Jump to content

Рамен

(Перенаправлено с Рамён )

Рамен
Альтернативные названия Нанкин соба , сина соба , чука соба
Тип Суп с лапшой
Место происхождения Япония
Китай (происхождение)
Иокогама Чайнатаун , Япония (адаптация)
Регион или штат Восточная Азия
Основные ингредиенты Щелочная пшеничная лапша в китайском стиле , мясной или рыбный бульон , овощи или мясо.
Вариации Множество вариантов, особенно региональных, с различными ингредиентами и начинками.

Рамен ( / ˈ r ɑː m ə n / ) ( Рамен, рамен или рамэн , рамен , [ɾaꜜːmeɴ] ) японское блюдо из лапши. Он состоит из пшеничной лапши в китайском стиле ( 中華麺 , чукамен ), подаваемой в бульоне ; распространенными вкусами являются соевый соус и мисо с типичными начинками, включая нарезанную свинину ( тясю ) , нори (сушеные морские водоросли), менму (побеги бамбука) и зеленый лук . Рамэн имеет свои корни в китайских блюдах из лапши и является частью японской китайской кухни . [ 1 ] Почти в каждом регионе Японии есть свои варианты рамэна, такие как рамэн тонкоцу (свиной костный бульон) на Кюсю и рамэн мисо на Хоккайдо .

Истоки рамэна можно проследить в китайском квартале Иокогамы в начале 20 века. Слово «рамэн» является японским заимствованием китайского слова «ламиан» (拉麵), что означает «вытянутая лапша», но не происходит от северокитайского блюда « ламиан» . Вместо этого блюдо возникло из южно-китайских блюд с лапшой из таких регионов, как Гуанчжоу , что отражает демографию китайских поселенцев в Иокогаме . Рамэн приобрел популярность в Японии, особенно во время нехватки продовольствия после Второй мировой войны. В 1958 году лапшу быстрого приготовления изобрел Момофуку Андо , что еще больше популяризировало блюдо.

Сегодня рамэн является культурной иконой Японии, имеет множество региональных разновидностей и широкий выбор начинок. Примеры включают насыщенный мисо-рамэн в Саппоро , Хакодате соленый рамэн в бульоне , толстую плоскую лапшу Китаката в из свинины и нибоси , рамэн в токийском стиле с куриным бульоном со вкусом, в Йокогаме . рамэн Иекей с соевым соусом ароматизированный свиной бульон, молочный соевый соус Вакаяма и бульон из свиных костей, а также Хаката бульон тонкоцу (свиная кость) . Рамен предлагают в различных заведениях и местах, но лучшее качество обычно можно найти в специализированных магазинах рамэн, называемых раменья (ラーメン屋).

Популярность рамэна распространилась за пределы Японии. В Корее рамэн известен как рамён (라면). В Китае рамэн называют риши ламиан (日式拉麵 «ламиан по-японски»). Рамэн также проник в сети западных ресторанов. Рамэн быстрого приготовления был экспортирован из Японии в 1971 году и с тех пор получил международное признание.

Этимология

[ редактировать ]
Из книги Сейичи Ёсида «Как приготовить вкусные и экономичные китайские блюда» (1928).
Из книги Сейити Ёсида « Как приготовить вкусные и экономичные китайские блюда» (1928)

Слово «рамэн» является японским заимствованием китайского языка « ламиан » ( 拉麵 , «вытянутая лапша»). [ 2 ] [ 3 ]

Слово рамэн ( 拉麺 ) впервые появилось в Японии в книге Сейити Ёсиды « Как приготовить вкусные и экономичные китайские блюда» (1928). [ 4 ] В книге Ёсида описывает, как приготовить рамэн из муки и кансуи , замешивая его вручную и растягивая, с иллюстрацией. Он также утверждает, что рамэн лучше подходит для супа или холодной лапши, чем для запеченной лапши. Однако в данном случае рамэн относится к китайской лапше, а не к самому блюду. Первое упоминание о рамэне как о блюде появляется в книге Хацуко Курода « Приятная домашняя кухня» (1947). [ 5 ]

Ранний рамэн или блюда, подобные рамэну, носили разные названия, такие как Нанкин соба ( Нанкин соба , букв. « Нанкинская лапша » ) , названная в честь города, который был тогда столицей Китая), Шина соба ( Китайская соба , букв. ' «Китайская лапша » ) или Чука соба ( китайская лапша , букв. « Китайская лапша » ) . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Например, в 1903 году в китайском квартале Иокогамы (тогда известном как Нанкин-Таун) существовал ресторан нанкинской лапши ( 南京蕎麦所 , Нанкин соба докоро ) . [ 9 ]

До 1950-х годов рамэн чаще всего называли Сина соба , но сегодня Чука соба или просто рамэн ( ラーメン ) более распространены, поскольку слово 支那 ( Сина , что означает «Китай») приобрело уничижительный оттенок из-за его ассоциации с японским империализмом. [ 10 ]

Источник

[ редактировать ]
Райрайкен (来々Сюань), первый магазин рамэн, основанный в 1910 году Канити Одзаки в Асакусе , Токио. Вывески рекламируют «Китайскую собу » (中国 Гречка) и « Кухню Гуандуна » (广东菜).

Рамэн — это японская адаптация китайских супов с пшеничной лапшой. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] Впервые зарегистрировано, что он появился в китайском квартале Иокогамы в начале 20 века. [ 16 ] [ 17 ] Хотя рамэн получил свое название от слова «ламиан» , оно не произошло от лапши ламиан, приготовленной вручную в северном Китае, поскольку лапшу, используемую в рамэне, нарезают, а не тянут. [ 7 ] Скорее, рамэн происходит от южно-китайских блюд с лапшой, таких как чар сиу танмянь (суп с жареной свининой и лапшой) из Гуандуна и роси танмянь (суп с нарезанным мясом и лапшой) из Цзяннани . [ 18 ] [ 8 ] [ 6 ] [ 19 ] Это отражает демографию китайского квартала Иокогамы, поскольку большинство китайских поселенцев в этом районе прибыли из городов Гуанчжоу и Шанхай. [ 20 ] [ 21 ]

Сомен — еще один вид лапши китайского происхождения, приготовленный из пшеничной муки, но в Японии его отличают от лапши, используемой в рамэне. Лапша, используемая сегодня для рамэна, называется тюкамен ( 中華麺 , букв. « китайская лапша » ) и готовится из кансуи ( 鹹水 , щелочная соленая вода), но поскольку в Японии нет натурального кансуи готовить тюкамен , раньше ( было сложно. Реставрация Мэйдзи 1868 г.).

В официальном дневнике храма Сёкокудзи в Киото, Инрёкен Нитироку ( Inryōken Nichiroku ) , упоминается употребление в 1488 году дзиндаймиан ( Кэйтай麪 ) , лапши с кансуи . [ 22 ] [ 23 ] Цзиндаймиан — лапша династии Юань . Это самая ранняя запись о кансуи употреблении лапши в Японии.

Одна из теорий гласит, что рамэн был завезен в Японию в 1660-х годах неоконфуцианским ученым Чжу Шунсуем , который служил советником Токугавы Мицукуни после того, как он стал беженцем в Японии, спасаясь от маньчжурского правления . Мицукуни стал первым японцем, попробовавшим рамэн. Однако лапша, которую ел Мицукуни, представляла собой смесь крахмала, приготовленного из корня лотоса и пшеничной муки, что отличалось от тюкамен с кансуи . [ 23 ]

По мнению историков, более правдоподобной теорией является то, что рамэн был завезен в Японию в конце XIX века. [ 11 ] [ 24 ] или в начале 20 века китайскими иммигрантами, жившими в китайском квартале Иокогамы . [ 16 ] [ 17 ] К 1900 году рестораны китайской кухни в Гуанчжоу и Шанхае предлагали простое блюдо из лапши, нескольких начинок и бульона, приправленного солью и свиными костями. Многие китайцы, живущие в Японии, также открыли переносные продуктовые ларьки, продавая гёдза рамэн и пельмени рабочим . К середине 1900-х годов в этих киосках использовался тип музыкального рожка, называемый чарумера ( チャルメラ , от португальского чарамела ), чтобы рекламировать свое присутствие - практика, которую некоторые продавцы до сих пор сохраняют с помощью громкоговорителя и циклической записи. К началу периода Сёва рамэн стал популярным блюдом вне дома. [ нужна ссылка ]

Первый магазин

[ редактировать ]
Миска рамэна из второго магазина Райрайкен в Ютендзи, открытая в 1933 году Фу Синлеем (傅興雷), одним из двенадцати китайских поваров из первого магазина Райрайкен в Асакусе.

По словам эксперта по рамэн Хироши Осаки, первым специализированным магазином рамэн был Райрайкен [ джа ] ( 来々軒 ), открывшийся в 1910 году в Асакусе , Токио. Японский основатель Канити Одзаки (尾崎貫一) нанял двенадцать кантонских поваров из и Иокогамы китайского квартала подавал рамэн, приготовленный для японских клиентов. [ 25 ] [ 26 ] Ранние версии представляли собой пшеничную лапшу в бульоне с чар-сиу . [ 11 ] В магазине также продавались стандартные китайские блюда, такие как вонтоны и сумай , и иногда его считают источником японско-китайских блюд фьюжн, таких как чукадон и теншиндон . [ 27 ] [ 28 ]

Первоначальный магазин Райрайкена закрылся в 1976 году, но аналогичные магазины с таким же названием в настоящее время существуют в других местах и ​​имеют связи с первым магазином.

В 1933 году Фу Синлэй (傅興雷), один из двенадцати оригинальных шеф-поваров, открыл второй ресторан Райрайкен в Ютендзи, район Мэгуро , Токио. [ 29 ]

В 1968 году один из учеников Канити Одзаки открыл магазин под названием Синрайкен («Новый Райкен») в префектуре Тиба . [ 29 ]

В 2020 году внук и праправнук Одзаки вновь открыл оригинальный Райрайкен в качестве магазина в Музее рамэн Син-Йокогама . [ 30 ]

Послевоенная популяризация

[ редактировать ]
Женщины едят сина соба в ларьке сина соба , Токио, 1956 год.

После поражения Японии во Второй мировой войне американские военные оккупировали страну с 1945 по 1952 год. [ 11 ] В декабре 1945 года в Японии был зафиксирован худший урожай риса за 42 года. [ 11 ] [ 31 ] Это вызвало нехватку продовольствия, поскольку Япония резко сократила производство риса во время войны, поскольку производство было перенесено в колонии в Китае и на остров Формоза. [ 11 ] США наводнили рынок дешевой пшеничной мукой, чтобы справиться с нехваткой продовольствия. [ 11 ] С 1948 по 1951 год потребление хлеба в Японии выросло с 262 121 тонны до 611 784 тонны. [ 11 ] но пшеница также попала в рамен, который большинство японцев ели у продавцов продуктов питания на черном рынке, чтобы выжить, поскольку государственная система распределения продуктов питания отставала примерно на 20 дней от графика. [ 11 ] Хотя американцы сохранили введенный в Японии во время войны запрет на торговлю едой на открытом воздухе, [ 11 ] мука тайно перенаправлялась с коммерческих мельниц на черный рынок, [ 11 ] где почти 90 процентов ларьков находились под контролем гангстеров, связанных с якудза, которые вымогали у продавцов деньги за защиту. [ 11 ] Во время оккупации были арестованы тысячи продавцов рамэна. [ 11 ]

Передвижной ларек с раменом ( ятай ) в Синдзюку , Токио.

В тот же период миллионы японских солдат вернулись из Китая и континентальной Восточной Азии со своих постов во время Второй китайско-японской войны . Некоторые из них были знакомы с пшеничной лапшой. [ 11 ] К 1950 году контроль за обменом пшеничной муки был отменен, а ограничения на продажу продуктов питания ослаблены, что еще больше увеличило число продавцов рамэн: частные компании даже сдавали в аренду стартовые наборы ятай , состоящие из лапши, начинок, мисок и палочек для еды. [ 11 ] Рамэн ятай предоставил редкую возможность для мелкого послевоенного предпринимательства. [ 11 ] Американцы также агрессивно рекламировали питательную ценность пшеницы и животного белка. [ 11 ] Сочетание этих факторов привело к тому, что пшеничная лапша приобрела известность в рисовой культуре Японии. [ 11 ] Постепенно рамэн стал ассоциироваться с городской жизнью. [ 11 ]

Современный период

[ редактировать ]
Горячая тарелка тонкоцу рамэн в Токио

В 1958 году лапшу быстрого приготовления изобрел Момофуку Андо , тайваньско-японский основатель и председатель Nissin Foods . Назван величайшим японским изобретением 20-го века по результатам японского опроса. [ 32 ] Рамэн быстрого приготовления позволял любому приблизить это блюдо, просто добавив кипятка.

Начиная с 1980-х годов рамэн стал символом японской культуры и стал изучаться во всем мире. В то же время местные сорта рамэна стали появляться на национальном рынке, и их даже можно было заказать по региональным названиям. музей рамэн открылся В 1994 году в Иокогаме . [ 33 ]

Сегодня рамэн является одним из самых популярных блюд в Японии: только в Токио насчитывается около 5000 магазинов, где подают рамэн. [ 11 ] и более 24 000 магазинов рамэн по всей Японии. [ 34 ] Tsuta , ресторан рамэн в токийском районе Сугамо , получил звезду Мишлен в декабре 2015 года. [ 34 ]

В Японии существует большое разнообразие рамэнов с географическими различиями и различиями в зависимости от производителя, даже если сорта имеют одно и то же название. Обычно разновидности рамэна различаются по типу используемого бульона и тары. Чаша рамэна состоит из пяти компонентов: тары, аромамасла, бульона, лапши и начинки. [ 35 ]

Свежая лапша рамэн

Большинство лапши изготавливается из четырех основных ингредиентов: пшеничной муки, соли, воды и кансуи [ джа ] , происходящего от китайского jiώnshu ( 鹼水 ), типа щелочной минеральной воды, содержащей карбонат натрия и обычно карбонат калия , а также иногда небольшое количество фосфорной кислоты . Рамэн не следует путать с различными видами лапши, такими как соба , удон или сомэн .

Кансуй , где некоторые озера содержат является отличительным ингредиентом лапши рамэн и возник во Внутренней Монголии большое количество этих минералов и чья вода считается идеальной для приготовления этой лапши. Приготовление лапши с использованием кансуи придает ей желтоватый оттенок и твердую текстуру. [ нужна ссылка ] также можно заменить яйцами Кансуи . Некоторые виды лапши не содержат ни яиц, ни кансуи , и их следует использовать только для якисоба , поскольку они имеют более слабую структуру и более склонны к впитыванию влаги и становятся чрезвычайно мягкими при подаче в супе. [ нужна ссылка ]

Рамэн бывает разной формы и длины. Она может быть толстой, тонкой или даже лентовидной, а также прямой или морщинистой.

Традиционно лапшу рамэн готовили вручную, но с ростом популярности многие рестораны рамэн предпочитают использовать машины для изготовления лапши, чтобы удовлетворить растущий спрос и улучшить качество. Автоматические машины для приготовления рамэна, имитирующие ручные методы производства, доступны с середины 20 века и производятся такими японскими производителями, как Yamato MFG. и другие. [ 36 ]

Рамэн в супе тонкоцу

Подобно китайским супам, суп рамэн обычно готовят из курицы или свинины, хотя также используют овощной и рыбный бульон. Этот базовый бульон часто сочетают с компонентами бульона даси , такими как кацуобуси ( хлопья тунца ), нибоси (сушеные молодые сардины), [ 37 ] шиитаке и комбу (ламинария). Рамэн обычно делят на две категории: чинтан и пайтан.

  • Чинтан (清湯), происходящий от китайского цинтан ((清湯), представляет собой прозрачный бульон, приготовленный путем кипячения ингредиентов и частого снятия пены и накипи с верхней части кастрюли. [ 35 ] Чинтанские бульоны являются наиболее распространенными и могут быть приготовлены из курицы, свинины, овощей и/или нибоши.
  • Пайтан ( 白湯 ), производный от китайского супа байтанг ( 白湯 ), представляет собой бульон с типично непрозрачным белым цветом и кремовой консистенцией, который может конкурировать с молоком, топленым маслом или подливкой (в зависимости от магазина). Бульон Пайтан готовят путем варки свиных или куриных костей на сильном огне в течение нескольких часов, позволяя костям превратиться в эмульсию в суп. Самый известный и распространенный пайтан — тонкоцу ( 豚骨 , «свиная кость»; не путать с тонкацу ). Хотя тонкоцу — это всего лишь разновидность бульона, некоторые люди считают тонкоцу рамэн (специальное блюдо Кюсю, его родины) отдельной вкусовой категорией. [ 38 ] Когда для приготовления пайтана используются куриные кости, полученный суп называется тори пайтан (鶏白湯).

Отталкивать

[ редактировать ]
Шио рамэн
Сёю рамэн
Мисо рамэн
Каре рамэн

Соус таре — это соус, который используют для ароматизации бульона. Основная цель тары — придать бульону соль, но тара также обычно добавляет другие вкусы, например умами. Существует три основных вида тары. [ 35 ]

  • Шио ( , «соль») рамэн — самый старый из четырех видов. [ 38 ] Эта тара сделана из кулинарных спиртов, таких как мирин и саке , умами, ингредиентов таких как комбу, нибоси и глутамат натрия , а также соли. Иногда также используются свиные кости, но их не варят, как для тонкоцу рамэн, поэтому суп остается легким и прозрачным. В сио-рамэн часю иногда заменяют нежирными куриными фрикадельками, а маринованные сливы и камабоко (кусок обработанного рыбного рулета, который иногда подают в виде вычурного белого круга с розовой или красной спиралью, называемого нарутомаки популярными начинками также являются ). Текстура и толщина лапши различаются в зависимости от шио- рамэн, но обычно они прямые, а не фигурные. Хакодатэ рамэн — известная в Японии версия сио рамэн.
  • Таре Сёю ( 醤油 , « соевый соус ») похоже на таре сио, но с добавлением соевого соуса, который еще больше усиливает соленый вкус и вкус умами. В рамене Сёю обычно используется фигурная лапша, а не прямая, хотя это не всегда так. Его часто украшают маринованными побегами бамбука или менмой , зеленым луком, ниндзином («морковь»), камабоко («рыбные котлеты»), нори («водоросли»), вареными яйцами, ростками фасоли или черным перцем ; иногда суп также содержит масло чили или китайские специи, а в некоторых магазинах вместо обычного часю подают нарезанную говядину .
  • Мисо ( 味噌 ) рамэн приобрел национальную известность примерно в 1965 году. Этот уникальный японский рамэн, который был разработан в Саппоро, Хоккайдо, представляет собой бульон, в котором сочетается большое количество мисо и который смешивается с маслянистым куриным или рыбным бульоном, а иногда и с тонкоцу или салом, чтобы создать Густой, ореховый, слегка сладкий и очень сытный суп. Бульон мисо -рамэн имеет насыщенный, острый вкус, поэтому он выдерживает множество ароматных начинок: острая фасолевая паста или тобанджан ( 豆瓣醤 ), сливочное масло и кукуруза, лук-порей, лук, ростки фасоли, свиной фарш, капуста, кунжут. семена распространены , белый перец, перец чили и измельченный чеснок. Лапша обычно толстая, фигурная и слегка жевательная.
Гомоку рамэн, иногда называемый Гомоку соба

После основного приготовления рамэн можно украсить любым количеством начинок, включая, помимо прочего: [ 39 ]

Предпочтение

[ редактировать ]

В рамен обычно добавляют приправы: белый перец, черный перец , сливочное масло, перец чили , семена кунжута и измельченный чеснок. [ 40 ] Рецепты супов и способы приготовления, как правило, тщательно охраняются.

Большинство ресторанов рамэн тонкоцу предлагают систему, известную как каэ-дама ( 替え玉 ), при которой клиенты, закончившие лапшу, могут попросить «добавку» (еще на несколько сотен иен), чтобы добавить ее в оставшийся суп. [ 41 ]

Региональные вариации

[ редактировать ]

Хотя стандартные версии рамэна доступны по всей Японии со времен Тайсё , за последние несколько десятилетий наблюдалось распространение региональных вариаций, обычно называемых готочи рамэн ( ご当地ラーメン «региональный рамэн»). Некоторые из них, получившие национальную известность:

  • Саппоро , столица Хоккайдо , особенно славится своим рамэном. У большинства жителей Японии Саппоро ассоциируется с его богатым мисо- рамэном, который был изобретен там и идеально подходит для суровых снежных зим Хоккайдо. -рамэн в Саппоро Мисо обычно подается с сахарной кукурузой, маслом, ростками фасоли, мелко нарезанной свининой и чесноком, а иногда и с местными морепродуктами, такими как морской гребешок , кальмары и крабы. Хакодате , еще один город Хоккайдо, славится своим раменом с соленым вкусом. [ 42 ] в то время как Асахикава на севере острова предлагает вариант со вкусом соевого соуса. [ 43 ] В Муроране многие рестораны рамэна предлагают муроранский рамен с карри . [ 44 ]
  • Китаката рамэн известен своей довольно толстой, плоской, фигурной лапшой, которую подают в бульоне из свинины и нибоси . На территории бывшего города находится самое большое количество заведений, где подают рамен, на душу населения. Рамэн имеет такую ​​известность в регионе, что на местном уровне слово «соба» обычно относится к рамэну, а не к настоящей собе , которую называют нихон соба («японская соба»).
  • Рамэн по- токийски представляет собой слегка тонкую фигурную лапшу, подаваемую в курином бульоне со вкусом сои. Бульон в токийском стиле обычно имеет оттенок даси , поскольку старые заведения, где подают рамен в Токио, часто происходят из закусочных соба . Стандартные начинки — это нарезанный зеленый лук, менма , нарезанная свинина, камабоко, яйцо, нори и шпинат. Икебукуро , Огикубо и Эбису — три района Токио, известные своим рамэном. [ нужна ссылка ]
  • Фирменное блюдо Иокогамы рамэн называется Ие-кей ( 家系 ). Он состоит из толстой прямой лапши, подаваемой в свином бульоне со вкусом соевого соуса, похожего на тонкоцу , иногда называемого тонкоцу-сёю . Стандартные начинки — жареная свинина ( тясю ), вареный шпинат, листы нори, часто с тертым валлийским луком ( неги ) и яйцо, сваренное всмятку или вкрутую. Традиционно покупатели сами выбирают мягкость лапши, насыщенность бульона и количество масла, которое они хотят.
  • Хаката рамэн происходит из Хаката района города Фукуока на острове Кюсю . У него насыщенный молочный бульон тонкоцу со свиными костями и довольно тонкая, не фигурная и упругая лапша. особые начинки, такие как измельченный чеснок, бени сёга (маринованный имбирь), семена кунжута и острая маринованная зелень горчицы ( караси такана Часто на столах оставляют с рамэном ), чтобы клиенты могли обслуживать себя сами. Лавки в Хакате и Тенджине хорошо известны в Японии. Последние тенденции сделали хакатарамэн одним из самых популярных видов в Японии, и по всей стране можно найти несколько сетевых ресторанов, специализирующихся на хаката рамэн.
  • Рамэн с тофу — фирменное блюдо района Ивацуки в городе Сайтама .
  • Набеяки рамэн — фирменное блюдо города Сусаки , а также других городов западной префектуры Коти . Набеяки рамэн готовится из куриного бульона, тонкой лапши и соевой тары и подается в кипящем виде в эмалированной кастрюле. Начинки различаются, но основными являются сырое яйцо-пашот, нарезанный зеленый лук и тикува . рыбные котлеты [ 46 ]
  • К фирменным блюдам Нагойского рамэна относится «Тайваньский рамэн», который, несмотря на свое название, возник в Нагое и представляет собой очень острый бульон. Он стал известен в 1980-х годах во время увлечения супергорячей едой. Она чем-то похожа на лапшу данзай , но содержит как острый бульон, так и острый фарш, что делает блюдо чрезвычайно острым. [ 47 ]
[ редактировать ]

В Японии есть много родственных блюд из лапши с китайским влиянием . Следующие блюда часто подают вместе с рамэном в заведениях, где подают рамэн. К ним не относятся блюда из лапши, считающиеся традиционно японскими, такие как соба или удон , которые почти никогда не подают в тех же заведениях, что и рамэн.

  • Нагасаки Чемпион . Лапша толще, чем рамэн, но тоньше, чем удон. Шампон покрывают различными ингредиентами, в основном морепродуктами, обжаренными и заправленными крахмалистым соусом. Обжаренные ингредиенты выливают прямо на приготовленную лапшу, а соус действует как суп.
  • Танмэнь — это мягкий, обычно соленый суп, который подается со смесью тушеных овощей и морепродуктов/свинины. Не путать с тантан-мужчинами (см. далее).
  • В Вантанмен подают длинную прямую лапшу и вонтон , которые подают в мягком, обычно соленом супе.
  • Цукемен («макающая лапшу»). Лапша и суп подаются в отдельных тарелках. Посетитель перед едой обмакивает лапшу в суп. Можно подавать горячим или охлажденным.
по типу Хирошмы Тантанмен , или лапша дандан без супа
  • Тантан-мэнь ( 担担麺 ). Японская версия лапши дан дан , фирменного блюда провинции Сычуань . Рамэн в красноватом, остром супе с перцем чили и кунжутом, обычно содержащий свиной фарш, украшенный нарезанным зеленым луком и перцем чили и иногда покрытый шпинатом или бок-чой ( чингенсай ).
  • Суратанмен или санратанмен ( 酸辣湯麺 , «лапша в кисло-остром супе ») очень похож на сычуаньский кисло-острый суп , но подается с длинной лапшой. Ингредиенты для начинки обжариваются, и перед тем, как смесь вылить на суп и лапшу, добавляется загуститель.
  • Абура соба («масляная лапша»). Рамен и начинки подаются без супа, а с небольшим количеством маслянистого соевого соуса.
  • Хияси-чука ( 冷やし中華 , «охлажденный китаец»). Также известен как реймен , особенно. в западной Японии. Летнее блюдо из охлажденного рамэна на тарелке с различными начинками (обычно тонкими полосками омлета , ветчины, огурцов и помидоров), подаваемое с уксусной соевой заправкой и караси (японской горчицей). Впервые его приготовили в китайском ресторане Ryutei в Сендае .

Рестораны в Японии

[ редактировать ]
Ресторан рамэн в Синдзюку Кабукичо.

Рамэн предлагается в различных типах ресторанов и местах, включая магазины рамэн, питейные заведения идзакая , обеденные кафе, караоке- залы и парки развлечений. Во многих ресторанах рамэн есть только стойка и шеф-повар. В этих магазинах питание оплачивается заранее в билетном автомате, чтобы упростить процесс. [ 48 ]

Однако рамэн самого высокого качества обычно доступен только в специализированных рамэн-я ресторанах . Некоторые рестораны также предлагают халяльный рамен (с курицей) в Осаке и Киото. Поскольку рестораны рамэн-я предлагают в основном блюда рамэн, им, как правило, не хватает разнообразия в меню. Помимо рамэна, некоторые блюда, обычно доступные в ресторане рамэн-я , включают и другие блюда японско-китайской кухни , такие как жареный рис (так называемый чахан или якимеши ), гёза (китайские пельмени) и пиво. Интерьеры Рамэн-я часто наполнены украшениями в китайском стиле. [ 49 ]

С января 2020 года по сентябрь 2021 года во время пандемии COVID-19 многие рестораны рамэн были временно закрыты, а к сентябрю 2020 года 34 сети объявили о банкротстве. Рестораны рамэн, как правило, узкие, и посетители сидят близко, что затрудняет социальное дистанцирование . [ 50 ]

За пределами Японии

[ редактировать ]

Рамэн стал популярен в Китае, где он известен как риши ламиан ( 日式拉麵 , букв. « по-японски ламиан » ). Сети ресторанов подают рамэн наряду с блюдами японской кухни , такими как темпура и якитори . В Японии к этим блюдам традиционно подают не рамэн, а гёдза , кара-агэ и другие блюда японской китайской кухни . [ нужна ссылка ]

В Корее рамэн называется рамён ( 라면/拉麵 ). Существуют разные сорта, например, кимчи со вкусом рамён . Обычно его подают с яйцом или овощами, такими как морковь и зеленый лук, но в некоторых ресторанах в качестве начинки подают варианты рамена, содержащие дополнительные ингредиенты, такие как пельмени , тток или сыр. [ 51 ]

За пределами Азии, особенно в регионах с большим спросом на азиатскую кухню , есть рестораны, специализирующиеся на блюдах японской кухни, таких как лапша рамэн. Например, Wagamama , британская сеть ресторанов паназиатской кухни, предлагает суп с лапшой рамэн, а в США и Канаде бар Jinya Ramen Bar предлагает тонкоцу рамэн.

Мгновенный рамен

[ редактировать ]
Рамэн быстрого приготовления в Японии

Лапша рамэн быстрого приготовления экспортировалась из Японии компанией Nissin Foods, начиная с 1971 года, под названием «Oodles of Noodles». [ 52 ] Год спустя он был переименован в «Nissin Cup Noodles », упакован в пищевой контейнер из пенопласта (в Японии его называют Cup Ramen ), и впоследствии его международные продажи выросли. Со временем термин «рамэн» стал использоваться в Северной Америке для обозначения другой лапши быстрого приготовления. Хотя некоторые исследования утверждают, что употребление быстрого рамэна два или более раз в неделю увеличивает вероятность развития сердечно-сосудистых заболеваний и других состояний, включая диабет и инсульт, особенно у женщин, эти утверждения не были воспроизведены, и ни одно исследование не выявило, что потребление быстрого рамэна является отягчающий фактор. [ 53 ] [ 54 ] Однако лапша быстрого приготовления рамэн, порция которой, как известно, составляет 43 г, содержит очень высокое содержание натрия. [ 55 ] Только в одном пакете содержится не менее 1760 мг натрия. Он состоит из 385 тысяч калорий, 55,7 г углеводов, 14,5 г общего жира, 6,5 г насыщенных жиров, 7,9 г белка и 0,6 мг тиамина. [ 56 ] [ нужен лучший источник ]

Консервированная версия

[ редактировать ]

В Акихабаре , Токио, торговые автоматы раздают теплый рамэн в стальной банке, известной как рамэн кан ( らーめん缶 ) . Его производят в популярном местном ресторане рамэн с такими вкусами, как тонкоцу и карри, и он содержит лапшу, суп, менму и свинину. Он предназначен для быстрого перекуса и включает в себя небольшую сложенную пластиковую вилку. [ 57 ]

[ редактировать ]

В октябре 2010 года смайлик был одобрен для Unicode 6.0. U +1F35C 🍜 STEAMING BOWL означает «Дымящаяся чаша», на которой изображена японская лапша рамэн в миске с дымящимся бульоном с палочками для еды. [ 58 ] В 2015 году значок был добавлен в Emoji 1.0. [ 59 ]

Музей рамэн Син-Йокогама — уникальный музей рамэн в районе Син-Йокогама города Кохоку-ку, Иокогама . [ 60 ]

Музей рамэн Син-Йокогама

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «История японского рамэна – Музей рамэн Син-Йокогама» Raumen.co.jp , дата обращения 25 мая 2022 г.
  2. ^ «Раскройте секреты рамэна в японском музее рамэн» . Архивировано из оригинала 28 июня 2018 года . Проверено 7 марта 2018 г.
  3. ^ Японская энциклопедия Коданша, том 6 (1-е изд.). Токио: Коданша. 1983. с. 283. ИСБН  978-0-87011-626-1 .
  4. ^ Сэйичи (1928). вкусные и экономичные китайские блюда ( приготовить на японском языке, стр. 368–370 ) Ёсида , Как .
  5. ^ Курода, Хацуко (1947). кулинария на японском языке) Веселая домашняя ( .
  6. ^ Перейти обратно: а б СМИ, УСЭН. «Незаменимые знания для каждого любителя рамэна! Глоссарий с рекомендациями магазинов» . НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ЯПОНИИ . Проверено 20 июля 2022 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Кушнер, Барак (2012). Хлебай! : социальная и кулинарная история рамэна – любимого супа с лапшой в Японии . Лейден: Global Oriental. ISBN  978-90-04-22098-0 . OCLC   810924622 .
  8. ^ Перейти обратно: а б «Часть 1: Китайское происхождение» . Культура Рамэн . Проверено 20 июля 2022 г.
  9. ^ июнь 1903 г.). ( на Журнал джентльменов префектуры Канагава японском языке). : Йокогама Синпоша ( Приложение , Книга процветания Иокогамы
  10. ^ Цвертка, Катажина Джоанна (2006). Современная японская кухня: еда, сила и национальная идентичность . Книги реакции. п. 144. ИСБН  978-1-86189-298-0 . Однако сина соба статус «национального» блюда в Японии приобрела под другим названием: рамэн . Смена названия с Шина соба на рамен произошла в 1950-х и 60-х годах. Слово Сина , исторически использовавшееся по отношению к Китаю, приобрело уничижительный оттенок из-за ассоциации с японским империалистическим объединением в Азии и было заменено словом Чука , которое произошло от китайского названия Народной Республики. Некоторое время термин «чука соба» использовался , но в конечном итоге название «рамэн» прижилось, вдохновленное версией блюда быстрого приготовления со вкусом курицы, которое поступило в продажу в 1958 году и мгновенно распространилось по всей стране.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т «Как рамэн стал популярным?» . Атлас Обскура . 2007.
  12. ^ Рупель, Ги де ла (2005). Каяк и сухопутные путешествия у айнов Мосир: Среди айнов Хоккайдо . Линкольн, Невада: iUniverse. п. 116. ИСБН  978-0-595-34644-8 .
  13. ^ Асакава, Гил (2004). Быть американцем японского происхождения . Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. п. 49 . ISBN  978-1-880656-85-3 .
  14. ^ Мир NHK. Японияология Плюс: Рамэн . 2014. По состоянию на 8 марта 2015 г.
  15. ^ Окада, Тецу (202). Рождение рамэна [ Рождение Рамэна ] (на японском языке). Чикума Сёбо. ISBN  978-4480059307 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Окуяма, Тадамаса (2003). Культурные исследования лапши / Издание рамэн [ Культурная лапша; Рамэн ] (на японском языке). Акаши Шотен. ISBN  978-4750317922 .
  17. ^ Перейти обратно: а б Косуге, Кейко (1998). История Ниппон Рамэн [ Японская история рамэна ] (на японском языке). Коданша. ISBN  978-4062563024 .
  18. ^ «Японская лапша (№4)» . Kikkoman Corporation (на японском языке) . Проверено 20 июля 2022 г.
  19. ^ «Различия между северной и южной свиной лапшой с горчицей и методами . » приготовления
  20. ^ «Китайский квартал Иокогамы, часть 2 - Иокогама, Канагава» . ЯпонияПутешествие . 14 ноября 2020 г. Проверено 20 июля 2022 г.
  21. ^ «Китайский квартал Йокогамы» . ВОРОТА . Проверено 20 июля 2022 г.
  22. ^ 1913 г.). Японии Издательское общество Буссё ( сочинений по буддизму в (на японском языке Полное собрание . )
  23. ^ Перейти обратно: а б Окумура, Аяо (25 ноября 2017 г.). лапши: откуда взялся История рамэн ). ]. Кадокава София Бунко (на японском языке KADOKAWA / Kadokawa Gakugei Shuppan  978-4044002923 .
  24. ^ Музей Син-Йокогама Раумен
  25. ^ Секретная история японского рамэна "Премиум-серия Nikkei Sangyo Shimbun" (на японском языке). "Секретная история японского рамэна" Nikkei Premium Series, 2011 г.
  26. ^ Музей рамэн Син-Йокогама «История японского рамэна»
  27. ^ Фумиёси Ёкота (2009). Исследование китайской кулинарной культуры <Тяньцзиньское издание> . Кулинарный и кондитерский колледж Цудзи Гакуэн, Японский кулинарный центр, стр. 10 .  978-4-88046-409-1 .
  28. ^ Рикуо Хаяси, Масахико Такахаси, Нао Мураками и др., изд. (1991). Токио Сёсэки , стр. 947 .  978-4487731756 .
  29. ^ Перейти обратно: а б Онг, Ши Хан (18 августа 2020 г.). «Rairaiken, первый в Японии ресторан рамэн, вновь открывается в Музее рамэн Син-Йокогама после 44-летнего перерыва» .
  30. ^ МакГи, Уна (26 октября 2020 г.). «Первый в Японии ресторан рамэн вновь открывается спустя 44 года» .
  31. ^ Гриффитс, Оуэн (29 августа 2018 г.). «Нужда, жадность и протест на черном рынке Японии, 1938–1949» . Журнал социальной истории . 35 (4): 825–858. дои : 10.1353/jsh.2002.0046 . JSTOR   3790613 . S2CID   144266555 .
  32. ^ «Япония голосует за лапшу на верхушках» . Новости Би-би-си . 12 декабря 2000 г. Проверено 25 апреля 2007 г. Новости Би-би-си
  33. Japanorama , Серия 3, Эпизод 4. BBC Three , 9 апреля 2007 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б Деметриу, Даниэль (23 февраля 2016 г.). «Святой Грааль блюд рамэн» . Би-би-си Трэвел . Проверено 26 августа 2018 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б с Сатиновер, Майк (2020). Рамэн_Лорд Книга Рамэна . стр. 4–6.
  36. ^ «Слияние культур создает звездный рамен в Ичими» . Майами Херальд . Проверено 18 января 2019 г.
  37. ^ «10 великих вкусов Японии» (PDF) . Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства; Правительство Японии . 18 июня 2010 г. стр. 11: Лапша. Архивировано (PDF) из оригинала 28 августа 2019 года . Проверено 13 июля 2021 г.
    • Вся веб-страница, которая ссылается на PDF-файл выше: «Публикации» . Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства; Правительство Японии . Японская кухня и ингредиенты. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 13 июля 2021 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б Дэвис, Элизабет (12 февраля 2016 г.). «6 великолепных видов рамэна, которые вы должны знать» . Сделано со вкусом . Проверено 31 июля 2020 г.
  39. ^ «40 лучших начинок рамэн для домашнего супа с лапшой» . Рецепт.нет . 3 июня 2021 г. Проверено 2 мая 2022 г.
  40. ^ Хоу, Гэри Г. (16 февраля 2011 г.). Азиатская лапша: наука, технологии и обработка . Джон Уайли и сыновья. ISBN  978-1-118-07435-0 .
  41. ^ «Часто задаваемые вопросы о Хаката Рамен (Нагахама Рамен)» . Mukai.dameningen.org. Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 18 ноября 2012 г.
  42. ^ Нейт (17 декабря 2009 г.). Проверено 18 .. ноября 2012 г
  43. ^ «Путешествие друзей: Рамэн друзей» . japan-guide.com . Проверено 26 сентября 2013 г.
  44. ^ Список магазинов-членов (в алфавитном порядке) (24 января 2013 г.) «Ассоциация Муроран Карри Рамен» Стремясь к четвертому вкусу рамэна Хоккайдо...» Проверено 28 сентября 2015 г. . {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  45. ^ Хиуфу Вонг, Мэгги (7 июня 2013 г.). «10 вещей, которые делают Вакаяму самой охраняемой тайной Японии» . CNN Трэвел . Кабельная новостная сеть. Turner Broadcasting System, Inc. Проверено 22 ноября 2014 г.
  46. ^ Гурутаби. «Набеяки Рамен» . Кёдо Рёри . Проверено 2 июня 2024 г.
  47. ^ Цзы-сюань, Лю. «ФУНКЦИЯ: Углубление происхождения «тайваньского рамэна» в Нагое » . taipeitimes.com . Тайбэй Таймс . Проверено 26 февраля 2024 г.
  48. ^ Организация, Национальный туризм Японии. «Рамен 101» . Путешествие по Японии . Проверено 25 июня 2019 г.
  49. ^ Организация, Национальный туризм Японии. «Рамен» . Путешествие по Японии . Проверено 25 июня 2019 г.
  50. ^ МакКарри, Джастин (13 ноября 2020 г.). «Возвращение пионера рамэна дает импульс ресторанному сектору Японии, пострадавшему от Covid» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 13 ноября 2020 г.
  51. Назад к Рамёну в корейском стиле в баре Nenassi's Noodle Bar.
  52. ^ «Умер изобретатель лапши быстрого приготовления» BBC News . 6 января 2007 г.
  53. ^ «Гарвардское исследование показывает, какой вред наносит вашему телу лапша быстрого приготовления» . Snopes.com . 6 июля 2016 года . Проверено 3 марта 2017 г.
  54. ^ «Колонка о здоровье: риски, связанные с лапшой рамэн» . 13 сентября 2014 года . Проверено 31 января 2016 г.
  55. ^ «Лапша быстрого приготовления или рамэн» , Asian Foods , CRC Press, стр. 73–77, 5 апреля 1999 г., doi : 10.1201/9781482278798-28 , ISBN  9780429179143 , получено 2 ноября 2021 г.
  56. ^ «Частный и общий медицинский центр неотложной помощи | Больница Parkway East» . www.parkwayeast.com.sg . Проверено 2 ноября 2021 г.
  57. ^ «Рамен-банка: тема в Акихабаре» . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года. Глобальная поп-культура.
  58. ^ «Представьте себе: список японских смайлов» . Nipppon.com. 29 апреля 2019 г.
  59. ^ «Эмодзи дымящейся чаши» . Эмохипедия . Проверено 10 марта 2017 г.
  60. ^ «Музей Рамэн» . Проверено 18 июня 2008 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a274eae938e7775096cfd2355a261f5__1723216380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/f5/1a274eae938e7775096cfd2355a261f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ramen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)