Милукский язык
Милый | |
---|---|
Нижняя оболочка | |
Произношение | [милый] |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Орегон |
Этническая принадлежность | Милукский народ |
Вымерший | 1939 год, смерть Энни Майнер Петерсон. |
Кусан
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | iml |
iml | |
глоттолог | milu1241 |
Милук , также известный как Нижний Кокиль из-за своего местоположения, является одним из двух кусанских языков . Он разделяет более половины своего словарного запаса с собственно кусом (ханисом), хотя это не всегда очевидно, а грамматические различия заставляют эти два языка выглядеть совершенно по-разному. Милюков начали вытеснять атабаски в конце 18 века, и многие милуки перешли на атабасков и ханисов.
На языке милук говорили в нижнем течении реки Кокил и в южной части залива Кус . Имя Милук является эндонимом, происходящим от названия деревни. Последним, кто свободно говорил на милюкском языке, была Энни Майнер Петерсон , которая умерла в 1939 году. Она знала и Милюка, и Ханиса, и сделала ряд записей. [1] [2] Лаура Ходжкисс Меткалф, умершая в 1961 году, была последним действующим оратором (ее матерью была Милюк) и была информатором Морриса Сводеша в его Пенуцианском словарном обзоре.
Фонология
[ редактировать ]Список согласных слова Милук можно свести в следующую таблицу на основе Доти (2012): [3]
двугубный | Альвеолярный | Русло реки- небный | Велар | Увулярный | Глоттальный | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | шипящий | боковой | простой | лабиализированный | простой | лабиализированный | простой | лабиализированный | ||||
Взрывоопасный / Аффрикат | простой | п | т | тс | t͜ɬ | т͜ʃ | к | к'к | д | qʷ | ʔ | |
выбрасывающий | п' | т' | тс'с | t͜ɬʼ | тʃʃʼ | к' | к''' | Q' | qʷʼ | |||
Фрикативный | глухой | с | ɬ | ʃ | х | хʷ | час | χʷ | час [а] | час [а] | ||
озвученный | ʁ | |||||||||||
сонорант | простой | м | н | л | дж | В | ||||||
голосовой | хирургический | нˀ | лˀ | jˀ | шˀ |
- ^ Jump up to: а б Неясно, являются ли [h] и [hʷ] фонематическими; они могут быть аллофонами /x/ и /xʷ/ . [3]
Стопы - это тенуи в начале слога перед гласной, а также с придыханием в слоговых кодах и перед другой согласной.
Гласные в милукском языке: /i, u, ə, ɛ, ɑ/ .
Гармония гласных встречается в милукском языке, хотя и спорадически. Наиболее распространенным явлением гармонии гласных в милукском языке является гармонизация /ɛ/ в корнях с /ɑ/ в суффиксах. [3]
Морфология
[ редактировать ]В Милюке притяжательная именная группа предшествует тому, что принадлежит. Одержимое существительное не имеет артикля, а вместо этого отмечается наклонным [tə]. Когда дело доходит до двойного притяжательного имени, у Милюка есть всеобъемлющее и исключительное различие. В двойном включении первого лица слова получают циркумфикс s=nə-, а в двойном исключающем первом лице слова получают префикс nə-. [3]
В Милюке есть две статьи: kʷə и ʎə. ʎə используется с существительными, находящимися ближе к говорящему, а kʷə – с существительными, находящимися дальше. Эти артикли не отражают род существительного, и оба артикля используются в дискурсе для одного и того же существительного. [3] Глаголы имеют непереходный, несовершенный и совершенный признак. Непереходные глаголы используют суффикс -u, несовершенное время - суффикс -ʔi, а совершенное время - суффикс -t. [3]
Пол, Число, Человек
[ редактировать ]У Милюка нет разделения мужского и женского пола, но есть рефлексы старой гендерной системы. Язык отражает эту старую систему в двух случаях: с помощью суффикса, следующего за артиклем (-č), и в лексических единицах мужского и женского пола на протяжении всей жизни. [3] Суффикс -č считается необязательным, но встречается в трех случаях:
- после существительного женского рода,
- обращение к молодому человеку и (наиболее распространенное)
- обращаясь к старшим. [3]
Второе место, где Милюк придерживается более старой гендерной системы, — это обращение к мужчинам или женщинам. Слова мужского пола часто начинаются с /t/, а женские слова часто начинаются с /hu/ и /w/. [3]
У Милюка нет аргументов от третьего лица. [3] Презентационный фронтинг возникает всякий раз, когда вводится новый аргумент. [3]
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
1 | ш(а)- | с- (вкл.) | ɬ- |
что- (искл.) | |||
2 | что- | является- | Чили- |
3 | Ø | что- | я- |
Пространство, время, модальность
[ редактировать ]К глаголу можно добавить две морфемы, чтобы обозначить время. Морфема han указывает на проспективное время, которое описывает, что событие должно произойти. [3] Другая морфема, которую можно добавить к глаголу, — это hanƛ , обозначающая будущее время. Будущее время отличается от проспективного времени и появилось ирреалистическим маркером ăx. Морфемы появляются в следующем порядке: местоименная клитика, за которой следует настроение, время и вид. [3]
В следующих примерах «хан» указывает на то, что событие должно произойти. [3]
Сок
С
Нет.
он
он
ПРСП
тами
таами
нести
tɬə
чтобы ʎ
ИСКУССТВО
также
тот
3СГ . POS-терминал
вот и все
Тим
Пакет
«Теперь она собиралась упаковать свой груз» [3]
Сок
С
Нет.
он
он
ПРСП
тис
счастье
действительно
gɛlts
келк
крест
«И тогда она действительно собиралась переступить через это» [3]
Случай
[ редактировать ]У Милюка есть эргативно-абсолютное различие. [3]
Суффикс -х обозначает эргативный падеж в Милюке.
В следующих примерах эргативный аргумент предшествует абсолютивному аргументу.
тис
действительно
в
украсить- Т - 3 . ОБЖ
тла-х
АРТ - ЭРГ
Как дела
старая женщина
тла
искусство
так себе
3СГ - ПОСС
грех
внук
«Действительно, старушка украсила внука». [3]
Милюк допускает обратное, поскольку мы видим, что абсолютный аргумент предшествует эргативному аргументу.
Гасия
почти
из
МЕТОД
окончательно
схватить
тла
ИСКУССТВО
maqt'ł
ворона
тла-х
АРТ - ЭРГ
я
девочка
«Девочка чуть не поймала ворону».
Предикаты и аргументы
[ редактировать ]Подобно языкам Салиш, предикаты Милука имеют тенденцию начинаться с предложения. [3] Аргументы выражаются существительными, и часто аргументы следуют за глаголом. [3] Абсолютные и эргативные аргументы могут быть взаимозаменяемыми. [3]
В следующем примере показан эргативный аргумент перед абсолютным аргументом.
тис
действительно
в
украсить- Т - 3 . ОБЖ
тла-х
АРТ - ЭРГ
Как дела
старая женщина
тла
ИСКУССТВО
так себе
3СГ - ПОСС
грех
внук
«Действительно, старушка украсила внука». [3]
Однако в следующем примере абсолютный аргумент предшествует эргативному аргументу.
Сок
С
Нет.
осторожно
Вэнь
таким образом
Илдува
иллтва
сказать
tɬə
чтобы ʎ
ИСКУССТВО
напиток
тот
3СГ . POS-терминал
он
хайме
дети
tɬɛ
чтобы ʎ
ИСКУССТВО
-х
-х
УЖАСНО
t'smíxwən
давай
обманщик
«Тогда вот что обманщик сказал своим детям»
Косые
[ редактировать ]Морфема tə обозначает наклонный или притяжательный падеж, который встречается во всей языковой семье Салиш. В следующих двух примерах показано, что -tə действует как наклонный маркер.
Сок
с
сейчас
смотреть
К'вин
новости
был-
был-
ДИМ
нас
уже
иди домой
-в
-в
НТР . ПЕРФ
tɬə
чтобы ʎ
ИСКУССТВО
также
-
3СГ . POS-терминал
'умнатт'ɬ
умнаа
бабушка
-аджа
- ача
МЕСТО
«Он вернулся с новостями к бабушке»
сок
с
сейчас
имеет
и
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Ге'
некоторый
там
Яхви
да
тереть
tɬə
чтобы ʎ
ИСКУССТВО
слишком
тот
3СГ . POS-терминал
Да, это
да
рот
-аджа
- ача
МЕСТО
«И он продолжал тереть ей рот»
Дополняет
[ редактировать ]Аргументы часто выдвигаются у Милука и используют презентационную конструкцию. [3] Это используется при рассказывании историй, чтобы привлечь внимание к теме истории. [3] Следующие примеры представляют собой презентационную конструкцию, выделенную жирным шрифтом.
я
кислый
девочка
Гас
шесть
все
мин
мин
время
из
что
МЕТОД
кви
в
ВОСТОК
знать
знать
мирт.орех
Югва
море
собирать
«Жила-была девочка, которая всегда собирала миртовые орешки»
Тит'сɛвəс
Tic'eewəs
Молодая.девушка
сок
с
сейчас
ха
ха
РЭЦ . ПЕРФ
плотность
ʎuqws
вставать
- хм
- хм
НТР
«Девочка, у которой только что прошли первые менструации, только что встала».
угроза
[ редактировать ]Милукский диалект кусанского языка ныне вымер. Последними выступили две сестры, Лолли Хотчкисс и Дейзи Уоссон Коддинг. В 1953 году они работали с лингвистом, чтобы записать слова на языке, но в зрелом возрасте они не владели бегло и имели проблемы с запоминанием слов. [1] Последним свободно говорящим была Энни Майнер Петерсон, знавшая диалекты милук и ханис. [1] Первым языком Энни Петерсон был милук, а в 1930 году Энни Майнер Петерсон начала работать с Мелвиллом Джейкобсом, и они вдвоем выпустили два тома текстов на обоих диалектах куса. [1] «Повествовательные и этнографические тексты Куса» и «Тексты мифов Куса» были опубликованы, но эти две публикации не содержали никакого лингвистического анализа. В книгах были только английские переводы текстов. [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Где, Пэтти (июнь 2001 г.). «Миллюкский язык - гхаала» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2014 года . Проверено 26 марта 2018 г.
- ^ Макнотан, Дон (1995). «Вспоминая носорога: индейское племя кокиль основало новую племенную библиотеку на центральном побережье Орегона» . Том. OLA Ежеквартально 1, вып. 2 . Проверено 31 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Доти, Кристофер С. (июнь 2012 г.). «Переоценка генетической классификации Милука Кооса» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2014 года . Проверено 26 марта 2018 г.
- Вурм, Мюльхойслер и Трайон, 1996. Атлас языков межкультурного общения в Тихоокеанском регионе, Азии и Америке , с. 1148.
Библиография
[ редактировать ]- Джейкобс, Мелвилл . (1939). Создаются повествовательные и этнологические тексты . Публикации Вашингтонского университета по антропологии (Том 8, № 1). Сиэтл, Вашингтон: Вашингтонский университет.
- Джейкобс, Мелвилл. (1940). Тексты мифов о Кусе . Публикации Вашингтонского университета по антропологии (Том 8, № 2). Сиэтл, Вашингтон: Вашингтонский университет.
- Андерсон, Трой. (1990). Словарь Милюка . Стэнфордская библиотека. Зеленые библиотечные стопки. ПМ961 .А53 1990 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Где, Пэтти (июнь 2001 г.). «Миллюкский язык - гхаала» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2014 года . Проверено 26 марта 2018 г.
- «Блог Шичилса - Веселье с Ханисом (и немного Миллюком и Сюславом)» . Проверено 5 апреля 2014 г.
- «История цунами — Миллюк» . Индейское племя Кокиль . Проверено 6 апреля 2014 г.