Jump to content

Мелкие травы

Канонические изысканные травы французской кухни. Сверху вниз: петрушка ( Petroselinum Crispum ), эстрагон ( Artemisia dracunculus ). кервель ( Anthriscus cerefolium ) и зеленый лук ( Allium schoenoprasum ).

Мелкие травы ( Французский: [fin.z‿ɛʁb] ) обозначает важную комбинацию трав , которая составляет основу французской кухни . К каноническим приправам высокой французской кухни относятся мелко нарезанная петрушка , зеленый лук , эстрагон и кервель . Их используют для приправы деликатных блюд, таких как курица, рыба и яйца, которые требуют относительно короткого времени приготовления; их также можно использовать в соусе бер-блан для приправы таких блюд. Мелкие травы также едят сырыми в салатах.

Классическая смесь

[ редактировать ]
Прекрасные травы, у нас кулебяка из лосося

В 1903 году известный шеф-повар Огюст Эскофье заметил, что блюда с надписью «aux Fine Herbes» иногда готовят только из петрушки. В своем «Кулинарном путеводителе» Эскофье настаивал на следующем:

Было бы ошибкой подавать под названием «Омлет с тонкими травами» омлет, в котором рубленая петрушка придает единственную ароматическую ноту. Эта ошибка слишком распространена, чтобы мы могли надеяться на ее исправление. Тем не менее, следует подчеркнуть, что омлет с мелкими травами должен содержать: петрушку, зеленый лук, а также немного кервеля и эстрагона. [ 1 ]

Тридцать пять лет спустя, под заголовком «Fines Herbes», авторитетный гастрономический журнал Larousse Gastronomique 1938 года признал, что, вообще говоря, омлет с тонкими травами все еще чаще всего приправляли только рубленой петрушкой, но повторил предостережение Эскофье о том, что его следует содержат комбинацию ароматных трав, «таких как петрушка, кервель, эстрагон, а также зеленый лук». Ибо в прежние времена это была традиционная практика ( la pratique ancienne ), когда «к вышеупомянутым травам нарезанные грибы и даже трюфели ». добавляли [ 2 ]

Джулия Чайлд также вторит Эскофье: «Смесь свежей петрушки, зеленого лука, эстрагона и кервеля называется прекрасными травами ». [ 3 ] в то время как Алан Дэвидсон , автор книги «Оксфордский компаньон к еде» , определяет нарезанную свежую петрушку как минимальную основу смеси мелких трав с добавлением «любого (или всех) из: кервеля, эстрагона, зеленого лука», отмечая, что количество Использование различных трав не фиксировано. [ 4 ] Определение ученого-диетолога Гарольда Макги ограничивает это количество эстрагоном, кервелем, чесноком и не включает петрушку. [ 5 ] МакГи также рекомендует мелко нарезать травы острым ножом, а не кухонным комбайном, «поскольку кухонные комбайны нарезают травы и пропускают много воздуха и, следовательно, кислорода, изменяющего аромат». [ 6 ]

Живая традиция, такая как кулинария, всегда подвержена изменениям и воссозданию. Например, в своих мемуарах покойный Пьер Фране , бывший шеф-повар Le Pavillon и давний обозреватель New York Times , живо вспоминал свой трепет, когда, будучи подростком-учеником шеф-повара, ему приказали приготовить простой « омлет с тонкими травами » — три яйца, кервель, петрушка, эстрагон, зеленый лук — первый омлет, который мне поручили приготовить для платных гостей, после долгих тренировок на других». В тревоге он чуть не испортил блюдо. [ 7 ] Тем не менее, в своем сопроводительном рецепте для американцев, напечатанном в той же книге, Фрэни заменяет кервель базиликом , несомненно, потому, что особенно в Соединенных Штатах кервель, если он не выращен в домашних условиях, может быть очень трудно достать в свежем виде и почти бесполезен в сушеном виде. [ 8 ]

Как «благородные травы»

[ редактировать ]

В целом определения группы мелких трав в американских кулинарных книгах имеют тенденцию быть несколько гибкими. Джеймса Берда Поваренной книге камина» Например, в « (1949) содержится рецепт того, что он называет «Чашей Fines Herbes», соусом, включающим нарезанную петрушку, зеленый лук, укроп , нарезанный зеленый перец и соль, смешанные с пинтой сметаны. [ 9 ] В своем последующем обсуждении «Салатных трав» Бирд перечисляет: 1) Эстрагон: «Самая приятная салатная трава… Если можете, используйте свежую»; 2) Кервель, которую он называет «нежной и тонкой»; [ 10 ] 3) Свежий укроп, который Берд особенно рекомендует для салатов, содержащих огурцы или капусту; и 4) сладкий базилик: «натуральное дополнение к помидорам». Бирд называет эти четыре травы — эстрагон, кервель, укроп и базилик — «самыми благородными из салатных трав», однако в скобках отмечая, что «некоторые люди любят использовать немного тимьяна или розмарина». Наконец, основа линейки французских изысканных трав : петрушка, хотя и не входит в число вышеупомянутых «благородных» салатных трав Берда, тем не менее «вносит значительный вклад во многие салатные смеси, хотя в зеленом салате ей, пожалуй, меньше места». [ 11 ]

По сравнению с крепкими травами

[ редактировать ]
Букет гарни из тимьяна, лаврового листа и шалфея

«Мелкие травы» иногда контрастируют с более острыми или смолистыми «крепкими травами», которые появляются в букете гарни и которые, в отличие от мелких трав , раскрывают свой аромат при длительном приготовлении. Однако в терминологии имеется некоторая несогласованность и дублирование.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ошибочно подавать под названием «Омлет с тонкими травами» - омлет, в котором единственной ароматической ноткой является нарезанная петрушка. Это заблуждение слишком распространено, чтобы мы могли надеяться на победу над ним, но мы все же хотели бы напомнить, что в омлет с прекрасными травами обязательно должны входить: петрушка, зеленый лук и немного кервеля и эстрагона. -- Огюст Эскофье, Кулинарный путеводитель, практическая кухонная памятка (1903), с. 242.
  2. ^ Проспер Монтанье , Larousse Gastronomique , с предисловиями Жоржа Огюста Эскофье и Филеаса Жильбера (1938), с. 470. Статья Андре Симона Fines Herbes в его Гастрономическом словаре (The Overlook Press, 1978, неизданная страница) повторяет эту информацию, добавляя, что помимо омлетов мелкие травы можно использовать для приправы к салатам или стейку на гриле.
  3. ^ Джулия Чайлд , Овладение искусством французской кулинарии, том. Я (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1961), с. 18.
  4. ^ Алан Дэвидсон, Oxford Companion to Food (Oxford University Press), стр. 307.
  5. ^ Гарольд МакГи, О еде и кулинарии: наука и кулинарные знания (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 2007), с. 398
  6. ^ МакГи, О еде и кулинарии , с. 399.
  7. ^ Пьер Френи, Рассказ шеф-повара (Нью-Йорк: Альфред Кнопф, 1994), стр. 47
  8. ^ В последнее время кервель стали выращивать как микрозелень , в первую очередь для ресторанной торговли.
  9. ^ Джеймс Бирд, Поваренная книга у камина: Полное руководство по изысканной кулинарии для начинающих и экспертов (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1949), стр. 24.
  10. Берд так уважал кервель, что рекомендовал, чтобы кервель «при использовании добавлялся только одна трава. Слишком часто люди смешивают много трав вместе и теряют пользу, которую могла бы дать одна одна». Тем не менее, на странице 17 « Поваренной книги Fireside» Берд назвал кервель «идеально подходит для салата, если добавить еще один ароматизатор»!
  11. ^ Борода, Поваренная книга у камина , с. 197.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44073d40fd359b0980a8d1aa8efc4198__1651582380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/98/44073d40fd359b0980a8d1aa8efc4198.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fines herbes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)