Jump to content

Гонг Хван Чэн

Гонг Хван-чернг ( традиционный китайский : 龔煌城 ; упрощенный китайский : 龚煌城 ; пиньинь : Гонг Хуанчэн ) (1934–2010) был тайваньским лингвистом , который специализировался на китайско-тибетской сравнительной лингвистике и фонетической реконструкции тангутского и древнекитайского языков .

Он родился 10 декабря 1934 года в округе Юньлинь на Тайване и в 1958 году окончил Национальный тайваньский педагогический университет по специальности английский язык . [ 1 ] Он получил докторскую степень в 1975 году в Мюнхенском университете Людвига-Максимилиана в Германии и был научным сотрудником, а затем профессором в Академии Синика на Тайване. [ 2 ] [ 3 ] Он был избран почетным членом Лингвистического общества Америки в 2001 году и академиком Академии Синика в 2002 году. [ 4 ] В 2006 году он получил награду за жизненные достижения от Лингвистического общества Тайваня .

Работает

[ редактировать ]
  • Гонг Хуан-чернг Гонг Хуанчэн (1977). « Guzangwen de y ji ] связанные с ним walki [Древний Тибет и qixiangguan вопросы ». -cherngGong Huangcheng (2002). статей по китайско-тибетской Ханцангюй яньцзюлун вэньцзи / Сборник лингвистике : Подготовительное отделение Института лингвистики Центральной академии наук Чжун ян цзю юань юаньсюэ yanjiusuo choubeichu: 379–399.
  • Гонг Хван-чернг (1980). «Сравнительное исследование китайской, тибетской и бирманской систем гласных». Бюллетень Института истории и филологии 51.3: 455–490 (перепечатано в:) Sino-Tibetan Language Research Papers Hanzangyu. Яньцзюлунь вэньцзи / Сборник статей по китайско-тибетской лингвистике Тайбэй: Подготовительное отделение Института лингвистики Центрального научно-исследовательского института Чжун Ян Ян Цзю Юань Юяньсюэ Яньцзюсуо чубейчу, 2002: 1–30.
  • Гонг Хван-чернг (1995). «Система финалов в прото-сино-тибетском языке » . Уильям С.-Ю. Ван , изд. (Журнал китайской лингвистики. Серия монографий) Беркли: анализу, Калифорнийский университет: 41–92 (перепечатано в:) Проект по лингвистическому Hanzangyu yanjiulun wenji / Сборник статей по китайско-тибетской лингвистике : Подготовительное отделение Института лингвистики Центрального исследовательского института Чжун Ян Ян Цзю Юань Юаньсюэ Яньцзюсуо. чуубейчу, 2002: 79–124.
  • Гонг Хван-чернг Гонг Хуанчэн (1999) «Напряженные гласные и их происхождение в Сися». « Сборник статей Института истории и филологии» [Сборник статей Института истории и филологии] Академии Синика] 70.2: 531–. 558.
  • Гонг Хван-чернгГонг Хуанчэн (2001) « Трансформация инейма и согласие лиц в глаголах ксися » [Язык и лингвистика] 2.1: 21–67.
  1. ^ Гун Хуанчэн (на китайском языке). Архивировано из оригинала 23 июля 2011 г. Проверено 17 сентября 2010 г.
  2. ^ «Хван-Чернг Гонг» . Академия Синика . Проверено 29 октября 2023 г.
  3. ^ Мэй, Цу-Лин (2010). «В память о Гонг Хван Чэне (1934–2010)» (PDF) .
  4. ^ Коблин, В. Саут (2010). «Памяти Гон Хван Чэна» . Журнал китайской лингвистики . 39 (1). JSTOR   23754445 . Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 28 ноября 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d0c2e8ff2473e906019632ee447238e8__1698606000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/e8/d0c2e8ff2473e906019632ee447238e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gong Hwang-cherng - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)