Будда перепрыгивает через стену
![]() | |
Курс | суп |
---|---|
Место происхождения | Китай |
Регион или штат | Фуцзянь |
Основные ингредиенты | плавник акулы , перепелиные яйца , побеги бамбука , морские гребешки , морской огурец , морское ушко , рыбная пасть , курица , ветчина Цзиньхуа , свиное сухожилие , женьшень , грибы и таро. |
Вариации | Суп из акульих плавников |
Будда перепрыгивает через стену | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Будда перепрыгивает через стену | ||
Упрощенный китайский | Будда перепрыгивает через стену | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | Будда перепрыгнул через стену | ||
Номинальный сценарий | Будда пользуется стеной | ||
Тайское имя | |||
тайский | Монах перепрыгивает через стену | ||
Корейское имя | |||
хангыль | пожарный зал | ||
Ханджа | Будда перепрыгивает через стену | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Будда перепрыгивает через стену | ||
Нисколько | Футьютсон | ||
|
Будда прыгает через стену , также известный как «Искушение Будды» или «Фотяоцян» ( китайский : 佛跳牆 ; пиньинь : fótiàoqiáng ; Pe̍h-ōe-jī : hu̍t-thiàu-chhiûⁿ ), представляет собой разновидность супа из акульих плавников в кухне провинции Фуцзянь . [ 1 ] [ 2 ] Это блюдо считалось китайским деликатесом, известным своим богатым вкусом. [ 1 ] [ 3 ] и особый способ приготовления. [ 1 ] Название блюда является намеком на его способность соблазнять буддийских монахов-вегетарианцев из их храмов попробовать мясное блюдо и подразумевает, что даже строго вегетарианец Гаутама Будда пытался перепрыгнуть через стену, чтобы попробовать его. [ 4 ] Он богат белком и кальцием . [ 5 ] Это одно из блюд государственного банкета Китая.
Опасения по поводу устойчивости и благополучия акул ограничили его потребление и привели к появлению различных модифицированных версий без использования акульих плавников в качестве ингредиента. [ 6 ] [ 7 ]
Ингредиенты
[ редактировать ]Суп состоят из множества ингредиентов, особенно продуктов животного происхождения, и на их приготовление уходит от или рагу одного до двух полных дней. [ 2 ] Типичный рецепт требует многих ингредиентов, включая перепелиные яйца , побеги бамбука , гребешки , морские , морской огурец морское ушко , акульий плавник , рыбную пасть , курицу , ветчину Цзиньхуа , свиные сухожилия , женьшень , грибы и таро . Желтое вино ( китайский : 黄酒; пиньинь : Хуанцзи) также является важным элементом супа. [ 8 ] Некоторые рецепты требуют до тридцати основных ингредиентов и двенадцати приправ . [ 2 ] [ 9 ]
Использование акульих плавников, которые иногда добываются с помощью акульих плавников , и морского ушка, которое используется в разрушительных методах рыболовства , является спорным как по экологическим, так и по этическим причинам. [ 10 ] [ 11 ] имитация акульего плавника и выращенного В качестве альтернативы доступны морского ушка.
Источник
[ редактировать ]Существует много разных историй о происхождении блюда. Распространенным является рассказ об ученом, путешествующем пешком по провинции Фуцзянь. Путешествуя со своими друзьями, ученый хранил всю свою еду в дорогу в глиняном кувшине, предназначенном для хранения вина . Всякий раз, когда он ел, он нагревал банку с ингредиентами на открытом огне. Когда они прибыли в Фучжоу , столицу провинции Фуцзянь , учёный начал готовить это блюдо. Запахи распространились на близлежащий буддийский монастырь , где медитировали монахи. Хотя монахам не разрешается есть мясо, один из монахов, поддавшись искушению, перепрыгнул через стену. Поэт среди путешественников сказал, что даже Будда перепрыгнул бы через стену, чтобы съесть это вкусное блюдо. [ 1 ] [ 9 ]
Другое происхождение заключается в том, что блюдо восходит к династии Цин . Говорят, что этот рецепт был создан чиновником Фучжоу , который пытался произвести впечатление на своего начальника Чжоу Ляня. [ 12 ] Он положил вместе свинину, курицу, утку и морепродукты и оставил их вариться в пустой банке из-под вина, которая следовала рецепту того времени, известному как «Полный благословения и долголетия». Чиновник дома похвалил блюдо за его аромат и вкус. Он был настолько впечатлен, что пошел домой и попросил своего личного повара Чжэн Чуньфа выучить рецепт. Шеф-повар адаптировал рецепт и усовершенствовал его, а позже открыл ресторан, чтобы подавать его своим клиентам. Один из клиентов написал на блюде стихотворение, в котором говорилось, что даже Будда перепрыгнет через стену, чтобы попробовать, отсюда и название «Будда прыгает через стену». [ 12 ] [ 13 ] Другое возможное происхождение состоит в том, что фраза «Будда перепрыгивает через стену» появляется в книге династии Сун . Существует множество историй о происхождении названия блюда. [ 12 ]
Потребление за пределами Китая
[ редактировать ]В Южной Корее блюдо известно как Бульдоджанг (корейское прочтение тех же китайских иероглифов ). Впервые он был представлен в 1987 году Ху Док Джуком ( 侯 德 竹 ), этническим китайским шеф-поваром из Тайваня, в китайском ресторане Palsun, расположенном в отеле Shilla в Сеуле . [ 4 ] [ 14 ] Это блюдо сыграло важную роль в изменении основного направления китайской кухни, потребляемой в Южной Корее. Однако в 1989 году Орден Чогье , представительный орден традиционного корейского буддизма , решительно выступил против продажи блюда, поскольку название считается кощунством по отношению к буддизму . Хотя Бульдоджанг временно исчез, спор вызвал распространение слухов среди общественности, и блюдо впоследствии приобрело популярность. [ 15 ] [ 16 ] Когда президент Мун Чжэ Ин посетил Китай, его подавали на государственном обеде.
Компания Kai Mayfair в Лондоне была названа «домом самого дорогого супа в мире», когда в 2005 году она представила свою версию «Будда прыгает через стену» за 108 фунтов стерлингов. Блюдо включает акульий плавник, японский цветочный гриб, морской огурец, сушеные гребешки, курицу, хунаньский соус. ветчина, свинина и женьшень. [ 11 ]
Это блюдо на протяжении десятилетий было деликатесом на многих государственных банкетах, в том числе у короля Камбоджи Сианука , президента Рейгана и королевы Елизаветы II . [ 17 ]
См. также
[ редактировать ]- Морской огурец (продукт питания)
- Список китайских блюд
- Список китайских супов
- Список супов
- Китайская еда
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Перейти обратно: а б с д Шидао Сюй; Цинъюй Ву (2003). Истоки китайской кухни . Asiapac Books Pte Ltd., стр. 7–16 . 981-229-317-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с Ханчао Лу (2005). Уличные глашатаи: культурная история китайских нищих . Издательство Стэнфордского университета. стр. 73–74. ISBN 0-8047-5148-Х .
- ^ Нина Загат ; Тим Загат (15 июня 2007 г.). «Еда за пределами Сычуани» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Перейти обратно: а б Чо Чжон Хун (9 ноября 2007 г.). «(Почему) Что бы ты ел, если бы умер завтра? (Почему) Что бы ты ел, если бы умер завтра?» (на корейском языке). Чосон Ильбо . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Отель Shilla запускает новые продукты с кимчи Бульдоджанг и Халласан Чеджу (на корейском языке). News Wire/ Джунганг Ильбо . 13 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2011 г.
- ^ Чжоу, Сийинь (10 февраля 2012 г.). Следует ли убрать акульи плавники из «Будды прыгает через стену»? " . Sohu News (на китайском языке). Архивировано из оригинала 2 октября 2021 года.
- ^ Фабини, Майкл; Лю, Нэн (2014). «Банкеты с морепродуктами в Пекине: потребительские перспективы и влияние на экологическую устойчивость» . Сохранение и общество . 12 (2): 218. дои : 10.4103/0972-4923.138423 . ISSN 0972-4923 .
- ^ Как заставить классического Будду перепрыгнуть через стену , 3 февраля 2019 г., заархивировано из оригинала 13 декабря 2021 г. , получено 3 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Прыжок вкуса» . Возраст . 26 сентября 2006 г.
- ^ «Спасение самых редких моллюсков в мире» . Независимый . 12 декабря 2005 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б Хан, Стивен (25 июня 2006 г.). «Продаются плавники» . Среда . Независимый . Архивировано из оригинала 15 декабря 2008 года . Проверено 13 мая 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Будда перепрыгивает через стену: Willamette World News» . Проверено 19 октября 2023 г.
- ^ «Еда в Фучжоу, знаменитые местные блюда и закуски, местные деликатесы» . www.chinaexpeditiontours.com . Проверено 19 октября 2023 г.
- ^ «Кухня императорского двора династии Цин. Визит в Сеул» . Проверено 22 января 2018 г.
- ^ Хан Ын-гу (21 июня 2001 г.). (Сезонный ресторан) Буддийский храм `桃里`... Вкус, который соблазнил даже дзэнского монаха. (на корейском языке). Ханкён.com.
- ^ Пак Хиджин (Park Hee-jin). (Мастер-шеф · Слава) «Кулинария — это моя жизнь» Мастер-повар отеля Шилла (на корейском языке). Деньги сегодня. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 1 мая 2009 г.
- ^ «КИТАЙ СЕГОДНЯ» . www.chinatoday.com.cn . Проверено 19 октября 2023 г.