Jump to content

Дэвид Брэдли (лингвист)

Дэвид Брэдли
Академическое образование
Альма-матер СОАС, Лондонский университет
Академическая работа
Учреждения Университет Ла Троб
Основные интересы Сино-тибетская лингвистика , лоло-бирманские языки

Дэвид Брэдли ФАХА лингвист , специализирующийся на тибето-бирманских языках Юго -Восточной Азии . Брэдли родился в США и получил образование в SOAS Лондонского университета . Большую часть своей карьеры он провел в Австралии и в настоящее время является почетным профессором Университета Ла Троб . Брэдли много раз был приглашенным лектором и основным докладчиком по всему миру, в частности, на Симпозиуме по гималайским языкам и Международной конференции по сино-тибетским языкам и лингвистике.

Он также является главным редактором журнала «Лингвистика Тибето-Бирманского региона» . [1] В 2004 году он был избран членом Австралийской академии гуманитарных наук . [2]

Публикации

[ редактировать ]
  • Брэдли, Дэвид (1979). Диалекты Лаху. (Восточная монография 23). Канберра: факультет азиатских исследований и издательство Австралийского национального университета.
  • Брэдли, Дэвид (1979). Прото-лолоиш. (Скандинавский институт азиатских исследований, серия 39 монографии). Лондон и Мальмё: Curzon Press.
  • Брэдли, Дэвид (1979). «Речь посредством музыки: китайско-тибетский орган из тыквы». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований» XLII / 3: 535-540, 1979 г.
  • Д. Брэдли и М. Брэдли (1984). «Проблемы азиатских студентов в Австралии: язык, культура и образование». Канберра: Издательская служба правительства Австралии.
  • Языковая политика, языковое планирование и социолингвистика в Юго-Восточной Азии. (ред.) Канберра: Pacific Linguistics A-67, 1985 г.
  • М. Радо, Л. Фостер и Д. Брэдли. Потребности молодежи мигрантов и беженцев в английском языке. Канберра: Издательская служба правительства Австралии, 1986 г.
  • Бирманский разговорник. Мельбурн: Публикации Lonely Planet, 1988 г.
  • Д. Брэдли, Р.Д. Сассекс и Г.К. Скотт (редакторы) Исследования австралийского английского языка. Бундура: факультет лингвистики Университета Ла Троб Австралийского лингвистического общества, 1989 г.
  • Д. Брэдли, П. Льюис, К. Корт и Н. Джарки. Разговорник горных племен Таиланда. Мельбурн: Одинокая планета 1991
  • Профили образования стран: Мьянма. Канберра: Издательская служба правительства Австралии, 1992 г.
  • Словарь северного диалекта лису. Канберра: Тихоокеанская лингвистика C-126, 1994 г.
  • Брэдли, Дэвид (1995). Исследования бирманских языков. (ред.) Канберра: Тихоокеанская лингвистика A-83.
  • Брэдли, Дэвид (1997). Бирманский разговорник. 2-е издание. Мельбурн: Одинокая планета.
  • Брэдли, Дэвид (1997). Тибето-бирманские языки Гималаев. (ред.) Канберра: Тихоокеанская лингвистика A-86
  • Брэдли, Дэвид и др. Разговорник Юго-Восточной Азии. Мельбурн: Одинокая планета 1997
  • Брэдли, Дэвид и М. Брэдли (редакторы) Угроза языку и поддержание языка Lon
  • Брэдли, Дэвид (1980) «Фонологическая конвергенция между контактирующими языками: мон-кхмерские структурные заимствования в бирманском языке» Лингвистическое общество Беркли 6: 259-26
  • Брэдли, Дэвид (1983) «Идентичность: сохранение групп меньшинств» В Дж. Маккинноне и В. Бхруксасри (ред.) Горцы Таиланда, 46–55. Куала-Лумпур: Издательство Оксфордского университета, 1983; издание в мягкой обложке 1986 г.
  • «Традиционные меньшинства и языковое образование в Таиланде» В Брэдли (ред.), 87–102, 1985 г.
  • М. Брэдли и Д. Брэдли «Понимание австралийского английского азиатскими студентами» В книге М. Г. Клайна (ред.) Австралия, «Место встречи языков». Тихоокеанская лингвистика C-92, 171–181, 1985 г.
  • «Языковое планирование для меньшинств Китая: ветвь И» В округе Колумбия Лэйкок и Уинтер (ред.) Мир языка: документы, представленные профессору С.А. Вурму на его 65-летие. Тихоокеанская лингвистика C-100, 81–89, 1987 г.
  • Брэдли, Дэвид (1988). «Исчезновение угонгов в Таиланде» В Северной Каролине Дориан (ред.) «Исследование устаревания», 33–40. Кембридж: Кембриджский университет. Пресс.
  • Брэдли, Дэвид (1989) «Региональные диалекты в фонологии австралийского английского языка» В книге П. Коллинза и Д. Блэра (ред.) Австралийский английский: язык нового общества. Сент-Люсия: Университет Квинсленда Press 260–270.
  • Брэдли, Дэвид (1989) «Дяди и тети: бирманское родство и пол» В JHCS Дэвисон (ред.) Festschrift для EJA Henderson, 147–162. Лондон: Школа восточных и африканских исследований, 1989 г.
  • Брэдли, Дэвид ('/æ/ и /a:/ на австралийском английском' В Дж. Чешире (ред.) Английский вокруг света: социолингвистические перспективы, 227–234. Кембридж: Cambridge U. Press, 1991).
  • Брэдли, Дэвид (1991) «Китайский как плюрицентрический язык» В MG Clyne (ред.) Pluricentric Languages, 305–324. Берлин: Мутон де Грюйтер, 1991 г.
  • «Создание идентичности и модернизация языка: языковая политика меньшинств в Таиланде и Китае» В А. Гомесе (ред.) Современность и идентичность: азиатские иллюстрации, 192–205. Бундура: Институт азиатских исследований, Ассоциация азиатских исследований Университета Ла Троба, Австралия, 1994 г.
  • Языковая политика меньшинств и языки, находящиеся под угрозой исчезновения в Китае и Юго-Восточной Азии. В К. Мацумура (ред.) Исследования языков, находящихся под угрозой исчезновения, 49–83. Токио: Хитузи Сёбо, 1998 г.
  • Д. Брэдли и М. Брэдли Изменение отношения к австралийскому английскому. В Д. Блэре и П. Коллинзе (ред.) «Английский язык в Австралии», 271–285. Амстердам: Бенджаминс, 2001 г.
  • «Языковая политика для Йи». В книге Стивена Харрелла (ред.) Перспективы И Юго-Западного Китая, 195–214. Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 2001; Китайский перевод появился в Bamo Ayi (ed.) Papers in Yi Studies, 107–133. Куньмин: Сельскохозяйственная пресса Юньнани, 2000 г.
  • Подсчет семьи: классификаторы семейных групп на языках ветви И. Антропологический
  • «Отношение к языкам: ключевой фактор языковой угрозы». В О. Сакияма (ред.) Лекции по языкам, находящимся под угрозой исчезновения 2: 151-161. Вымирающие языки Тихоокеанского региона, серия C002. Киото: Наканиси 2001.
  • «Тибето-бирманская лексикография». В Р. Джоб и др. (ред.) Лексикография. Берлин: Мутон де Грюйтер появится в 2002 году.
  • Социолингвистика в Юго-Восточной Азии. В P. Trudgill et al. (ред.) Социолингвистика. Берлин: Мутон де Грюйтер появится в 2002 году.
  • «Юго-Восточная и Восточная Азия». В книге М. Бренцингера (ред.) Языковое разнообразие под угрозой. Берлин: Мутон де Грюйтер появится в 2002 году.
  1. ^ Лингвистика Тибето-Бирманского региона . Издательская компания Джона Бенджаминса .
  2. ^ «Профиль коллеги: Дэвид Брэдли» . Австралийская академия гуманитарных наук . Проверено 29 мая 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d2d1ff952d83ed44a1bccc4df28c79c__1716937500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/9c/3d2d1ff952d83ed44a1bccc4df28c79c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Bradley (linguist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)