Jump to content

Муртабак

(Перенаправлено с Мартабака )

Мотаббак
Мутаббак — пикантный омлет с начинкой из кусочков овощей и мясного фарша.
Альтернативные названия Мотаббак, матаббак, муттабак, метаббак, мутаббак, матаба, мартабак
Тип Лепешка , Блин
Курс Стартер
Место происхождения Йемен
Регион или штат Аравийский полуостров , Индийский субконтинент и Юго-Восточная Азия.
Создано Йеменские арабы [ 1 ]
Температура подачи горячий или теплый

Мотаббак ( араб . مطبق ) — фаршированные блины или жареный хлеб , который обычно встречается на Аравийском полуострове , Индийском субконтиненте и в Юго-Восточной Азии , особенно в Саудовской Аравии , Йемене , Индонезии , Малайзии , Сингапуре , Брунее и Южном Таиланде . В зависимости от локации название и ингредиенты могут существенно различаться. Имя Мутаббак в переводе с арабского означает «сложенный». Это популярная уличная еда в Йемене , Индонезии , Малайзии , Таиланде и Сингапуре . [ 2 ] [ 3 ]

Муртабак часто описывают как пряные блинчики из омлета с кусочками овощей. [ 4 ] Самая распространенная форма муртабака состоит из жареных на сковороде блинов , обычно с начинкой из взбитых яиц, нарезанного лука-порея , зеленого лука или зеленого лука ( зеленого лука ) и мясного фарша , который затем складывают и нарезают на квадраты. [ 2 ] [ 5 ] В Индонезии муртабак является одним из самых популярных уличных продуктов и известен как мартебак .

Вегетарианские муртабаки и другие формы муртабаков с курицей и другими начинками существуют, их можно найти во многих йеменских и индийских мусульманских ресторанах в Сингапуре, включая район Маленькая Индия и Арабскую улицу. [ 6 ] [ 7 ]

В Малайзии муртабак первоначально продавался в индийских мусульманских ресторанах и киосках и обычно включает мясной фарш (говядину или курицу, иногда козлятину , баранину) вместе с чесноком, яйцом и луком, и его едят с карри или подливкой, нарезанным огурцом, сиропом. -маринованный лук или томатный соус. его переняли малайские Блюдо продается по всей стране, с разнообразными ингредиентами и стилями приготовления, а также продавцы-мусульмане. В Йемене в муртабак обычно включают козлятину или баранину.

В Индонезии Мартабак — известная уличная еда, которая бывает двух видов: Мартабак Манис и Мартабак телур. Мартабак Манис или Теранг Булан изначально представляет собой толстый и сладкий блин, который обычно покрывают различными начинками: шоколадом, сыром, арахисом, сгущенным молоком, кунжутом и маргарином. Сегодня начинки Мартабака состоят из таких популярных блюд мировой кухни, как Моцарелла , Хагелслаг , паста с арахисовым маслом Скиппи , Овомалтин , Тоблерон , Лотос Бискофф и Дуриан Спрэд. Мартабак Манис также недавно появился в виде тонкого и хрустящего сорта, известного как Мартабак Типис Керинг ( Типкер ). [ 8 ] Мартабак Телур, пикантный вариант, представляет собой хрустящие блины, состоящие из яиц, куриного или говяжьего мяса и зеленого лука. [ 9 ]

Уличный повар в Малайзии готовит муртабак на большой плоской сковороде, называемой тава .

Слово мутаббак в переводе с арабского означает «сложенный». Это предполагает, что Муртабак мог быть выходцем из Йемена , где проживало значительное индийское население; через индийских торговцев оно распространилось обратно в их родные страны. [ 3 ] Тем не менее, в Иордании есть магазин сладостей под названием Zalatimo Brothers, который утверждает, что изобрел муттабак в 1890 году. Их версия представляет собой сложенное тесто фило толщиной с бумагу, наполненное местным белым сыром. [ 10 ] Муртабак был завезен в Юго-Восточную Азию тамильскими торговцами-мусульманами. [ 2 ] Блюдо, называемое муртабак, представляет собой многослойный блин, который возник в штате Керала люди, называемые «мамакс» («мама» означает «дядя» на тамильском языке , откуда родом ). Слово «мутабар» — оригинальное название конкретного блюда, которое на других языках и диалектах называется «муртабак». «Мутабар» представляет собой смесь двух слов: «мута» (кералитское слово, обозначающее яйцо, важный компонент блюда) и «бар», сокращенная форма слова барота, или «братха роти» (хлеб). . Хлебная основа или блин, на который он затем намазывается, на хинди называется «пратха роти», «пратха» или «паранта». Помимо этого, «муртабак» также известен как еще одна версия муглайской паратхи, популярной в Индии. Калькутта , Индия.

Подобные версии хлеба есть в таких местах, как Йемен, другие регионы арабского мира и Персия. Все эти места на Ближнем Востоке много веков назад посетили индийские торговцы, и для них не было ничего необычного в том, что они учились друг у друга или перенимали кулинарные привычки и практики друг друга. Однако слово «мутабар» — это оригинальное название многослойных блинов со вкусом яиц, перца чили и лука.

В Индонезии Мартабак Манис был привезен с островов Бангка Белитунг этническими китайцами ( Хоккиен и Кхек ) и получил название «Хок Ло Пан», что переводится как «пирог этнической принадлежности Хок Ло». [ 11 ] Традиционная начинка включает сахар и семена кунжута. Сладкий мартабак в разных регионах имеет разные названия. На Западном Борнео его называют Апам пинанг, похожее на малайзийский Апам балик . На Центральной Яве Мартабак Манис называют «Куэ Бандунг», что означает Бандунгский пирог. [ 11 ] Зарождение Куэ Бандунга началось, когда мужчина из Бангка Белитунг открыл ларек Мартабак Манис рядом с ларьком «Бандунг Лапша». [ 11 ]

В странах, где мартебак широко доступен, он настолько распространен, что стал повседневным блюдом. Это блюдо готовится не только дома, но часто встречается в меню недорогих общепитов, специализирующихся на традиционной кухне, поэтому имеет репутацию уличной еды. [ 12 ] Иногда мартабак – особенно сладкий – поступает в продажу в магазины уже в готовом виде. [ 13 ]

Варианты

[ редактировать ]

Пикантный

[ редактировать ]
Мартабак Кубанг и трость роти производства Индонезии.

Существует множество разновидностей мартабака. Например, в Брунее большинство мартебаков обычно не фаршированы, а только сделаны из теста (называемого мартабак косонг ), похожего на индийскую паратху . Мартабак косонг состоит из хлебоподобного теста, которое замешивают и готовят так же, как блины или другой мартабак, подбрасывая его в воздух, и подают горячим со сладким соусом карри. В Сингапуре и Малайзии (где его называют муртабак) муртабак обычно начиняют приправленной пряностями говядиной, курицей или бараниной и подают с соусом карри, сладким маринованным луком или огурцом в кетчупе. [ 14 ] Другой вариант в Малайзии и Сингапуре - сыр муртабак, в котором в качестве дополнительной начинки используется сыр моцарелла. Джохорский (малайзийский) и сингапурский муртабак используют больше фарша, чем большинство малазийских муртабаков.

Обычными ингредиентами индонезийского яичного мартабака, помимо теста, являются фарш с приправами (говядина, курица или баранина), нарезанный зеленый лук, немного зелени (по желанию), взбитые утиные яйца, соль и картофель. [ 15 ] Некоторые уличные торговцы смешивают говяжий фарш с приправой карри. В Индонезии обычными специями для приготовления мясного фарша являются лук-шалот , чеснок, имбирь , тмин , кориандр , куркума , немного соли и иногда немного глутамата натрия . Все специи измельчаются или измельчаются и обжариваются. Некоторые производители мартабака добавляют дополнительные ингредиенты и другие разновидности, чтобы сделать мартабак уникальным, но у всех у них одно и то же основное тесто. Для жарки мартабака повар использует очень большую плоскую сковороду или железную сковородку . Обычно для жарки используют растительное масло, но нередко используют и топленое или сливочное масло. [ 16 ]

Тележка уличного торговца Мартабак в Джакарте

Перед подачей Мартабак обычно разрезают на порции. Иногда его едят со сладким и соленым соевым соусом и перцем. Пикантные версии мартабака в Индонезии и Малайзии обычно подаются с акаром или маринованной приправой, состоящей из нарезанного кубиками огурца, нарезанной моркови, лука-шалота и нарезанного перца чили в подслащенном уксусе, тогда как в Сингапуре приправа состоит из нарезанных огурцов в томатном кетчупе. В Малайзии, Сингапуре и некоторых районах Суматры мартабак подают с соусом кари ( карри ). В Палембанге другой разновидностью мартабака является яичный-мартабак (яйца бросают в плоское тесто перед тем, как сложить во время жарки), который подается с карри (обычно нарезанный кубиками картофель в говяжьем карри) и подается с перцем чили в кисло-сладком соевом соусе под названием Мартабак Хаджи Абдул Розак . или более известный как Мартабак HAR , ставший популярным благодаря индийскому индонезийцу по имени Хаджи Абдул Розак. Существует также популярный вариант мартабака из Паданга , Западная Суматра , под названием Мартабак Кубанг , который подается с легким карри в качестве соуса для макания. [ 3 ]

Другая разновидность мартабака, особенно в Малайзии и Суматре (например, в Джамби , Палембанге и Лампунге ), называется мартебак с картофельной начинкой . [ 17 ] Обычно для него используется то же тесто, что и для других мартебаков, но начинка вместо взбитого яйца и говяжьего фарша состоит из смеси нарезанного кубиками картофеля, взбитых яиц, нарезанного зеленого лука и специй. Его едят, обмакивая в острый кисло-сладкий соевый соус или соус карри. [ 18 ]

Существует множество разновидностей Мартабака, особенно в Индонезии, где для разнообразия блюда добавляются различные виды начинок. Начинки, которые используются для замены мяса, включают фарш с соусом из черного перца, острый тунец, тертую говядину Ренданг , лосось на гриле и лапшу быстрого приготовления . [ 19 ] Популярными начинками для лапши быстрого приготовления являются Индоми и острая лапша Самьянг . [ 20 ] Сыр моцарелла посыпают снаружи жареного Мартабака, а затем поджигают до расплавленной консистенции.

Муттаба на мысе Малайз в Южной Африке в основном начинена мясным фаршем и шпинатом с сырной начинкой. [ 1 ]

Сладкий Мартабак или Лунный свет

Другая разновидность мартабака называется сладкий мартебак (сладкий мартебак), известный также под названием Теранг Булан или Мартабак Бангка . [ 21 ] называется апам балик Однако это название действительно только в Индонезии, поскольку идентичный сложенный толстый блин в Малайзии .

Несмотря на одно и то же название (потому что они оба свернуты), метод приготовления, тесто (в котором используются дрожжи и пищевая сода ) и ингредиенты (обычно в качестве эссенции добавляется ванильный экстракт) отличаются от яичного мартабака, что придает ему более консистенцию. как пышка . Пока выпекается на сковороде, сладкий мартебак намазывают маслом или маргарином, сахаром, толченым арахисом, шоколадной посыпкой, сыром или другими начинками. Перед подачей мартабак складывают пополам так, чтобы начинка попала в середину мартабака. [ 22 ] В некоторых частях Индонезии яичный мартебак также называют Мартабак Малабар, чтобы отличить его от сладкого мартабака.

Существует много новых разновидностей мартабака маниса , в том числе с добавлением порошка зеленого чая ( маття ), сливочного сыра, Орео и шоколадных конфет, таких как Хагелслаг , Кит Кат , Овомалтин , Тоблерон и Нутелла . Кроме того, плоды дуриана часто используются в качестве начинки.

При заказе Мартабака Маниса в некоторых ларьках предлагается два варианта маргарина : маргарин Blue Band или масло Wijsman. Масло Wijsman дороже по сравнению с маргарином Blueband, поскольку Wijsman изготовлен из 100% жира коровьего молока . [ 23 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Хугерворст, Том (декабрь 2018 г.). « Моряки, портные, повара и мошенники: о заимствованиях и заброшенной жизни в портах Индийского океана ». Маршрут. Научно-исследовательский институт истории Лейденского университета. 42 (3): 530-2. дои : 10.1017/S0165115318000645
  2. ^ Jump up to: а б с Еда Одинокой Планеты (2012). Лучшая в мире уличная еда: где ее найти и как приготовить . Одинокая планета. п. 108. ИСБН  9781743216644 .
  3. ^ Jump up to: а б с Хайнц фон Хольцен (2014). Новый подход к индонезийской кулинарии . Маршалл Кавендиш Интернэшнл Азия Пте Лтд. 129. ИСБН  9789814634953 .
  4. ^ Вивьен Крюгер (2014). Балийская кухня: традиционная кухня и кулинарная культура Бали . Издательство Таттл. ISBN  9781462914234 .
  5. ^ Тахира. «Оставь приятные воспоминания» . Рецепты асан . Проверено 29 октября 2020 г.
  6. ^ «Сингапур: Вегетарианский ресторан Гокул» . Веганство . 18 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 г. Проверено 24 февраля 2017 г.
  7. ^ Марк Винс (21 февраля 2016 г.). «Сингапур Зам Зам – вкуснейший Муртабак с 1908 года» .
  8. ^ СМИ, КиберКомпас (8 февраля 2021 г.). «Рецепт сладкого тонкого сухого Мартабака, старой школьной закуски, похожей на блины» . КОМПАС.com (на индонезийском языке) . Проверено 14 января 2022 г.
  9. ^ «Рецепт и способ приготовления простого яичного мартабака» . merdeka.com . 1 ноября 2017 г. Проверено 30 июня 2021 г.
  10. ^ «Братья Залатимо» .
  11. ^ Jump up to: а б с Таймс, ИДН; Натания, Йоши. «Это место происхождения индонезийского сладкого мартабака. Вы уверены, что у вас Малайзия?» . IDN Times (на индонезийском языке) . Проверено 30 июня 2021 г.
  12. ^ Нужна ссылка
  13. ^ Дин, Джон (2007). Секреты успеха малых и средних предприятий (УКМ) Мартабак Манис (на индонезийском языке). Джакарта: Грамедиа Пустака Утама. ISBN  978-979-222748-2 .
  14. ^ Роули, Дэвид (2011). Монтажи на Дальнем Востоке . Издательство Пневма Спрингс. п. 20. ISBN  978-1907-72831-0 .
  15. ^ Якоб-Ашкенази, Жанна; Ашкенази, доктор философии, Майкл (2014). Мировая кулинарная книга: величайшие рецепты со всего мира (пересмотренная редакция). АВС-КЛИО. п. 831. ИСБН  978-1-6106-9469-8 .
  16. ^ Крейг, Брюс; Тейлор Сен, доктор философии, Коллин (2013). Уличная еда во всем мире: Энциклопедия еды и культуры . АВС-КЛИО. п. 186. ИСБН  978-1598-84955-4 .
  17. ^ Хасан, шеф-повар Азиан (11 октября 2016 г.). Рецепты, когда ты на мели (на малайском языке). Издательство ПТС Сдн. Бхд. ISBN  9789674119089 .
  18. ^ Муса, Норман. Малазийская еда: коллекция моих любимых рецептов и их вдохновения . Нин Лимитед. ISBN  978-0-9563-7723-4 .
  19. ^ «5 яиц Мартабак с уникальной начинкой, которая заставит вас опухнуть» .
  20. ^ Сафира, Майя. «Давайте Мартабак: здесь уникальный жареный индомие и шварцвальдский Мартабак» . Детикфуд (на индонезийском языке) . Проверено 1 июля 2021 г.
  21. ^ Хадафи, Ризал (1 января 2008 г.). Кулинарный атлас архипелага; Впечатляющая еда 33 провинций (на индонезийском языке). Книга. ISBN  9786028066143 .
  22. ^ Т. Эрвин, Лилли (2002). Сладкие вариации Мартабака (на индонезийском языке). Джакарта: Грамедиа Пустака Утама. ISBN  9789792207811 .
  23. ^ админ. «Почему иностранному туристу действительно необходимо масло для приготовления сухих пирожных – wallkota.com» . Проверено 1 июля 2021 г.
  • Ретно Савитри. Любимая кухня и улицы: сборник рецептов. - Джакарта: Better Book Niaga Swadaya Group, 2008. - 305 стр. — ISBN   978-602-8060-07-3
  • Хусни Рашьяд, Ретновати, Эдди С.Л. Древний. Возможности бизнеса в области производства продуктов питания на основе муки. Джакарта: PT Elex Media Komputindo, 2003. — 177 с. ISBN   979-20-4876-6
  • Джон Дин. Секреты успеха малых и средних предприятий (UGM) Sweet Martabak - Джакарта: Gramedia Pustaka Utama, 2007 г.
  • Хамза Богари. Защищенный квартал: рассказ о детстве в Мекке. - Остин, Техас: Техасский университет Press, 1991. - 121 стр. — ISBN   978-0292727526
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cd052abaa2323c60ea976035897acf72__1721061360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/72/cd052abaa2323c60ea976035897acf72.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Murtabak - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)