Квей парень
Альтернативные названия | Куай-джап, куэ-джап |
---|---|
Место происхождения | Южный Китай |
Основные ингредиенты |
|
Похожие блюда | Секба — бирманские шашлычки из свиных потрохов. |
Квай джап ( китайский : 粿汁 ; пиньинь : гучжи ; Pe̍h-ōe-jī : kóe-chiap ), также пишется куай джап - это с лапшой Теочью суп , происходящий из китайской кухни, состоящий из плоских широких рисовых листов ( куэй ) в приготовленном супе. с темным соевым соусом, подается с разнообразными свиными отрубами, включая субпродукты , свиную грудинку , кишки и свиные куски. уши , тушеное мясо утки, различные виды творога, консервированные соленые овощи и тушеные яйца вкрутую. [ 1 ] [ 2 ]
Помимо Южного Китая , это блюдо особенно популярно в Сингапуре , где проживает значительная диаспора теочью. [ 2 ] [ 3 ] Подобные варианты блюда можно также найти в других частях Юго-Восточной Азии, таких как Индонезия , Малайзия и Таиланд .
История
[ редактировать ]Блюдо, известное как «粿汁» (Гу чжи), представляет собой традиционное китайское блюдо, имеющее долгую историю, особенно в Южном Китае, включая такие регионы, как Гуандун, Гуанси, Фуцзянь и Гонконг.
Термин «粿» (гуу) относится к рисовому пирогу или рисовой лапше, приготовленным из клейкой рисовой муки, а «汁» (чжи) означает суп или бульон. Таким образом, «粿汁» обычно состоит из рисовых лепешек или лапши, которые подаются в ароматном бульоне с различными начинками и ингредиентами.
История 粿汁 восходит к древнему Китаю, где рис был основным продуктом питания на протяжении тысячелетий. Со временем в разных регионах были разработаны свои собственные варианты блюд на основе риса, в том числе 粿汁, адаптированные к местным ингредиентам и кулинарным традициям.
粿汁 развивался на протяжении веков под влиянием культурных обменов, миграции и торговли в прибрежных регионах Китая. На него также повлиял приток иммигрантов из разных регионов, что привело к включению в блюдо разнообразных ингредиентов и вкусов.
В наше время 粿汁 остается популярной едой и уличной едой в Южном Китае. Его часто подают как сытную и сытную еду, особенно во время завтрака или в качестве легкого обеда. Хотя основная концепция рисовых лепешек или лапши в бульоне остается неизменной, существует множество региональных вариаций 粿汁 с различными начинками, бульонами и приправами, отражающими разнообразный кулинарный ландшафт Китая.
В целом, 粿汁 представляет собой не только вкусное и полезное блюдо, но и кулинарную традицию, имеющую глубокие корни в китайской истории и культуре. [ 4 ] [ 5 ]
Ингредиенты
[ редактировать ]Ингредиенты для Квей Чап могут варьироваться в зависимости от личных предпочтений и региональных особенностей, но вот общие ингредиенты, которые обычно используются в этом блюде:
1. Плоские рисовые листы (Kway) . Это широкие плоские рисовые листы, похожие на широкую лапшу. Они являются основным компонентом блюда.
2. Тушеная свиная грудинка : обычно используются ломтики свиной грудинки, которые тушат до тех пор, пока они не станут мягкими и ароматными.
3. Свиные кишки . Очищенные и тушеные свиные кишки придают блюду насыщенный вкус и жевательную текстуру.
4. Тофу : часто добавляют твердый тофу, который впитывает аромат бульона во время тушения.
5. Яйца, сваренные вкрутую : их часто тушат вместе с другими ингредиентами, и они приобретают вкус бульона.
6. Кожура соевого творога . Также известная как кожица тофу, она придает текстуру и впитывает аромат бульона.
7. Свиная кожа : иногда добавляется из-за ее желеобразной текстуры и вкуса.
8. Утиное мясо : в некоторые версии Kway Chap для дополнительного разнообразия и вкуса добавляют утиное мясо или утиные субпродукты.
9. Китайские травы и специи . Бульон приправлен сочетанием ароматических трав и специй, таких как анис, корица, гвоздика и чеснок. Точная комбинация может варьироваться.
10. Темный соевый соус : его часто добавляют в бульон для цвета и вкуса.
11. Соус чили : подается в качестве приправы для тех, кто любит поострее к своему Kway Chap.
12. Соевый соус : иногда подается вместе с блюдом для макания.
Это основные ингредиенты, которые обычно встречаются в Kway Chap. Однако варианты могут включать дополнительные ингредиенты или не включать некоторые из них в зависимости от личных предпочтений или региональных различий в приготовлении.
В Таиланде
[ редактировать ]ก๋วยจั๊บ (Квей Чап) — популярное тайско-китайское блюдо из лапши, состоящее из широкой рисовой лапши, подаваемой в ароматном бульоне с различными вариантами мяса и субпродуктов. Вот различия между упомянутыми вами вариантами:
Квей Чап Нам Кхон
[ редактировать ]· «น้ำข้น» (Нам Кхон) переводится как «густой бульон» или «наваристый бульон».
· В этом варианте обычно получается насыщенный и ароматный бульон, который получается в результате долгих часов тушения свиных костей, специй и трав.
· Бульон обычно более густой и непрозрачный по сравнению с другими версиями Kway Chap.
· Часто в него входят различные свиные субпродукты, такие как кишки, печень и желудок, приготовленные в бульоне, чтобы впитать их богатый вкус.
· Дополнительные ингредиенты могут включать яйца вкрутую, тофу и кожуру соевого творога. [ 6 ]
Квей Чап Нам Сай
[ редактировать ]· «Нам Сай» (Nam Sai) переводится как «прозрачный бульон».
· В отличие от Квай Чап Нам Кхон, этот вариант отличается прозрачным и легким бульоном.
· Бульон обычно готовится путем кипячения свиных костей и ароматических веществ, в результате чего суповая основа становится более прозрачной по сравнению с более насыщенным бульоном Нам Кхон.
· Сопровождение в Квай Чап Нам Сай похоже на таковое в Квай Чап Нам Кхон, часто включает свиные субпродукты, тофу, яйца и творожную кожуру. [ 7 ]
Квей Чап Юань
[ редактировать ]· «ญวน» (юань) может быть региональным термином или его вариацией, не получившей широкого признания.
· Без конкретного контекста или дополнительной информации сложно дать подробное объяснение этого варианта.
· Вполне возможно, что «Квей Чап Юань» может относиться к определенному региональному варианту или конкретному методу приготовления, уникальному для определенной области.
· Без более подробной информации трудно установить точные различия между Квей Чап Юань и другими вариациями. [ 8 ]
Шанхайский салат с лапшой
[ редактировать ]· В этом блюде используется очень похожая лапша зеленого цвета.
· Чаще всего эта лапша сочетается с острым салатом в тайском стиле с разными видами мяса.
· Он очень хорошо сочетается со вкусом салатов в тайском стиле, а также есть и другие варианты.
· Существуют также разные стили этого типа блюд из Таиланда и Китая. [ 9 ]
В Сингапуре
[ редактировать ]Сингапурский Квей Чап — популярное блюдо сингапурской кухни, особенно среди китайской общины. Он состоит из плоских широких рисовых листов (куэй), которые подаются в ароматном травяном бульоне с различными видами тушеных ингредиентов.
Блюдо обычно включает в себя различные тушеные продукты, такие как свиная грудинка, кишки, тофу, яйца вкрутую, а иногда и утиное мясо или другие субпродукты. Эти ингредиенты тушатся в бульоне из смеси трав и специй, что придает блюду неповторимый вкус.
Квей Чап часто подают с такими приправами, как соус чили и темный соевый соус. Это сытное и уютное блюдо, которое в Сингапуре обычно подают на завтрак, обед или ужин. Многие уличные центры и продуктовые ларьки по всей стране подают Квей Чап, и он пользуется популярностью как у местных жителей, так и у туристов.
В Малайзии
[ редактировать ]Квей Чап, иногда в просторечии называемый «Коай Чиап» или «Куих Чиап», также популярен среди китайской общины Северной Малайзии, особенно на Пенанге . Кимберли-стрит на Пенанге — известная улица, где это блюдо подают во многих киосках. Он также популярен среди китайской общины в долине Кланг , Сараваке и Джохоре , его часто можно встретить в ресторанах, где подают блюда кухни Теочью . [ 10 ]
Блюдо состоит из широкой лапши из рисовой муки (квэй), подаваемой в травяном бульоне. В блюдо обычно входят сваренные вкрутую яйца, тофу, тушеная свиная грудинка, кишки, тушеная свиная уха, утиное мясо и субпродукты. В качестве приправы также подают соус чили.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гермес (30 августа 2018 г.). «День на кухне: готовим куэя одинаково уже 35 лет» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 29 декабря 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Йи, Ли Кхан (14 июня 2015 г.). «Наши 4 любимых места для парней в KL и PJ» . Малайская почта . Проверено 29 декабря 2020 г.
- ^ Тан, Шарлин Джиа Лим (26 июля 2018 г.). Введение в культуру и историю теочью в Сингапуре . Всемирная научная. ISBN 978-981-323-937-1 .
- ^ У, Чэнь Ли У Дасяо Джавэ (25 мая 2009 г.) «[Информационная сеть Международного даосского колледжа Чжэнтао] Международная даосская культурная коллегия LSM: История традиционной кухни - Куэ Чап (Традиционная кухня Миннань - Куэ Чап) » . Информационная сеть] Международная даосская культурная коллегия LSM . Проверено 19 апреля 2024 г.
- ^ "Куэй Чап" . www.roots.gov.sg . Проверено 19 апреля 2024 г.
- ^ «Рецепт и метод приготовления Куай Джап Нам Кхон» .
- ^ «Рецепт и способ приготовления прозрачной суповой лапши» .
- ^ «Рецепт и способ приготовления вьетнамской лапши» .
- ^ «Рецепт и способ приготовления шанхайской лапши» .
- ^ https://www.malaymail.com/news/eat/drink/2015/06/14/our-4-favourite-kway-chap-places-in-kl-pj/914843 [ только URL ]