шотландская кухня
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2021 г. ) |

Британская кухня |
---|
Национальные кухни |
Региональная кухня |
Зарубежная/Кухня фьюжн |
Люди |
![]() |
Часть серии о |
Культура Шотландии |
---|
![]() |
Люди |
Мифология и фольклор |
Кухня |
Религия |
Искусство |
Литература |
Шотландская кухня включает в себя кулинарные стили, традиции и рецепты, связанные с Шотландией . У нее есть свои отличительные атрибуты и рецепты, но она также имеет много общего с другими блюдами британской и более широкой европейской кухни в результате местных, региональных и континентальных влияний - как древних, так и современных.
Естественная кладовая Шотландии, состоящая из овощей, фруктов, овса, рыбы и других морепродуктов, молочных продуктов и дичи, является основным фактором традиционной шотландской кухни, в которой большое внимание уделяется простоте, без использования редких и исторически дорогих специй, найденных за рубежом.
История
[ редактировать ]Шотландия с ее умеренным климатом и обилием местных видов дичи на протяжении тысячелетий обеспечивала своих жителей пищей. Богатство морепродуктов, доступных на побережье и за его пределами, обеспечивало пропитание первым поселенцам. Было введено сельское хозяйство, и примитивный овес быстро стал основным продуктом питания. [ 1 ]
Средневековый
[ редактировать ]От подмастерья до самого низкого коттара мясо было дорогим товаром и потреблялось редко. Для низших слоев средневековых шотландцев пищей служили продукты их животных, а не сами животные.
Сегодня это очевидно в традиционных шотландских блюдах с упором на молочные продукты. Типичная еда в средневековой Шотландии состояла из похлебки из трав и кореньев (и, если возможно, немного мяса, обычно морепродуктов, или бульона для вкуса), с хлебом и яйцами, сыром или водорослями, если это возможно.
Шотландия была феодальным государством на протяжении большей части второго тысячелетия. Это накладывало определенные ограничения на то, на что разрешено охотиться и, следовательно, есть. В залах знатных людей королевства можно было ожидать оленину , кабана , различных птиц и певчих птиц, дорогие специи ( перец , гвоздика , корица и т. д.), а также мясо домашних животных.
До того, как сэр Уолтер Рэли завез картофель на Британские острова, основным источником углеводов для шотландцев был хлеб, приготовленный из овса или ячменя . Пшеницу вообще было трудно выращивать из-за влажного климата. Бережливость к еде была очевидна с древнейших времен: в раскопанных кучах не было обнаружено ничего, кроме самых крепких костей. Использовались все части животного.
Мобильная природа шотландского общества требовала еды, которая не должна быстро портиться. Было принято носить с собой небольшой пакетик овсянки, которую можно было превратить в простую кашу или овсяные лепешки с помощью пояска (сковорода). Считается, что национальное блюдо Шотландии, хаггис , возникло аналогичным образом: небольшое количество субпродуктов или некачественного мяса переносилось в самой недорогой сумке — овечьем или свином желудке. Также было высказано предположение, что это блюдо было завезено норвежскими захватчиками, которые пытались сохранить свою еду во время долгого путешествия из Скандинавии . [ 2 ]
Ранний современный период
[ редактировать ]В период времени раннего Нового французская кухня играла важную роль в шотландской кулинарии благодаря культурному обмену, осуществленному « Старым Альянсом ». [ 3 ] Когда Мария, королева Шотландии, вернулась в Шотландию, она привезла с собой свиту французских сотрудников, которые произвели революцию в шотландской кулинарии и создали уникальную шотландскую кулинарную терминологию. Эти термины включают Ашет ( ассиетте ), большое блюдо; [ 4 ] Каннель ( cannelle ), корица; Коллоп ( эскалопа ); Жиго, по-французски баранья нога; [ 4 ] Howtowdie ( hétoudeau ), варящаяся птица на старофранцузском языке; [ 4 ] Сыбоэ ( зум-лук ), зеленый лук. [ 5 ]
18 и 19 века
[ редактировать ]С ростом спортивных поместий и появлением огораживания земель в 18 веке сбор урожая шотландских кладовых превратился в отрасль промышленности. Железные дороги еще больше расширили сферу рынка: шотландские тетерева (как и сегодня) стали в английских меню вскоре после Славной Двенадцатой конференции .
В 19 веке Шарлотта, леди Кларк из Тиллипрони, на протяжении всей своей жизни собирала рецепты, расспрашивая светских хозяек или поваров, а затем проверяя их на себе в Тиллипрони ( Абердиншир ). Они были опубликованы посмертно в 1909 году под названием «Кулинарная книга леди Кларк из Тиллипрони» . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
20 и 21 века
[ редактировать ]Доступность некоторых продуктов питания в Шотландии, как и в других частях Соединенного Королевства, пострадала в течение 20 века. Нормирование во время двух мировых войн, а также крупномасштабное промышленное сельское хозяйство ограничили разнообразие продуктов питания, доступных населению. Однако импорт из Британской империи и других стран принес шотландской публике новые продукты.
В течение 19 и 20 веков в Шотландию происходила крупномасштабная иммиграция из Италии, а затем с Ближнего Востока, Индии и Пакистана. Эти культуры оказали огромное влияние на кулинарию шотландцев. Итальянцы вновь ввели стандарт свежих продуктов, а пришедшие позже специи. С расширением Европейского Союза в первые годы 21 века произошел рост населения восточноевропейского происхождения, в частности из Польши. В крупных городах и поселках открылся ряд специализированных ресторанов и гастрономов, обслуживающих различных новых иммигрантов.
Блюда и продукты
[ редактировать ]Эти блюда и продукты являются традиционными или происходят из Шотландии.
Крупы
[ редактировать ]- Брозе — сырая каша
- Каша
- Сованс — кислая овсяная каша.
- Скирли — овсянка, обжаренная с жиром, луком и приправами.
Супы
[ редактировать ]- Каллен-скинк — густой суп из копченой пикши, картофеля и лука.
- Бауд бри — заячий бульон
- Суп-порей — лук-порей, куриный бульон с перцем, часто с рисом или ячменем.
- Суп из дичи — суп из мясных продуктов, найденных в дичи.
- Хейрст бри (или хоч-потч ) — блюдо из одной кастрюли, обычно с бараниной или бараниной, сезонными овощами.
- Партан бри — суп из морепродуктов с крабом и рисом.
- Паусоуди из головы шотландской овцы. — бульон или суп
- Шотландский бульон — суп с перловкой, бараниной или бараниной и корнеплодами.
Рыба и морепродукты
[ редактировать ]- Арбротские дымки — разновидность копченой пикши , фирменное блюдо города Арброт в Ангусе.
- Коготь Cabbie (кабелю) — молодая треска в белом соусе с рубленым яичным белком.
- Краппит-хейд — рыбья голова, фаршированная овсом, салом и печенью.
- Eyemouth бледный — пикша холодного копчения с легким золотистым оттенком, тонким ароматом дыма.
- Фиш энд чипс — жареная рыба в хрустящем кляре, подается с чипсами.
- Финнан Хэдди — еще одна пикша холодного копчения.
- Киперс — целая сельдь, намазанная маслом, соленая или маринованная, холодного копчения.
- Кеджери — рис, копченая пикша, яйца, петрушка, масло или сливки.
- Роллмопс — маринованная селедка, завернутая в лук, корнишоны или зеленые оливки, с перцем (на палочке).
- Креветки с чесночным соусом
- Копченый лосось
- Татти и селедка
Мясо, птица и дичь
[ редактировать ]- Эйрширский бекон — специально вяленый
- Черная кровяная колбаса , красная кровяная колбаса и белая кровяная колбаса — пикантные пудинги из мяса, жира и злаков.
- Жиго отварной — бараньи или бараньи ножки.
- Форфар бриди — выпечка с начинкой из мяса и лука.
- Курица тикка масала — жареная маринованная курица в карри.
- Коллопс — эскалоп, толстый кусок мяса без кости, разрезанный поперек волокон.
- Хаггис — пикантный пудинг, содержащий овечьи ощипа ( сердце, печень и легкие ) и несколько других ингредиентов.
- Howtowdie с яйцами Драппит — молодая курица с яйцами-пашот.
- Килмени Кайл — кролик, бекон, зелень.
- Фарш и котлеты — фарш говяжий, картофель, лук, часто морковь.
- Баранья ветчина — баранья ветчина
- Поттит-хейд (мускулы) — сыр с головкой.
- Хаф в горшке — еще один головной сыр.
- Реестит из баранины — соленое мясо
- Жареная Абердин-Ангус говядина
- Жареная окорок оленины
- Жареная тетерева
- Жареный вальдшнеп / бекас
- Солан Гусь или Гуга (Олуша) на Западных островах
- Шотландский пирог - мясной пирог с двойной корочкой, обычно с бараниной.
- Лорнская колбаса - колбаса без оболочки, в основном подается на завтрак.
- Стови - медленно тушеный картофель, часто с луком и мясом.
Овощи
[ редактировать ]- Клэпшот — картофель, брюква, зеленый лук, сливочное масло.
- Вьющийся кайл
- Нипы и татти ( брюканская репа и картофель)
- Rumbledethumps — традиционное блюдо шотландских границ с основными ингредиентами из картофеля, капусты и лука.
Фрукты
[ редактировать ]Молочный
[ редактировать ]- Бишоп Кеннеди — мягкий, круглый, похожий на бри сыр с желтоватой жидкой внутренней частью.
- Бончестер — мягкий сыр с белой коркой.
- Кабок — сливочный сыр
- Крауди — мягкий сыр из свежего коровьего молока.
- Сыр Данлоп - происходит из Данлопа в Восточном Эйршире. [ 10 ]
- Гига - сыр в стиле Данлоп, издавна производимый на острове Гига. [ 11 ]
- Lanark Blue — насыщенный ремесленный сыр из овечьего молока с голубыми прожилками.
- Сыр Тевиотдейл — жирный, твердый сыр из коровьего молока.
Пудинги и десерты
[ редактировать ]- Яблочное фруши (вариант яблочного пирога )
- Жженый крем , также известный как крем-брюле или крем Тринити.
- Черничный пирог
- Каррагиновый мох — молочный пудинг с добавлением морских водорослей.
- Clootie dumpling — пудинг из муки, панировочных сухарей и сухофруктов.
- Краначан — сливки, малина, овес и виски.
- Шляпный комплект — молочный пудинг
- Мармеладный пудинг — приготовленный из черствого хлеба, сухофруктов, мармелада, молока и яиц.
- Стапаг , Фуараг — овсяные хлопья с холодной водой и холодным молоком соответственно.
- Tipsy Laird — трайфл с виски или драмбюи , заварным кремом и малиной.
Торты, хлеб и кондитерские изделия
[ редактировать ]- Бэннок — лепешка быстрого приготовления.
- Моллюски Бервик — сладкие белые с красными полосками.
- Черная булочка — фруктовый пирог, полностью покрытый тестом.
- Баттерис/Роуи — пикантная булочка.
- Карамельное песочное печенье — с карамелью, молочным шоколадом.
- Батончик Марса, обжаренный во фритюре
- Drop scones — форма блина.
- Данди-кейк — фруктовый торт с насыщенным вкусом. [ 12 ] [ 13 ]
- Эдинбургский камень — мягкое и рассыпчатое кондитерское изделие.
- Бисквит «Империя» — два песочных печенья с джемом между ними, белая глазурь, сверху вишня.
- котлеты — корж Жирные
- Праздничный член — овсяный блинчик
- Фруктовая нарезка или Мушиное кладбище — сладкая выпечка со смородиной или изюмом.
- Бабушкины сокеры - кислые, твердые, вареные или мятные, также известные как капли для сковороды.
- Шарики Hawick — карамель со вкусом перечной мяты.
- Jethart Snails — конфеты в форме улитки.
- Lucky Tatties — белая помадка с кассией, посыпанная корицей.
- Ирис Моффат — отличается острой, но сладкой серединкой.
- Утренние булочки — воздушные, жевательные булочки.
- Овсяные лепешки — лепешки, похожие на крекер, бисквит или блин.
- Пановые капли — белая круглая варёная конфета, с твёрдой оболочкой, мягкой серединкой.
- Пан-батон — хлеб, испеченный на сковороде или в форме.
- Бисквит «Пингвин»
- Нижние хвосты - форма песочного печенья.
- Strippit baws - сваренные вкрутую сладости со вкусом аниса.
- Обычный буханка - раньше и традиционно самая распространенная форма хлеба.
- Слоеные конфеты — сладкие ириски с легкой, жесткой, похожей на губку текстурой.
- Булочки
- Шотландские пышки - во многом похожи на пиклет.
- Шотландское миндальное печенье - готовится из картофельной пасты с сахаром и часто с шоколадом.
- Селкиркский баннок , варианты включают Йетхольмский баннок - виды плоских лепешек быстрого приготовления.
- Песочное печенье — печенье, обычно приготовленное из сахара, масла и пшеничной муки.
- Soor Plooms — округлые, зеленые, сладкие, с острым вкусом.
- Таблетка — сладкое кондитерское изделие средней твердости.
- Тэтти булочка (картофельная булочка) - региональный вариант пикантной булочки на сковородке.
- Хорошо обжаренные булочки с более сильным вкусом. — утренние булочки
Консервы и спреды
[ редактировать ]-
Сцинк Каллена (справа), подается с хлебом
-
Хаггис на блюде на ужине Бернса
-
Блюдо из шотландских границ , грохотает
-
Шотландские лососи на продажу в Harrods
Напитки
[ редактировать ]Алкоголик
[ редактировать ]
- 90 shilling ale , 80 shilling ale, 70 shilling ale
- Индия горит, но
- Атолл Брозе - готовится с использованием овсяного броза, меда, виски и иногда сливок (особенно по праздникам).
- Крэбби
- Драмбуи
- Имбирное вино
- Хет пинта - острый эль с пряностями, в который могут быть добавлены сахар, яйца и спиртные напитки.
- Вересковый эль - эль со вкусом молодых верхушек вереска.
- Шотландский эль
- Scotch Mist - коктейль , содержащий в основном шотландский виски.
- Шотландский виски
Безалкогольный
[ редактировать ]- Чай на завтрак
- Ирн-Брю — ярко-оранжевый газированный безалкогольный напиток.
- Red Kola — ярко-красный газированный безалкогольный напиток.
- Шугарелли
Рестораны
[ редактировать ]В последние годы хаггис-пакоры стали популярны в индийских ресторанах. [ 14 ]
Быстрое питание
[ редактировать ]Репутация Шотландии в области коронарных и связанных с ней заболеваний, связанных с питанием, является результатом широкого потребления фаст-фуда со второй половины 20-го века. Магазины рыбы с жареной картошкой остаются чрезвычайно популярными, и действительно, из кляра и жареного хаггиса фаворитом остается ужин . В окрестностях Эдинбурга самой популярной приправой к блюдам, приготовленным в забегаловках, является «соль и соус», элемент соуса, состоящий из коричневого соуса, разбавленного водой и уксусом. Однако в Глазго и других местах соус Чиппи неизвестен, а предпочтение отдается кетчупу или соли и уксусу, что вызывает беззаботные дебаты о достоинствах вариантов среди жителей городов, которые склонны находить альтернативу непонятной концепцией. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]
Торговые точки, продающие пиццу , кебаб , пакору и другие полуфабрикаты, также становятся все более популярными, ярким примером такого стиля еды является коробка Munchy . [ 19 ]
Помимо независимых точек быстрого питания, в 1960-х годах были открыты бургер-бары в американском стиле и другие рестораны, такие как Wimpy , а в 1980-х в Шотландии появились McDonald's , Burger King , Pizza Hut и Kentucky Fried Chicken , за которыми последовал крупный количество франшиз Subway в начале 21 века. Филиалы Greggs, предлагающие торты, выпечку и сэндвичи, также очень часто встречаются на центральных улицах Шотландии, часто рядом с небольшими конкурирующими пекарнями.
Повара
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ «Традиционная кухня Шотландии – краткий обзор», Вкус Шотландии.
- ^ «История Хаггиса» . МакСвинс из Эдинбурга. Архивировано из оригинала 4 сентября 2006 года . Проверено 23 октября 2006 г.
- ^ Гейл Килгор. «Старый Альянс и его влияние на шотландскую кухню» . Проверено 29 июля 2006 г.
- ^ Jump up to: а б с Браун, Кэтрин (1989). Глава 9: «Кулинарный обмен». В: Шотландская кулинария . Глазго: Издательство Ричарда Дрю. ISBN 0-86267-248-1 .
- ^ «Словарь шотландского языка :: SND :: Sybow n».
- ^ Фрер, Кэтрин Фрэнсис (редактор). (1909) Поваренная книга леди Кларк из Тиллипрони . Лондон: Констебль и компания . OCLC 752897816.
- ^ Вульф, Вирджиния (25 ноября 1909 г.). «Кулинарная книга леди Кларк из Тиллипрони». Литературное приложение Times .
- ^ Анон (27 ноября 1909 г.). «Кулинарная книга леди Кларк из Тиллипрони» . Зритель . п. 25 . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Холт, Джеральдин. «Очерки и вступления» . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Макинтош, Джон (1894). Развлечения Эйрширских ночей: описательный путеводитель по истории, традициям, древностям и т. Д. графства Эйр . Килмарнок. п. 265.
- ^ Off the Chain: Заметки и очерки из Вест-Хайленда . Палмер. 1868.
- ^ Элизабет, Хиндс. «Классические шотландские торты» . Пекарь по тортам . Проверено 19 ноября 2011 г.
- ^ «Рецепт Данди — еще один вариант к праздникам» . Вечерняя независимая . Санкт-Петербург, Флорида. 13 ноября 1936 г. с. 13 . Проверено 19 ноября 2011 г.
- ^ Шахин (27 января 2010 г.). «Грибной хаггис-пакорас с чипсами из нипа с карри» . Выделение 2Кухня . Проверено 23 августа 2015 г.
- ^ «Войны соусов в Шотландии: плата за кетчуп в Эдинбурге оставляет покупателя из Глазго с чипом на плече» . Независимый . 27 августа 2013 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Чиппи из Глазго готовятся к финалу Кубка Шотландии в стиле «соль с соусом»» . Ежедневная запись . 18 апреля 2012 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Соль и соус? Столичная заявка на экспорт чипсового соуса» . Эдинбургские вечерние новости . 6 апреля 2013 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Карен Гиллан хочет шотландский соус-чип – и что это?» . Радио Таймс . 18 июня 2015 г. Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Что такое коробка Манчи?» . 23x.net. 8 июня 2008 года . Проверено 27 октября 2009 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Беквит, Лилиан (1976). Гебридская кулинарная книга Лилиан Беквит . Лондон: Хатчинсон ISBN 978-0-09-127380-4 .
- Крейг, Элизабет (1956). Книга шотландской кулинарии .
- Крейг, Элизабет (1965). Что готовят в Шотландии .
- Крейг, Элизабет (1980). Книга шотландской кулинарии .
- Фрер, Кэтрин Фрэнсис (редактор) (1909). Поваренная книга леди Кларк из Тиллипрони . Лондон: Констебль и компания.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Шотландская еда – Шотландская еда и напитки