Jump to content

язык йимас

Координаты : 4 ° 40'50 "ю.ш., 143 ° 32'56" в.д.  /  4,680562 ° ю.ш., 143,548847 ° в.д.  / -4,680562; 143,548847  ( Йимас 1 )
Йим
Родной для Папуа-Новая Гвинея
Область Деревня Йимас, Каравари Rural LLG , провинция Восточный Сепик
Носители языка
50 (2016) [1]
Раму – Нижний Сепик
Коды языков
ИСО 639-3 yee
глоттолог yima1243
ЭЛП Йим
Йимас классифицируется как находящийся под серьезной угрозой согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения
Координаты: 4 ° 40'50 "ю.ш., 143 ° 32'56" в.д.  /  4,680562 ° ю.ш., 143,548847 ° в.д.  / -4,680562; 143,548847  ( Йимас 1 )

говорят На языке йимас люди йимас, населяющие район бассейна реки Сепик в Папуа-Новой Гвинее . [1] На нем говорят в основном в деревне Йимас ( 4 ° 40'50 "ю.ш., 143 ° 32'56" в.д.  /  4,680562 ° ю.ш., 143,548847 ° в.д.  / -4,680562; 143,548847  ( Йимас 1 ) ), Каравари Rural LLG , провинция Восточный Сепик . [2] Входит в нижне-сепикскую языковую семью . [3] : 1  Все 250-300 человек, говорящих на ймасе, живут в двух деревнях в нижнем течении реки Арафунди, которая берет свое начало в притоке реки Сепик, известном как река Каравари. [1] [3] : 7 

Йимас — это полисинтетический язык с (отчасти) свободным порядком слов , а также эргативно-абсолютный язык морфологически , но не синтаксически , хотя в его глаголах закодировано несколько других падежных отношений. Он имеет десять основных классов существительных (родов) и уникальную систему счисления. Четыре класса существительных определены семантически (человек мужского пола, человек женского пола, высшие животные, растения и растительный материал), тогда как остальные присваиваются на фонологической основе. [3] : 119 

Это язык , находящийся под угрозой исчезновения, его широко заменяют ток-писин и, в меньшей степени, английский. Неясно, являются ли дети носителями языка йим. Однако пиджин Йимас когда-то использовался в качестве языка общения с носителями аламблака и арафунди . [ нужна ссылка ] Хотя он все еще используется в личном общении, он считается языком, находящимся под угрозой исчезновения, по шкале опасности Ethnologue с рейтингом 6b. [1] [3] : 4–5 

Йимас Пиджин
Носители языка
Никто
на основе Yimas Пиджин
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог yima1235 Язык-пиджин
yima1244 Йимас-Арафунди-Пиджин yima1246 Йимас-Ятмул Пиджин
yima1245 Йимас-Каравари Пиджин

Фонология

[ редактировать ]

Всего в Йимасе 18 фонем . Ниже приведены списки гласных и согласных, которые представлены с использованием символов Международного фонетического алфавита (IPA) .

Согласные

[ редактировать ]

Состав согласных фонем ймаса типичен для языков Папуа-Новой Гвинеи. Как и во многих языках региона, в Йимасе нет фрикативных фонем, хотя фрикативные звуки иногда появляются в произношении как варианты взрывных звуков . В следующей таблице приведены 12 согласных фонем языка: [3] : 38 

губной Стоматологический Альвеолярный Палатальный Велар
Останавливаться п т с к
носовой м н с ŋ
Жидкость ɾ ʎ
Скольжение В дж

Фонематический статус небных согласных /c/, /ɲ/ и /ʎ/ не совсем ясен. В целом их появление предсказуемо; они возникают преимущественно за счет палатализации альвеолярных согласных /t/, /n/ и /r/. Однако есть несколько слов, в которых эти согласные следует рассматривать как небные по своей сути. Примеры включают akulɨm «запястье», ɨɲcɨt «моча» и другие слова, хотя исторически они восходят к альвеолярным согласным, что можно увидеть в их родственных словах в каравари ( awku ri m «запястье» и ndi «моча»). [3] : 38 

Соседние носовые и взрывчатые вещества обычно гомоорганичны . Другие комбинации, такие как mt , mk , np , ŋt и т. д., редки или не подтверждены; пример - памки «ноги». То же самое происходит, когда взрывные звуки появляются перед носовыми на концах слов или слогов. В этом случае носовой язык является слоговым, например watn [ˈwatn̩] (порода лиственных пород деревьев). [3] : 39 

Взрывные звуки обычно произносятся после носовых, при этом /p/ звучит также перед u . В начале слова и перед ударными гласными они придыхательные и глухие. Например: ɲct [ˈɪɲɟɪt] 'моча', pamki [ˈpʰamgi] 'ноги', tkay [tʰəˈkʰaɪ̯] 'нос', kput [kʰɞˈbut] 'дождь'. /p/ и /w/ ослабляются до глухого фрикативного звука: ipwa [iˈβa] . Когда /k/ появляется перед двумя гласными, если вторая гласная безударная, то /k/ реализуется как звонкий фрикативный звук: amanakn [ʌmʌˈnaɣɨn] 'мой'. Интервокально /c/ имеет возрастную аллофонию : говорящие постарше предпочитают реализацию остановки, а младшие - зубной шипящий [s], как в acak [ˈasʌk] «посылать». После другого согласного /c/ всегда реализуется как небная остановка. [3] : 39 

/ʎ/ находится в свободной вариации между [ʎ] и [lʲ] . Произношение r варьируется от [l] до [ɾ] . [3] : 40 

Всего инвентарь гласных Йимас содержит шесть фонем, состоящих из четырех монофтонгов и двух дифтонгов : [3] : 44–46 

Гласные фонемы [3] : 44 
 Передний Центральный Назад
Закрывать я ɨ в
Открыть  а  

Два дифтонга в языке Йимас — это /aj/ и /aw/. [3] : 44 

Наиболее часто встречающимися гласными являются /a/ и /ɨ/. ɨ также появляется как эпентетическая гласная, чтобы разбить запрещенные группы согласных. Рядом с u , а также иногда в других контекстах u вместо него иногда вставляется : mml [məmɪʎ] «разновидность змеи», ŋmkŋn [ŋəmgəŋɨn] «внизу», maŋkuml [maŋgɯmuʎ] «две вены». Появление /ɨ/ часто предсказуемо по окружающей среде согласных, и в результате его обычно можно рассматривать как эпентетический гласный даже в пределах лексических корней. Принятие этого анализа приводит к образованию целых слов без основных гласных.

Гласные фонемы претерпевают многочисленные фонологические изменения. [3] : 45 

Слоговая структура

[ редактировать ]

Основная структура слова ймас (с точки зрения согласных C и гласных V) следующая:

#(C 1 )(C 2 )V 1 ([(C 3 )C 4 (C 5 )] н 2 6 )(С 7 )# [3] : 44 

Согласные организованы в три основных кластера в Yimas: начальный кластер [(C 1 )(C 2 )], средний кластер [(C 3 )C 4 (C 5 )] и конечный кластер [(C 6 )(C 7 )]. Круглые скобки указывают на то, что согласная не является обязательной. На кластер накладываются определенные фонологические ограничения в зависимости от того, где он расположен в слове. Другими словами, только определенные согласные фонемы могут начинать слово, заканчивать слово или появляться в середине слова. Итеративная переменная n позволяет повторять группу средних согласных много раз. [3] : 44 

Слово Йимас может состоять только из одной гласной. Примером может служить основа глагола /i-/, что означает «сказать». Некоторые из самых длинных корней состоят из пяти или шести слогов, например /мамантакарман/, что означает «сухопутный краб». [3] : 44 

У Йимаса есть предсказуемые правила в отношении слогов. Если в середине слова согласная находится между двумя гласными, граница слога предшествует согласной: (V.CV).

Если две согласные находятся между двумя гласными, граница слога проходит между согласными: (VC 1 .C 2 V).

Однако, если C 1 является остановкой, а C 2 — /r/, граница слога предшествует C 1 : (VC 1 C 2 V).

Если между двумя гласными стоят три согласные, граница слога идет после первой согласной: (VC 1 .C 2 C 3 V). [3] : 44 

В Йимасе основной акцент обычно приходится на первый слог слова. В словах, состоящих более чем из трех слогов, третий слог несет второстепенное ударение. Ниже приведены некоторые примеры (где ´ представляет собой первичное напряжение, а ` представляет собой вторичное напряжение): [3] : 75 

что

kwálcan

'возникнуть' [3] : 76 

шахтерские часы

námarawt

'человек' [3] : 76 

исследовать

wánkanàwi

'насекомое' [3] : 76 

Если в первом слоге есть эпентетическая гласная, а во втором нет, то второй слог является ударным. Когда как первый, так и второй слог содержат эпентетические гласные, то ударение приходится на первый слог. [3] : 76–77 

Ниже приведены дополнительные примеры, в том числе слова с ударением на эпентетические гласные: [3] : 76–77 

Слово Произношение Перевод Примечания
Шарва [ˈŋaɾwʌ] пенис
хкккк [kʰɪˈsaɣək] резать в первом слоге есть эпентетическая гласная → второй слог ударный
mɲŋ [mɪɲɪŋ] язык первые два слога содержат эпентетические гласные → первый слог ударный
ямпара [jambʌɾʌn] встать
Малькаква [ˈmaʎcɔkwʌ] нижняя часть спины
yácɨrɨm [ˈjɛsəɾəm] аксессуар для жевания бетеля
йавкавпунумпрум [ˈjawkʌwˌpʰunɯmbɾɯm] желтый опоссум Вторичное ударение на третьем слоге

Суффикс родительного падежа -na , который используется с личными местоимениями, принимает основное ударение: ama-na-kn [ʌmʌˈnaɣɨn] 'мой'. [ нужна ссылка ]

Ударение никогда не является различительным фактором между двумя словами; т. е. два слова не могут различаться по значению, если они различаются только тем, какой слог несет ударение (в отличие от английского языка, который различает существительное «пустыня» и глагол «пустыня»). [3] : 75–76 

Существительные и морфология существительных

[ редактировать ]

Классы существительных

[ редактировать ]

В Йимасе десять основных классов существительных и около шести дополнительных второстепенных классов, в каждом из которых всего несколько существительных. Классы существительных классифицируются либо по их семантическому сходству, либо по фонологическому сходству. Из десяти основных классов существительных четыре идентифицируются на основе семантических свойств, а шесть - на основе фонологических свойств. [3] : 119 

Десять основных классов существительных отличаются следующими свойствами:

Класс существительных IX [3] : 119 
Сорт Семантическое/фонологическое свойство Пример
я люди мужского пола и люди неоднозначного пола [3] : 119  следовать за «отцом» [3] : 120 
II люди женского пола [3] : 126  кайви 'сестра' [3] : 126 
III высшие животные, такие как свиньи, собаки и крокодилы [3] : 128  "свинья" [3] : 129 
IV растения и деревья [3] : 132  ИРПМ 'кокосовая пальма' [3] : 132 
V существительное оканчивается на /p, k, m, n, ŋ, nt, r, l/ (или /i, y/, если не относится к классу VIII) [3] : 136  для «шеи» [3] : 136 
МЫ существительное оканчивается на /ŋk/ (или /ŋ/, если оно находится в конце слова) [3] : 141  ярмуран 'черный угорь' [3] : 141 
VII существительное оканчивается на /mp/ (или /m/, если оно находится в конце слова) [3] : 145  карм 'губа, язык' [3] : 146 
VIII существительное оканчивается на /i, y/ [3] : 147  mayŋi 'жук' [3] : 148 
IX существительное оканчивается на /aw/ [3] : 153  рыскание 'дорога' [3] : 153 
Х существительное оканчивается на закругленную гласную плюс /k, ŋk/ (тесно связано с классом VI) [3] : 158  аврук 'бандикут' [3] : 158 

Хотя некоторые классы схожи по категориям, никакие два класса не пересекаются; т. е. ни одно существительное не связано более чем с одним классом существительных. Таким образом, могут существовать слова, попадающие в семантические категории, определенные классами I-IV, которые имеют те же фонетические свойства, что и слова одного из более поздних классов, но будут отнесены только к одному классу. Безусловно, класс V является самым большим классом существительных, к этому классу отнесено почти половина всех слов йима. [3] : 136  Многие существительные, ранее входившие в класс VIII, по мере развития языка стали членами класса V. [3] : 147  Кроме того, округленная гласная, оканчивающая существительные в классе X, имеет отличительную особенность автосегментного округления. [3] : 158 

Существительные внутри класса имеют общие наборы согласующих аффиксов с прилагательными, местоимениями и глаголами. Прилагательные, местоименные и глагольные аффиксы согласия добавляются к прилагательным, местоимениям и глаголам соответственно, в зависимости от числа и класса существительного, с которым они связаны. Прилагательное должно иметь аффикс, который согласуется с существительным, которое описывает прилагательное, а местоимения становятся притяжательными за счет добавления аффиксов, которые также согласуются с существительным его владельца. Аффиксы согласия для глаголов используются для обозначения того, что существительное является подлежащим, если глагол непереходный, или что существительное является его объектом, если глагол переходный. В качестве примера в следующей таблице приведен набор аффиксов согласия для существительных I класса: [3] : 123–125 

Аффиксы соглашения класса I [3] : 123–125 
 Единственное число Двойной Множественное число
Прилагательное -устойчивый -умп
Притяжательный -кн -рм -умп
Вербальный был- импа- мог-

Ниже приведен пример суффикса согласования прилагательных класса I в единственном числе /-n/, применяемого к прилагательному, означающему «хороший». Здесь суффикс используется, чтобы показать, что прилагательное описывает существительное класса I в единственном числе: [3] : 123 

календарь

child.I. SG

юа- н

good.I. SG

kalakn yua-n

child.I.SG good.I.SG

'хороший ребенок' [3] : 123 

В общем, добавление притяжательного маркера /-na/ к местоимению вместе с соответствующим аффиксом притяжательного соглашения создает притяжательное местоимение в Йимасе. Ниже приводится пример образования притяжательного местоимения единственного числа класса I; /ama/ — это связанное местоимение первого лица единственного числа, а /-kn/ — суффикс притяжательного соглашения класса I: [3] : 124 

поддерживать

father.I. SG

отец- то - кн

1SG - POSS -I. SG

apwi ama-na-kn

father.I.SG 1SG-POSS-I.SG

'мой отец' [3] : 124 

Аффиксация глаголов для согласования существительных подробно обсуждается в разделе морфологии глагола.

Местоимения

[ редактировать ]

Независимые местоимения Йима: [4]

сг из ПК пожалуйста
1 или или пакет насилие
2 мне оба пакет сдаться
3 я Мне жаль работа мама

Косой суффикс

[ редактировать ]

Косой суффикс (/-n/ или /-nan/) — единственный падежный маркер, присутствующий в Йимасе, и «указывает место, время или инструменты». [3] : 165  Обычно суффикс /-n/ используется с существительными в единственном числе, а суффикс /-nan/ используется с существительными во множественном и двойственном числе, хотя есть некоторые нарушения. Ниже приведены несколько флективных вариантов использования суффикса, которые придают семантическое значение, аналогичное предлогам в английском языке:

нам- н

дом- ОБЛ

nam-n

house-OBL

'в доме' [3] : 90 

Ванва- н

нож- ОБЛ

wanwa-n

knife-OBL

'с ножом' [3] : 90 

tktntrm- в

стул. В. ДЛ - ОБЛ

tktntrm-nan

chair.V.DL-OBL

«с двумя стульями» [3] : 165 

Состав существительного

[ редактировать ]

Существительные могут соединяться с глаголом или другой именной группой. Голова всегда является существительным, и это главное существительное определяет номер и класс конечного составного существительного. Сложные существительные, состоящие из двух корней, являются наиболее часто используемым типом составных существительных.

Самый распространенный способ образования сложного слова с двумя корневыми существительными — это добавление наклонного суффикса /-n/ к неглавному существительному, которое предшествует главному существительному: [3] : 171–172 

пуратук-н

машина. VI . СГ - ОБЛ

красивый

liver. V . SG

puratuŋk-n tampan

bile.VI.SG-OBL liver.V.SG

'желчный пузырь' [3] : 172 

Дополнение

[ редактировать ]

Вместо того, чтобы использовать аффиксацию для различения числа существительного, Йимас использует дополнение для многих нарицательных существительных; другими словами, формы единственного и множественного числа имеют разные корни этих нарицательных существительных. [3] : 91–92 

 Единственное число Множественное число
'женщина' лекарство Чайкум
'мужчина' панмал выплата
'ребенок' календарь Кумпви

Двойственная форма в Yimas происходит от формы единственного числа и не следует тому же морфологическому процессу дополнения. [3] : 91–92 

Вербальная морфология

[ редактировать ]

Йимас — полисинтетический язык со сложной глагольной морфологией . [3] : 277  Наиболее значимой формой морфологии Yimas является аффиксация , при этом другие морфологические процессы играют в языке лишь второстепенную роль. [3] : 193 

Местоименные префиксы

[ редактировать ]

Местоименные аффиксы в глаголах заменяют падежные обозначения и порядок слов в других языках. [3] : 193  Список всех местоименных префиксов в Йимасе, сгруппированных по лицам, числам и функциям A/O/S, приведен ниже. Местоимения первого и второго лица включены, чтобы показать сходство с формами S. Истинных местоимений для третьего лица нет, поскольку функция заполнена дейктиками , поэтому ниже эти места кажутся пустыми. «А» указывает на подлежащее переходного глагола, «О» указывает на объект переходного глагола, а «S» указывает на подлежащее непереходного глагола: [3] : 200 

Местоименные префиксы
 А ТО С Местоимение
1дл Окра- Окра- или- или
1PL потому что- кра- насилие- насилие
1 СГ - ŋa- или- или
2DL Окран- Окул- оба- оба
2PL в- kul- ипа- сдаться
2СГ н- в- и- мне
3СГ н- был- был-
3PL мпу- мог- мог-
3DL mpɨ- импа- импа-

Эргативно-абсолютная схема

[ редактировать ]

Примечательной особенностью этих местоименных префиксов является то, что все местоименные префиксы третьего лица следуют образцу эргативно-абсолютного падежа: местоименный префикс субъекта непереходного глагола (отмечен S) соответствует префиксу объекта переходного глагола (отмечен O). и контрастирует с префиксом подлежащего переходного глагола (отмечен буквой A). [3] : 201 

Классовые различия существительных

[ редактировать ]

Аффиксы согласия существительных с глаголами часто полезны для устранения неоднозначности подлежащего и объекта предложения. Рассмотрим следующий пример, где различия классов определяют префиксы, добавляемые к глаголу: [3] : 193 

крайь

frog. VI . SG

лекарство

woman. II . SG

кн-тай

VI . СГ . О - 3СГ . А -см.

krayŋ narmaŋ k-n-tay

frog.VI.SG woman.II.SG VI.SG.O-3SG.A-see

«Женщина увидела лягушку». [3] : 194 

Здесь префикс /k-/ указывает, что объект глагола является существительным класса VI в единственном числе, а префикс /n-/ указывает, что подлежащее глагола является существительным третьего лица единственного числа. Поскольку «женщина» в языке Йимас — существительное II класса, а «лягушка» — существительное VI класса, именно лягушка должна быть объектом глагола «видеть», а слово «женщина» должно быть подлежащим. [3] : 194 

Дательные суффиксы и дипереходные глаголы

[ редактировать ]

В Йимасе есть четыре дитранзитивных глагола: /ŋa-/ («дать»), /i-/ («рассказать кому-нибудь»), /tkam-/ («показать») и /pul-/ («тереть»). В отличие от других глаголов, дипереходные глаголы позволяют добавлять к ним три местоименных аффикса, чтобы идентифицировать косвенный объект или дательный падеж. Аффиксы дательного падежа для первого и второго лица такие же, как аффиксы O для первого и второго лица, но для третьего лица существует уникальный набор суффиксов дательного падежа.

Рассмотрим пример ниже:

уран

coconut. VI . SG

к-мпу- кто -ткам-т

VI . СГ . О - 3ПЛ . А - 1СГ . Д -шоу- PERF

uraŋ k-mpu-ŋa-tkam-t

coconut.VI.SG VI.SG.O-3PL.A-1SG.D-show-PERF

«Они показали мне кокос». [3] : 208 

уран

coconut. VI . SG

к-мпу-ткам-р- мпн

VI . СГ . О - 3ПЛ . А -шоу- PERF - 3DL . Д

uraŋ k-mpu-tkam-r-mpn

coconut.VI.SG VI.SG.O-3PL.A-show-PERF-3DL.D

«Они показали им двоим кокос». [3] : 208 

Обратите внимание, что префикс дательного падежа первого лица единственного числа /ŋa-/ идентичен префиксу O первого лица единственного числа, тогда как суффикс двойного дательного падежа третьего лица /-mpn/ уникален. [3] : 208 

Время, аспект и настроение

[ редактировать ]

Единственный глагольный аффикс, который требуется в Йимасе, — это тот, который указывает на время. В Йимасе есть сложная система обозначения времени, как показано ниже для глагола wa – «идти». [4]

ждать идти- RM.PST 'ушел больше, чем несколько дней назад'
ва-киантут идти- FR.PST 'был несколько дней назад'
Ва-нан идти- NR.PST 'ходил вчера'
ва-т идти- IMM.PST 'пошел сегодня'
ва-н идти- PRS 'сейчас собираюсь'
ва-ват иди- HAB 'обычно иду'
ва-киак го- NR.FUT 'пойду завтра'
ва-кт го- RM.FUT 'пойду послезавтра'

Суффикс времени следует за корнем глагола и предшествует суффиксу дательного падежа (если суффикс дательного падежа применяется к глаголу). В следующем примере суффикс /-ntuk/ указывает, что действие происходит в далеком прошлом, и за ним следует суффикс дательного падежа /-mpun/: [3] : 236 

шаблон

betelnut. V . SG

на-кай-тантук - мпун

В. СГ . Т - 1ПЛ . А -дайте- RMPAST - 3PL . Д

patn na-kay-ŋa-ntuk-mpun

betelnut.V.SG V.SG.T-1PL.A-give-RMPAST-3PL.D

— Мы давным-давно дали им бетель.

Ирреальное настроение

[ редактировать ]

В Йимасе существует существенное различие между реальными и ирреальными событиями, что объясняет основные вариации суффиксов времени. В частности, суффикс ирреалиса /-k/ указывает на «события, находящиеся за пределами континуума реального времени: они должны быть совершенно вневременными, в легендарном прошлом или в неопределенном будущем». [3] : 237 

Суффикс ирреалис особенно распространен в легендах о Йимасе. Рассмотрим предложение, взятое из текста Йима: [3] : 238 

загар

там

импа-ампу-и-шило- к

3ДЛ . S -float- SEQ -take- IRR

tan impa-ampu-mpi-awl-k

there 3DL.S-float-SEQ-take-IRR

«Они оба дрейфовали туда».

Времена для реальных событий

[ редактировать ]

В Йимасе есть восемь времен реальных событий, которые различаются аффиксами.

Существует три прошедших времени: ближайшее прошедшее, которое используется для описания событий, произошедших примерно накануне; отдаленное прошлое, простирающееся от легендарного прошлого до трех-четырех дней назад; и далекое прошлое, описывающее события где-то между близким и далеким прошлым. Суффикс ближайшего прошедшего времени — /-nan/ в его самой простой форме. Основными суффиксами далекого прошлого являются /-ntuk/ и /-ntut/. В далеком прошлом используется суффикс далекого прошлого, дополненный дополнительным суффиксом /-киа/ (поэтому его суффикс - /-киантук/ или /-киантут/). [3] : 241–244 

Три настоящего времени различаются видовыми различиями, т. е. уровнем завершения действия: настоящее перфектив описывает завершенные события; настоящее имперфектив описывает происходящие события; а настоящее привычное описывает события, которые происходят регулярно, как запланированную часть дня людей. Самая основная форма нынешнего суффикса совершенного вида — /-r/, хотя существует множество алломорфных вариаций. Настоящее имперфект обозначается дефинитивным префиксом /na-/ и суффиксом /-nt/ в его самой основной форме. Основная форма настоящего хабитуала создается с помощью суффикса /-war/. [3] : 244–246 

Два будущих времени, ближайшее будущее и отдаленное будущее, различают события, которые произойдут завтра, от событий, которые произойдут в более отдаленном будущем. Суффикс ближайшего будущего — /-kia/, и он либо сопровождается суффиксом ирреалиса /-k/ в конечной позиции слова, либо суффиксом настоящего /-nt/, если за ним следуют другие суффиксы. Эти суффиксы также должны появляться в сочетании с окончательным префиксом /na-/ или модальным префиксом /ka-/. Основной суффикс отдаленного будущего — /-kr/. [3] : 247–248 

Редупликация

[ редактировать ]

Йимас использует частичное или полное дублирование, чтобы передать повторение действия. В следующем примере корневая морфема /ark-/ — это глагол, означающий «разрыв», и она полностью дублируется, чтобы обозначить повторение:

я-н- аркарк -вампаки-пра-к

В. ПЛ . О - 3СГ . A -break( RED ./ark-/)-бросок-в сторону- IRR

ya-n-arkark-wampaki-pra-k

V.PL.O-3SG.A-break(RED./ark-/)-throw-toward-IRR

«Он неоднократно ломал их и бросал, когда приходил».

Ниже приведен пример частичного дублирования корневой морфемы /api-/, что означает «вставить»:

рука

вода

мама

NR . DIST -I. PL

има-мпу-нан-нана- апапи -ша-нтут

вода. О - 3ПЛ . А - 2СГ . D - DUR -put( RED ./api-/)- BEN - RMPAST

arm m-um ima-mpu-nan-nanaŋ-apapi-ŋa-ntut

water NR.DIST-I.PL water.O-3PL.A-2SG.D-DUR-put(RED./api-/)-BEN-RMPAST

«Они постоянно собирали для вас воду».

[3] : 72, 318–319 

Сериализация

[ редактировать ]

Широкое использование серийных глагольных конструкций - еще один фактор, влияющий на глагольную морфологию ймаса. В Йимасе есть два типа серийных глаголов. Первый тип серийного глагола создается путем простого соединения и передает значение, согласно которому два события, обозначаемые глаголами, происходят одновременно или причинно связаны. Второй тип серийных глаголов — это те, которые соединены промежуточной морфемой и передают значение того, что два глагола могут встречаться последовательно, но не связаны строго причинно-следственной связью. Эта промежуточная морфема обычно представляет собой суффикс /-mpi/, который присоединяется к первому глаголу и связывает последовательность событий. [3] : 321–322 

Ниже приведен пример первого типа серийных глаголов, где морфемы /kulanaŋ/ «идти» и /kanta/ «следовать» соседствуют, чтобы передать, что действия происходят одновременно:

impa-n-yakal- kulanaŋ - kanta -k

3ДЛ . О - 3СГ . A ПРОДОЛЖЕНИЕ идти следовать IRR

impa-n-yakal-kulanaŋ-kanta-k

3DL.O-3SG.A-CONT-walk-follow-IRR

«Он шел за этими двумя». [3] : 322 

Ниже приведен пример второго типа последовательного глагола, в котором используется последовательный суффикс /-mpi/, чтобы показать, что глаголы /ak/ 'толкать' и /wul/ 'помещать' встречаются последовательно:

бедный-н

вода- ОБЛ

с

canoe. VIII . SG

и-ка -ак - рог - вул

VIII . СГ . О - 1СГ . A push SEQ put_down

arm-n kay i-ka-ak-mpi-wul

water-OBL canoe.VIII.SG VIII.SG.O-1SG.A-push-SEQ-put_down

— Я столкнул каноэ в воду. [3] : 326 

Синтаксис

[ редактировать ]

Порядок слов

[ редактировать ]

У Йимаса очень свободный порядок слов. Поскольку большинство предложений Йимас состоят только из глагола, устоявшегося порядка слов вообще не существует. [3] : 4  Рассмотрим следующее непереходное предложение, состоящее только из глагола: [3] : 278 

панкра-[история-змеи-тала]-киа-нту-кт

1 шт . S -быстрый подъем- SEQ -walk-start- НОЧЬ - RMPAST - ПК

paŋkra-[kaykaykay-kwalca-mpi-kulanaŋ-tal]-kia-ntu-ŋkt

1PC.S-quickly-rise-SEQ-walk-start-NIGHT-RMPAST-PC

«Мы немногие встали и быстро пошли идти»

Существительные не обязательно должны образовывать составную часть на поверхности, поэтому существительные можно отделить от их модификаторов (хотя модификаторы тогда должны иметь аффиксы, которые идентифицируют класс существительного существительного, которое они модифицируют). [3] : 4 

Ниже приведены некоторые различные порядки слов, присутствующие в Йимасе:

ТЕПЛЫЙ:

выплата

man.I. PL

лекарство

woman. II . SG

на - мпу -тай

3СГ . О - 3ПЛ . А -см.

payum narmaŋ na-mpu-tay

man.I.PL woman.II.SG 3SG.O-3PL.A-see

— Мужчины видели женщину. [3] : 193 

И Т. Д:

выплата

man.I. PL

лекарство

woman. II . SG

пу - н -тай

3ПЛ . О - 3СГ . А -см.

payum narmaŋ pu-n-tay

man.I.PL woman.II.SG 3PL.O-3SG.A-see

— Женщина видела мужчин. [3] : 193 

Обратите внимание, что приведенные выше предложения различаются только местоименными префиксами, присоединяемыми к глаголу /-tay/ 'видеть'. Эти местоименные префиксы определяют, какое существительное является подлежащим предложения, а какое — дополнением. Таким образом, использование разных префиксов в глаголе может изменить то, какие слова являются подлежащим и дополнением, фактически не меняя места существительных в предложении. Как правило, именно система местоименных аффиксов глаголов позволяет йимам иметь свободный порядок слов, как это показано в приведенных выше примерах. [3] : 193–194 

Yimas также допускает порядок слов SVO:

Чайкум

woman. II . SG

я-мпу-тар-камта-ки-кал-cɨ-т

VIII . СГ . О - 3ПЛ . A - CAUS -clear- IRR - VIII . SG - ПРИЧИНА -стать- PERF

анти

ground. VIII . SG

ŋaykum i-mpu-tar-kamta-k-i-cal-cɨ-t anti

woman.II.SG VIII.SG.O-3PL.A-CAUS-clear-IRR-VIII.SG-CAUS-become-PERF ground.VIII.SG

«Женщины расчистили землю». [3] : 299 

Фиксированный порядок слов

[ редактировать ]

Хотя порядок слов в Йимасе чрезвычайно свободный, некоторые составляющие во многих случаях имеют более жесткий порядок слов:

Существительная фраза Послелог

Макао

Маунта

makaw mawnta

fish.IX.SG fish.V.SG

край

kantk

с

'с ара и сомом' [3] : 374 
Пункт Да/Нет Вопросительная частица

однако

уран

к-мпу-нан-ткам-т

namat uraŋ k-mpu-nan-tkam-t

man.I.PL кокос.VI.SG VI.SG.T-3PL.A-2SG.D-show-PERF

а

a

вопрос

— Мужчины показали вам кокос? [3] : 269 
Владелец обладатель

Тукнтума

на-кн

tuŋkntuma na-kn

possum.III.SG POSS-V.SG

марм

marm

smell.V.SG

'запах опоссума' [3] : 179 
[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Йимас в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Организация Объединенных Наций в Папуа-Новой Гвинее (2018 г.). «Поиск координат деревень в Папуа-Новой Гвинее» . Обмен гуманитарными данными . 1.31.9.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб с минет БК с бм млрд быть б.п. БК бр бс БТ этот бв б бх к бз что КБ копия компакт-диск Этот см. cg ч Там СиДжей ск кл см CN со КП Фоли, Уильям А. (1991). Язык йимас Новой Гвинеи . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN  9780804715829 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Фоли, Уильям А. (2018). «Языки бассейна Сепик-Раму и окрестностей». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 197–432. ISBN  978-3-11-028642-7 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1820783637b79864132c942db35f9449__1711135920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/49/1820783637b79864132c942db35f9449.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yimas language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)