Они не приходят
![]() Гавайи на продажу в Тель-Авиве , Израиль. | |
Тип | специи |
---|---|
Место происхождения | Йемен |
Основные ингредиенты | Тмин , черный перец , куркума и кардамон. |
![]() |
Часть серии о |
Арабская кухня |
---|
Гавайи ( арабский : حوایج , букв. «предметы первой необходимости», [ 1 ] На иврите : חוויג'/חוואיג' ), также пишется хавайей или хавайей , представляет собой разновидность йеменских молотых смесей специй , используемых в основном для супов и йеменского кофе .
Основная смесь для супа также используется в тушеных блюдах, блюдах типа карри , блюдах из риса и овощей и даже в качестве приправы для барбекю . Его готовят из тмина , черного перца , куркумы и кардамона . Более сложные версии могут включать молотую гвоздику , тмин , мускатный орех , шафран , кориандр , пажитник и молотый сушеный лук . [ 2 ] Версия Адени состоит из тмина, черного перца, кардамона и кориандра. [ 3 ]
Смесь для кофе готовится из семян аниса , семян фенхеля , имбиря и кардамона. Хотя его в основном используют для заваривания кофе, его также используют в десертах, тортах и мясных блюдах медленного приготовления. [ 2 ] В Адене смесь готовят из имбиря, кардамона, гвоздики и корицы для черного кофе, а при приготовлении чая исключают имбирь. [ 3 ]
В Израиле гавайдж широко используется йеменскими евреями его использование более широко распространилось в израильской кухне . , и в результате [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Маврид Читатель» .
- ^ Jump up to: а б Гур, Яна, Книга новой израильской еды: кулинарное путешествие Шокен (2008), стр. 295
- ^ Jump up to: а б с Роден, Клаудия, Книга еврейской еды: Одиссея от Самарканда до Нью-Йорка , Кнопф (1996), с. 234
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Гавайский рецепт в журнале Gourmet Magazine , декабрь 2007 г., стр. 188
- Еще один рецепт из Саудовской Аравии (на сайте Answers.com )