Jump to content

Овсяный пирог

(Перенаправлено с «Овсяные лепешки »)

Овсяный пирог
Овсяные лепешки
Тип Крекер или бисквит
Место происхождения Великобритания
Основные ингредиенты Овес , соль, вода (шотландский сорт) [ 1 ]

Овсяная лепешка — это разновидность лепешки, похожая на крекер или бисквит . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] или в некоторых версиях имеет форму блина . Их готовят из овсянки в качестве основного ингредиента, а иногда включают простую или цельнозерновую муку . также [ 4 ] Овсяные лепешки готовятся на сковородке ( поясок по- шотландски ). [ 5 ] [ 6 ] или запечь в духовке .

Картина женщины, готовящей овсяные лепешки, написанная Джорджем Уокером (1781–1856). Изображение взято из костюма Йоркшира.

Документально подтверждено, что овсяные лепешки существовали в Шотландии, по крайней мере, со времени римского завоевания Британии в 43 году нашей эры, а, вероятно, и раньше. [ 7 ] [ ненадежный источник? ] Овсяные лепешки также называют «основой шотландского хлеба на протяжении веков». [ 7 ] [ ненадежный источник? ] Жан Ле Бель , около 1357–1360 гг. н.э., описывает монахинь -бегин, готовивших «маленькие блины, похожие на облатки для причастия». Считается, что это раннее описание шотландского овсяного пирога. [ 8 ]

Региональные вариации

[ редактировать ]

Существуют варианты овсяных лепешек, основанные на различных способах приготовления в разных странах и регионах.

Великобритания

[ редактировать ]

Овсяные лепешки, которые считаются типично шотландским продуктом питания, уже давно производятся и в других местах Великобритании. [ 9 ] В Шотландии овсяные лепешки могут заменить тосты на завтраке. [ 10 ]

Королева Елизавета II обычно ела на завтрак шотландские овсяные лепешки. [ 11 ] и Walkers Oatcakes имеют Королевский ордер . [ 12 ] Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон назвал шотландские овсяные лепешки своим любимым тортом. [ 13 ]

В Универсальном британском справочнике по торговле, коммерции и производству 1790-х годов отмечается, что хлеб Хай-Фернесса представляет собой тонкие овсяные лепешки, в то время как в Ланкашире загадка . пекли овсяные лепешки на закваске, известные как хлеб- [ 14 ] Стаффордширские овсяные лепешки сильно отличаются от шотландских: по форме они больше напоминают блины и содержат значительную долю пшеничной муки наряду с овсянкой. [ 3 ] [ 4 ] В Йоркшире овсяные лепешки готовят только снизу, а верхушки кажутся пузырьковыми. [ 1 ]

Полк герцога Веллингтона получил прозвище « Хеверкейки» из-за того, что его сержанты-вербовщики несли овсяные лепешки на концах своих мечей. [ 15 ] [ 16 ]

Шотландия

[ редактировать ]

В Шотландии овсяные лепешки готовят на поясе (или сковородке в других формах английского языка) или выпекают овсяные кружочки на противне. их нарезают фаршами Если кружочки большие, перед запеканием . Овес — одно из немногих зерновых культур, которые хорошо растут на севере Шотландии и до 20 века были основным продуктом питания в этом регионе.

Шотландские солдаты XIV века несли металлическую тарелку и мешок с овсянкой. По свидетельствам современников, солдат нагревал тарелку на огне, смачивал немного овсянки и испекал лепешку, «чтобы успокоить желудок. Поэтому неудивительно, что шотландцы могут совершать более длинные марши, чем другие люди». [ 17 ] [ 18 ]

Сэмюэл Джонсон пренебрежительно упомянул об этой основной диете в своем словарном определении овса:

Зерно, которое в Англии обычно дают лошадям, а в Шотландии кормят людей.

лорд Элибанк По словам сэра Вальтера Скотта, ответил

Да и где еще вы увидите таких лошадей и таких людей? [ 19 ]

Текстура может варьироваться от грубой до мелкой в ​​зависимости от способа измельчения овса. Овсяные лепешки могут быть слегка жевательными или твердыми, в зависимости от содержания воды и продолжительности приготовления. Овсяные лепешки традиционно ели с каждым приемом пищи как основной источник углеводов в рационе. Начиная с 19 века, их обычно подавали к супам, мясным и рыбным блюдам. Сегодня их иногда едят на завтрак как альтернативу хлебу или тостам. [ 20 ] [ 21 ]

В настоящее время овсяные лепешки многих марок коммерчески доступны, например Nairn's, Stockan's, Paterson's и Walkers . [ 22 ] Помимо крупных коммерческих производителей овсяных лепешек, есть множество местных пекарей, предлагающих вариации основного рецепта.

В Уэльсе овсяные лепешки напоминают пикантные блины . [ 1 ] Иногда их крошат и используют в качестве одного из ингредиентов варева , основного завтрака. [ нужна ссылка ]

Ирландия

[ редактировать ]
Овсяный пирог демонстрирует сотрудник Ольстерского американского фольклорного парка , недалеко от Омы , в графстве Тайрон , Северная Ирландия , во время демонстрации его приготовления.

Овсяные лепешки, похожие на шотландский сорт, производятся в Ирландии . [ 23 ] по общей традиции с шотландцами. [ 24 ] Ditty’s североирландский бренд овсяных кексов. [ 25 ] [ 26 ]

Шотландские иммигранты из Нового Света привезли рецепт этой питательной пищи в Канаду . Одним из таких путешествий был HMS Elizabeth , который доставил иммигрантов на остров Принца Эдуарда в 1775 году. Попав в шторм недалеко от побережья острова, поселенцы и команда выжили и добрались до острова на спасательных шлюпках, где их ждали трое дней, чтобы буря утихла. Когда они вернулись на свой корабль, чтобы забрать свои вещи и провизию, они обнаружили, что среди немногих оставшихся продуктов было несколько бочек овса. Овес был полон песка и соленой воды, но это не помешало им разогреть сковороды и приготовить овсяные лепешки в качестве своей первой еды за несколько дней. Один поселенец написал в своем дневнике: «Я думал, что это был самый сладкий кусочек, который я когда-либо ел в своей жизни, хотя снаружи он был обожжен до черноты, а середина еще не была наполовину готова». [ 27 ]

Овсяные лепешки в Канаде постепенно [ когда? ] превратился из основы диеты в часть послеобеденного чая. Были разработаны сладкие и соленые версии, которые можно подавать с джемом или сыром соответственно.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Мартин, Джеймс. «Рецепты овсяных лепешек» . Би-би-си Еда . Проверено 1 мая 2014 г.
  2. ^ Пиппа Катберт; Линдси Кэмерон Уилсон (2007). Печенье! . Издательство Нью Холланд. п. 68. ИСБН  9781845376819 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Jump up to: а б Каувен и Янг (26 августа 2009 г.). Больше решенных проблем с выпечкой . Эльзевир. п. 190. ИСБН  9781845697204 .
  4. ^ Jump up to: а б Скотт, Хлоя (22 октября 2013 г.). «Как приготовить вкуснейший стаффордширский овсяный пирог» . Метро . Проверено 25 апреля 2014 г.
  5. ^ Словарь английского языка Чемберса . W. & R. Чемберс и издательство Кембриджского университета . 1987. стр. 599, 624. ISBN.  1-85296-000-0 .
  6. ^ Майри Робинсон, изд. (1987). Краткий шотландский словарь . Издательство Абердинского университета. п. 233. ИСБН  0-08-028492-2 .
  7. ^ Jump up to: а б Альберт, Сьюзен Виттиг (2010). Сказка об овсяном пироге-Краге . Пингвин. п. 194. ИСБН  978-1101459904 .
  8. ^ Ле Бель, Жан (1290–1360). Правдивые хроники Жана Ле Беля . Шотландия: Boydell & Brewer Ltd, 2011. с. 40. ИСБН  9781843836940 .
  9. ^ Надежда, Аннет (2010). Каледонский праздник . Книги Кэнонгейта. п. 110. ИСБН  978-1847674425 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ Фуллер, Барбара (2005). Великобритания . Маршалл Кавендиш. стр. 125 . ISBN  0761418458 .
  11. ^ «Правильные королевские требования» . Би-би-си. 10 октября 2000 г.
  12. ^ «Шотландский овсяный пирог» . Walkers Shortbread Ltd. Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 28 октября 2010 г.
  13. ^ «Пусть едят овсяные лепешки» . Шотландец . Эдинбург. 17 октября 2009 г.
  14. ^ Питер Барфут; Джон Уилкс (из Милланд-Хауса, Сассекс) (1790). Универсальный британский справочник по торговле, коммерции и производству, Том 4 . п. 648.
  15. ^ Харланд, Джон; Уилкинсон, Томас Тернер (16 августа 1867 г.). «Ланкаширский фольклор: иллюстрации суеверных верований и обычаев, местных обычаев и обычаев жителей Палатинского графства» . Ф. Уорн – через Google Книги.
  16. ^ «Журнал Юнайтед Сервис» . Х. Колберн. 16 августа 1869 г. - через Google Книги.
  17. ^ Макнил, Мэриан (1929). «Бэнноки, булочки и чайный хлеб». Шотландская кухня (изд. 1993 г.). Blackie & Son Ltd/Mercat Press Ltd. с. 175. ИСБН  1-84183-070-4 .
  18. ^ «Пир с тенями» . Outremer.co.uk . Проверено 6 февраля 2013 г.
  19. ^ Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук: включая журнал его поездки на Гебриды. Том 3 Джеймса Босуэлла. Под редакцией Джона Уилсона Крокера. Издательство: Дерби и Джексон, Нью-Йорк, 1858 г. Страница 11.
  20. ^ Элизабет Фойстер; Кристофер А. Уотли (2009). История повседневной жизни в Шотландии с 1600 по 1800 год . Издательство Эдинбургского университета. п. 139.
  21. ^ Алан Дэвидсон и Том Джейн (2006). Оксфордский спутник еды . Издательство Оксфордского университета. п. 185.
  22. ^ История изготовления овсяных лепешек в Рутерглене. Архивировано 11 сентября 2021 года в Wayback Machine , Общество наследия Рутерглена.
  23. ^ «Приятного аппетита, среда! Отпразднуйте День Святого Патрика древними ирландскими овсяными лепешками» . 12 марта 2014 г.
  24. ^ «Приключения капитана Куэльяра в Коннахте и Ольстере» . celt.ucc.ie. ​Проверено 24 октября 2019 г.
  25. ^ «Продукты» . Домашняя пекарня Дитти. Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года . Проверено 1 мая 2014 г.
  26. ^ "О нас" . Домашняя пекарня Дитти. Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года . Проверено 1 мая 2014 г.
  27. ^ Рой, Суман и Брук Али (2010). От пеммикана до Путина: путешествие по кулинарной истории Канады . Торонто: The Key Publishing House, Inc., с. 16. ISBN  978-1-926780-00-9 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3e35c9626aa400fb04f2cf18913770b__1721499720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/0b/f3e35c9626aa400fb04f2cf18913770b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oatcake - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)