Скотт ДеЛэнси
Скотт ДеЛэнси | |
---|---|
Рожденный | 1949 |
Национальность | Американский |
Занятие | Лингвист |
Академическая работа | |
Учреждения | Университет Орегона |
Основные интересы | Сино-тибетские языки , пенутские языки |
Известные идеи | Миративные , креолизованные , центральные тибето-бирманские языки |
Скотт ДеЛэнси (род. 1949) — американский лингвист из Университета Орегона . Его работа сосредоточена на типологии и исторической лингвистике тибето-бирманских языков , а также языков коренных народов Северной Америки, таких как пенутская семья , особенно кламат . Его исследования известны своим разнообразием тематического и теоретического охвата. [1]
Он хорошо известен тем, что разработал концепцию миратива . [2] за содействие изучению сравнительного пенутского языка [3] и за то, что он был активным сторонником идеи о том, что система соглашения должна быть реконструирована в прото-тибето-бирманском языке . [4]
Китайско-тибетская лингвистика
[ редактировать ]ДеЛэнси в настоящее время проводит полевые исследования нескольких тибето-бирманских языков Северо-Восточной Индии . Типологически он считает Синитик семьей из материковой Юго-Восточной Азии. [5] Консенсус материкового Китая по китайско-тибетской теории утверждает, что китайско-тибетская языковая семья происходит от одного лингвистического предка, который объясняет общие черты односложности , тональные особенности и изолирующие характеристики. Однако некоторые из них могли возникнуть в результате ранних заимствований между членами, теперь включенными в эту языковую семью. История вьетнамского языка , например, показывает, как изначально атональный, многосложный язык может под китайским влиянием перенять характеристики последнего. [6] [7]
ДеЛэнси разработал гипотезу о том, что рост государства Шан мог привести к принятию его языка в качестве лингва-франка среди южного Байюэ и китайско-тибетскоязычного Чжоу на западе, создавая общий лексический фонд. Согласно этой теории, появление Чжоу в государстве Шан усилило китайско-тибетский компонент, который с приходом Чжоу к династической власти подверг лингва-франка процессу креолизации с более сильным чжоуско-китайско-тибетским лексиконом. основываясь на морфологии, унаследованной от носителей династии Шан. По его мнению, Синитик соответствует типологии материковой Юго-Восточной Азии . Суммарным эффектом этого гипотетического распространения Чжоу их версии лингва-франка, утверждает он, был эффект тибето-бирманизации с сопутствующим переходом от морфологического субстрата SVO к языку с возрастающей тенденцией к структуре SOV . [8]
ДеЛэнси также предложил новую тибето-бирманскую подгруппу, а именно Центральную Тибето-бирманскую группу .
Библиография
[ редактировать ]- ДеЛэнси, Скотт, Лон Дил и ЛаРо Маран. 1978а. Локалистическое описание аспекта в Jinghpaw. Статьи Мичиганского университета по лингвистике 2 (4). 49–64.
- ДеЛэнси, Скотт, Лон Дил и ЛаРо Маран. 1978б. Механизмы тибето-бирманского аспекта. Статьи Мичиганского университета по лингвистике 2 (4). 65–88.
- 1981. Интерпретация расщепленной эргативности и связанных с ней закономерностей. Язык 57.3:626-57.
- Деланси, Скотт (1982). «Современный тибетский: пример эргативной типологии». Журнал лингвистических исследований . 2 (1): 21–31.
- Деланси, Скотт (1984). «Транзитивность и эргативный падеж в лхасском тибетском языке» . Труды десятого ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли . 10 : 131–140. дои : 10.3765/bls.v10i0.1976 .
- (1984). «Категории невольного актера в Лхасе Тибетском». А. Зиде и др., ред., Proc. Конференции по ролям участников: Южная Азия и прилегающие регионы, стр. 58–70. ИУЛК.
- (1984). «Агентность в синтаксисе». Парасессия Чикагского лингвистического общества по поводу агентности и причинности.
- (1985). «Об активной типологии и природе агентивности». Ред. Ф. Планк, Реляционная типология. Мутон.
- ДеЛэнси, Скотт. 1985. Лхасские тибетские доказательства и семантика причинности. В Мэри Ниепокуджет и др. (ред.) Труды одиннадцатого ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли . 65–72.
- (1986). «Эвиденциальность и воля по-тибетски». У. Чейф и Дж. Николс, ред., «Эвиденциальность: лингвистическое кодирование эпистемологии», стр. 203–13.
- Деланси, Скотт (1990). «Эргативность и когнитивная модель структуры событий в тибетском языке Лхасы». Когнитивная лингвистика . 1 (3): 289–321. дои : 10.1515/cogl.1990.1.3.289 . S2CID 143931344 .
- Деланси, Скотт (1990). «Тибетские доказательства нунгишского метатезиса». Лингвистика Тибето-Бирманского региона . 12 (2): 25–31.
- Деланси, Скотт (1990). «Контурные тона из потерянных слогов в центральном тибетском языке». Лингвистика Тибето-Бирманского региона . 12 (2): 33–34.
- Деланси, Скотт (1991). «Истоки сериализации глаголов в современном тибетском языке». Исследования по языку . 15 (1): 1–23. дои : 10.1075/sl.15.1.02del .
- Деланси, Скотт (1992). «Исторический статус соединения/дизъюнкта в Тибето-Бирмане». Acta Linguistica Hafniensia . 25 : 39–62. дои : 10.1080/03740463.1992.10412277 .
- Деланси, Скотт (1997). «Миративность: грамматическая маркировка неожиданной информации». Лингвистическая типология . 1 : 33–52. дои : 10.1515/litity.1997.1.1.33 . S2CID 122264213 .
- (1998). «Семантическая категоризация тибетских почетных существительных». Антропологическая лингвистика 40:109-23.
- (1999). « Релятивизация по-тибетски [ мертвая ссылка ] в книге Йогендры Ядава и Уоррена Гловера, ред., « Исследования непальской лингвистики», стр. 231–49. Катманду: Королевская академия Непала.
- 2002. [Миратив и эвиденциальность]. Журнал Прагматики 33.3:369-382.
- ДеЛэнси, Скотт. 2003. Лхаса Тибетский. В Г. Тергуде и Р. Лаполле, Китайско-тибетские языки , 270–288. Лондон: Рутледж.
- 2010. ДеЛэнси, Скотт. 2010. « К истории соглашения глаголов в Тибето-Бирмане ». Гималайский лингвистический журнал 9.1. 1-39.
- 2011. « О происхождении синитизма ». Материалы 23-й Североамериканской конференции по китайской лингвистике (NACCL-23), 2011. Том 1, под редакцией Чжо Цзин-Шмидта, Университет Орегона, Юджин. Страницы 51–64.
- (2012) ' Все еще фантастическое после всех этих лет [ мертвая ссылка ] . Лингвистическая типология 16.3
- 1981. Категория направления в Тибето-Бирмане. Лингвистика Тибето-Бирманского ареала 6.1:83-102.
- 1997. Пенутианская гипотеза: ретроспектива и перспектива. (совместно с Виктором Голлой). Международный журнал американской лингвистики 63:171-202.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Линда Коннерт, «Обзор» , в журнале «Гималайская лингвистика» , том 13, № 1, стр. 94-99.
- ^ Скотт ДеЛэнси, t (1997). «Миративность: грамматическая маркировка неожиданной информации», в «Лингвистической типологии», 1997, 1: 33–52. дои : 10.1515/litity.1997.1.1.33 .
- ^ Скотт ДеЛэнси и Виктор Голла (1997). «Пенутианская гипотеза: ретроспектива и перспектива», в Международном журнале американской лингвистики , 63, 171–202.
- ^ Скотт ДеЛэнси, «К истории соглашения глаголов в Тибето-Бирмане». Гималайский лингвистический журнал, 2010 г. Том. 9, №1, стр.1-39.
- ^ Лоран Сагарт , Корни древнекитайского языка, John Benjamins Publishing, 1999, стр. 13: «С типологической точки зрения древнекитайский язык был больше похож на современные восточноазиатские языки, такие как гьяронг, кхмер или атаял, чем на свой дочерний среднекитайский язык, [...]»
- ^ Зев Гендель, «Классификация китайского языка: китайский (китайская языковая семья)» , в William SY. Ван , Чаофэнь Сунь (ред.) Оксфордский справочник по китайской лингвистике, Oxford University Press, 2015 (стр. 35–44), стр. 38.
- ^ Скотт ДеЛэнси, «Замена языка и распространение тибето-бирманского языка», Журнал Лингвистического общества Юго-Восточной Азии, 2010, том. 3.1 (стр. 40–55), стр. 43–44: «Синитский язык типологически относится к материковой Юго-Восточной Азии. Драматическое типологическое расхождение, наиболее заметное в изменении порядка слов, между синитским и тибето-бирманским языками отражает массовую реорганизацию первоначально Тибето-бирманская грамматика, должно быть, была результатом интенсивных контактов с тайским и другими языками, с которыми столкнулся синитский язык, когда он мигрировал на восток, в Китай. Первоначальное формирование китайского языка произошло в результате контактов между захватчиками, отождествляемыми с династией Чжоу, говорящими на SOV-тибетском языке. - Язык бирманского типа и коренной язык шангов (Benedict 1972, Nishida 1976, см. также van Driem 1997, 2008). Обширный словарный запас, общий для синитского, тайского и вьетнамского языков, а также поразительная степень фонологии. и синтаксическая конвергенция между этими языками указывает на период интенсивных контактов вдоль и к югу от Янцзы (Ballard 1984), включая «Сферу взаимодействия Южной Юньнани» Бленча (2009ms). Морфосинтаксический профиль, который Синитик разделяет с Кадаем, Хмонг-Миеном, а мон-кхмерские языки Вьетнама и Камбоджи поразительно похожи на так называемый креольский прототип».
- ^ Скотт Де Ланси, «Происхождение китайского языка» , в книге Чжо Цзин-Шмидта (ред.) Повышенный эмпиризм: последние достижения в китайской лингвистике, John Benjamins Publishing Co., 2013 (стр. 73–99), стр. 91–92. : «Когда Чжоу захватывает империю, возникает, как в модели Бенедикта, временная диглоссическая ситуация, в которой подлинная речь Чжоу на какое-то время сохраняется в правящем классе, но среди бывшего населения Шан язык постепенно заменен не «чистым» китайско-тибетским Чжоу, а версией лингва франка, находящейся под сильным тибето-бирманским влиянием».
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальная домашняя страница (Университет Орегона)