пышка
![]() Пышка с маслом | |
Тип | Хлеб |
---|---|
Место происхождения | Великобритания |
Регион или штат | Соединенное Королевство и Содружество наций |
Основные ингредиенты | Мука , дрожжи |
Пышка ( / ˈ k r ʌ m p ɪ t / ) — небольшая лепешка, приготовленная из несладкого теста из воды или молока, муки и дрожжей , популярная в Великобритании , Австралии , Канаде , [ 1 ] Новая Зеландия и Южная Африка .
Исторически сложилось так, что пышки также известны на региональном уровне как пиклеты , однако это ограничено, поскольку пиклеты более широко известны как более тонкий, похожий на блины хлеб на сковородке; [ 2 ] называют пышкой разновидность последнего в Шотландии .
История и этимология
[ редактировать ]По разным оценкам, пышки происходят из Уэльса. [ 3 ] или как часть англосаксонской диеты , [ 4 ] на основе предложенной этимологии слова. В любом случае исторически хлеб обычно готовили на сковородке там, где хлебных печей не было . Бара -планк , или хлеб-гриль, испеченный на железной тарелке над огнем, был частью повседневной диеты в Уэльсе до 19 века. [ 5 ]
Маленькие овальные блины, выпеченные таким способом, назывались пиклетами . [ 5 ] это название использовалось для первого узнаваемого рецепта пышек, опубликованного в 1769 году Элизабет Раффальд в книге «Опытная английская экономка» . [ 6 ] Это название произошло от валлийского bara pyglyd или «смоляной [т. е. темный или липкий] хлеб», позже сокращенного до pyglyd . [ 7 ] [ 8 ] Лексикограф начала 17 века Рэндл Котгрейв называл « попелины , мягкий хлеб из тонкой муки и т. д., сделанный по образцу наших валлийских баррапикледов ». [ 9 ]
Слово первоначально распространилось в Уэст-Мидлендс Англии, где оно стало англизированным как pikelet . [ 10 ] а затем в Чешир, Ланкашир, Йоркшир и другие районы севера; пышки до сих пор называют пиклетами в некоторых регионах . Само слово пышка неясного происхождения впервые появляется в относительно новое время; Было высказано предположение, что это слово относится к скомканному или скрученному торту на основе изолированного упоминания в 14 веке о «кромком торте». [ 11 ] и древнеанглийское слово crompeht («смятый»), используемое для обозначения латинского folialis , возможно, разновидности тонкого хлеба. [ 4 ]
Альтернативно, пышка может быть связана с валлийским кремпогом или кремпотом , разновидностью блинов ; [ 3 ] Бретонское слово krampouzh и корнуэльское krampoth, означающее «блины», этимологически родственны валлийскому. Этимология французского термина crompâte , означающего «паста из тонкой муки, слегка запеченная». [ 12 ] также было предложено. Однако корреспондент Manchester Notes and Queries , писавший в 1883 году, утверждал, что скрепки , как их тогда называли на местном уровне, просто получили свое название от металлического кольца или «скрепки», используемого для удержания теста во время приготовления. [ 13 ]
Первые пышки представляли собой твердые блины, приготовленные на сковородке, а не мягкие и пористые пышки викторианской эпохи , которые готовились на дрожжах. [ 11 ] С 19 века немного соды . в тесто обычно добавляли [ 6 ] В наше время массовое производство пышек крупными коммерческими пекарнями стерло некоторые региональные различия. Еще в 1950-х годах Дороти Хартли отметила широкую степень региональных различий, отождествив маленький, толстый, губчатый тип пышки именно с Мидлендсом. [ 6 ]
Характеристики
[ редактировать ]
Пышки отличаются от кексов аналогичного размера тем, что их готовят из жидкого теста , а не из теста . [ 14 ] Английские пышки обычно имеют круглую форму, примерно 8 сантиметров (3 дюйма) в диаметре. сантиметра ( 3/4 дюйма Толщина 2 ). Их форма обусловлена тем, что они удерживаются на сковороде/сковороде неглубоким кольцом. У них характерная плоская вершина со множеством мелких пор и губчатая текстура, позволяющая проникать маслу или другим спредам. [ нужна ссылка ]
Пышки можно готовить до тех пор, пока они не будут готовы к употреблению теплыми на сковороде, но их также можно оставить слегка недоваренными, а затем поджарить. Хотя готовые коммерческие версии доступны в большинстве супермаркетов, свежеприготовленные пышки менее тяжелые и рыхлые по текстуре. [ 15 ] Их обычно едят с маслом или с другими сладкими или пикантными начинками. [ нужна ссылка ]
Хотя в некоторых районах страны слово « щука» является синонимом пышки, [ 2 ] в других (таких как Стаффордшир и Йоркшир ) это относится к другому рецепту. Пиклет отличается тем, что не содержит дрожжей в качестве разрыхлителя и использует более жидкое тесто, чем для пышек; [ 16 ] и поскольку его готовят без кольца, получается более плоский результат, чем пышка. [ 6 ] [ 7 ] [ 16 ] В Сток-он-Тренте пиклеты когда-то продавались во многих городских магазинах по продаже овсяных лепешек и продаются до сих пор. [ 17 ] В рецепте стаффордширских пикетов 1932 года указано, что они были приготовлены из муки и пахты с использованием бикарбоната соды в качестве разрыхлителя, и предлагается готовить их с использованием беконного жира. [ 18 ]
Термин пиклет используется в австралийской и новозеландской кухне для обозначения уменьшенной версии, подаваемой холодной или просто теплой со сковороды, того, что в Шотландии и Северной Америке называлось бы блином , а в Англии - шотландским блином, поясом или пирогом-гриль. или бросьте булочку . [ 19 ]
Шотландская пышка
[ редактировать ]
Шотландская пышка во многом похожа на пышку некоторых частей Северной Англии. Он сделан из тех же ингредиентов, что и шотландский блин , имеет диаметр около 180 миллиметров (7 дюймов) и толщину 8 миллиметров (0,3 дюйма). Его можно купить в чистом виде или в виде фруктовой пышки с запеченным изюмом , обычно обжаренного на сковороде и подаваемого с жареным завтраком . Его также иногда подают с маслом и джемом. Ингредиенты включают разрыхлитель , обычно разрыхлитель , а также яйца, муку и молоко в разных пропорциях, из которых получается жидкое тесто. В отличие от блина, он подрумянивается только с одной стороны, в результате чего сторона, нагретая сковородкой, становится гладкой и темной, а затем слегка поджаривается на другой стороне, где во время приготовления на поверхность поднимаются пузырьки. [ 20 ]
Ирландия
[ редактировать ]Хотя сейчас пышки в Ирландии относительно редко встречаются, когда-то их производила пекарня Boland's Bakery в Дублине в течение 19 и большей части 20 веков; Рецепт Боланда впоследствии использовался рядом других пекарен. Ирландские пышки отличались от большинства британских рецептов тем, что в них использовалось бездрожжевое тесто, и их готовили с обеих сторон, что давало гладкую, а не губчатую поверхность. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]- Багрир
- Купить
- Уттаппам
- Ух ты
- Английский маффин
- Список британского хлеба
- Чай (обед)
- Думающая мужская/женская пышка , сленговое употребление этого слова.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Монкада, Кэтлин. «Пышки против английских кексов: в чем разница?» . Лучшие дома и сады .
- ^ Перейти обратно: а б Ингрэм, Кристина (1999). Руководство повара по хлебу . Гермес. п. 50.
- ^ Перейти обратно: а б Шульман, Марта (1995). Отличные хлебы . Хоутон Миффлин. п. 240.
- ^ Перейти обратно: а б Энн Хаген, Справочник по англосаксонской пищевой промышленности и потреблению, 1992, стр. 20
- ^ Перейти обратно: а б Примечания и вопросы , 3-е. сер. VII (1865), 170
- ^ Перейти обратно: а б с д Дэвидсон, А. Пингвин-компаньон в еде , 2002, с. 277
- ^ Перейти обратно: а б Эдвардс, В.П. Наука о хлебобулочных изделиях , Королевское химическое общество, 2007, стр. 198
- ^ Луард, Э. Европейская крестьянская кулинария , Grub Street, 2004, с. 449
- ^ Дарлингтон, Томас (1887). Народная речь Южного Чешира . Лондон: Трюбнер и компания; Общество английского диалекта. п. 297 . ОСЛК 3352236 .
пиклет
- ^ Уилсон, Калифорния Еда и напитки в Великобритании , Barnes and Noble, 1974, стр. 266
- ^ Перейти обратно: а б Джон Эйто (18 октября 2012 г.). Словарь закусочной: происхождение слов о еде и напитках . Издательство Оксфордского университета. С. 106–107 . ISBN 978-0-19-964024-9 .
- ^ Примечания и вопросы , 16 (1850), 253.
- ^ Заметки и запросы городских новостей , том. V, (1883), 33 («В Ланкашире есть кексы, блинчики и пиклеты. Блинчики называются так потому, что тесто для выпечки выливают в круглое металлическое кольцо или «корпус», а размер соответствует обычному чайное блюдце».)
- ^ Браун, Эмиль (1901). Книга пекаря: Практический справочник хлебопекарной промышленности во всех странах, том 1 . п. 196.
- ^ Ингрэм (1999), стр.144
- ^ Перейти обратно: а б Банфилд, Уолтер (1947). Манна: подробный трактат о производстве хлеба . Макларен и сыновья. п. 444.
- ^ Хопкинс, Гарри (1957). Англия богата . Г.Г. Харрап. п. 100.
- ^ Байрон, Мэй (1932). Удача . Ходдер и Стотон. п. 359.
- ^ Краткая домашняя энциклопедия (ок. 1935) Fleetway House, The Amalgamated Press, Лондон
- ^ Традиционные шотландские рецепты - Шотландские пышки
- ^ Коуэн, К. и Секстон, Р. (1997) Традиционные блюда Ирландии , Teagasc, стр.149
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Описание и рецепт на сайте History.uk на Wayback Machine (архивировано 16 февраля 2011 г.).