Фруктовый пудинг
![]() Шотландский пакет для завтрака с нарезанными дисками фруктового пудинга слева | |
Тип | Пудинг |
---|---|
Место происхождения | Шотландия |
Основные ингредиенты | Овсяная или пшеничная мука , говяжий жир , коричневый сахар , смородина , изюм , изюм , корица. |
Фруктовый пудинг — шотландское блюдо, представляющее собой смесь пшеничной или овсяной муки или панировочных сухарей , говяжьего жира , коричневого сахара , смородины , изюма , изюма , соли и корицы , сформированную в форме большой колбасы . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Обычно его нарезают ломтиками и обжаривают, это необязательный компонент традиционного шотландского завтрака . [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Хотя в этом контексте его подают как часть пикантной еды, его близкое родство с клецками означает, что его также можно подавать в качестве десерта. [ 2 ]
Многие шотландские производители колбасы , нарезанной колбасы , кровяной колбасы , белой кровяной колбасы и хаггис также производят фруктовый пудинг. [ 12 ] В шотландских магазинах нередко можно найти «пакет для завтрака», состоящий из колбасы, нарезанной колбасы, кровяной колбасы и фруктового пудинга.
В Лондоне рок-музыкант Алекс Харви все необходимое для шотландского завтрака, включая фруктовый пудинг купил у Fortnum and Mason . [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Риган, Алекс (12 марта 2018 г.). «Имеет ли значение, как намазать булочку джемом?» – через www.bbc.co.uk.
- ^ Jump up to: а б с Макэлпайн, Фрейзер. «10 великих британских фейерверков ко Дню хот-догов» . Би-би-си Америка .
- ^ Эндрюс 2016 , с. 71.
- ^ Скотни 2009 , с. 101.
- ^ Прог, Джо Кендалл2019-07-07T09:06:26Z. «Алан Рид о важности сытости вашей группы» . Журнал Прог .
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ К 2012 году .
- ^ Поваренная книга Мо Брун . Книги Уэверли. 18 октября 2007 г. с. 18. ISBN 978-1-902407-45-6 .
- ^ Мейсон, Лаура (2004). Культура питания в Великобритании . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 136. ИСБН 9780313327988 .
- ^ «Полный английский» . Мемфис Флаер .
- ^ Портер, Дарвин (1986). Шотландия и Уэльс по 35 долларов в день . Шотландия: Фроммер/Пасмантье. п. 316.
- ^ «Словарь шотландского языка::SND::sndns3210» .
- ^ Доннелли 2013 .
- ^ Манро 2011 , с. 71.
Справочная библиография
[ редактировать ]- Эндрюс, Колман (2016). "Завтрак". Британский стол: новый взгляд на традиционную кухню Англии, Шотландии и Уэльса . Абрамс . ISBN 9781613122112 .
- Денинг, Софи (2 марта 2012 г.). «Шотландское высокогорье: шесть лучших семейных мест для отдыха» . «Дейли телеграф» .
- Доннелли, Брайан (30 января 2013 г.). «Бренд Haggis останется в Шотландии» . Вестник .
- Манро, Джон Нил (4 октября 2011 г.). Сенсационный Алекс Харви . Бирлинн . ISBN 9780857901521 .
- Скотни, Джон (1 ноября 2009 г.). Шотландия – Культура умна!: Основное руководство по обычаям и культуре . Куперард. ISBN 9781857336214 .