Jump to content

Николас Бодман

Николас К. Бодман
Рожденный ( 1913-07-27 ) 27 июля 1913 г.
Умер 29 июня 1997 г. ) ( 1997-06-29 ) ( 83 года
Национальность Американский
Альма-матер Йельский университет
Научная карьера
Поля Китайско-тибетская лингвистика
Учреждения Корнелльский университет
Докторанты Уильям Х. Бакстер
Китайское имя
Традиционный китайский Бао Сянгу
Упрощенный китайский Бао Сянгу

Николас Кливленд Бодман (27 июля 1913 — 29 июня 1997) — американский лингвист, внесший фундаментальный вклад в изучение исторической китайской фонологии и сино-тибетских языков .

Бодман родился в Чикаго в 1913 году.Он поступил в Гарвард в 1935 году, но ушел через год и несколько лет провел, работая в офисе и путешествуя по Европе.Он присоединился к ВМС США в 1941 году, а в начале 1942 года был направлен на станцию ​​HYPO в Перл-Харборе , чтобы присоединиться к команде, работающей над расшифровкой японских военно-морских кодов .Уволился из военно-морского флота в 1945 году в звании капитан-лейтенанта . [1]

После ухода из военно-морского флота Бодман поступил в Йельский университет , где получил степень бакалавра, магистра и доктора философии, изучая фонологию шиминга . [1] Во время учебы в Йельском университете он был студентом Ли Фанг-Куэя , который в то время был там приглашенным профессором. [2] С 1950 по 1962 год работал в Институте дипломатической службы , дослужившись до руководителя кафедры дальневосточных языков. [1] Между 1951 и 1952 годами он находился в Малайе, отданный в аренду британскому правительству, где создал курс по хоккиену , который до сих пор является надежным справочником. [1] [3]

В 1962 году Бодман поступил на факультет Корнельского университета , где оставался до выхода на пенсию в 1979 году. [1] [3] Он продолжал проводить полевые исследования тибето-бирманских языков и минских диалектов . [1] В неопубликованной статье, представленной в Принстоне в 1971 году, он предложил новую систему с шестью гласными для этапа китайского языка, предшествующего древнекитайскому из самых ранних записей. [4] Эта система была позже разработана как предложение для самого древнекитайского языка учеником Бодмана Уильямом Бакстером и независимо Сергеем Старостиным и Чжэнчжан Шанфаном , и в настоящее время широко принята. [4] Он изложил свои идеи о древнекитайском языке и его отношениях с китайско-тибетским языком во влиятельной работе, опубликованной в 1980 году. [4] Позже он опубликовал серию статей, реконструирующих историю группы Мин. [3]

Публикации [ править ]

  • ——— (1954). Лингвистическое исследование «Ши Мин»: инициалы и группы согласных . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  • ——— (1955). Разговорный Сямэнь Хоккиен . Куала-Лумпур: Правительство Малайской Федерации.
    • адаптирован с диалогами, переписанными У Су-чу как «Разговорный тайваньский язык» , «Разговорная языковая служба», 1983. ISBN   978-0-87950-460-1 .
  • ——— (1980). «Протокитайский и китайско-тибетский языки: данные для установления характера отношений». Ин ван Коэтсем, Франс; Во, Линда Р. (ред.). Вклад в историческую лингвистику: проблемы и материалы . Лейден: Э. Дж. Брилл. стр. 34–199. ISBN  978-90-04-06130-9 .
  • ——— (1985). «Рефлексы начального носа у протоюжного мин-хингуа». В Аксоне, Венета; Лид, Ричард Л. (ред.). Для Гордона Х. Фэрбенкса . Специальные публикации по океанической лингвистике. Том. 20. Издательство Гавайского университета. стр. 2–20. ISBN  978-0-8248-0992-8 . JSTOR   20006706 .

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Лид, Ричард Л.; Ван Коэтсем, Франс; Гейр, Джеймс В. (1997). «Бодман, Николас Кливленд, 27 июля 1913 г. - 29 июня 1997 г.» (Документ). Кабинет декана факультета Корнелльского университета. hdl : 1813/18412 .
  2. ^ «Лингвистика востока и запада: американские индейцы, китайско-тибетские и тайские, Фанг-куэй Ли» . oac.cdlib.org . Проверено 26 марта 2022 г.
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Бакстер, Уильям Х. (1999). «Николас К. Бодман, 1913–1997». Журнал китайской лингвистики . 27 (1): 190–191. JSTOR   23756752 .
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Коблин, В. Саут (1996). «Обзор протокитайского и сино-тибетского языков Николаса Бодмана в переводе Пань Уюня и Фэн Чжэна». Журнал китайской лингвистики . 24 (2): 391–395. JSTOR   23753960 .

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 871d4e358cd4ff4327f8c8db351b06c6__1673270580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/c6/871d4e358cd4ff4327f8c8db351b06c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nicholas Bodman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)