Полисинтетический язык
Лингвистическая типология |
---|
Морфологический |
Морфосинтаксический |
Порядок слов |
Лексикон |
В лингвистической типологии выделяются полисинтетические языки , ранее голофрастические языки . [1] Это высокосинтетические языки , т. е. языки, в которых слова состоят из множества морфем (частей слов, которые имеют независимое значение, но могут быть, а могут и не быть самостоятельными). Это очень сильно склоняемые языки. Полисинтетические языки обычно имеют длинные «слова-предложения», такие как юпикское слово tuntussuqatarniksaitengqiggtuq .
чувствовать
олень
-ссур
-охота
-Катар
- БЫЛ
-в
-сказать
- связь
- НЕГ
- Мне жаль
-снова
-uq
- 3СГ . ИНД
«Он еще не сказал, что собирается охотиться на оленей».
За исключением морфемы tuntu «оленей», ни одна из других морфем не может появляться изолированно. [а]
В то время как изолирующие языки имеют низкое соотношение морфем к словам, полисинтетические языки имеют очень высокое соотношение. Общепринятого определения полисинтеза не существует. Обычно полисинтетические языки имеют полиличностное согласие , хотя оно также имеется в некоторых агглютинативных языках, не являющихся полисинтетическими, таких как баскский , венгерский и грузинский . Некоторые авторы применяют термин «полисинтетический» к языкам с высоким соотношением морфем к словам, но другие используют его для языков с высокой маркировкой головы или тех, которые часто используют включение существительных . [ нужна ссылка ]
Полисинтетические языки могут быть агглютинативными или слитными в зависимости от того, кодируют ли они одну или несколько грамматических категорий на один аффикс .
В то же время вопрос о том, следует ли называть тот или иной язык полисинтетическим, осложняется тем, что границы морфем и слов не всегда четко очерчены, а языки могут быть высокосинтетическими в одной области и менее синтетическими в других областях (например, глаголы и существительные в южных атабаскских языках или языках инуитов ). Многие полисинтетические языки демонстрируют эвиденциальности и/или миративности сложные системы в своих глаголах . [ нужна ссылка ]
Этот термин был изобретен Питером Стивеном Дю Понсо , который считал полисинтез, характеризующийся включением слов-предложений и существительных, определяющей чертой всех языков коренных народов Америки . Было показано, что эта характеристика неверна, поскольку многие языки коренных американцев не являются полисинтетическими. [2] но фактом является то, что полисинтетические языки неравномерно распространены по всему миру, а чаще встречаются в Америке , Австралии , Сибири и Новой Гвинее ; однако есть примеры и в других областях. Понятие стало частью лингвистической типологии благодаря работе Эдварда Сепира , который использовал его как одну из своих основных типологических категорий. Недавно Марк К. Бейкер предложил формально определить полисинтез как макропараметр в рамках Ноама Хомского . теории принципов и параметров грамматики Другие лингвисты подвергают сомнению основную полезность концепции типологии, поскольку она охватывает множество отдельных морфологических типов, которые имеют мало общего. [3]
Значение
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Июль 2019 г. ) |
Слово «полисинтез» состоит из греческих корней «поли» , означающего «много», и «синтез », означающего «соединять вместе».
В лингвистике слово определяется как единица значения, которая может стоять отдельно в предложении и произноситься изолированно. Слова могут быть простыми, состоящими из одной смысловой единицы, или сложными, образующимися путем объединения множества мелких смысловых единиц, называемых морфемами . В общем нетеоретическом смысле полисинтетические языки — это те языки, которые имеют высокую степень морфологического синтеза и имеют тенденцию образовывать длинные сложные слова, содержащие длинные цепочки морфем , включая деривационные и флективные морфемы. В таком случае язык является «синтетическим» или «синтезирующим», если он имеет тенденцию иметь более одной морфемы в слове, а полисинтетический язык — это язык, который имеет «много» морфем в слове. Первоначально это понятие использовалось только для описания тех языков, которые могут образовывать длинные слова, соответствующие целому предложению в английском или других индоевропейских языках , и это слово до сих пор чаще всего используется для обозначения таких «слов-предложений».
Часто полисинтез достигается, когда в языках имеется широкое согласие между элементами-глаголами и их аргументами, так что глагол помечается как согласованный с грамматическими субъектом и дополнением. Таким образом, одно слово может закодировать информацию обо всех элементах переходного предложения. В индоевропейских языках глагол обычно отмечается только в соответствии с подлежащим (например, в испанском hablo «я говорю», где окончание -o отмечает согласие с подлежащим от первого лица единственного числа), но во многих языках глаголы также согласуются с объектом ( например, на языке суахили слово nakupenda «Я люблю тебя», где префикс n- обозначает согласие с подлежащим первого лица единственного числа, а префикс ku- отмечает согласие с объектом второго лица единственного числа).
Многие полисинтетические языки сочетают в себе эти две стратегии, а также имеют способы склонения глаголов для понятий, обычно кодируемых наречиями или прилагательными в индоевропейских языках. Таким образом могут быть образованы очень сложные слова, например, юпикское слово tuntussuqatarniksaitengqiggtuq , которое означает «Он еще не сказал еще раз, что собирается охотиться на оленей». Слово состоит из морфем tuntu-ssur-qatar-ni-ksaite-ngqiggte-uq со значениями, северный олень-охота-будущее-сказать-отрицание-опять-третий.человек.единственное.указательное, и за исключением морфемы tuntu " северный олень», ни одна из других морфем не может появляться изолированно. [4]
Другой способ достичь высокой степени синтеза — это когда языки могут образовывать сложные слова путем включения существительных, так что целые слова могут быть включены в глагольное слово, как ребенок включен в английский глагол babysit .
Другой общей чертой полисинтетических языков является тенденция использовать маркировку заголовка как средство синтаксической связности. Это означает, что многие полисинтетические языки отмечают грамматические отношения между глаголами и их составляющими путем индексации составляющих глагола с помощью согласующихся морфем, а связь между именными фразами и их составляющими - путем обозначения главного существительного согласующими морфемами. Существуют некоторые языки с зависимой маркировкой , которые можно считать полисинтетическими, поскольку они используют стекирование регистров для достижения аналогичных эффектов и очень длинные слова.
Примеры
[ редактировать ]Пример из чукотского языка , полисинтетического, инкорпорирующего и агглютинирующего языка России, который также имеет грамматические падежи в отличие от большинства инкорпорирующих полисинтетических языков:
т-
1С . СУБЖ
мейу-
большой
жил-
голова
pγt-
повредить
пока
1С . ПРЕС
«У меня сильная головная боль». [5]
Из классического айнского языка Японии, еще одного полисинтетического, инкорпорирующего и агглютинирующего языка:
Усаопупе
Усаопсе
Эяикоцузимасирасипа
аеайкотуймасирамсуйпа
другой-
различный
опуспе
слухи
а-
1С
и-
АПЛ
ура-
РЕФЛ
является-
АПЛ
туйма-
далеко
и-
РЕФЛ
баран-
сердце
думать-
качаться
хорошо
ИТЭР
— Меня интересуют различные слухи. ( букв . «Я продолжаю покачивать свое сердце вдаль и к себе из-за различных слухов».) [6]
Мексиканский язык науатль также считается полисинтетическим, инкорпорирующим и агглютинирующим. Следующий глагол показывает, как глагол обозначается для субъекта , пациента , объекта и косвенного дополнения:
в-
1С
пока-
2С
ты-
кто-то
воля-
что-нибудь
маки-
давать
ltiː-
ПРИЧИНА
с
БЫЛ
«Я заставлю кого-нибудь дать тебе что-нибудь» [7]
Австралийский язык тиви также считается весьма полисинтетическим:
Пи-
3П
из-
3С . Ф
вулионджи-
мертвый валлаби
ррурлимпирр-
носить.на.плечах
годы
ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . НАДЕЯТЬСЯ
«Они несли мертвого валлаби на своих плечах». [8]
в-
снова-
дорогая
ПРОШЛОЕ -
нхотон-
3С . Ф > 2S . М -
кВт-
открыть.дверь-
а-
реверсивный-
охрана труда
для. ПЕРФ
"она снова открыла ему дверь" [9]
Пример из западно- гренландского языка , исключительно суффиксального полисинтетического языка:
мобильность
развлечение
серсу-
предоставлять
я-
-
ламмы-
СЕМИТРАНС
твой-
one.good.at
а-
КС
ниже-
скажи это
лицом-
РЕФЛ
сса-
БЫЛ
галелу-
конечно.но
полюс-
3П / 3С
что
но
«Правда, скажут, что он великий артист, но…» [10]
История концепции
[ редактировать ]Питер Стивен Дю Понсо о языках коренных американцев
[ редактировать ]Термин «полисинтез» впервые был использован Питером Стивеном Дюпонсо (он же Пьер Этьен Дю Понсо) в 1819 году как термин для описания структурных характеристик американских языков: [11]
Три основных результата поразили меня... Вот они:
- Что американские языки вообще богаты грамматическими формами и что в их сложной конструкции преобладают величайший порядок, метод и регулярность.
- Эти сложные формы, которые я называю полисинтезом , по-видимому, существуют во всех этих языках, от Гренландии до мыса Горн .
- Эти формы, по-видимому, существенно отличаются от форм древних и современных языков старого полушария.
- (Дюпонсо 1819: xxii – xxiii)
Способ соединения слов в этом конкретном способе речи, большое количество и разнообразие идей, которые он способен выразить в одном слове; особенно посредством глаголов; все это характеризует его изобилие, силу и полноту выражения таким образом, что эти случайности следует рассматривать как включенные в общий описательный термин «полисинтетический» .
- (Дюпонсо 1819: xxvii)
В другом месте я объяснил, что я подразумеваю под полисинтетической или синтаксической конструкцией языка... Это то, в котором наибольшее количество идей заключено в наименьшем количестве слов. Это делается в основном двумя способами. 1. По способу составления оборотов, который не ограничивается соединением двух слов вместе, как в греческом, или изменением склонения или окончания коренного слова, как в большинстве европейских языков, но путем переплетения наиболее значимых звуков или слогов. каждого простого слова, чтобы образовать сложное слово, которое пробудит в уме сразу все идеи, выраженные по отдельности словами, из которых они взяты. 2. Аналогичным сочетанием различных частей речи, в частности посредством глагола, так, чтобы различные его формы и флексии выражали не только главное действие, но и возможно большее число связанных с ним моральных идей и физических объектов, и в наибольшей степени будет сочетаться с теми понятиями, которые составляют предмет других частей речи и в других языках требуют выражения отдельными и отчетливыми словами... Самый замечательный внешний вид их — это длинные многосложные слова, которые, будучи составлены таким образом, как я изложил, выражают многое сразу.
- (Дюпонсо 1819: xxx – xxxi)
Этот термин стал популярным в посмертно опубликованной работе Вильгельма фон Гумбольдта (1836 г.). [2] и долгое время считалось, что все языки коренных народов Америки относятся к одному и тому же типу. Гумбольдт считал структуру языка выражением психологической стадии эволюции народа, а поскольку коренные американцы считались нецивилизованными, полисинтез стал рассматриваться как низшая стадия грамматической эволюции, характеризующаяся отсутствием строгих правил и четкой организации, известной как на европейских языках. Сам Дюпонсо утверждал, что сложная полисинтетическая природа американских языков является пережитком более цивилизованного прошлого, и что это предполагает, что индейцы его времени выродились из предыдущей развитой стадии. Коллега Дюпонсо Альберт Галлатин опроверг эту теорию, утверждая, что синтез был признаком более низкого культурного уровня и что, хотя греческий и латинский языки были в некоторой степени синтетическими, индейские языки были гораздо более синтетическими - и, следовательно, полисинтез был признаком самого низкого культурного уровня. уровень интеллектуальной эволюции. [12]
Эта точка зрения все еще преобладала, когда лингвист Уильям Дуайт Уитни писал в 1875 году. Он считал полисинтез общей характеристикой американских языков, но уточнял это утверждение, упомянув, что некоторые языки, такие как отоми и языки тупи-гуарани, считались быть в основном аналитическим. [13]
Д.Г. Бринтон
[ редактировать ]Этнолог Дэниел Гаррисон Бринтон , первый профессор антропологии в США, вслед за Дюпонсо, Галлатином и Гумбольдтом рассматривал полисинтез, который он отличал от инкорпорации, как определяющую черту всех языков Америки. [14] Он определил полисинтез следующим образом: [15]
Полисинтез — это метод словообразования, применимый как к именным, так и к глагольным словам, который использует не только сопоставление с аферезом , обмороком , апокопа и т. д., но также слова, формы слов и значимые фонетические элементы, которые не имеют отдельного существования отдельно от таких соединений. Эта последняя особенность совершенно отличает его от процессов агглютинации и коллокации .
- Бринтон, 1885:14,15)
Их отсутствие не было продемонстрировано ни на одном [языке], о котором у нас есть достаточный и достоверный материал для принятия решения. Поэтому мнение Дю Понсо и Гумбольдта о том, что эти процессы лежат в основе американских языков и являются их ведущими характеристиками, ни в коем случае нельзя считать до сих пор неоспоримым.
- Бринтон 1885:41
В 1890-х годах вопрос о том, можно ли считать полисинтез общей характеристикой индейских языков, стал предметом горячих споров, поскольку Бринтон обсуждал этот вопрос с Джоном Хьюиттом . Бринтон, который никогда не проводил полевых исследований с какой-либо группой коренного населения, продолжал защищать точку зрения Гумбольдта и Дюпонсо на исключительную природу американских языков против утверждения Хьюитта, который был наполовину тускаророй и изучал ирокезские языки, что такие языки, как ирокезские, имеют грамматические особенности. правила и глаголы, как в европейских языках.
Морфологические типы Эдварда Сепира
[ редактировать ]Эдвард Сепир отреагировал на преобладающую точку зрения в американистской лингвистике, которая считала языки Америки принадлежащими к одному основному полисинтетическому типу, утверждая вместо этого, что языки коренных народов Америки очень разнообразны и охватывают все известные морфологические типы. [2] Он также опирался на работу Леонарда Блумфилда , который в своей работе 1914 года «Язык» отверг морфологическую типологию, конкретно заявив, что термин «полисинтетический» никогда не имел четкого определения. [16]
В книге Сапира 1921 года, также озаглавленной «Язык» , он утверждал, что вместо использования морфологических типов в качестве строгой схемы классификации имело бы больше смысла классифицировать языки как относительно более или менее синтетические или аналитические, с изолирующими и полисинтетическими языками в каждой из крайностей. этот спектр. Он также утверждал, что языки редко относятся к одному морфологическому типу, а используют разные морфологические стратегии в разных частях грамматики. [17]
Отсюда возникла до сих пор популярная классификация языков на «изолирующую» группу, «агглютинативную» группу и «флективную» группу. Иногда языки американских индейцев вытесняются в качестве неудобного «полисинтетического» арьергарда агглютинативным языкам. Существует оправдание использованию всех этих терминов, хотя, возможно, не совсем в том духе, в котором они обычно используются. В любом случае очень трудно отнести все известные языки к той или иной из этих групп, тем более что они не являются взаимоисключающими. Язык может быть как агглютинативным, так и флективным, или флективным, и полисинтетическим, или даже полисинтетическим и изолирующим, как мы увидим чуть позже.
- Сапир, 1921 г.
Аналитический язык — это язык, который либо вообще не объединяет понятия в отдельные слова (китайский), либо делает это экономно (английский, французский). В аналитическом языке предложение всегда имеет первостепенное значение, а слово представляет второстепенный интерес. В синтетическом языке (латинском, арабском, финском) понятия группируются более плотно, слова более камерные, но в целом наблюдается тенденция к сведению диапазона конкретного значения в одном слове к умеренному пределу. . Полисинтетический язык, как следует из его названия, является более чем синтетическим. Разработка слова крайняя. Понятия, о которых нам никогда не следует думать второстепенным образом, символизируются деривационными аффиксами или «символическими» изменениями в радикальном элементе, в то время как более абстрактные понятия, включая синтаксические отношения, также могут передаваться словом. Полисинтетический язык не иллюстрирует никаких принципов, которые еще не воплощены в более известных синтетических языках. Он связан с ними во многом так же, как синтетический язык связан с нашим аналитическим английским языком. Эти три термина являются чисто количественными и относительными, то есть язык может быть «аналитическим» с одной точки зрения и «синтетическим» с другой. Я считаю, что эти термины более полезны для определения определенных отклонений, чем в качестве абсолютных счетчиков. Часто бывает полезно отметить, что язык на протяжении своей истории становился все более и более аналитическим или что он демонстрирует признаки кристаллизации из простой аналитической основы в высокосинтетическую форму.
- Сапир, 1921 г.
Сепир ввел ряд других различий, по которым языки можно классифицировать морфологически, и предложил объединить их в более сложные классификации. Он предложил классифицировать языки как по степени синтеза, классифицируя языки как аналитические, синтетические или полисинтетические, так и по способу достижения синтеза, классифицируя языки как агглютинативные, слитные или символические. Среди примеров полисинтетических языков, которые он привел, были хайда , которые, по его мнению, использовали агглютинативно-изолирующую технику, яна и нутка, оба из которых он считал агглютинативными, чинук и алгонкин , которые он считал слитными. Сиуанские языки он считал «умеренно полисинтетическими» и агглютинативно-слитыми. [18]
Следуя пониманию полисинтеза Сепиром, его ученик Бенджамин Ли Уорф предложил различие между олигосинтетическим и полисинтетическим языками, где первый термин применялся к языкам с очень небольшим количеством морфем, из которых состоят все остальные лексические единицы. Не было показано, что ни один язык соответствует описанию олигосинтетического языка, и это понятие не широко используется в лингвистике.
Современные подходы
[ редактировать ]Генеративные подходы
[ редактировать ]Структура предложений полисинтетических языков была воспринята как вызов лингвистам, работающим в рамках теоретической системы Ноама Хомского , генеративной которая исходит из предположения, что все языки мира разделяют набор основных синтаксических принципов.
Неконфигуративность и гипотеза местоименного аргумента
[ редактировать ]Элоиза Елинек , работавшая с салишанским и атабаскским языками , предложила анализ полисинтетических языков, в которых морфемы, согласующиеся с аргументами глагола, не просто считаются индексами аргументов, но фактически составляют первичное выражение аргументов внутри предложение. [19] Поскольку эта теория утверждает, что морфемы местоименного согласия являются истинными синтаксическими аргументами предложения, гипотеза Елинека была названа гипотезой местоименного аргумента . Если бы гипотеза была верной, это означало бы, что отдельно стоящие существительные в таких языках не составляли синтаксических аргументов, а просто примыкали к определителям или дополнениям. Это, в свою очередь, объясняет, почему многие полисинтетические языки кажутся неконфигурационными , т. е. в них нет строгих правил порядка слов и, по-видимому, нарушаются многие основные правила для синтаксических структур, заложенные в генеративной структуре. [20]
Параметр полисинтеза Марка К. Бейкера
[ редактировать ]В 1996 году Марк Бейкер предложил определение полисинтеза как синтаксического макропараметра в программе Ноама Хомского « Принципы и параметры ». Он определяет полисинтетические языки как языки, которые соответствуют синтаксическому правилу, которое он называет «параметром полисинтеза», и которые в результате демонстрируют особый набор морфологических и синтаксических свойств. Параметр полисинтеза утверждает, что все фразовые главы должны быть помечены либо морфемами согласия их прямого аргумента, либо включать эти аргументы в эту голову. [21] Это определение полисинтеза исключает некоторые языки, которые обычно называют примерами полисинтетических языков (например, инуктитут ), но могут рассматриваться как причина определенных общих структурных свойств в других, таких как могавк и науатль . Определение Бейкера, вероятно, из-за его сильной зависимости от генеративной теории, не было принято. [ нужна ссылка ] как общее определение полисинтеза.
Аффиксальные и композиционные подтипы Йоханны Маттиссен
[ редактировать ]Йоханна Маттиссен предполагает, что полисинтетические языки можно принципиально разделить на две типологические категории, которые различаются способом организации морфем для образования слов. Она называет эти два типа аффиксальным и композиционным полисинтезом соответственно.
Аффиксальный
[ редактировать ]Аффиксально-полисинтетические языки, как следует из названия, — это те, которые используют только некоренные морфемы для выражения понятий, которые в менее синтетических языках выражаются отдельными словами, такими как прилагательные и наречия . Они также используют эти связанные морфемы для образования других существительных и глаголов от основного корня, что может привести к очень сложным формам слов без нелексических суффиксов. Эти связанные морфемы часто относятся к частям тела, другим важным элементам культуры носителей языка или особенностям ландшафта, в котором говорят на этом языке. Дейктики и другие пространственные и временные отношения также очень распространены среди этих связанных морфем в аффиксально полисинтетических языках. [22]
Аффиксально полисинтетические языки не используют включение существительных или сериализацию глаголов, поскольку это нарушает правило, касающееся количества корней, допустимого в одном слове. Многие делают слабое различие между существительными и глаголами, что позволяет использовать аффиксы для перевода этих частей речи. [23]
Аффиксально полисинтетические языки могут иметь структуру слова либо
- шаблонный , с фиксированным количеством слотов для разных элементов, которые фиксированы в своем положении и порядке относительно друг друга; [24] или
- объем заказан , формы не ограничены по сложности и длине. Компоненты фиксированы в своем относительном объеме и, таким образом, упорядочены в соответствии с предполагаемым значением. несколько компонентов Обычно в этом случае фактически закрепляются , например корень в эскимосско-алеутских языках . [25]
Примеры аффиксально полисинтетических языков включают инуктитут , чероки , атабаскские языки , чимакуанские языки ( килеты ) и вакашские языки . [26]
Композиционный
[ редактировать ]В композиционно полисинтетических языках обычно может быть более одной свободной морфемы в слове, что приводит к включению существительных и сериализации глаголов для создания чрезвычайно длинных слов. [27] Связанные аффиксы, хотя и менее важны в композиционно полисинтетических языках, чем в аффиксально полисинтетических языках, обычно одинаково распространены в обоих типах.
Считается, что все аффиксально полисинтетические языки произошли от композиционно полисинтетических языков путем преобразования морфем, которые могли существовать сами по себе, в аффиксы. [28]
Поскольку композиционно полисинтетические языки обладают большим количеством свободных морфем, они гораздо более склонны, чем аффиксально полисинтетические, к превращению в более простые языки с менее сложными словами. С другой стороны, их обычно легче отличить от неполисинтетических языков, чем от аффиксально полисинтетических языков. [ нужна ссылка ]
Примеры композиционно полисинтетических языков включают классических айнов. [ сомнительно – обсудить ] , сора , чукотский , тонкава и большинство амазонских языков . [27]
Распределение
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Апрель 2013 г. ) |
Евразия
[ редактировать ]- Чукотско-камчатские языки [29]
- Кет (возможно)
- Нивх (возможно) [30]
- Айны
- Джиаронгские языки
- Языки мунда
- Северо-Западно-Кавказские языки
Северная Америка
[ редактировать ]- Алгонкинские языки [31]
- Каддоанские языки
- Эскимосско-алеутские языки
- ирокезские языки
- На языках дене
- Салишанские языки
- Сиуанские языки
- Юто-ацтекские языки
- Вакашские языки [32]
- Яна / Яхи и другие языки Хокан
Мезоамерика
[ редактировать ]- языки майя
- Тотонаканские языки
- Миксе-сокеанские языки
- Пурепеча язык
- Теквистлатеканские языки
- язык хуаве
Южная Америка
[ редактировать ]- Чибчанские языки
- Языки аймара
- кечуанские языки
- Языки тупи-гуарани
- Аравакские языки
- Многие амазонские языки
- Мапудунгун
Океания
[ редактировать ]- многие папуасские языки (например, авту , йимас )
- северные австралийские языки (например, макро-гунвинигуан , муррин-патха , классический тиви , эниндхилягва )
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Марио Пей, Фрэнк Гейнор, Лингвистический словарь , 1954, стр. 92
- ^ Перейти обратно: а б с Кэмпбелл 1997 , с. 39.
- ^ Эванс и Сасс 2002 .
- ^ Пейн (1997 : 28–29)
- ^ Skorik 1961 , p. 102.
- ^ Шибатани 1990 , с. 72.
- ^ Суарес 1983 , с. 61.
- ^ Блейк 2006 , с. 591.
- ^ Ровица 2006 , с. 194.
- ^ Эванс и Сасс 2002 , с. 3.
- ^ Дюпонсо 1819 .
- ^ Бидер 1986 , стр. 29–34.
- ^ Уитни 1908 , стр. 258–262.
- ^ Бринтон 1885 , с. 41.
- ^ Бринтон 1885 , стр. 14–15.
- ^ Блумфилд 1995 , с. 208.
- ^ Сапир 1921 .
- ^ Сапир 1921 , стр. 150–51.
- ^ Елинек 1984 .
- ^ Дом 2003 .
- ^ Бейкер 1996 .
- ^ Маттиссен 2003 , стр. 281.
- ^ Маттиссен 2003 , стр. 315.
- ^ Маттиссен 2003 , стр. 286.
- ^ Маттиссен 2003 , стр. 287.
- ^ Андронис, Мэри; Чикагское лингвистическое общество № 38; п. 386. ISBN 0-914203-63-0
- ^ Перейти обратно: а б Маттиссен 2003 , стр. 281–290.
- ^ См. Маттиссен: «Об онтологии и диахронности полисинтеза»; в Вундерлихе (редактор): Достижения теории лексикона , с. 337
- ^ Спенсер, Эндрю (1995). «Инкорпорация по-чукотски». Язык . 71 (3): 439–489. дои : 10.2307/416217 . JSTOR 416217 .
- ^ Маттиссен 2003 .
- ^ Пентленд 2006 , с. 163.
- ^ Фортескью, Майкл; Фортескью, Майкл Д.; Митхун, Марианна; Эванс, Николас (2017). Оксфордский справочник по полисинтезу . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-968320-8 .
Источники
[ редактировать ]- Пентленд, Дэвид Х. (2006). «Алгонкинские и ритванские языки», в изд. Кейта Брауна, Энциклопедия языков и лингвистики (2-е изд.), стр. 161–6. Амстердам: Эльзевир.
- Бейкер, Марк. (1988). Инкорпорация: теория изменения грамматических функций .
- Бейкер, Марк К. (1996). Параметр полисинтеза . Оксфордские исследования сравнительного синтаксиса. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-509308-9 . OCLC 31045692 .
- Бидер, Роберт Э. (1986). Наука встречается с индейцами, 1820–1880: первые годы американской этнологии . Университет Оклахомы Пресс.
- Бикель, Бальтазар; Николс, Джоанна (2011). «Глава 22. Флексивный синтез глагола». В Драйере, Мэтью С.; Хаспельмат, Мартин (ред.). Мировой атлас языковых структур . Мюнхен: Цифровая библиотека Макса Планка . Проверено 14 января 2013 г.
- Боас, Франц. (1911). Справочник по языкам американских индейцев (Часть 1).
- Блейк, Би Джей (2006). «Австралийские языки». В Брауне, Кейт (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики (второе изд.). Эльзевир Наука. ISBN 978-0-08-044854-1 .
- Блумфилд, Леонард (1995) [1914]. Язык . Издательство Мотилал Банарсидасс.
- Бринтон, Д.Г. (1885 г.). Полисинтез и инкорпорация как характеристики американских языков . Американское философское общество.
- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки (Оксфордские исследования по антропологической лингвистике, 4) . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-509427-1 .
- Комри, Бернард. (1989). Языковые универсалии и лингвистическая типология (2-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Дюпонсо, Питер С. (1819). «Отчет соответствующего секретаря комитета о его успехах в порученном ему исследовании общего характера и форм языков американских индейцев: Прочтите, 12 января 1819 года». Труды Историко-литературного комитета Американского философского общества, состоявшиеся в Филадельфии, для распространения полезных знаний . Том. 1. стр. xvii–xlvi.
- Эванс, Николас; Сассе, Ханс-Юрген (2002). Проблемы полисинтеза . Берлин: Издательство Академии. ISBN 3-05-003732-6 .
- Фортескью, Майкл. (1983). Сравнительный справочник аффиксов инуитских диалектов Гренландии, Канады и Аляски . Объявления о Гренландии, Человеке и обществе (№4). Копенгаген: Nyt Nordisk Forlag.
- Фортескью, Майкл. (1994). Морфология, полисинтетический. В RE Asher и JMY Simpson (ред.), Энциклопедия языка и лингвистики .
- Фортескью, Майкл; Митхун, Марианна; Эванс, Николас (2017). Оксфордский справочник по полисинтезу . Оксфорд, Соединенное Королевство: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199683208 . OCLC 967828955 .
- Хейл, Кеннет Л. (2003). «О значении гипотезы местоименного аргумента Элоизы Елинек». В Карни, Эндрю; Харли, Хайди; Вилли, МэриЭнн (ред.). Формальные подходы к функциям в грамматике: в честь Элоизы Елинек . Массачусетский технологический институт. стр. 11–43.
- Хьюитт, Джон Н.Б. (1893). Полисинтез в языках американских индейцев. Американский антрополог , 6 , 381–407.
- Гумбольдт, Вильгельм. (1836). О различиях в структуре человеческого языка и их влиянии на интеллектуальное развитие рода человеческого . Берлин: Королевская академия наук.
- Джейкобсон, Стивен А. (1977). Грамматический очерк сибирского эскимосского юпика (с. 2–3). Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски.
- Елинек, Элоиза (1984). «Пустые категории, регистр и конфигурационность». Естественный язык и лингвистическая теория . 2 : 39–76. дои : 10.1007/BF00233713 . S2CID 170296224 .
- Махье, Марк-Антуан; Терсис, Николь (2009). Вариации на тему полисинтеза: эскалеутские языки . Типологические исследования в языке, 86 . Джон Бенджаминс. ISBN 978-90-272-0667-1 .
- Маттиссен, Джоанна (2003). Зависимоголовный синтез у нивхов: вклад в типологию полисинтеза . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 1-58811-476-7 .
- Митхун, Марианна. 1983. Гений полисинтеза . Североамериканские индейцы: гуманистические перспективы. Джеймс С. Тайер, изд. Документы Университета Оклахомы по антропологии 24 (2): 221–242.
- Пейн, Томас Эдвард (1997). Описание морфосинтаксиса: руководство для профессиональных лингвистов . Издательство Кембриджского университета. стр. 238–241. ISBN 9780521588058 .
- де Рёз, Виллем Дж. Центрально-сибирский юпик как полисинтетический язык.
- Ровица, Дж.Дж. (2006). «Канада: языковая ситуация». В Брауне, Кейт (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики (второе изд.). Эльзевир Наука. ISBN 978-0-08-044854-1 .
- Сапир, Эдвард. (1911). Проблема инкорпорации существительных в языках американских индейцев. Американский антрополог , 13 , 250–282.
- Осборн, ЧР, 1974. Язык тиви. Канберра: AIAS
- Сапир, Эдвард (1921). Язык: Введение в изучение речи . Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и компания. ISBN 0-246-11074-0 . ASIN: B000NGWX8I.
- Шибатани, Масаеши (1990). Языки Японии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Шопен, Тимоти. (1985). Типология языка и синтаксическое описание: Грамматические категории и лексика (Том 3). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Скорик, П.Дж. (1961). Грамматика чукотского языка: Фонетика и морфология имен частей речи . Том. 1. Ленинград: Наука .
- Суарес, Хорхе А. (1983). Языки мезоамериканских индейцев . Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-22834-4 . OCLC 8034800 .
- Уитни, Уильям Дуайт (1908) [1875]. Жизнь и развитие языка . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания.