Николас Бодман
Николас К. Бодман | |||
---|---|---|---|
Рожденный | |||
Умер | 29 июня 1997 г. | ( 83 года ||
Национальность | Американский | ||
Альма-матер | Йельский университет | ||
Научная карьера | |||
Поля | Китайско-тибетская лингвистика | ||
Учреждения | Корнелльский университет | ||
Докторанты | Уильям Х. Бакстер | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Бао Сянгу | ||
Упрощенный китайский | Бао Сянгу | ||
|
Николас Кливленд Бодман (27 июля 1913 — 29 июня 1997) — американский лингвист, внесший фундаментальный вклад в изучение исторической китайской фонологии и сино-тибетских языков .
Бодман родился в Чикаго в 1913 году.Он поступил в Гарвард в 1935 году, но ушел через год и несколько лет провел, работая в офисе и путешествуя по Европе.Он присоединился к ВМС США в 1941 году, а в начале 1942 года был направлен на станцию HYPO в Перл-Харборе , чтобы присоединиться к команде, работающей над расшифровкой японских военно-морских кодов .Уволился из военно-морского флота в 1945 году в звании капитан-лейтенанта . [1]
После ухода из военно-морского флота Бодман поступил в Йельский университет , где получил степень бакалавра, магистра и доктора философии, изучая фонологию шиминга . [1] Во время учебы в Йельском университете он был студентом Ли Фанг-Куэя , который в то время был там приглашенным профессором. [2] С 1950 по 1962 год работал в Институте дипломатической службы , дослужившись до руководителя кафедры дальневосточных языков. [1] Между 1951 и 1952 годами он находился в Малайе, отданный в аренду британскому правительству, где создал курс по хоккиену , который до сих пор является надежным справочником. [1] [3]
В 1962 году Бодман поступил на факультет Корнельского университета , где оставался до выхода на пенсию в 1979 году. [1] [3] Он продолжал проводить полевые исследования тибето-бирманских языков и минских диалектов . [1] В неопубликованной статье, представленной в Принстоне в 1971 году, он предложил новую систему с шестью гласными для этапа китайского языка, предшествующего древнекитайскому из самых ранних записей. [4] Эта система была позже разработана как предложение для самого древнекитайского языка учеником Бодмана Уильямом Бакстером и независимо Сергеем Старостиным и Чжэнчжан Шанфаном , и в настоящее время широко принята. [4] Он изложил свои идеи о древнекитайском языке и его отношениях с китайско-тибетским языком во влиятельной работе, опубликованной в 1980 году. [4] Позже он опубликовал серию статей, реконструирующих историю группы Мин. [3]
Публикации [ править ]
- ——— (1954). Лингвистическое исследование «Ши Мин»: инициалы и группы согласных . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
- ——— (1955). Разговорный Сямэнь Хоккиен . Куала-Лумпур: Правительство Малайской Федерации.
- адаптирован с диалогами, переписанными У Су-чу как «Разговорный тайваньский язык» , «Разговорная языковая служба», 1983. ISBN 978-0-87950-460-1 .
- ——— (1980). «Протокитайский и китайско-тибетский языки: данные для установления характера отношений». Ин ван Коэтсем, Франс; Во, Линда Р. (ред.). Вклад в историческую лингвистику: проблемы и материалы . Лейден: Э. Дж. Брилл. стр. 34–199. ISBN 978-90-04-06130-9 .
- ——— (1985). «Рефлексы начального носа у протоюжного мин-хингуа». В Аксоне, Венета; Лид, Ричард Л. (ред.). Для Гордона Х. Фэрбенкса . Специальные публикации по океанической лингвистике. Том. 20. Издательство Гавайского университета. стр. 2–20. ISBN 978-0-8248-0992-8 . JSTOR 20006706 .
Ссылки [ править ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Лид, Ричард Л.; Ван Коэтсем, Франс; Гейр, Джеймс В. (1997). «Бодман, Николас Кливленд, 27 июля 1913 г. - 29 июня 1997 г.» (Документ). Кабинет декана факультета Корнелльского университета. hdl : 1813/18412 .
- ^ «Лингвистика востока и запада: американские индейцы, китайско-тибетские и тайские, Фанг-куэй Ли» . oac.cdlib.org . Проверено 26 марта 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Бакстер, Уильям Х. (1999). «Николас К. Бодман, 1913–1997». Журнал китайской лингвистики . 27 (1): 190–191. JSTOR 23756752 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коблин, В. Саут (1996). «Обзор протокитайского и сино-тибетского языков Николаса Бодмана в переводе Пань Уюня и Фэн Чжэна». Журнал китайской лингвистики . 24 (2): 391–395. JSTOR 23753960 .
Внешние ссылки [ править ]
- «Путеводитель по документам Николаса К. Бодмана, 1945–1980 гг.» . Отдел коллекций редких и рукописей, Библиотека Корнелльского университета.