Хазенпфеффер
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2020 г. ) |
Тип | Тушить |
---|---|
Место происхождения | Нидерланды , Германия |
Основные ингредиенты | Кролик или заяц , лук , вино |
Хазенпфеффер — традиционное голландское и немецкое рагу из маринованного кролика или зайца . [1] [2] нарезают кусочками размером с тушеное мясо и тушат с луком и маринадом из вина и уксуса . [3]
Описание
[ редактировать ]Хазе означает по-немецки «заяц», а Пфеффер по-немецки означает «перец». [4] хотя в кулинарном контексте это относится в целом к специям и приправам в блюде в целом, как в случае с немецким имбирным печеньем под названием Pfeffernüsse . [ нужна ссылка ] Приправы обычно включают свежий молотый черный перец или целый перец горошком, а также соль, лук , чеснок , лимон , шалфей , тимьян , розмарин , душистый перец , ягоды можжевельника , гвоздику и лавровый лист . [ нужна ссылка ]
В голландском языке термин «Хазенпепер» впервые был засвидетельствован в 1599 году, а также упомянут в 1778 году как «блюдо, приготовленное из мяса зайца». [5]
В Баварии и Австрии, на кухню которых повлияли соседние венгерские и чешские кулинарные традиции, хазенпфеффер может включать сладкую или острую паприку . [ нужна ссылка ]
В Нидерландах блюдо часто готовят с добавлением онтбийткука (также называемого «пеперкук»), чтобы придать рагу дополнительный вкус и текстуру, тогда как в Германии имбирное печенье под названием «Пфеффернюссе». вместо него обычно используют [2]
В популярной культуре
[ редактировать ]1932 года Fleischer Studios Мультфильм «Минни-бездельница» начинается с того, что Бетти Буп вступает в спор со своими строгими родителями-иммигрантами, когда она не ест традиционный хазенпфеффер, в результате чего она сбегает из дома.
1962 года Looney Tunes В короткометражном фильме «Шишкабаги» играет Йосемити Сэм дворцового повара, которому король приказал приготовить хасенпфеффер, но он не знает, что такое хасенпфеффер. Узнав из книги рецептов, что основным ингредиентом является кролик, он приступает к попытке поймать Багза Банни для этого блюда. Хазенпфеффер также упоминается в «Big House Bunny» и «Bowery Bugs» .
Юмористическая песня 1963 года «Венгерский гуляш № 5» Аллана Шермана из его альбома My Son, the Nut относится к различным блюдам и их происхождению и включает строчку «Хазенпфеффер родом из Пенсильвании», шутливую отсылку к пенсильванским голландцам. .
Во вступительных титрах американского ситкома «Лаверн и Ширли» Лаверн и Ширли декламируют идиш - американские классики : «1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Шлемиэль! Шлимазель! Хазенпфеффер Инкорпорейтед». [6] [7]
В D2: The Mighty Ducks фирменный завтрак Яна — хазенпфеффер и яйца.
В эпизоде 9-го сезона «Офиса » под названием « Рождество Дуайта » Дуайт предлагает устроить «настоящее пенсильванское голландское Рождество », где офисные работники едят глинтвейн и хазенпфеффер.
В песне « GI Blues » Элвиса Пресли 1961 года он поет, что американские солдаты-оккупанты в оккупированной союзниками Германии «получают хазенпфеффер и черный пумперникель на еду».
В песне «Don't Be the Bunny» из мюзикла «Urinetown» 2001 года мистер Клэдвелл поет «Хазенпфеффер в воздухе».
В мюзикле 2005 года « 25-й ежегодный конкурс правописания округа Патнэм » Уильям Барфи правильно пишет слово «hasenpfeffer» в числе «Magic Foot».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шератон, М. (2010). Немецкая кулинарная книга: полное руководство по освоению настоящей немецкой кухни . Издательская группа Random House. п. пт380. ISBN 978-0-307-75457-8 . Проверено 12 января 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Хазенпепер | Традиционное рагу из Нидерландов» . TasteAtlas.com . ЕС: AtlasMedia Ltd. Проверено 11 октября 2023 г.
- ^ «Хазенпфеффер (немецкое рагу из кролика)» . Широко открытые рестораны . 2 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2020 года . Проверено 9 июля 2020 г.
- ^ Дайджест охраны природы Южной Дакоты . Том. 29–31. Департамент охоты, рыбы и парков Южной Дакоты. 1962. с. 20 . Проверено 12 января 2017 г. - через Google Книги.
- ^ "Результаты поиска - Хазенпепер" [Результаты поиска - Хазенпепер]. Этимология Bank.nl (на голландском языке). Архивировано из оригинала 8 марта 2022 года.
- ^ Шер, Лорен (26 апреля 2012 г.). « Воссоединение «Лаверн и Ширли»: 5 забавных фактов от актеров» . abcnews.go.com . Проверено 4 ноября 2015 г.
- ^ Нолен, Джей-Джей; Лазор, Д.; Варни, Дж. (2015). Новая немецкая кухня: пересмотренные классические рецепты . ООО «Хроника Букс». п. 140. ИСБН 978-1-4521-3648-6 . Проверено 12 января 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Рецепт Хазенпфеффера» . AllRecipes.com .
- «Рецепт Хазенпфеффера» . BonAppetit.com . 13 марта 2012 г.