направление может относиться к персонажу. Например, два направленных префикса: ma- «от говорящего» и te- «к говорящему». Префиксы направления, не ориентированные на говорящего, включают хо- , что означает «вокруг», и пи- , что означает «случайно». Wappo также включает в себя превербальные частицы желательного и желательного настроения. Дезидеративная частица ках используется, чтобы указать, что говорящий желает, чтобы что-то было правдой. Оптативная частица keye переводится как «может», «может» или «должен».
Синтаксис
[ редактировать ]Порядок слов
[ редактировать ]Wappo имеет порядок слов в конце предиката.
цефи
3SG : ИМЯ
оноʔшиʔ
Индийский
Окель
язык
хатель
учиться
-
-
khiʔ
STAT
«он/она изучает индийский язык»
Пациент -начальные структуры приемлемы, хотя и менее распространены.
Этот
немецкая марка
Вон тот
рыба
Этот
немецкая марка
окей
мужчина
-
-
я
ИМЯ
да ладно
купить
-
-
та'
Тихоокеанское стандартное время
«эту рыбу мужчина купил (ее)»
Wappo допускает больше свободы в порядке слов в дополнительных предложениях, особенно если в них есть субъекты от первого лица. Все три предложения ниже являются приемлемым переводом фразы «Я знаю, что этот человек поймал рыбу».
ах
1SG : ИМЯ
Этот
немецкая марка
окей
мужчина
Вон тот
рыба
ох
ловить
-
-
та'
Тихоокеанское стандартное время
хатис
знать
-
-
khiʔ
STAT
ах
1SG : ИМЯ
хатис
знать
-
-
khiʔ
STAT
Этот
немецкая марка
окей
мужчина
Вон тот
рыба
ох
ловить
-
-
та'
Тихоокеанское стандартное время
Этот
немецкая марка
окей
мужчина
Вон тот
рыба
ох
ловить
-
-
та'
Тихоокеанское стандартное время
ах
1SG : ИМЯ
хатис
знать
-
-
khiʔ
STAT
В именных словосочетаниях указательный и родительный падеж предшествуют существительному, а числительные и прилагательные следуют за существительным.
он
немецкая марка
тонки
кот
"этот кот"
тот
3СГ
-
-
яʔ
GEN
Чешма
кровать
«его/ее кровать»
цена
день
сюрприз
три
ах
1SG : ИМЯ
Как дела
олень
продюсеры
охота
-
-
khiʔ
STAT
«Три дня я охотился»
В глагольных группах косвенные аргументы перед глаголом стоят и наречия.
ах
1SG : ИМЯ
кофе
кофе
кавасу
сахар
-
-
ка
С
верно'
хотеть
-
-
здесьʔ
ДУР
«Я хочу кофе с сахаром» [5]
Система кейсов
[ редактировать ]В Wappo имеется богатая система регистров, в которой для обозначения регистров используются суффиксы. В приведенных ниже примерах слова, относящиеся к обсуждаемому случаю, выделены жирным шрифтом.
падеж Винительный не обозначен . Больные, аргументы переходных глаголов, подобные больным, все подлежащие в придаточных предложениях и одиночные аргументы в связках принимают винительный падеж.
Этот
немецкая марка
окей
мужчина
ceʔeʔ
КС
я
1 СГ
эк'а
сын
«Этот мужчина — мой сын»
Именительный падеж обозначается суффиксом -i . Слова, функционирующие как инициаторы, агенты, испытатели переходных глаголов и единственный аргумент непереходного глагола, принимают именительный падеж. Если основа существительного, к которой добавляется этот суффикс, заканчивается на гласную, то гласная в конце основы опускается или изменяется. В противном случае добавление суффикса именительного падежа не меняет основу. Примеры ниже иллюстрируют контраст.
- pol'eʔ "мальчик" → pol'eʔi "мальчики"
- к'ешу "олень (единственное число)" → к'еши "олень (множественное число)"
, Дательный падеж который используется для обозначения получателя или направления, отмечается знаком -thu .
шикарный
медведь
-я
- ИМЯ
я
1 СГ
-собирать
- ЧТО
-
ТЫ -
иметь
приходить
-khiʔ
- STAT
«медведь идет ко мне»
Благоприятный случай отмечен -ma . Он используется для обозначения того, кому данное действие приносит выгоду.
может-
ВОЗ-
и
БЕН
миʔ
2SG : ИМЯ
Этот
немецкая марка
провалиться
корзина
мес-таа
сделать- тихоокеанское стандартное время
«Для кого ты сделал эту корзину?»
, Творительный падеж используемый с интенсивными рефлексивами и инструментами, отмечается знаком -thiʔ .
цефи
3SG : ИМЯ
kuči:ya
нож
-
-
это
ИНСТ
девочка
медведь
ох
убийство
-
-
та'
Тихоокеанское стандартное время
«он/она убил медведя ножом»
Комитативный падеж отмечается знаком -ка и используется для обозначения аккомпанемента.
ах
1SG : ИМЯ
мне
2СГ
-ка
- С
что:
идти
-сиʔ
- БЫЛ
«Я пойду с тобой»
отмечается Родительный падеж знаком -meʔ . Его можно использовать только в строениях, находящихся в отчуждаемой собственности . (Неотчуждаемое владение выражается через сопоставление двух соответствующих существительных.)
я
1 СГ
-
-
яʔ
GEN
свет
табак
-
-
я
ИМЯ
лакхиʔ
отсутствующий
«У меня нет сигарет»
В Wappo также есть местный падеж , который отмечается такими суффиксами, как -pi «вдали от» и -cawoh «поверх».
таль
что
-я
- ИМЯ
Чуя
дом
- хаос
-на: сверху
-
ТЫ -
Сьюте
падать
-khiʔ
- STAT
«Что упало на крышу?» [5]
Вопросы
[ редактировать ]Да-нет вопросов
[ редактировать ]Чтобы обозначить вопросы типа «да-нет», после глагола добавляется вопросительная частица /hVʔ/. Оно не обязательно должно следовать непосредственно за глаголом. Гласная частица гармонирует с предшествующей ей гласной. Во всех примерах вопросительное слово выделено буквой «Q» и выделено жирным шрифтом.
Эм-м-м
уже
миʔ
2SG : ИМЯ
ладно
заканчивать
-
-
та'
Тихоокеанское стандартное время
хаʔ
вопрос
"ты уже закончил?
миʔ
2SG : ИМЯ
я
1 СГ
верно'
нравиться
-здесьʔ
- ДУР
он
вопрос
"Я вам нравлюсь?"
тот
3СГ
ceʔ
КС
мне
2СГ
эк'а
сын
хаʔ
вопрос
"Он твой сын?"
Частица обычно находится в конце предложения, но, как показывает пример ниже, она не всегда завершает предложение. Его расположение зависит от состава глагольной группы.
они выделяют
табак
нет
иметь
-
-
khiʔ
STAT
привет
вопрос
миʔ
2SG : ИМЯ
"у тебя есть сигареты?"
Вопросы-слова
[ редактировать ]Вопросительные слова обычно располагаются в начале предложения.
ита
где
миʔ
2SG : ИМЯ
я
1 СГ
нет'
сидеть
-okh
- ИНФ
верно'
хотеть
-здесьʔ
- ДУР
«Где ты хочешь, чтобы я сел?»
Вопросительные слова также могут иметь падежное изменение, за исключением случаев неотчуждаемого владения, когда суффикс не добавляется.
может
ВОЗ
-я
- ИМЯ
хорошо'
победить
-eʔ
- ДУР
"Кто выигрывает?"
таль
что
-я
- ИМЯ
Чуя
дом
-подожди-
-on:top- КАТАЛОГ -
Сьюте
падать
-khiʔ
- STAT
«Что упало на крышу?»
Вопросительные слова также могут использоваться как неопределенные местоимения.
цефи
3SG : ИМЯ
таль
что
ты ум'и
иди:купи
-
-
khiʔ
STAT
«он/она пошел купить что-то»
может
ВОЗ
-я
- ИМЯ
я
1 СГ
сейчас-
видеть
лицом к лицу
- ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ -
-лаххиʔ
НЕГ
"никто меня не видел" [5]
Языковой контакт и влияние
[ редактировать ]Языковой контакт с испанским повлиял на звуковую структуру и словарный запас Ваппо. Как указано выше в разделе согласных, /f/, /d/, /g/, /r/ и /rʼ/ используются для испанских заимствований. Многие из первых слов, заимствованных из испанского языка в Ваппо, относились к предметам торговли. В некоторых случаях слова могли быть заимствованы из других языков американских индейцев, контактировавших с испанским, а не напрямую из испанского. Ниже приведены два примера заимствований из испанского языка.
- čičaloʔ «горох» было заимствовано от chícharo
- háros «рис» было заимствовано из слова arroz [3]
Хотя общение с английским языком не сильно повлияло на лексику Ваппо, оно повлияло на его синтаксис. Томпсон и др. процитируйте приведенные ниже предложения как примеры расширенного использования благотворного падежа , который мог возникнуть в результате контакта с английским языком.
кофе
кофе
-
-
и
ВЫГОДА
ах
1SG : ИМЯ
Может
вода
ок
варить
-
-
та'
Тихоокеанское стандартное время
«Я вскипятила воду для кофе»
[он
немецкая марка
провалиться
корзина
-я]
- ИМЯ
я
1 СГ
-и
- ВЫГОДА
фронт
очень
c'iti
жесткий
-Когда?
- STAT
[линза
ткать
-ух]
- ИНФ
«Мне было очень сложно сделать эту корзину»
Хотя Wappo имеет структуру, завершающуюся предикатом, вопросительные слова в большинстве случаев начинаются с предложения. Это неожиданно и, возможно, является результатом английского влияния.
может
ВОЗ
миʔ
2SG : ИМЯ
сейчас
видеть
-таʔ
- ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ
"кого ты видел?"
В другом потенциальном примере английского влияния слово neʔ-khiʔ «иметь» используется в деонтических выражениях , и его значение адаптировано как «должен».
ах
1SG : ИМЯ
кох
идти
-ух
- ИНФ
нет
иметь
-khiʔ
- STAT
мааа
только
он
сейчас
«Мне нужно идти прямо сейчас» [5]
Региональные вариации
[ редактировать ]У Ваппо было 5 разновидностей :
- Чистое озеро Ваппо
- Русская река Ваппо ( также известная как Западная Ваппо)
- Северный Ваппо
- Центральный Ваппо
- Южный Ваппо
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ваппо в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Атлас языков мира, находящихся под угрозой (отчет) (3-е изд.). ЮНЕСКО. 2010. с. 11.
- ^ Jump up to: а б с Сойер, Джесси О., «Исследование Ваппо» (1984). Отчеты об исследованиях . Отчет №7.
- ^ Голла, Виктор (2011). Калифорнийские индейские языки . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-26667-4 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Томпсон, Сандра А.; Пак, Джозеф Сунг-Юл; Ли, Чарльз Н. (2006). Справочная грамматика Wappo . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-09854-1 .
- ^ Леб, Э.М. (1932). Западный культ Куксу (PDF) . Издательство Калифорнийского университета. п. 106. Архивировано из оригинала (PDF) 6 декабря 2019 г.
- ^ Кребер, А.Л. (1925). Справочник индейцев Калифорнии . Соединенные Штаты. Бюро американской этонологии. Бюллетень, 78. Бюро американской этнологии. п. 219. hdl : 2027/mdp.39015006584174 .
- ^ Пауэрс, Стивен; Пауэлл, Джон Уэсли (1877). Племена Калифорнии . Типография правительства США.
- ^ Jump up to: а б Сойер, Джесси О., «Англо-ваппоский словарь» (25 августа 1965 г.). Публикации UC по лингвистике. Бумага том_43.
- ^ Радин, Пол. 1929. Грамматика языка ваппо. Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии 27:1-194.
Библиография
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев. Историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-509427-5 .
- Стертевант, Уильям К.; Годдард, Айвз (1996). Справочник языков североамериканских индейцев . Государственная типография. ISBN 978-0-16-048774-3 .
- Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-23228-9 .
- Пауэрс, Стивен; Пауэлл, Джон Уэсли (1877). Племена Калифорнии . Типография правительства США.
- Радин, Пол . 1929. Грамматика языка ваппо . Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии 27:1-194.
- Сойер, Джесси О., Англо-ваппо словарь (25 августа 1965 г.). Публикации UC по лингвистике. Бумага об. 43.
- Сойер, Джесси О., «Исследование Ваппо» (1984). Отчеты об исследованиях. Отчет №7.
- Стертевант, Уильям К. (ред.). (1978 – настоящее время). Справочник североамериканских индейцев (Том 1–20). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. (Тома 1–3, 16, 18–20 еще не изданы).
- Томпсон, Сандра А.; Пак, Джозеф Сунг-Юл; Ли, Чарльз Н. (2006). Справочная грамматика Wappo . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-09854-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Языковой проект Wappo в Западном институте документации на языках, находящихся под угрозой исчезновения
- Обзор языка ваппо в исследовании Калифорнии и других индийских языков
- Тексты Ваппо
- Ресурсы OLAC на языке Wappo и о нем
- Ваппо, Калифорнийский языковой архив. Архивировано 4 июля 2013 г. в Wayback Machine.
- Индейцы ваппо округа Напа: язык, заархивировано 8 февраля 2012 г. в Wayback Machine.
- Справочная грамматика Wappo