Овсяный пирог
![]() Овсяные лепешки | |
Тип | Крекер или бисквит |
---|---|
Место происхождения | Великобритания |
Основные ингредиенты | Овес , соль, вода (шотландский сорт) [1] |
Овсяная лепешка — это разновидность лепешки, похожая на крекер или бисквит . [1] [2] [3] или в некоторых версиях имеет форму блина . Их готовят из овсянки в качестве основного ингредиента, а иногда включают простую или цельнозерновую муку . также [4] Овсяные лепешки готовятся на сковородке ( поясок по- шотландски ). [5] [6] или запечь в духовке .
История
[ редактировать ]
Документально подтверждено, что овсяные лепешки существовали в Шотландии, по крайней мере, со времени римского завоевания Британии в 43 году нашей эры, а, вероятно, и раньше. [7] [ ненадежный источник? ] Овсяные лепешки также называют «основой шотландского хлеба на протяжении веков». [7] [ ненадежный источник? ] Жан Ле Бель , около 1357–1360 гг. н. э., описывает монахинь -бегин, готовивших «маленькие блины, похожие на облатки для причастия». Считается, что это раннее описание шотландского овсяного пирога. [8]
Региональные вариации
[ редактировать ]Существуют вариации овсяных лепешек, основанные на различных способах приготовления в разных странах и регионах.
Великобритания
[ редактировать ]Овсяные лепешки, которые считаются типично шотландским продуктом питания, уже давно производятся и в других местах Великобритании. [9] В Шотландии овсяные лепешки могут заменить тосты на завтраке. [10]
Королева Елизавета II обычно ела на завтрак шотландские овсяные лепешки. [11] и Walkers Oatcakes имеют Королевский ордер . [12] Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон назвал шотландские овсяные лепешки своим любимым тортом. [13]
Англия
[ редактировать ]В Универсальном британском справочнике по торговле, коммерции и производству 1790-х годов отмечается, что хлеб Хай-Фернесса представляет собой тонкие овсяные лепешки, в то время как в Ланкашире загадка . пекли овсяные лепешки на закваске, известные как хлеб- [14] Стаффордширские овсяные лепешки сильно отличаются от шотландских: по форме они больше напоминают блины и содержат значительную долю пшеничной муки наряду с овсянкой. [3] [4] В Йоркшире овсяные лепешки готовят только снизу, а верхушки кажутся пузырьковыми. [1]
Полк герцога Веллингтона получил прозвище « Хеверкейки» из-за того, что его сержанты-вербовщики несли на концах мечей овсяные лепешки. [15] [16]
- Овсяные лепешки в музее Бимиша , недалеко от Дарема , Англия.
Шотландия
[ редактировать ]В Шотландии овсяные лепешки готовят на поясе (или сковородке в других формах английского языка) или выпекают овсяные кружочки на противне. их нарезают фаршами Если кружочки большие, перед запеканием . Овес — одно из немногих зерновых культур, которые хорошо растут на севере Шотландии и до 20 века были основным продуктом питания в этом регионе.
Шотландские солдаты XIV века несли металлическую тарелку и мешок овсянки. По свидетельствам современников, солдат нагревал тарелку на огне, смачивал немного овсянки и испекал лепешку, «чтобы успокоить желудок. Поэтому неудивительно, что шотландцы могут совершать более длинные марши, чем другие люди». [17] [18]
Сэмюэл Джонсон пренебрежительно упомянул об этой основной диете в своем словарном определении овса:
- Зерно, которое в Англии обычно дают лошадям, а в Шотландии кормят людей.
лорд Элибанк По словам сэра Вальтера Скотта, ответил
- Да, а где еще вы увидите таких лошадей и таких людей? [19]
Текстура может варьироваться от грубой до мелкой в зависимости от способа измельчения овса. Овсяные лепешки могут быть слегка жевательными или твердыми, в зависимости от содержания воды и времени их приготовления. Овсяные лепешки традиционно ели с каждым приемом пищи как основной источник углеводов в рационе. Начиная с 19 века, их обычно подавали к супам, мясным и рыбным блюдам. Сегодня их иногда едят на завтрак как альтернативу хлебу или тостам. [20] [21]
В настоящее время овсяные лепешки многих марок коммерчески доступны, например Nairn's, Stockan's, Paterson's и Walkers . [22] Помимо крупных коммерческих производителей овсяных лепешек, есть много местных пекарей, предлагающих вариации основного рецепта.
- Ремень . с мельницы Далгарвен в Северном Эйршире , используемый для выпечки овсяных лепешек и других продуктов, таких как банноки
- Овсяные лепешки готовятся на открытом воздухе
- Овсяные лепешки (вверху) с клопшотом
Уэльс
[ редактировать ]В Уэльсе овсяные лепешки напоминают пикантные блины . [1] Иногда их крошат и используют в качестве одного из ингредиентов варева , основного завтрака. [ нужна ссылка ]
Ирландия
[ редактировать ]
Овсяные лепешки, похожие на шотландский сорт, производятся в Ирландии . [23] по общей традиции с шотландцами. [24] Ditty’s — североирландский бренд овсяных кексов. [25] [26]
Канада
[ редактировать ]Шотландские иммигранты из Нового Света привезли рецепт этой питательной пищи в Канаду . Одним из таких путешествий был HMS Elizabeth , который доставил иммигрантов на остров Принца Эдуарда в 1775 году. Попав в шторм недалеко от побережья острова, поселенцы и команда выжили и добрались до острова на спасательных шлюпках, где их ждали трое дней, чтобы буря утихла. Когда они вернулись на свой корабль, чтобы забрать свои вещи и провизию, они обнаружили, что среди немногих оставшихся продуктов было несколько бочек овса. Овес был полон песка и соленой воды, но это не помешало им разогреть сковороды и приготовить овсяные лепешки в качестве своей первой еды за несколько дней. Один поселенец написал в своем дневнике: «Я думал, что это был самый сладкий кусочек, который я когда-либо ел в своей жизни, хотя снаружи он был обожжен до черноты, а середина еще не была наполовину готова». [27]
Овсяные лепешки в Канаде постепенно [ когда? ] превратился из основы диеты в часть послеобеденного чая. Были разработаны сладкие и соленые версии, которые можно подавать с джемом или сыром соответственно.
См. также
[ редактировать ]- Бэннок
- Бисквит
- Хардтак
- Список британского хлеба
- Еда в понедельник
- Овсяные хлопья
- Скон
- Стаффордширский овсяный пирог
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Мартин, Джеймс. «Рецепты овсяных лепешек» . Би-би-си Еда . Проверено 1 мая 2014 г.
- ^ Пиппа Катберт; Линдси Кэмерон Уилсон (2007). Печенье! . Издательство Нью Холланд. п. 68. ИСБН 9781845376819 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б Каувен и Янг (26 августа 2009 г.). Больше решенных проблем с выпечкой . Эльзевир. п. 190. ИСБН 9781845697204 .
- ^ Перейти обратно: а б Скотт, Хлоя (22 октября 2013 г.). «Как приготовить вкуснейший стаффордширский овсяный пирог» . Метро . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ Словарь английского языка Чемберса . W. & R. Чемберс и издательство Кембриджского университета . 1987. стр. 599, 624. ISBN. 1-85296-000-0 .
- ^ Майри Робинсон, изд. (1987). Краткий шотландский словарь . Издательство Абердинского университета. п. 233. ИСБН 0-08-028492-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Альберт, Сьюзен Виттиг (2010). Сказка об овсяном пироге-Краге . Пингвин. п. 194. ИСБН 978-1101459904 .
- ^ Ле Бель, Жан (1290–1360). Правдивые хроники Жана Ле Беля . Шотландия: Boydell & Brewer Ltd, 2011. с. 40. ИСБН 9781843836940 .
- ^ Надежда, Аннет (2010). Каледонский пир Книги Кэнонгейта. п. 110. ИСБН 978-1847674425 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Фуллер, Барбара (2005). Великобритания . Маршалл Кавендиш. стр. 125 . ISBN 0761418458 .
- ^ «Правильные королевские требования» . Би-би-си. 10 октября 2000 г.
- ^ «Шотландский овсяный пирог» . Walkers Shortbread Ltd. Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 28 октября 2010 г.
- ^ «Пусть едят овсяные лепешки» . Шотландец . Эдинбург. 17 октября 2009 г.
- ^ Питер Барфут; Джон Уилкс (из Милланд-Хауса, Сассекс) (1790). Универсальный британский справочник по торговле, коммерции и производству, Том 4 . п. 648.
- ^ Харланд, Джон; Уилкинсон, Томас Тернер (16 августа 1867 г.). «Ланкаширский фольклор: иллюстрации суеверных верований и обычаев, местных обычаев и обычаев жителей Палатинского графства» . Ф. Уорн – через Google Книги.
- ^ «Журнал Юнайтед Сервис» . Х. Колберн. 16 августа 1869 г. - через Google Книги.
- ^ Макнил, Мэриан (1929). «Бэнноки, булочки и чайный хлеб». Шотландская кухня (изд. 1993 г.). Blackie & Son Ltd/Mercat Press Ltd. с. 175. ИСБН 1-84183-070-4 .
- ^ «Пир с тенями» . Outremer.co.uk . Проверено 6 февраля 2013 г.
- ^ Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук: включая журнал его поездки на Гебриды. Том 3 Джеймса Босуэлла. Под редакцией Джона Уилсона Крокера. Издательство: Дерби и Джексон, Нью-Йорк, 1858 г. Страница 11.
- ^ Элизабет Фойстер; Кристофер А. Уотли (2009). История повседневной жизни в Шотландии с 1600 по 1800 годы . Издательство Эдинбургского университета. п. 139.
- ^ Алан Дэвидсон и Том Джейн (2006). Оксфордский спутник еды . Издательство Оксфордского университета. п. 185.
- ^ История изготовления овсяных лепешек в Рутерглене. Архивировано 11 сентября 2021 года в Wayback Machine , Общество наследия Рутерглена.
- ^ «Приятного аппетита, среда! Отпразднуйте День Святого Патрика старинными ирландскими овсяными лепешками» . 12 марта 2014 г.
- ^ «Приключения капитана Куэльяра в Коннахте и Ольстере» . celt.ucc.ie. Проверено 24 октября 2019 г.
- ^ «Продукты» . Домашняя пекарня Дитти. Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года . Проверено 1 мая 2014 г.
- ^ "О нас" . Домашняя пекарня Дитти. Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года . Проверено 1 мая 2014 г.
- ^ Рой, Суман и Брук Али (2010). От пеммикана до Путина: путешествие по кулинарной истории Канады . Торонто: The Key Publishing House, Inc., с. 16. ISBN 978-1-926780-00-9 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Синклер, Молли. Поваренная книга шотландского наследия . Поваренные книги наследия. Миссия Сан-Хосе, Калифорния: 1990.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

