Jump to content

Культура Катара

Культура Катара Индии находится под сильным влиянием традиционной бедуинской культуры , менее острое влияние исходит из , Восточной Африки и других стран Персидского залива . полуострова Суровый климат исторически формировал образ жизни его жителей, вызывая зависимость от моря как источника средств к существованию и способствуя уделению особого внимания морской деятельности в местной культуре. [1] Темы искусства и литературы часто связаны с морской деятельностью. Катарский фольклор и музыка лучше всего хранят морские традиции штата: поездки за жемчугом служат главным источником вдохновения для музыки, а традиционные катарские мифы, такие как Мэй и Гилян, сосредоточены вокруг моря. [2]

Хотя изобразительное искусство исторически было непопулярным из-за изображений позиции ислама в отношении живых существ , середина 20-го века ознаменовала эпоху преобразований в катарском искусстве, катализатором которой стало вновь обретенное процветание от экспорта нефти . [3] Этот период стал свидетелем возникновения современного катарского художественного движения, когда такие художники, как Джассим Заини, Юсеф Ахмад и Али Хасан, стали пионерами перехода к яркой сцене современного искусства, поддерживаемой правительством и такими учреждениями, как Катарское общество изящных искусств, Национальный совет по искусству. Культура, искусство и наследие, а в наше время — музеи Катара . [4] Параллельно с художественным возрождением Катара его литературная традиция пережила собственное возрождение. , зародившаяся в XIX веке, Катарская литература развивалась в ответ на социальное и экономическое развитие Катара. Хотя Набати первоначально поэзия господствовала, [5] В эпоху после 1950 года наблюдалось распространение литературных жанров, таких как рассказы и романы , что отражало растущие образовательные возможности. Примечательно, что массовое участие катарских женщин в современном литературном движении нарушило социальные нормы , поскольку исторически женщины были менее активны в традиционных формах искусства. [6]

Помимо искусства и литературы, катарское общество характеризуется богатыми традициями и обычаями, глубоко укоренившимися в его истории как арабо -исламской страны. Кочевое скотоводство , главным образом верблюдов, и ловля жемчуга когда-то были краеугольным камнем средств к существованию, олицетворяющим образ жизни, сформированный как суровой средой пустыни, так и щедрыми морскими дарами. Общины бедуинов . и хадар (оседлые) внесли свой вклад в уникальные обычаи и социальные структуры, способствуя устойчивости и сплоченности общин Центральное место в общественной жизни Катара занимает меджлис — общественное пространство, где сходятся традиции, рассказывание историй и социальное взаимодействие. Семейные ценности, общественные связи и гостеприимство являются одними из самых важных ценностей в местном обществе. [7] Культурная политика и дела регулируются Министерством культуры . Нынешний министр - Абдулрахман бин Хамад бин Джассим бин Хамад Аль Тани . [8]

Искусство и литература

[ редактировать ]

Изобразительное искусство

[ редактировать ]
Национальный музей Катара

Современное катарское художественное движение возникло в середине 20-го века, чему способствовало вновь обретенное богатство от экспорта нефти и последующей модернизации общества. Традиционно исламской культуры отвращение к изображению живых существ ограничивало роль картин в катарском обществе, отдавая предпочтение таким формам искусства, как каллиграфия , архитектура и текстиль . [9] Однако в 1950-х и 1960-х годах катарская художественная сцена пережила значительное развитие, первоначально контролируемое Министерством образования , а затем поддержанное увеличением государственного финансирования. Такие художники, как Джассим Заини, Юсеф Ахмад , Салман Аль Малик, Фарадж Дахам и Али Хасан, стали пионерами перехода от традиционного к глобальному стилю. [10] Такие учреждения, как Катарское общество изящных искусств, созданное в 1980 году, и Национальный совет по культуре, искусству и наследию, созданный в 1998 году, [11] способствовал дальнейшему развитию сцены современного искусства в стране. [12]

Музей исламского искусства

Примером инвестиций Катара в искусство является создание в начале 2000-х годов катарских музеев с целью централизовать и соединить различные музеи и коллекции. [13] После этого в 2008 году состоялось открытие еще нескольких крупных художественных учреждений, таких как Музей исламского искусства . [14] Матхаф: Арабский музей современного искусства в 2010 г., [15] и Национальный музей Катара в 2019 году. [16] В 2022 году было объявлено о планах открытия дополнительных музеев, в том числе Художественной мельницы, музея Лусаила и Катарского автомобильного музея. [17]

В течение последних двадцати лет несколько членов семьи Аль Тани возглавляли интерес и участие Катара в искусстве и продолжают формировать культурную политику страны. [18] В 2011 году Катар оказался крупнейшим в мире покупателем произведений искусства. [19] Такие личности, как Шейха Аль-Маясса бинт Хамад Аль Тани , [20] Шейха Моза бинт Насер и Хасан бен Мохамед Аль Тани сыграли важную роль в развитии художественной сцены Катара и развитии связанных с ней институтов. [21]

Архитектура

[ редактировать ]

Архитектура , Катара, как и других стран Персидского залива, находится под глубоким влиянием исламских традиций характеризующихся простым и ничем не украшенным дизайном мечетей . Эти традиционные элементы распространяются и на другие конструкции, включая арки , ниши и замысловатые резные гипсовые узоры, а также гипсовые экраны и зубцы . Жаркий климат пустыни сильно повлиял на выбор материалов: необработанные камни со скалистых холмов или прибрежных территорий, связанные глиной , служили основным строительным материалом. Со временем глина была заменена гипсовым раствором и ​​древесина, особенно для балок добавлена . В строительстве иногда использовался известняк, добываемый на близлежащих скалистых холмах. [22]

Традиционные катарские дома в Аль-Вакра деревне наследия

Катарская архитектура делится на религиозную, гражданскую и военную. Религиозная архитектура , в основном мечети , характеризуется своей простотой, однако в редких случаях в городских районах может иметь замысловатый дизайн. Гражданская архитектура включает дворцы , дома и рынки . Дворцы представляли собой грандиозные сооружения, демонстрирующие богатство, а размеры домов различались в зависимости от социального статуса. Рынки превратились из простых рядов деревянных колонн в более сложные конструкции из камня и глины. Военная архитектура, состоящая из крепостей и оборонительных стен , была предназначена для защиты, с башнями и стенами, часто окружающими поселения. [23] Прибрежная архитектура демонстрирует персидское влияние, а внутренние стили отражают Неджди . традиции [24]

Традиционные катарские дома сосредоточены вокруг дворов , которые обеспечивают вентиляцию, солнечный свет и личное пространство для домашней и общественной деятельности. Конфиденциальность имеет первостепенное значение: дома спроектированы так, чтобы не бросаться в глаза с улицы, и имеют минимальное количество проемов. Планировка отделяет посетителей-мужчин от семейных зон, а меджлис , формальная зона приема, играет решающую роль в социальном взаимодействии и гостеприимстве. [24]

В традиционной архитектуре использовалось несколько методов, чтобы смягчить суровый климат страны. Окна использовались редко, чтобы уменьшить теплопроводность. [25] Метод строительства бадгира позволял направлять воздух в дома для вентиляции. Воздух подавался несколькими способами, включая горизонтальные воздушные зазоры в комнатах и ​​парапетах, а также вертикальные отверстия в ветряных башнях, называемые хавайя , которые втягивали воздух во дворы. Ветряные башни исторически присутствовали в прибрежных поселениях, особенно в Аль-Вакре . [24]

Фольклор

[ редактировать ]
Дау исторически использовались для ловли жемчуга на катарском фестивале дау.

Катарский фольклор богат повествованиями, которые отражают культурное наследие региона Персидского залива , уделяя особое внимание морской деятельности. Известные на местном уровне как хаззави , народные сказки имеют значительную культурную ценность, истории часто передаются устно из поколения в поколение. Одна из таких популярных легенд , или хикайя , – это легенда о Мэй и Гилане . Эта история, происходящая из племени Аль-Муханади из Аль-Хора , повествует о борьбе между двумя ловцами жемчуга, в результате которой был создан парус . [2] Еще одна сказка, пользующаяся некоторой популярностью на местном уровне, - это « Повелитель моря» , которая вращается вокруг монстра-получеловека-полурыбы по имени Бу Дарья, который терроризирует моряков. [26]

Среди известных народных героев катарского фольклора такие личности, как Катари ибн аль-Фуджа , знаменитый военный поэт VII века, [27] и Рахма ибн Джабир Аль Джалхами , печально известный пират и правитель Катара в 18 и 19 веках. [28] Эти фигуры воплощают темы героизма, приключений и стойкости, которые вплетены в ткань катарской культуры. Повторяющиеся мотивы в катарском фольклоре включают джиннов , ныряние за жемчугом и море, часто служащие аллегориями более широких культурных ценностей, таких как храбрость, настойчивость и важность сообщества. [26]

Дайвинг за жемчугом в Персидском заливе

С появлением разведки нефти и модернизации традиция устного рассказывания историй постепенно пришла в упадок. Усилия правительственных министерств, таких как Министерство культуры , а также местных университетов, направлены на сохранение и расшифровку этих сказок в публикациях. Совместные усилия правительственных учреждений, образовательных учреждений и региональных органов, таких как Фольклорный центр стран Персидского залива со штаб-квартирой в Дохе , сыграли решающую роль в каталогизации и продвижении катарского фольклора. [29]

Литература

[ редактировать ]

Катарская литература , зародившаяся в 19 веке, со временем значительно изменилась под влиянием социальных преобразований и экономического развития страны. Первоначально сосредоточенное на письменной поэзии, литературное выражение диверсифицировалось с появлением рассказов и романов , особенно после изменений в середине 20-го века, вызванных доходами от нефти. Хотя поэзия, особенно форма набати , оставалась актуальной, другие литературные жанры приобрели известность, отражая меняющуюся социальную динамику, включая рост участия женщин в современном литературном движении. [30]

Историю катарской литературы можно разделить на два периода: до 1950 года и после 1950 года. Последняя эпоха стала свидетелем всплеска литературной продукции, чему способствовало вновь обретенное процветание и расширение образовательных возможностей. [30] Во время правления шейха Джассима бин Мохаммеда Аль Тани в конце 19 века начались первые попытки финансировать печать исламских текстов, заложив основу для инвестиций в литературу. [31] Движение современной литературы набрало силу в 1950-х годах, параллельно с более широкими культурными сдвигами и чему способствовало улучшение доступа к образованию и глобализация . [30]

Что касается современной литературы, то в 1970-х годах в Катаре наблюдалась популяризация рассказов и романов, которые предоставили писателям-мужчинам и женщинам платформу для изучения социальных норм и культурных ценностей. Катарские женщины были в равной степени вовлечены в литературное движение, как и мужчины, что является редкостью на культурной арене Катара. [32] Калтам Джабер стала первой катарской писательницей, опубликовавшей сборник рассказов. [33] и опубликовать крупное произведение, выпустив антологию рассказов, датируемую 1973 годом и 1978 годом ее публикации. [34] Романы стали гораздо более популярными в 21 веке: почти четверть всех существующих романов катарских авторов была опубликована после 2014 года. [35] Усилия по сохранению и документированию катарской литературы предпринимались посредством таких инициатив, как Катарская цифровая библиотека и создание литературных организаций и издательств. [36]

Традиционный фестиваль дау в культурной деревне Катара

Поэзия была неотъемлемой частью культуры еще с доисламских времен. [37] Катар ибн аль-Фуджа , народный герой седьмого века, был известен как автор стихов. [38] Оно рассматривалось как словесное искусство, выполняющее важные социальные функции. Наличие в своих рядах известного поэта было предметом гордости племен; это был основной способ передачи вековых традиций из поколения в поколение. Стихи, сочиненные женщинами, в основном сосредоточены на теме риты , скорби. Этот тип поэзии служил элегией . [37]

Набати была основной формой устной поэзии. [39] В девятнадцатом веке шейх Джассим Аль Тани написал влиятельные стихи Набати о политических условиях в Катаре. [40] Стихи Набати транслируются по радио и телевидению страны. [41]

Ткачество и крашение

[ редактировать ]
Узоры гобеленов выставлены в Национальном музее Катара

Ткачество и крашение женщинами играли существенную роль в бедуинской культуре. Прядение овечьей и верблюжьей шерсти для производства тканей было трудоемким делом. Сначала шерсть распутывали и привязывали к катушке, которая служила сердцевиной и сохраняла волокна жесткими. Затем шерсть пряли вручную на веретене, известном как ноул . [42] Затем их помещали на вертикальный ткацкий станок, построенный из дерева, после чего женщины палкой прибивали уток на место. [43]

Полученные ткани использовались для изготовления ковриков, ковров и палаток. Палатки обычно изготавливались из ткани естественного цвета, тогда как для ковров и ковров использовались окрашенные ткани; преимущественно красный и желтый. [43] Красители были изготовлены из пустынных трав с использованием простых геометрических узоров. Искусство потеряло популярность в 19 веке, поскольку красители и ткани все чаще импортировались из других регионов Азии. [43]

Вышитые платья на выставке в Сук Вакиф

Простая форма вышивки , которую практикуют катарские женщины, была известна как курар . В нем участвовали четыре женщины, каждая из которых несла по четыре нити, которые заплетали из них предметы одежды — в основном тавбы или абайи . Косы разного цвета пришивались вертикально. Это было похоже на вышивку тяжелым тамбурным стежком . [43] золотые нити, известные как зари Обычно использовались . Их обычно импортировали из Индии . [44]

Другой вид вышивки заключался в изготовлении шапок, называемых гофиа . Они были сделаны из хлопка и пронизаны шипами пальм, чтобы женщины могли зашивать отверстия. Популярность этой формы вышивки снизилась после того, как страна начала импортировать кепки. [44]

Хият аль-медресе , что переводится как «школьная вышивка», заключалась в расшивке предметов обстановки гладью . Перед процессом шитья опытный художник рисовал фигуру на ткани. Самыми распространенными рисунками были птицы и цветы. [45]

Народная музыка Катара уходит корнями в морскую народную поэзию, на которую глубоко повлияло историческое значение ловли жемчуга . Традиционные танцы, такие как ардах и танбура , исполняются во время торжественных случаев, таких как свадьбы или застолья, и сопровождаются ударными инструментами, такими как ар-рас и мирва . Другие широко используемые типы народных инструментов включают струнные инструменты, такие как уд и ребаба , а также деревянные духовые инструменты, такие как нэй и сирттай . Примечательно, что аплодисменты играли важную роль в большинстве народной музыки. [46]

Катарец играет на ребабе в палатке

Традиции народной музыки в Катаре глубоко укоренились в общественных собраниях, таких как меджлис , где песни и танцы являются обычным явлением. Различные формы народной музыки, в том числе морские песни и городские мелодии, продолжают процветать и сегодня как музыка Халиджи (Залива). Министерство культуры приложило усилия для сохранения и документирования местной народной музыки. [46] наряду с усилиями по формированию активной музыкальной сцены путем создания таких музыкальных учреждений, как Катарская музыкальная академия и Катарский филармонический оркестр .

Песни, связанные с ловлей жемчуга, — самый популярный жанр мужской народной музыки. Каждая песня, различающаяся по ритму, повествует о различных видах деятельности в поисках жемчуга, включая расправку парусов, ныряние и греблю на кораблях. Коллективное пение было неотъемлемой частью каждой охоты за жемчугом. На каждом корабле был назначен певец, известный среди местных как аль-нахам . [47] Особый тип морской музыки, известный как фиджири , возник из морских традиций и включает групповые выступления, сопровождаемые мелодичным пением, ритмичным постукиванием ладонями по кувшинам с водой (известным как галах ) и запоминающимися танцами, имитирующими движения морских волн. [48] Катарские женщины в основном пели группами рабочие песни, связанные с повседневными делами, такими как помол пшеницы и приготовление пищи. Публичные выступления женщин практиковались только два раза в год: первое - аль-морада , а второе - аль-ашори . [49] Классические катарские мелодии имеют много общего со своими аналогами из Персидского залива, и в них используется большинство тех же инструментов. [50]

Драматический театр Катара в культурной деревне Катара

Театр возник в Катаре в середине 20 века, когда были созданы труппы Катарской театральной труппы в 1972 году и Театральной труппы Аль-Садда в 1973 году. [51] Примечательно, что The Doha Players, основанный в 1954 году, является старейшим англоязычным любительским театральным клубом в Катаре. [52] К 1986 году усилия по поддержке театральной деятельности завершились образованием первой компании, призванной помогать труппам и актерам в постановке пьес . [51] Площадки для представлений включают Катарский национальный театр , [53] Катаринский драматический театр , [54] и театр Аль-Райян. [55]

Темы, исследуемые в катарском театре, отражают динамичное взаимодействие традиций и современности. Хотя конкретные темы, такие как полигамия , брак, семейные проблемы и политические разногласия, были объектом социальных табу, они также служили популярными предметами для театральных исследований. [56] Такие пьесы, как «Оммуль Зейн» (1975) Абдулрахмана Аль-Маннаи, затрагивают конфликты поколений, возникающие в результате быстрого развития Катара. [57] в то время как другие, такие как «Ибтисам на скамье подсудимых» (1985) и «Девичий рынок», предлагают критический взгляд на браки по расчету и социальные нормы. [58] Кроме того, геополитические события, такие как блокада Катара, введенная в 2017 году, спровоцировали всплеск пьес на политическую тематику. [59]

Арабское здание Аль-Джазиры

Аль-Джазира , крупнейшая телевизионная сеть Катара, была основана в 1996 году и с тех пор стала основой медиа-сектора. [60] Первоначально созданный как спутниковый телеканал новостей и текущих событий на арабском языке , «Аль-Джазира» с тех пор расширилась до сети с несколькими каналами, включая Интернет и специализированные телеканалы на нескольких языках. « Эффект Аль-Джазиры » относится к глобальному влиянию медиасети «Аль-Джазира» , особенно на политику арабского мира . [61] beIN Sports , глобальная сеть спортивных каналов, была запущена в 2012 году. [62] Это филиал Al Jazeera Media Network . В настоящее время компания управляет тремя каналами во Франции — beIN Sport 1, beIN Sport 2 и beIN Sport MAX, а в августе 2012 года запустила два канала в США. [63]

В Катаре издаются семь газет (четыре на арабском языке и три на английском языке), а также девять журналов. [64] [65] Радиовещание, начатое в июне 1968 года, обслуживает аудиторию на английском, арабском, французском и урду через Катарское радио . [66] Стремясь повысить разнообразие и приспособить многокультурное население Катара, в 2020 году правительство выдало лицензии частным радиостанциям на разных языках. Эти частные инициативы, такие как «Малаялам», «Снег», «Один» и «Оливка», были ориентированы на конкретные языковые сообщества, такие как малаялам и хинди . [67]

Кино в Катаре в последние годы пережило быстрое развитие, чему способствовали инициативы, изложенные в « Национальном видении Катара до 2030 года» , в котором особое внимание уделяется человеческому и социальному развитию, а также обязательство развивать художественные таланты и продвигать глобальное присутствие Катара через киноиндустрию. [68] Шейхой Аль Маяссой Основание Дохийского института кино (DFI) сыграло решающую роль в предоставлении финансирования, производственных услуг и образовательных программ для поддержки местных и международных кинематографистов. Посредством грантов, семинаров и фестивалей DFI способствовал росту местного киносообщества. [69] Кинофестиваль Трайбека в Дохе (DTFF) и Кинофестиваль Аджял — это жизненно важные события, которые демонстрируют и отмечают достижения кинематографа, предоставляя платформу региональным и местным талантам для демонстрации своих работ. [70]

Традиции

[ редактировать ]

Жемчуг и рыбалка

[ редактировать ]
Жемчужина в бронзовой устрице в музее шейха Фейсала бин Кассима Аль Тани.

Поскольку Катар — очень засушливая страна, [71] традиционные образы жизни сводились либо к кочевому скотоводству, практиковавшемуся бедуинами внутренних районов, либо к рыболовству и добыче жемчуга , которыми занимались относительно оседлые прибрежные жители, называемые хадарами и составлявшие большинство населения. [72] И рыбалка, и добыча жемчуга велись в основном с использованием дау , причем в последней деятельности иногда использовались порабощенные люди. Сезон добычи жемчуга длился с мая по сентябрь, и жемчуг вывозился за границу. Хотя торговля жемчугом была прибыльным предприятием для торговцев и торговцев жемчугом, жемчужники получали скудную прибыль. Центральными центрами рыболовства и добычи жемчуга Катара на протяжении всей его истории были Фувайрит , Аль-Хувайла и Аль-Бидда . [73]

Добыча жемчуга — древняя практика в Персидском заливе, хотя точно неизвестно, когда арабы начали нырять за жемчугом. Было высказано предположение, что эта профессия восходит к цивилизации Дилмун в Бахрейне 5000 лет назад, с которой в то время вступили в контакт жители Катара. Капитана судна, занимающегося добычей жемчуга, называют нухадха , и он отвечает за самые важные задачи во время ловли жемчуга, такие как разрешение межличностных конфликтов между ныряльщиками ( аль-фаввас ) и хранение жемчуга в судне для ловли жемчуга, известном как аль-фаввас. -хайрат . Аль -мукаддим отвечает за все операции на корабле, а ас-сакуни является водителем корабля. [74]

Традиционное дау на Корниш в Дохе

Исторически сезон сбора жемчуга делился на три периода. Хансия длилась 40 дней и началась в середине апреля. Гаус Аль Кебир , основной сезон ловли жемчуга, длился с мая по 10 сентября. Наконец, Радда происходила с конца сентября до начала октября. [75] Самбук , разновидность дау , традиционно использовался для ловли жемчуга. С 18 по 20 века большая часть жемчуга экспортировалась в Мумбаи , где его классифицировали и отправляли на европейские рынки. Оставшийся урожай будет отправлен на рынки Багдада . [76] Важность жемчуга в Катаре иллюстрируется цитатой Мухаммеда бин Тани , правителя Катара в конце 1800-х годов, который в 1877 году сказал: « Мы все, от самых высоких до самых низких, — рабы одного хозяина, Жемчуга » . [77] После появления культивированного жемчуга и Великой депрессии в 20 веке добыча жемчуга перестала быть жизнеспособным вариантом для многих катарцев. [78]

Кочевое скотоводство

[ редактировать ]

Катара составляют лишь около одной десятой населения Катара, Несмотря на то, что бедуины они играют значительную историческую роль в местной культуре. [79] Образ жизни бедуинов был кочевым и заключался в частых миграциях после того, как иссяк источник воды или истощились пастбища. [80] Однако в Катаре большинство бедуинов бродили только зимой, так как летом было слишком жарко; таким образом, Катар был главным образом зимним пастбищем для бедуинов из восточного региона Аравийского полуострова. Козы и верблюды были основным источником существования бедуинов, продукция первых использовалась в торговле и для пропитания, а верблюды использовались как средство передвижения и источник молока. У каждого племени будет свой собственный регион, называемый по-арабски дирах , но если ресурсы в их дирах истощатся, племя будет вынуждено мигрировать в дирах другого племени, что потенциально может спровоцировать конфликты. [73]

Бедуин пасет своих овец недалеко от Рувайды , северный Катар.

Зимой, когда племена бродили по Катару, [81] Для племени было необычно оставаться на одном месте в течение периода, превышающего десять дней. Как правило, среднее ежедневное расстояние, пройденное бедуинами, было не очень большим, чтобы сохранить энергию и ресурсы. Однако скорость движения может быть значительно увеличена в ненастную погоду или на больших расстояниях между одним пастбищем и другим. В целом, бедуинским племенам было легче процветать в зимние месяцы, пока шли дожди и не было междоусобиц. Женщины отвечали за изготовление одежды, уход за детьми и приготовление еды. Одним из популярных блюд был лебен , в состав которого входит кисломолочное молоко. И наоборот, в зимние месяцы мужчины часто ходили на охоту с ястребами и собаками. [73]

Лидеры бедуинских племен, известные как шейхи , часто добивались своего положения, проявив себя щедрыми и компетентными правителями. Ожидалось, что в случае необходимости они будут оказывать благотворительность беднейшим членам племени. Ожидалось, что жена шейха поможет разрешить жалобы, поступившие к ней от женщин-членов племени. Бедуины часто жили очень скромно, не имея постоянного источника дохода. Тем не менее, благодаря сотрудничеству и благотворительности между членами племени, люди редко оставались голодными, за исключением исключительно длительных засух. Бедуины всех сословий имели репутацию очень гостеприимных людей. [73] После открытия нефти в Катаре большинство катарцев перебралось в городские районы, и образ жизни бедуинов постепенно исчез. Лишь несколько племен в Катаре продолжают такой образ жизни. [82]

Интерьер частично закрытой традиционной хаймы

Палатки (известные по-арабски как хайма ) были основным жилищем бедуинов и до сих пор используются в пустыне. В северном Катаре палатки продемонстрировали поразительное единообразие по внешнему виду и конструкции, а также по оснащению и использованию. Все стороны палатки были закрыты, что обеспечивало полную конфиденциальность внутри. Интерьер палатки состоял из отдельных секций, ограниченных ткаными стенами или коврами. В течение дня эти дивизии можно было свернуть в единое пространство, которое при необходимости можно было быстро переконфигурировать. Секции включали помещения для неженатых взрослых мужчин, специальные гостевые зоны и помещения для детей и молодняка. Обстановка была скромной, обычно состоящей из постельных принадлежностей, циновок для сидения и необходимой утвари. Примечательно, что центральный очаг служил центром общественных собраний и кулинарных мероприятий, где всегда была доступна вода и прохладительные напитки. [83]

Женщины преимущественно занимались домашними делами в палатке, включая приготовление пищи, переработку молочных продуктов и такие ремесла, как ткачество и шитье . Присутствие животных в палатке, особенно в ночное время, приводило к неизбежному накоплению мусора, что является обычным явлением в таких условиях. Примечательно, что, несмотря на тесную связь с домашним скотом, в этих лагерях отсутствовали собаки. [83]

Напротив, лагеря на юге Катара, обычно состоящие из двух-семи палаток, были организованы вокруг родственных групп и способствовали сезонной миграции для выпаса скота и доступа к ресурсам. Палатки, внешне похожие на палатки на севере, служили полноценным жилищем кочевников. Сообщество в этих группах бедуинов было сосредоточено на совместном труде и общественной деятельности с коллективным упором на защиту и управление ресурсами, особенно верблюдами. [83]

Животноводство

[ редактировать ]
Верблюжья ферма на юге Катара.

Бедуины традиционно занимались выращиванием и выпасом скота. На севере, несмотря на то, что племена ведут более оседлый образ жизни, можно было найти обширные запасы домашнего скота, включающие верблюдов, овец, коз, несколько коров и ослов для перевозки. Также присутствовала домашняя птица, а иногда и голуби. В отличие от типичных кочевых культур, бедуины в Катаре не использовали собак для охраны лагерей, вместо этого полагаясь на салюки в охотничьих целях. Лагеря состояли из 2-6 палаток, на их размер и условия сотрудничества влияло содержание скота; типичная палатка, присматривающая за 30-40 животными. Уход за домашним скотом, в первую очередь обязанность мужчин, включал в себя такие задачи, как маркировка, кастрация и убой. Женщины управляли доением и молочным производством. Ослы играли решающую роль в транспортировке и работе лагерей, в то время как верблюды были менее заметны на севере, в основном их содержали избранные семьи. [84]

По сравнению со своими северными собратьями, бедуины на юге Катара вели более традиционный образ жизни, центральную роль в котором играли верблюды. Племя Аль-Мурра , занимающееся почти исключительно верблюдоводством, является примером этой традиции. Хотя некоторые группы держали овец и коз для дополнительных целей, выпас верблюдов оставался основным. [84]

Верблюды

[ редактировать ]
Катарский наездник на верблюде с верблюжьей палкой в ​​пустыне

Верблюды занимают центральное место в жизни пустынных кочевников, особенно среди бедуинских племен. Они служат жизненно важным транспортным средством, а также источником молока , мяса и различных материалов. Мужчины в первую очередь контролируют разведение и ежедневный уход, включая такие задачи, как спаривание, кастрация и клеймение для идентификации владельца. Женщины и дети также играли важную роль в уходе за верблюдами, особенно в периоды миграции, когда они отвечали за погрузку вьючных животных и катание на верблюдах. Доение является важнейшим занятием, требующим использования покрытий вымени для регулирования сосания жеребенка. Обучение верблюдов верховой езде и упаковке вещей начинается в раннем возрасте, при этом для различных целей используются специальные седла. Снаряжение для верблюдов включает поводья , сковывалки , верблюжьи палки для контроля и клеймения для маркировки. [85]

Охота и сбор мусора

[ редактировать ]

Охота – известная бедуинская традиция. Хотя дикая дичь когда-то была в изобилии в Катаре, к 20 веку она стала редкой, поскольку исторические источники напоминают об охоте с кремневыми ружьями. Бедуины как на севере, так и на юге имели огнестрельное оружие, в том числе винтовки и дробовики, но его использование для охоты сократилось из-за нехватки дичи. Однако на юге Катара охота оставалась более распространенной: бедуины были вооружены ружьями, винтовками и даже соколами, особенно вакри . [86]

Соколиная охота была обычным занятием: соколов тщательно обучали для охотничьих экспедиций. Соколов обучали охотиться на зайцев и другую мелкую дичь, и сокольничий проводил эту практику с осторожностью и преданностью. Хотя охота уважалась, из-за нехватки дичи приоритет в добыче добычи часто отдавался соколам. Для мелких животных ставились капканы , а соколов обучали добывать добычу. Охотничьи собаки, известные как салюки , также иногда использовались для охоты, но в меньшей степени. [86]

Чаша с сушеной саранчой на экспозиции музея

В отличие от охоты, коллекционирование оставалось значительным, особенно во время сезона трюфелей ранней весной. Саранчу , традиционно ценившуюся в пищу, собирали во время вторжений, а природные ресурсы, такие как морская соль , собирали с прибрежных скал. В качестве топлива собирали дрова и кустарники, хотя появление керосиновых печей снизило важность этого занятия. Сбор распространялся на сбор обломков вдоль побережья, а также древесину и доски, которые искались для различных целей. Кроме того, систематически собирались выброшенные материалы нефтяной промышленности и городских территорий. [86]

Социальная жизнь

[ редактировать ]
Махбус национальное блюдо Катара.

Катарская кухня отражает традиционную арабскую и левантийскую кухню . [87] Он также находится под сильным влиянием иранской и индийской кухни . Морепродукты и финики являются основными продуктами питания. [88] Поскольку Катар следует религиозному закону шариата , в страну нельзя ввозить алкоголь и продукты из свинины. [89] Приглашение пообедать в катарском доме считается особой честью, отражающей культурную ценность гостеприимства . Одним из примечательных аспектов арабского общества является щедрость хозяина, который обычно готовит еду в количествах, намного больших, чем необходимо, гарантируя, что гости будут обеспечены с избытком. Традиционные блюда обычно подаются, когда гости сидят на полу и едят руками. [90]

Перед началом трапезы принято подавать кофе или чай . Арабский кофе , сваренный в латунных кофейниках с добавлением кардамона , обладает характерным ароматом и вкусом. Подается в маленьких фарфоровых чашках, гости часто выпивают от трех до пяти чашек, сигнализируя о своем удовлетворении, осторожно встряхивая чашку, когда они наполнились. Горячий чай, обычно приправленный мятой и подслащенный сахаром, также можно подавать в маленьких стеклянных кружках. [90]

Национальное блюдо Катара — машбу (также известное как кабса ). [91] который состоит из риса, приготовленного с арабскими специями и подаваемого с курицей, бараниной или рыбой. Машбус в основном подают с бараниной во время важных торжеств и любых собраний, чтобы продемонстрировать щедрость. [92] Другие важные блюда включают матрубу — рис, взбитый с кардамоном, молоком, маслом и любым мясом на выбор, пока он не превратится в кашу; [92] тарид состоит из хлеба, пропитанного овощами, специями и тушеной курицы или баранины; [93] зайцы — мясо, взбитое с вареной молотой пшеницей до тех пор, пока оно не превратится в кашу; [94] и балалет , сладкое и пикантное блюдо, которое обычно едят на завтрак или в качестве десерта, которое включает вермишель, приготовленную с сахаром, розовой водой , кардамоном и шафраном и покрытую омлетом из яиц. [95]

Одеваться

[ редактировать ]

Законы об одежде наказывают и запрещают ношение откровенной или неприличной одежды. [96] Правительственный орган обеспечивает соблюдение закона о дресс-коде под названием «Аль-Адхид». В 2012 году катарская неправительственная организация организовала кампанию «общественной порядочности» после того, как они сочли правительство слишком небрежным в контроле за ношением откровенной одежды, определив последнюю как «не закрывающую плечи и колени, облегающую или прозрачную одежду». [96] Кампания нацелена на иностранцев, составляющих большинство населения Катара. [96]

Катарская девушка в традиционной одежде

Катарские мужчины носят таубс (длинную белую рубашку) поверх свободных брюк. [97] Помимо защиты владельца от опасностей солнца, он также служит символом принадлежности. В предыдущие десятилетия в зависимости от случая использовались разные типы оттепелей, хотя в настоящее время это происходит редко. Например, сауб ан-нашаль считается самым грандиозным и декоративным типом и использовался для таких торжеств, как свадьбы, дни рождения и семейные встречи. Длинные полосы , вышитые бисером, проходят по всей длине тауба. Обычно он черный, но может быть и синего, и красного цвета. [98] Они также носят свободный головной убор, гутру , белого или красного цвета. [99] Гутру окружает черная веревка, называемая агал , которая удерживает ее на месте. [97]

Катарские женщины обычно носят традиционные платья, включающие «длинные черные мантии» и черный хиджаб , покрывающий голову , который местные жители называют бошия . [100] [101] Однако более традиционной мусульманской суннитской одеждой для женщин является черное покрытие тела, известное как абайя, вместе с черным шарфом, используемым для покрытия головы, известным как шайла . [97] . паранджу Иногда для того, чтобы скрыть лицо, надевают [99] Считается, что катарские женщины начали носить маски в 19 веке на фоне значительной иммиграции. Поскольку у них не было практических способов скрыть свои лица от иностранцев, они начали носить ту же маску, что и их персидские коллеги. [102] До замужества девушки носят бухнок — вышитую ткань, закрывающую волосы и верхнюю часть тела. Рукава обычно украшены местными мотивами и пейзажами. [98]

Семейная жизнь

[ редактировать ]
Катарская семья на прогулке на рынке Сук Вакиф

В культуре Катара почитание старших считается важной добродетелью. Общины бедуинов и хадар ( оседлые ) были известны своим сложным образом жизни, требующим от каждого члена семьи выполнять жизненно важную роль. В образе жизни бедуинов патриарх отправлялся в охотничьи экспедиции и занимался торговлей, чтобы обеспечить благополучие своей семьи. Тем временем женщины оставались в лагере, чтобы ухаживать за скотом, ткать аль саду , заботиться о детях и готовить еду. Точно так же мужчины совершали длительные путешествия по добыче жемчуга в общинах Хадар, оставляя матерей ответственность за домашнее хозяйство и общину. В этих общинах каждый член выполнял определенные обязанности по обеспечению бесперебойного функционирования домашнего хозяйства. [103]

Социальное обеспечение

[ редактировать ]

Катар описывают как государство-рантье , которое направило значительную часть своего богатства от экспорта углеводородов на социальное обеспечение своих граждан, в некотором смысле «покупая их лояльность». Такие программы рассматриваются Домом Тани как неотъемлемая часть поддержания их легитимности . [104]

Первоначально распределение богатства в модели государства-рантье было эксклюзивным: лишь немногие избранные участвовали в его создании и распределении, в то время как большинство получало выгоду в качестве получателей. Несмотря на представление о том, что у каждого катарца есть «выигрышный лотерейный билет», реальность такова, что доходы от углеводородов контролировались государством и направлялись гражданам через определенные механизмы. В первые годы нефтяного богатства Катара инфраструктура и социальные услуги медленно развивались вместе с разработкой углеводородов. Первоначальные усилия были направлены на удовлетворение основных потребностей, таких как электричество, вода, здравоохранение и образование, хотя значительная часть доходов от нефти перенаправлялась в личную казну правителя. Однако протесты во время правления шейха Ахмада бен Али Аль Тани привели к более справедливому распределению доходов от нефти, известному как «правило четверти». Его преемник, эмир Халифа бен Хамад Аль Тани , продолжил эту тенденцию, значительно увеличив социальную помощь, жилищные льготы и надбавки к заработной плате. [105]

Помимо предоставления основных услуг, таких как здравоохранение, образование и жилье (все бесплатно для граждан), здесь нет налогов и имеется множество государственных льгот, включая земельные гранты, беспроцентные кредиты, стипендии для студентов, обучающихся за рубежом, а также гарантированные гражданские льготы. рабочие места в сфере обслуживания. В результате этих различных льгот некоторые западные аналитики охарактеризовали катарских граждан как «слишком богатых, чтобы беспокоиться» о подрыве политической системы или о том, чтобы поставить под сомнение легитимность своего правителя. Несмотря на внешнюю видимость процветания и удовлетворенности, недавние опросы показывают, что часть населения Катара недовольна государственными льготами. В то время как такие услуги, как здравоохранение и образование, пользуются относительно высоким уровнем поддержки, другие аспекты, такие как пенсионные выплаты, получают заметно меньше поддержки. [106] Предоставляемые льготы и привилегии могут варьироваться в зависимости от социального положения семьи. [107]

Этнические группы

[ редактировать ]

Население Катара исторически было разнообразным из-за его роли торгового центра, убежища для кочевых племен и центра жемчужной промышленности. Этнические группы и различия между ними считаются деликатными темами в катарском обществе и редко обсуждаются в официальном контексте. [108]

Бедуины , хотя и составляют примерно 10 процентов населения, играют огромную роль в местной культуре. Многие катарцы происходят от племен, мигрировавших из Неджда и Аль-Хасы в 18 веке. Обычно их называют бедуинами , они сохраняют связи, дома и даже паспорта в Саудовской Аравии и других странах Персидского залива. В начале 20 века бедуы мигрировали из внутренних районов Аравии, причем некоторые из них периодически путешествовали между Катаром и Бахрейном. Во время экономического бума середины 20-го века многие нашли работу в нефтяной промышленности , полиции , армии и службах безопасности. Правительство расселило семьи бедуинов в 1960-х годах, препятствуя кочевому образу жизни. Сегодня многие живут в городских районах, но возвращаются в пустыню, чтобы оставаться на связи со своими корнями. Многие бедуины считают себя благородными и «чистыми» арабами, часто глядя свысока на оседлое население (хадар), находящееся под влиянием городских и персидских элементов. Смешанные браки между этими группами редки. [108]

Хадар ( , разнообразная группа оседлых граждан Катара, включает Бахарну , Хувалу , Аджама иранцев) и афроарабов . Арабы Бахарны, группа коренных жителей Катара и часто исповедующие мусульман-шиитов , иногда сталкиваются с дискриминацией со стороны суннитского большинства. Арабы-хувала, являющиеся мусульманами-суннитами, мигрировали через Персидский залив в Персию и обратно в Катар. Исторически более богатые и более образованные благодаря торговле и добыче жемчуга, их преимущества уменьшились по мере того, как образование стало более доступным. Аджам, этнические персы-шииты, активно занимались строительством лодок и до сих пор говорят на фарси . Афро-арабское население Катара происходит от рабов, привезенных из Восточной Африки для добычи жемчуга. Хотя некоторые арабы могут рассматривать эту группу как «менее» катарцев, большинство считает их полноправными гражданами. Несмотря на периодическую напряженность, эти группы хорошо интегрированы в катарское общество. Число смешанных браков растет, а в местной культуре очевидны персидские и африканские влияния. [108]

Иностранцы

[ редактировать ]
Строительные рабочие в Дохе

Иностранцы составляют от 85% до 90% населения Катара, составляющего 2,7 миллиона человек, при этом рабочие-мигранты составляют примерно 95% рабочей силы. Южная Азия и Юго-Восточная Азия являются основными регионами, откуда приезжают мигранты. Социальные разногласия существуют в зависимости от происхождения иностранца: европейцы, североамериканцы и арабы обычно имеют лучшие возможности трудоустройства и социальные привилегии, чем африканцы к югу от Сахары и выходцы из Южной Азии. [109] Социализация между иностранцами и катарцами немного ограничена из-за языкового барьера и совершенно разных религиозных и культурных обычаев. [107]

Права человека рабочих-мигрантов ограничены системой Кафалы , которая предусматривает требование наличия катарского спонсора и регулирует их въезд и выезд. [110] Потенциальные трудовые мигранты из стран происхождения иногда сталкиваются с непомерными сборами за прием на работу, превышающими установленные правительством лимиты, которые выплачиваются лицензированным и нелицензированным организациям по найму. Эти сборы, варьирующиеся от 600 до 5000 долларов, часто вынуждают работников влезать в долги и вынуждают их продавать семейные активы. В последние годы были заключены межправительственные соглашения, призванные смягчить непрозрачную практику найма и эксплуатацию работников. Многие компании в Катаре обходят местные законы, в результате чего работникам приходится сталкиваться с задержкой или невыплатой заработной платы. Хотя некоторые работодатели переводят заработную плату на банковские счета, большинству работников зарплата выплачивается наличными без подробных платежных ведомостей, что затрудняет подтверждение оплаты и усложняет денежные переводы. Кроме того, конфискация паспортов работодателями является обычной практикой в ​​Катаре, которая ограничивает свободу передвижения работников и подвергает их потенциальной эксплуатации. [111]

Арабский язык является официальным языком Катара согласно статье 1 Конституции . [112] Арабский язык в Катаре не только служит символом национальной идентичности, но также является средством официального общения, законодательства и образования. Правительство ввело политику по расширению использования арабского языка, в том числе Закон о защите арабского языка, принятый в 2019 году, который требует использования арабского языка в правительственных и общественных функциях и предусматривает наказание за его несоблюдение. Носители арабского языка составляют меньшинство из 2,8 миллиона населения, около 11%. [113]

Катарский арабский язык , диалект арабского языка Персидского залива , является основным диалектом, на котором говорят. Будучи престижным диалектом внутри страны, катарский арабский язык не только используется в повседневном общении, но и играет важную роль в поддержании культурной самобытности и социальной сплоченности среди катарского народа. Словарный запас катарского арабского языка включает множество заимствованных слов из арамейского , персидского , турецкого и, в последнее время, английского языка . Фонетически он сохраняет многие классические арабские черты, такие как выразительные согласные и межзубные звуки, которые отличают его от других арабских диалектов, которые упростили эти элементы. Синтаксически катарский арабский язык демонстрирует структуры, соответствующие другим диалектам Персидского залива, но с уникальными адаптациями, такими как особые формы глаголов и модели отрицания. [114] Из-за статуса английского языка как престижного лингва-франка в Катаре, местные двуязычные жители включили элементы английского в катарский арабский язык при общении на неформальном уровне. Эта смесь английских терминов и фраз в катарской арабской речи в просторечии известна как катарский . [115] Практика обмена английскими и арабскими словами известна как переключение кода и чаще всего встречается в городских районах и среди молодого поколения. [114]

Английский является де-факто вторым языком Катара и очень широко используется в бизнесе. Из-за разнообразного этнического ландшафта Катара английский язык признан наиболее удобным средством общения друг с другом для людей разного происхождения. [116] Лингвистическое разнообразие Катара в значительной степени определяется его многочисленным иностранным населением из Южной и Юго-Восточной Азии . Наиболее распространенными азиатскими языками среди мигрантов являются хинди , урду , тагальский , бенгали , тамильский , телугу и малаялам . Хинди и малаялам особенно распространены, при этом существуют большие сообщества носителей языка из Индии . [113]

Ислам Катара — государственная религия

Государственная религия в Катаре ислам . [117] Большинство катарцев принадлежат к суннитской секте ислама. [118] [119] [120] Шииты составляют около 10% мусульманского населения Катара. [121] Религиозная политика устанавливается Министерством по делам ислама . Исламское обучение является обязательным для мусульман во всех государственных школах. [117] По преданию, жители Катара приняли ислам в 628 году. [122] До этого Катар был частью региона с преимущественно христианским присутствием, известного как Бет Катрайе . [123]

Община состоит из мусульман- суннитов и шиитов , христиан , индуистов , а также небольших групп буддистов и бахаистов . [124] Мусульмане составляют 65,5% населения Катара, за ними следуют христиане - 15,4%, индуисты - 14,2%, буддисты - 3,3%, а остальные 1,9% населения исповедуют другие религии или не принадлежат к ним. Катар также является домом для множества других религий, в основном из Ближнего Востока и Азии . [125]

По состоянию на конец 2013 года в стране насчитывалось 1848 мечетей. [126] Государственной мечетью страны является мечеть Имама Мухаммада ибн Абд аль-Ваххаба , названная в честь салафита Мухаммада ибн Абд аль-Ваххаба из Неджда . [127] Другими важными мечетями являются мечеть Катара , Мечеть Образовательного города и Фанар, Катарский исламский культурный центр . [128]

Обычаи и верования

[ редактировать ]

Аль-Меджлис

[ редактировать ]
Традиционный меджлис на севере Катара.

Отличительной социальной традицией народов Персидского залива являются общественные собрания в так называемом меджлисе , где друзья и соседи собираются, чтобы обсудить вопросы, представляющие взаимный интерес, за чашкой арабского кофе . Эти собрания иногда служат платформой для различных форм народного творчества. В прошлом в «суровых» просторных помещениях, предназначенных для этих собраний, в перерывах между сезонами ловли жемчуга принимали моряков, капитанов дау (нухадха) и любителей народного искусства. Здесь они устраивали аль-самру , вечера песни и танца, отмечаемые во время свадеб и других развлекательных мероприятий. [129]

Меджлис , уделяя особое внимание также функционирует как форум для социального взаимодействия, дискуссий и разрешения конфликтов мудрости и авторитету старших членов. Он служит гостеприимным местом для гостей и способствует установлению социальных связей. Более того, меджлис выполняет образовательную функцию, предоставляя платформу для передачи моральных ценностей, этикета и жизненного опыта молодым членам. [130]

Помимо своей социальной и образовательной роли, меджлис служит средством массовой информации, распространяя новости, исламскую культуру и литературные произведения посредством устного рассказывания историй, чтения стихов и чтения религиозных текстов. Он поддерживает моральные нормы и этикет, подчеркивая уважение к старшим, гостеприимство гостей и правильное поведение во время собраний. Обычаи и традиции меджлиса отражают более широкую народную культуру, характеризующуюся гармонией и общественным согласием. [130]

Меджлис . остается жизненно важным компонентом катарского общества 4 декабря 2015 года меджлис был внесен в наследия ЮНЕСКО Список нематериального культурного в рамках совместного файла с участием Королевства Саудовская Аравия , Объединенных Арабских Эмиратов , Султаната Оман и Катара. [131]

Арабский кофе и финики

[ редактировать ]
Гахва и даты, подготовленные для посетителей

Как и во многих других арабских странах, финики имеют важное культурное и кулинарное значение как национальный фрукт Катара. Финики широко выращиваются в Катаре, при этом по состоянию на 2022 год производство превысит 30 000 тонн в год, что приведет к самообеспеченности финиками на 88%. Эта традиция выращивания насчитывает тысячи лет и глубоко укоренилась в сельскохозяйственном наследии региона. На национальном гербе Катара изображены две финиковые пальмы рядом с традиционным дау, что символизирует связь страны с этим фруктом. Помимо своего культурного значения, финики играют жизненно важную роль в исламской традиции, особенно во время Рамадана . [132]

Они отмечаются ежегодно во время фестивалей, таких как ежегодный фестиваль местных фиников, проводимый в Сук-Вакиф , который предоставляет местным фермерам платформу для демонстрации своих урожаев и продуктов на основе фиников, способствуя развитию местного сельского хозяйства . Их обычно предлагают как символ гостеприимства на традиционных катарских встречах вместе с арабским кофе . [132] Кофе, глубоко укоренившийся в катарской культуре, отражает многовековые традиции и глобализацию. , родом из Эфиопии или Йемена, а затем популяризированный в арабском мире Арабский кофе, или гахва , является одним из самых популярных напитков в Катаре и подается в кофейнике, известном как далла . [133] Приготовление и употребление арабского кофе пропитано ритуалами, а процесс заваривания и обычаи подачи передаются из поколения в поколение. В катарских семьях приготовление арабского кофе считается серьезным делом, часто требующим использования высококачественных зеленых кофейных зерен, шафрана , кардамона , гвоздики и других традиционных ингредиентов. Эти ингредиенты тщательно отбираются и иногда измельчаются вручную, что отражает тщательное внимание к деталям при создании идеальной чашки гахвы . [134]

В современном катарском обществе традиция арабского кофе остается живой, а меджлисы служат современными центрами общения и дискуссий, напоминающими исторические кофейни . В то время как традиционный арабский кофе остается первостепенным в катарской культуре, молодое поколение приняло разнообразную кофейную культуру, что привело к увеличению количества специализированных кофеен в Дохе. Эти заведения предлагают широкий выбор инновационных сортов пива и купажей на любой вкус и предпочтения. [133]

Старый и бухур

[ редактировать ]
Различные виды мабхар на выставке Сук Вакиф

Уд , обычно называемый «жидким золотом», происходит из редкой темной смолы, добываемой из агарового дерева ( Aquilaria ), произрастающего в Юго-Восточной Азии. Это ценное вещество, веками лелеемое на Ближнем Востоке и в Азии, приобрело широкое распространение во всем мире, особенно обогащая многочисленные ближневосточные духи своим уникальным древесным ароматом. По всему региону уд проявляется в различных формах, включая деревянные благовония, масла для тела и духи, становясь неотъемлемой частью арабского домашнего хозяйства и церемониальных мероприятий. [7]

В Катаре и прилегающих к нему регионах благовония , известные как бухур , имеют глубокое культурное значение. Изготовленный из ароматного дерева, он церемониально зажигается в специальном сосуде, называемом мабхара , испуская обильный дым, который наполняет дом и наполняет одежду своей ароматной сущностью. Более того, в качестве жеста гостеприимства гостям часто предлагается принять участие в традиции окутывать себя ароматным дымом. [7]

Народные поверья

[ редактировать ]

Народные верования в Катаре включают в себя различные практики, основанные на религиозных и суеверных традициях. Религиозные верования часто вращаются вокруг ритуалов и интерпретаций, направленных на предотвращение предполагаемых опасностей или вызов божественной защиты. Например, возникновение поломки предмета интерпретировалось как устранение зла, а прослушивание призыва к молитве досрочное вызывало опасения о надвигающейся опасности, побуждая людей искать убежище и совершать дополнительные молитвы. Проходить перед молящимся считалось неуважением и нарушало связь между человеком и его божеством. [135]

Суеверия пронизывают различные аспекты культурных верований Катара, а практики направлены на предотвращение предполагаемого вреда или несчастья. Среди них часто читались поминальные молитвы в честь людей, страдающих завистью, сопровождаемые такими действиями, как незаметное посыпание соли за спиной, чтобы противодействовать их негативному влиянию. Суеверие, окружающее открытые ножницы, предупреждало о возможных разногласиях среди членов семьи, что побуждало их быстро закрыть ножницы. Точно так же считалось, что сон на спине может вызвать кошмары, что объясняется присутствием шайтана (дьявола) во время сна. В предостерегающих историях советовали не смотреть прямо на молнию, чтобы предотвратить слепоту, а расположение обуви перевернутым положением избегалось из-за предполагаемого неуважения к Аллаху . Другие табу включали подметание полов по ночам, поскольку это могло потревожить потенциальных джиннов, проживающих в домах, и прикусывание языка во время еды, поскольку это интерпретировалось как зловещий знак надвигающегося несчастья. Верования, связанные со здоровьем, переплетались с практиками поддержания благополучия и предотвращения болезней. Традиционные средства лечения включали в себя употребление определенных продуктов, таких как смеси сенны или суп из крабового мяса и креветок, которые, как считалось, излечивали различные недуги. [135]

Праздники и церемонии

[ редактировать ]

Выходные в Катаре — пятница и суббота. [136] В 2009 году эмир принял Решение Кабинета министров № 33, согласно которому первое воскресенье марта стало официальным выходным днем ​​для всех финансовых учреждений Катара. [137]

Зрители собрались, чтобы посмотреть на пушку Рамадана на базаре Вакиф.

Рамадан , девятый и самый почитаемый месяц исламского календаря , имеет огромное значение для мусульман всего мира. Для этого периода характерно обязательное соблюдение поста ( саума ), приверженцы которого воздерживаются от употребления пищи и напитков от рассвета до заката. В Катаре начало и кульминация Рамадана определяются Комитетом по наблюдению Луны при Министерстве вакуфов и по делам ислама . Этот комитет наблюдает серп луны, сигнализирующий как об окончании Рамадана, так и о наступлении Ид аль-Фитра , праздника разговения. Циклический характер лунного исламского календаря, в котором продолжительность месяцев чередуется от 29 до 30 дней, каждый год сдвигает дату его начала примерно на десять дней раньше. [138]

Перед началом поста катарцы участвуют в подготовительных ритуалах и общественных собраниях, примером которых является соблюдение Шаабана , за месяц до Рамадана, с ан-нафла празднованием . Семьи делятся традиционными блюдами, такими как зайцы и тарид, с соседями и менее удачливыми. Во время Рамадана города Катара украшаются праздничными украшениями и проводятся несколько торжеств перед постом. Отели, рестораны и культурные заведения проводят специальные мероприятия и предлагают рекламные акции. [138]

Ежедневный пост начинается на восходе солнца, после употребления сухура , предрассветной еды, предназначенной для поддержания людей в течение дня. В прошлом аль-Мусахарати бродил по фарджанам (районам) во время Рамадана, бил в барабан и читал стихи, чтобы разбудить людей на сухур. [139] Ифтар — это трапеза, отмечающая завершение поста на закате, которая обычно начинается с употребления фиников . Это сопровождается традиционной стрельбой из пушки Рамадана , практика, имеющая историческое значение. Эта традиция, продолжающаяся и по сей день в Катаре, транслируется в прямом эфире по национальному телевидению , и ее можно наблюдать в различных местах, таких как Сук Вакиф , культурная деревня Катара и мечеть Имама Мухаммада ибн Абд аль-Ваххаба . В часы после ифтара в городе кипит жизнь: предприятия и культурные заведения вновь открываются после дневного закрытия. Молитвы таравих проводятся в мечетях после вечерней молитвы ( иша ) для завершения чтения Корана к завершению Рамадана. [138]

Аль-Габка — это праздник , который проводится ночью во время Рамадана после молитв ифтар и таравих. На празднике представлены разнообразные блюда, в частности жареная на гриле рыба, рис, приготовленный с финиковым экстрактом, и тарид — блюдо, сочетающее раскрошенный хлеб, мясо и бульон. Подвиг также включает в себя ассортимент сладостей, таких как лукаймат и асида , а также финики, чай и арабский кофе . [140]

Гарангао — традиционный праздник, отмечаемый в 15-ю ночь Рамадана, отмечающий его середину. Название фестиваля происходит от арабского слова «гаркаа», что означает дребезжащее или трясущееся движение. Отмечаемый по всему Ближнему Востоку, Гарангао имеет культурное и историческое значение в регионе. В ночь Гарангао дети надевают красочные традиционные наряды и посещают дома в своих районах, распевая традиционные песни и получая сладости и подарки от жителей. Этот обмен символизирует дух щедрости, занимающий центральное место в священном месяце Рамадан. Характерной особенностью фестиваля является то, что дети поют уникальные песни, благословляющие здоровье и благополучие самых маленьких членов семьи. В наше время Гарангао превратился в более масштабный праздник с публичными мероприятиями, организуемыми в торговых центрах, мечетях и культурных организациях. [141]

Молитва Ид аль-Адха возле мечети Аль-Асмах в старой Дохе

Празднование Ид в Катаре проходит в знаменательные даты по исламскому лунному календарю. Двумя главными праздниками являются Курбан-байрам и Курбан-байрам . Ид аль-Фитр, что означает «праздник разговения», отмечается в первый день десятого месяца после Рамадана . Это событие означает завершение поста и способствует благотворительности, при этом катарские домохозяйства любезно делают пожертвования на различные цели. В этот общенациональный праздник в дневное время закрываются учебные заведения, офисы и коммерческие учреждения. Оживленные выставки и массовые мероприятия проходят в торговых центрах и на общественных площадках. [142] Нанесение хны принято катарскими женщинами во время Ид аль-Фитр. [143] Первый фестиваль Ид аль-Фитр, организованный Qatar Tourism , стартовал 4 мая 2022 года и длился три дня. Торжества прошли на набережной Дохи с выступлениями катарских и арабских музыкантов. По оценкам, каждый день торжества посещали от 10 000 до 15 000 зрителей. [144]

Ид аль-Адха, известный как «праздник жертвоприношения», совпадает с завершением хаджа , паломничества в Мекку . Это торжественное событие, отмечаемое на десятый день Зу аль-Хиджа , отмечает повествование о жертвоприношении Пророка Ибрагима. Семьи собираются для молитв и праздников, отражая суть единства и преданности, изображенную в повествовании Корана. Традиционные обычаи предполагают раздачу мяса жертвенных животных родственникам и обездоленным. [142]

Во время праздника Курбан-байрам дети охотно ходят по окрестностям, бурно обмениваясь приветствиями и собирая свою « Идию » – традиционный денежный подарок. Эта ценная практика усиливает праздничную атмосферу, поскольку молодые люди декламируют народные песни и фразы, проходя от дома к дому. Праздничные приветствия, такие как « Ид Мубарак » и «Ид Саид», приносят благословения и радость, а «Куль ам ва энта би-хаир» выражают пожелания крепкого здоровья и процветания. [142]

Национальный день Катара

[ редактировать ]
Парад верблюдов во время Национального дня Катара

Национальный день Катара , также известный как День основателей , отмечает день, когда Джассим бен Мохаммед Аль Тани сменил своего отца Мухаммеда бен Тани на посту правителя Катарского полуострова и объединил племена. Он также добился значительной степени автономии для племен полуострова. [145] В 2008 году дата Национального дня Катара была изменена с 3 сентября на 18 декабря, чтобы отразить точную дату правопреемства. [146] В преддверии Национального дня катарцы украшают свои автомобили и дома национальной символикой. Этот день отмечают различные мероприятия и мероприятия. Значение Национального дня еще больше подчеркивается ежегодными лозунгами, основанными на стихах шейха Джассима. [147]

Кульминацией торжеств является грандиозный парад вдоль набережной Корниш с военными представлениями, культурными представлениями и воздушными шоу. Дневные фейерверки и вечерние представления освещают небо под аккомпанемент катарской традиционной музыки. Дополнительные праздники, в том числе показы классических автомобилей и детские мероприятия, пройдут на набережной Дохи , на базаре Вакиф и в культурной деревне Катара . [145]

В дни, предшествующие Национальному дню Катара, фестиваль Дарб Аль Саай, организованный Министерством культуры проводится Катара. Название переводится с арабского как «маршрут посланника» и связано с путем, по которому следовали посланники шейха Джассима Аль Тани, передавшие его указания. [148] Мероприятия включают церемониальное поднятие флага на площади Флага в сопровождении военных представлений и представлений, в том числе конных и верблюжьих контингентов, а также живое исполнение морской музыки местными музыкантами . На мероприятии также представлены выставки, посвященные прошлому образу жизни Катара, традиционным ремеслам и фольклору. Мастер-классы предлагают практический опыт ткачества из шерсти, изготовления палаточных тканей, фотографии птиц и творческих занятий для всех возрастов. [149] Для детей и взрослых также предлагаются образовательные семинары, такие как Аль-Шакаба семинар по арабским лошадям в 2023 году и семинары Министерства культуры по соколиной охоте и катанию на верблюдах . [150]

Национальный день спорта

[ редактировать ]

Катара Национальный день спорта , отмечаемый каждый второй вторник февраля, включает в себя различные мероприятия, способствующие фитнесу и благополучию. Первое мероприятие состоится в 2012 году. Это мероприятие пропагандирует спорт на местном уровне и пропагандирует более здоровый образ жизни как среди жителей, так и среди гостей. В Катаре он является признанным национальным праздником. [151]

Учреждение Дня спорта в Катаре делает эту страну одной из немногих, где день посвящен исключительно спорту. Закрытие учебных заведений, офисов и коммерческих учреждений по этому поводу способствует широкому участию в физической активности. Различные мероприятия, рассчитанные на людей всех возрастов и способностей, проводятся в таких местах, как Education City , Aspire Park и Doha Corniche . В сотрудничестве с Олимпийским комитетом Катара и Министерством спорта и молодежи в этот день будет проведен ряд мероприятий, включая скачки, йогу, гольф, командные виды спорта и образовательные семинары, дополненные выступлениями известных спортивных деятелей. [151]

Хайя Бая — историческая традиция, которую практикуют девочки в возрасте от 8 до 12 лет в День Арафа , девятый день Зу аль-Хиджа по исламскому календарю, который предшествует Курбан-Байрам . Он назван в честь Dracaena trifasciata , широко известного как змеиное растение на английском языке и хайя-байя в Катаре. [152] альтернативно пишется hia bia . [153] В бедуинском обществе, хотя мальчики традиционно занимались ручным трудом и забоем животных в месяцы, предшествовавшие Курбан-байраму, от молодых девушек такой работы не ожидалось; таким образом, они использовали свое время, чтобы заботиться и выращивать растения, особенно змеиное растение, но могли также включать в себя такие зерна, как пшеница и ячмень . Эти растения выращивали в небольших плетеных корзинах из пальмовых листьев. Эти корзины выращивали и выращивали около восьми дней или более, начиная с первого дня Зу аль-Хиджа. Затем их бросали в море на закате в День Арафа, что символизировало большие жертвоприношения, связанные с Курбан-байрамом. [152]

Во время этого церемониального жертвоприношения девушки одеваются в традиционную одежду, например, в аль-бахнак, вышитый нитью зари , и исполняют песни, специфичные для этого случая, например, молятся Богу, чтобы сделать их праздник радостным и о благополучном возвращении паломников из хаджа . Исторически это обеспечивало альтернативную форму участия девочек в праздничных мероприятиях Курбан-Байрама. Культурные учреждения продолжают пропагандировать и применять эту практику. [152]

Нанесение хны на рынке Сук Вакиф

В традиционном катарском обществе подготовка к свадьбе требует пристального внимания к деталям, особенно со стороны семьи невесты. Исторически приглашения на свадьбу были обычным явлением в городах, гарантируя участие дальних родственников и соседей. Однако в бедуинских общинах каждый был вовлечен в подготовку, что устраняло необходимость в официальных приглашениях. Со временем традиция рассылки приглашений стала более распространенной, даже среди близких соседей: современные методы, такие как телефоны и печатные письма, вытеснили традиционные методы. [154]

Традиционная катарская свадебная церемония

Важной составляющей катарской подготовки к свадьбе является создание кхеллы специально подготовленной комнаты, где жених и невеста проводят свою первую ночь вместе. Подготовка кхеллы включает в себя тщательную уборку, меблировку и украшение, что символизирует статус и богатство семьи. Богатые семьи закупают изысканные товары, такие как зеркала и богато украшенные ткани, в то время как другие полагаются на займы у соседей. Кхелла остается закрытой до брачной ночи, когда ее торжественно открывают и надушивают, отмечая начало супружеской жизни молодоженов. [154]

Центральное место в катарских свадебных традициях занимают тщательно продуманные ритуалы украшения, в частности, нанесение хны . Традиционно женщины в семье брали на себя приготовление и нанесение хны с использованием натуральных ингредиентов. Однако модернизация катарского общества привела к появлению профессиональных мастеров хны и специализированных салонов, предлагающих замысловатые рисунки и образцы татуировок. Свадебное празднование хны, когда-то ограничивавшееся интимными семейными сборищами, теперь включает в себя яркие ритуалы, в том числе праздничные банкеты и церемонии джалва , где невеста, одетая в зеленое, наблюдает, как поют участницы. [154]

Спорт и отдых

[ редактировать ]
Государственный гимн исполняется перед финалом Кубка Эмира .

Футбол — самый популярный вид спорта по количеству зарегистрированных игроков. [155] Кроме того, легкая атлетика , баскетбол , гандбол , волейбол , верблюжьи бега , скачки , соколиная охота , крикет и плавание . широко практикуются [156] [157] В настоящее время в стране действуют 11 многопрофильных и 7 моноспортивных клубов. [155] Катар принимал Кубок Азии АФК в 1988 , 2011 и 2023 годах . [158] Они выиграли соревнование впервые в сезоне 2019 года после победы над Японией со счетом 3–1 в финале . [159] [160] Катар успешно сохранит свой титул на родной земле после победы со счетом 3: 1 над Иорданией в финале 2023 года, проходившем в Лусаиле . [161] Катар принял чемпионат мира по футболу 2022 года и стал первой арабской страной, сделавшей это. [162]

Помимо футбола, двумя другими популярными командными видами спорта являются гандбол и баскетбол. Гандбол появился в стране в 1968 году; однако Катар не присоединился к Международной федерации гандбола до 1970-х годов. четыре Мужская сборная Катара по гандболу квалифицировалась на чемпионат мира по гандболу среди мужчин , а в пятый раз автоматически квалифицировалась в качестве принимающей стороны. раза [163] Катар занял второе место после Франции на чемпионате мира по гандболу 2015 года, проходившем на родине, однако турнир был омрачен различными разногласиями. [164] выигрывал чемпионат Азии по гандболу среди мужчин : в 2014, 2016, 2018 и 2020 годах. Катар четыре раза подряд [165] [166] В апреле 2023 года ФИБА объявила, что Катар примет предстоящий чемпионат мира по баскетболу 2027 года . [167] Это сделает Катар первой страной в арабском мире , принявшей чемпионат мира по баскетболу ФИБА, и второй мусульманской страной, принимавшей чемпионат мира по баскетболу после чемпионата 2010 года в Турции . Чемпионат мира по баскетболу 2027 года станет 20-м турниром чемпионата мира по баскетболу среди мужских национальных сборных по баскетболу. [168]

Традиция охоты на дичь в пустыне использует в основном соколов. Однако собак салюки также используют для охоты в пустыне, прежде всего из-за их большой скорости. [169] Их основная добыча в пустыне — газели и кролики. [170]

Соколиная охота

[ редактировать ]
Пленный балобан, используемый в соколиной охоте в пустынях Катара.

Соколиная охота , древняя практика, глубоко укоренившаяся в культурной ткани Аравийского полуострова , была популярной практикой на протяжении веков. [171] Соколиная охота, возникшая как нечто большее, чем просто развлечение, превратилась в своего рода почитаемый вид искусства. По мере распространения этого вида спорта рос и спрос на охоту на соколов, что привело к резкому росту их рыночной стоимости. [172] В среднем сокол может стоить от 4000 до 10 000 долларов; цена в 250 000 долларов была даже зафиксирована на аукционе в 2022 году. Учитывая необходимые значительные финансовые вложения, соколиная охота остается занятием, в первую очередь предназначенным для тех, у кого есть финансовые возможности. [173] Единственной ассоциацией соколиной охоты является Аль-Ганнас, которая была основана в 2008 году в культурной деревне Катара и проводит ежегодный фестиваль соколиной охоты, также известный как Шхайль. [174]

Искусство соколиной охоты требует подлинной страсти к охоте и глубокого понимания как добычи, так и хищника. Успешный сокольничий должен обладать острыми навыками наблюдения, различая тонкие тонкости птиц анатомии и поведения . Кроме того, для соколиной охоты требовались надежные транспортные средства и опытные водители, способные передвигаться по пересеченной местности пустыни. обширные равнины Саудовской Аравии , Судана и Пакистана . Сокольничи преодолевают огромные расстояния в поисках дичи, при этом популярным выбором являются [172] Охотничий сезон длится с октября по апрель. [175] Самым популярным местом соколиной охоты в Катаре является Соколиный рынок на базаре Вакиф в Дохе. Среди мероприятий, которые здесь проходят, — аукционы дорогих птиц, процесс приручения и ветеринарная помощь соколам, которая оказывается в ультрасовременном соколином госпитале Сук Вакиф. [176]

Верблюжьи бега

[ редактировать ]

Верблюжьи бега имеют значительную культурную ценность в Катаре, сохраняя связь с исторической зависимостью региона от верблюдов как основного вида транспорта. Верблюжьи бега также являются давней традицией среди бедуинских племен Катара и проводятся в особых случаях, например, на свадьбах. [177] Несмотря на быструю модернизацию и урбанизацию Катара, как катарцы, так и жители региона Персидского залива по-прежнему глубоко привязаны к этому традиционному виду спорта. Организационный комитет верблюжьих бегов (Hejan) возглавил инициативы по улучшению инфраструктуры и повышению конкурентоспособности верблюжьих бегов в Катаре. Примечательно, что арена Аль-Шахания стала ведущим местом проведения верблюжьих скачек в регионе Персидского залива, оснащенным самым современным оборудованием и освещенными трассами для ночных гонок. Кроме того, благодаря развитию систем регистрации, таких как электронные услуги для владельцев верблюдов, были внедрены современные технологии при сохранении традиционных спортивных практик. [178]

Историческая эволюция верблюжьих бегов в Катаре началась в 1973 году, когда в западном Катаре были организованы первые верблюжьи бега. Последующие события привели к созданию таких ипподромов, как площадь Аль-Райян и площадь Либрака, на которых до конца 1980-х годов проводились скачки. Современный ипподром Аль-Шахания был открыт в 1990 году и предлагает различные дистанции гонок и комплексные условия для размещения как участников, так и зрителей. В Катаре для скачек используются два различных типа верблюдов: катарские (оманские) верблюды, известные своим крепким телосложением и выносливостью, и суданские верблюды, ценимые за свою ловкость и скорость. Обычно сезон верблюжьих бегов проходит с сентября по март. [179] В соревнованиях, которые в основном проводятся на верблюжьей ипподроме Аль-Шахания и присутствуют тысячи зрителей, задействовано около 22 000 гоночных верблюдов. Средняя дистанция таких гонок обычно составляет от 4 до 8 км в зависимости от условий гонок на верблюдах. [180]

На протяжении многих лет были введены престижные ежегодные фестивали, такие как «Большой ежегодный фестиваль», чтобы прославить наследие этого вида спорта и продемонстрировать лучших верблюдов из Катара и соседних стран Совета сотрудничества стран Персидского залива (ССЗ). Помимо государственной поддержки, технологические инновации сыграли решающую роль в развитии верблюжьих бегов в Катаре. Появление роботов-жокеев в 2005 году стало важной вехой в повышении безопасности и эффективности во время гонок. [181]

Народные игры

[ редактировать ]

До появления футбола дети играли в традиционные игры, в том числе в аль-дахрой , аль-саббах и так-так-такийя для мальчиков, а также в аль-кунатб , аль-лакфа и нат аль-хабл для девочек. [182] В вариации семейства настольных игр, известных как манкала, играли и в предыдущие десятилетия. [183] Двумя самыми популярными настольными играми были «Айла» и «Аль-Халувса» . [182] Дама , вариант шашек , в последние годы снова стал популярен. [184]

Двое мужчин играют в традиционную настольную игру дамах на рынке Сук-Вакиф.

Народные игры составляют важную часть культурной ткани Катара. В зависимости от местоположения игра может быть морской или городской; более того, большинство игр были исключительно гендерными. Обычно игры мальчиков носят более физический характер. Одна из таких игр называлась «тнумба» , в которой две команды пытались перенаправить мяч в вырытую вручную яму другой команды, которая служила воротами. Другая похожая игра называлась «матуа» и заключалась в том, чтобы по очереди использовать самодельную теннисную ракетку , чтобы удерживать мяч в воздухе, причем побеждал тот, кто сможет удержать его в воздухе дольше всех. Фаррара — это название гироскопа , который мальчики часто соревновались друг с другом в течение времени, в течение которого они могли его вращать. Все это относится к категории городских игр. Менее распространенный пример морской игры заключался в выпуске на воду самодельных миниатюрных лодок и гонке на них к заранее указанному ориентиру. Игра в основном зависела от удачи и ветровых условий. [185]

Шакаха была популярной игрой девочек. В нем участвовали две девушки, лежавшие на земле и ориентированные друг на друга, а третья девушка пыталась пройти, перепрыгнув через них. По ходу игры девушки на земле становились все более вытянутыми, из-за чего третьей девушке было сложнее пройти. Одна игра, в которой участвовали как мальчики, так и девочки, называлась zlalwah , и в ней участвовал человек, чья очередь бросать камень в тень одного из участников, причем игра заканчивалась, когда целевой человек преследовал и ловил одного из других. [185]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Абу Сауд, Абир (1984). Катарские женщины: прошлое и настоящее . Longman Group Великобритания. п. 133. ИСБН  978-0582783720 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Эни Монтиньи (2004). «Легенда о Мэй и Гилане, миф о происхождении ловли жемчуга?» . Техника и культура (на французском языке) (43–44): 43–44. дои : 10.4000/tc.1161 . Проверено 21 августа 2018 г.
  3. ^ Абу Сауд (1984), с. 134
  4. ^ «Путешествие изящных искусств в Государство Катар, профессор доктор Лейла Хасан Аллам » . Журнал культуры Альясры. 16 июня 2010 г. Проверено 30 июля 2015 г.
  5. ^ Хасан Тауфик (1 мая 2015 г.). «Поэзия в Катаре более ста лет» (на арабском языке). Культурный и общественный клуб Аль-Джасра . Проверено 26 августа 2018 г.
  6. ^ Ребекка Л. Торстрик; Элизабет Файер (2009). Культура и обычаи стран Персидского залива . Гринвуд. п. 49. ИСБН  978-0313336591 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с «Традиции Катара» . Посетите Катар . Проверено 28 апреля 2024 г.
  8. ^ «Министр культуры открывает выставку «Сабля» в Катарском центре фотографии» . thepeninsulaqatar.com . 07.02.2023 . Проверено 9 февраля 2023 г.
  9. ^ Абу Сауд (1984), с. 140
  10. ^ Хартвиг, Николай (6 января 2012 г.). «Катар стремится сбалансировать свою сферу искусства» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 июня 2024 г.
  11. ^ «Культура и искусство» . Генеральное консульство Государства Катар. Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 21 июля 2015 г.
  12. ^ Абу Сауд (1984), с. 142
  13. ^ Урусов, Николай (27 ноября 2010 г.). «Строительство музеев и новая арабская идентичность (опубликовано в 2010 г.)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 февраля 2023 г.
  14. ^ «Катар открывает Музей исламского искусства» . Аль Джазира. 23 ноября 2008 года . Проверено 28 августа 2018 г.
  15. ^ Джон Заробелл (2017). Искусство и глобальная экономика . Издательство Калифорнийского университета. п. 165. ИСБН  9780520291539 .
  16. ^ Джоан Мартин (28 марта 2019 г.). «Самый популярный новый музей Ближнего Востока уже здесь» . CNN . Проверено 12 августа 2019 г.
  17. ^ «Катар раскрывает амбициозные планы относительно трех новых культурных учреждений» . www.artforum.com . 28 марта 2022 г. Проверено 17 января 2023 г.
  18. ^ Роберт Клюйвер. «Участие Аль Тани в искусстве» . Путеводитель по искусству Персидского залива. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 15 мая 2015 г.
  19. ^ «Катар становится крупнейшим в мире покупателем современного искусства» . Хранитель . 13 июля 2011 года . Проверено 15 мая 2015 г.
  20. ^ «Его шейха Аль Маясса Аль Тани, председатель Музеев Катара, является приглашенным редактором ноябрьского номера Vogue Arabia за 2022 год» . Мод Аравия . 01.11.2022 . Проверено 2 декабря 2022 г.
  21. ^ «Участие Аль Тани в искусстве» . Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 14 октября 2015 г.
  22. ^ Мохаммад Джассим Аль-Холаифи (2006). Традиционная архитектура Катара . Доха: Национальный совет по культуре, искусству и наследию.
  23. ^ Мохаммад Джассим Аль-Холаифи (2006). Традиционная архитектура Катара . Доха: Национальный совет по культуре, искусству и наследию. стр. 13–14.
  24. ^ Перейти обратно: а б с Джайда, Ибрагим; Буреннан, Малика (2010). История катарской архитектуры 1800-1950 гг . Скира. стр. 19–23. ISBN  978-8861307933 .
  25. ^ «Традиционная домашняя архитектура Катара» . Происхождение Дохи. 15 февраля 2015 года . Проверено 21 июля 2015 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Катажина Печчин (2017). «Сказка о «Властелине моря» в катарском фольклоре и традициях» . Вымышленные существа в культурах Ближнего Востока . Центр арабских исследований Бухарестского университета . Проверено 28 августа 2018 г.
  27. ^ «О поэте: Катари бин Аль-Фуджаа» (на арабском языке). Адаб. Архивировано из оригинала 8 июня 2019 года . Проверено 15 мая 2015 г.
  28. ^ Аллен Дж. Фромхерц (1 июня 2017 г.). Катар: современная история, обновленное издание . Издательство Джорджтаунского университета. п. 49. ИСБН  9781626164901 .
  29. ^ Аманда Эриксон (28 марта 2011 г.). «Спасение историй» . Христианский научный монитор . Проверено 28 августа 2018 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Хасан Тауфик (1 мая 2015 г.). Поэзия в Катаре более ста лет (на арабском языке). Культурный и общественный клуб Аль-Джасра . Проверено 26 августа 2018 г.
  31. ^ «Его любовь к знаниям и ученым» . Катарский центр культурных мероприятий и культурного наследия . Проверено 26 августа 2018 г.
  32. ^ Ребекка Л. Торстрик; Элизабет Файер (2009). Культура и обычаи стран Персидского залива . Гринвуд. п. 49. ИСБН  978-0313336591 .
  33. ^ Культурный симпозиум, документирующий катарскую историю, был организован Департаментом исследований и исследований в конце октября. (на арабском языке). Аль Шарк. 14 октября 2015 г. Проверено 23 июля 2017 г. - через PressReader.
  34. ^ Абу Сауд (1984), с. 161
  35. ^ Мохаммед Мостафа Салем (1 августа 2017 г.). «22» . В Ваиле С. Хасане (ред.). Оксфордский справочник арабских романных традиций . Издательство Оксфордского университета. стр. 383–393. ISBN  9780199349807 .
  36. ^ Надин Эль-Сайед (11 ноября 2014 г.). «Оцифровка 1000-летней истории Персидского залива: Цифровая библиотека Катара открывает публике богатую историю региона Персидского залива». Природа Ближнего Востока . дои : 10.1038/nmiddleeast.2014.264 .
  37. ^ Перейти обратно: а б Абу Сауд (1984), с. 152
  38. ^ О поэте: Катар бин Аль-Фуджаа (на арабском языке). Адаб. Архивировано из оригинала 8 июня 2019 года . Проверено 25 августа 2018 г.
  39. ^ «Стихи пустынников» . Арабские новости . 08.10.2009 . Проверено 17 января 2023 г.
  40. ^ Абу Сауд (1984), с. 154
  41. ^ Абу Сауд (1984), с. 156
  42. ^ Абу Сауд 1984 , с. 135
  43. ^ Перейти обратно: а б с д Абу Сауд 1984 , с. 136
  44. ^ Перейти обратно: а б Абу Сауд 1984 , с. 137
  45. ^ Абу Сауд 1984 , с. 140
  46. ^ Перейти обратно: а б Зяра, Халед (1997). Народное искусство Персидского залива . Перевод Биштави, К. Доха: Al-Ahleir Press. стр. 35–37.
  47. ^ Абу Сауд (1984), с. 146
  48. ^ Зяра, Халед (1997). Народное искусство Персидского залива . Перевод Биштави, К. Доха: Al-Ahleir Press. стр. 19–23.
  49. ^ Абу Сауд (1984), с. 147
  50. ^ Аль-Дувайк, Мухаммад Талиб (1991). Аль-угния аль-ша страна Катар. 2 тома (на арабском языке). Том. 2. Доха: Министерство информации и культуры. п. 126.
  51. ^ Перейти обратно: а б «Культура, искусство и наследие» . Министерство иностранных дел . Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 17 декабря 2015 г.
  52. ^ «Игра предлагает свежий, развлекательный подход к произведениям Шекспира» . Галф Таймс. 19 февраля 2013 года . Проверено 25 февраля 2016 г. .
  53. ^ «Катарский национальный театр» . Управление туризма Катара. Архивировано из оригинала 6 октября 2015 года . Проверено 17 декабря 2015 г.
  54. ^ «Драматический театр» . Катара. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 17 декабря 2015 г.
  55. ^ Рейнальд К. Ривера (18 октября 2013 г.). «Популярные мультсериалы развлекают публику» . Полуостров. Архивировано из оригинала 16 марта 2016 года . Проверено 17 декабря 2015 г.
  56. ^ Мухаммад Абд ар-Рахим Кафуд (2002). Исследования в катарском театре (PDF) . Национальный совет по культуре, искусству и наследию (Катар). п. 58. Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2015 г. Проверено 27 апреля 2024 г.
  57. ^ Мухаммад Абд ар-Рахим Кафуд (2002). Исследования в катарском театре (PDF) . Национальный совет по культуре, искусству и наследию (Катар). п. 61. Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2015 г. Проверено 27 апреля 2024 г.
  58. ^ Мухаммад Абд ар-Рахим Кафуд (2002). Исследования в катарском театре (PDF) . Национальный совет по культуре, искусству и наследию (Катар). стр. 68–72. Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2015 г. Проверено 27 апреля 2024 г.
  59. ^ «Катар: за пределами блокады» . Аль Джазира. 15 февраля 2018 года . Проверено 23 августа 2018 г.
  60. ^ Отчет: Катар, 2009 г. Оксфордская бизнес-группа. 2009. с. 200. ИСБН  978-1902339252 .
  61. ^ «Эффект Аль-Джазиры»: Вашингтонский институт ближневосточной политики . Вашингтонинститут.орг. 08.12.2000 . Проверено 24 октября 2012 г.
  62. ^ «beIN SPORTS France» . 15 января 2014 г. Проверено 1 февраля 2023 г.
  63. «Аль-Джазира» запустит пару футбольных каналов в США в августовском отчете Bleacher , 2 июня 2012 г.
  64. ^ Отчет: Катар, 2010 г. Оксфордская бизнес-группа. 2010. с. 237. ИСБН  9781907065446 .
  65. ^ «Отчет IREX 2009» (PDF) . irex.org. Архивировано из оригинала (PDF) 18 января 2012 года . Проверено 20 января 2015 г.
  66. ^ Кадхим, Аббас (2013). Управление на Ближнем Востоке и в Северной Африке: Справочник . Рутледж. п. 273. ИСБН  978-1857435849 .
  67. ^ Аль-Джабер, Халед (2021). СМИ в Катаре: истоки, эволюция и проблемы . Издательство Катара. стр. 129–143. ISBN  978-9927149238 .
  68. ^ «Национальное видение Катара до 2030 года» . Управление правительственной связи . Проверено 21 апреля 2019 г.
  69. ^ «Пресса | Дохинский институт кино» . www.dohafilminstitute.com . Проверено 10 февраля 2023 г.
  70. ^ «Кинофестиваль Трайбека в Дохе – полный восточных надежд» . Независимый . 06.11.2009 . Проверено 2 февраля 2023 г.
  71. ^ «Основные детали Катара» . www.cbd.int . Проверено 9 февраля 2023 г.
  72. ^ «Традиционная катарская культура» (PDF) . Катар Туризм. п. 11 . Проверено 28 апреля 2024 г.
  73. ^ Перейти обратно: а б с д Рикман, Морин (1987). «Катар» . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Дом Челсы. стр. 12–30.
  74. ^ Аль-Дувайк, Мухаммад Талиб (1991). Аль-угния аль-ша страна Катар. 2 тома (на арабском языке). Том. 2. Доха: Министерство информации и культуры. стр. 100-1 15–17.
  75. ^ Кейси, Паула; Вайн, Питер (1991). Наследие Катара (печатная ред.). Издательство Иммель. п. 50 . ISBN  978-0907151500 .
  76. ^ Кейси, Паула; Вайн, Питер (1991). Наследие Катара (печатная ред.). Издательство Иммель. п. 52 . ISBN  978-0907151500 .
  77. ^ Хоббс, Марк (18 декабря 2014 г.). «Ныряльщики — лучшие друзья жемчуга: ныряние за жемчугом в Персидском заливе, 1840–1930-е годы» . Цифровая библиотека Катара . Проверено 1 мая 2024 г.
  78. ^ «Жемчужный дайвинг в Катаре» . США сегодня. Архивировано из оригинала 19 августа 2018 года . Проверено 26 мая 2015 г.
  79. ^ «Путеводитель по культуре Катара» (PDF) . Квантико, Вирджиния : Корпус морской пехоты США . Август 2010. с. 22 . Проверено 28 мая 2024 г.
  80. ^ Мохаммед, Т.; Сюэ, Ю.; Эвисон, М.; Тайлер-Смит, К. (29 июля 2009 г.). «Генетическая структура кочевых бедуинов из Кувейта» . Наследственность . 103 (5): 425–433. дои : 10.1038/hdy.2009.72 . ISSN   1365-2540 . ПМК   2869035 . ПМИД   19639002 . S2CID   13935301 .
  81. ^ Аль-Хаммади, Мариам И. (25 октября 2018 г.). «Презентация катарской идентичности в Национальном музее Катара: между воображением и реальностью» . Журнал консервации и музейных исследований . 16 (1): 3. doi : 10.5334/jcms.171 . ISSN   1364-0429 .
  82. ^ Рикман, Морин (1987). «Катар» . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Дом Челсы. п. 50.
  83. ^ Перейти обратно: а б с Фердинанд, Клаус; Исследовательский проект кочевников Фонда Carlsberg (1993). Бедуины Катара . Темза и Гудзон. стр. 98–123. ISBN  978-0500015735 .
  84. ^ Перейти обратно: а б Фердинанд, Клаус; Исследовательский проект кочевников Фонда Carlsberg (1993). Бедуины Катара . Темза и Гудзон. стр. 60–63. ISBN  978-0500015735 .
  85. ^ Фердинанд, Клаус; Исследовательский проект кочевников Фонда Carlsberg (1993). Бедуины Катара . Темза и Гудзон. стр. 64–74. ISBN  978-0500015735 .
  86. ^ Перейти обратно: а б с Фердинанд, Клаус; Исследовательский проект кочевников Фонда Carlsberg (1993). Бедуины Катара . Темза и Гудзон. стр. 74–78. ISBN  978-0500015735 .
  87. ^ «3 М катарской кухни» . Ежедневная еда. 3 октября 2012 года . Проверено 15 мая 2015 г.
  88. ^ «Культура Катара» . Хилал Плаза . Проверено 6 мая 2015 г.
  89. ^ «Катар – Министерство иностранных дел» . www.dfa.ie. ​Проверено 18 января 2023 г.
  90. ^ Перейти обратно: а б Огюстен, Байрон; Огюстен, Ребекка А. (1 января 1997 г.). Катар . Чары мира вторая серия. Нью-Йорк: Детская пресса. стр. 92–93.
  91. ^ Гарри Стедман (18 ноября 2022 г.). «Пять катарских блюд, которые стоит попробовать перед чемпионатом мира» . Breaknews.ie . Проверено 27 апреля 2024 г.
  92. ^ Перейти обратно: а б Кодуру, Киртана (декабрь 2017 г.). «10 традиционных катарских блюд, которые должен попробовать каждый» . Культурное путешествие . Проверено 08 апреля 2019 г.
  93. ^ Ансари, Хина (06 июля 2015 г.). «Рецепт Рамадана «Сарид» » . Жизнь в Катаре . Проверено 9 апреля 2019 г.
  94. ^ Альмир, Шейха Ахмад (2016). Искусство катарской кухни . Доха: Gulf Publishing and Printing Co.
  95. ^ «Балалит (Сладкая вермишель и яйца)» . СПАСИТЕЛЬ . 18 марта 2019 года . Проверено 9 апреля 2019 г.
  96. ^ Перейти обратно: а б с Хатри, Шабина С. (июнь 2012 г.). «Организаторы называют эту кампанию «Один из нас», а не «Нет наготе» » . Новости Дохи . Архивировано из оригинала 13 июня 2012 года . Проверено 19 мая 2024 г.
  97. ^ Перейти обратно: а б с З., Ношин (22 апреля 2016 г.). «Культура Катара» . Хилал Плаза . Проверено 20 мая 2024 г.
  98. ^ Перейти обратно: а б Зяра, Халед (1997). Народное искусство Персидского залива . Перевод Биштави, К. Доха: Al-Ahleir Press. стр. 44–45.
  99. ^ Перейти обратно: а б «Катарская культура» . Медицинский колледж Вейла Корнелла в Катаре . Проверено 15 мая 2015 г.
  100. ^ Абу Сауд (1984), с. 39
  101. ^ Кортни Кинг (11 апреля 2003 г.). «Для катарских женщин перемены грядут медленно» . Новости АВС . Проверено 28 августа 2018 г.
  102. ^ Абу Сауд (1984), с. 52
  103. ^ «Традиционная катарская культура» (PDF) . Катар Туризм. п. 7 . Проверено 28 апреля 2024 г.
  104. ^ Холло, Дж. Зак (11 октября 2013 г.). «Переосмысление теории государства-рантье: Катар и рост умных денег» . Честный наблюдатель . Проверено 4 мая 2024 г.
  105. ^ Митчелл, Джоселин Сейдж (2013). Помимо распределения: политика легитимности в Катаре (PDF) (Диссертация). Джорджтаунский университет. стр. 58–64 . Проверено 4 мая 2024 г.
  106. ^ Митчелл, Джоселин Сейдж (2013). Помимо распределения: политика легитимности в Катаре (PDF) (Диссертация). Джорджтаунский университет. стр. 83–85 . Проверено 4 мая 2024 г.
  107. ^ Перейти обратно: а б Камачо, Беатрис. «Культура и светский этикет в Катаре» . Экспатика . Проверено 4 мая 2024 г.
  108. ^ Перейти обратно: а б с «Путеводитель по культуре Катара» (PDF) . Квантико, Вирджиния : Корпус морской пехоты США . Август 2010. С. 21–24 . Проверено 28 мая 2024 г.
  109. ^ Паттисон, Пит (19 декабря 2022 г.). «Этот чемпионат мира следует запомнить своим расизмом. Но Катар не является жертвой» . Хранитель . Проверено 4 мая 2024 г.
  110. ^ «Катар: События 2019 года» . Всемирный доклад 2020: Катар . Хьюман Райтс Вотч. 12 декабря 2019 года . Проверено 4 мая 2024 г.
  111. ^ Джурейдини, Рэй (2014). «Резюме и рекомендации». Набор рабочей силы мигрантов в Катар (PDF) . Катарский фонд. ISBN  978-9927-101-75-5 .
  112. ^ «Конституция Катара 2003 года» (PDF) . Создать проект . Проверено 14 февраля 2019 г.
  113. ^ Перейти обратно: а б Ризван, Ахмад; Хиллман, Сара (30 ноября 2020 г.). «Трудимся, чтобы общаться: использование языков мигрантов в кампании по повышению осведомленности о COVID-19 в Катаре» . Мультилингва . 40 (5). Де Грютер Мутон: 303–337. дои : 10.1515/multi-2020-0119 . hdl : 10576/25979 . Проверено 11 мая 2024 г.
  114. ^ Перейти обратно: а б Шокли, Марк Дэниел (1 декабря 2020 г.). Гласные городского катарского арабского языка (тезис). Университет Северной Дакоты . Проверено 11 мая 2024 г.
  115. ^ «Катарский арабский» . Арабский идеал . Проверено 11 мая 2024 г.
  116. ^ Отчет: Катар 2015 . Оксфордская бизнес-группа. 2015. с. 12. ISBN  9781910068274 .
  117. ^ Перейти обратно: а б Отчет Госдепартамента США за 2022 год
  118. ^ «Растущее глобальное влияние крошечного Катара» . Би-би-си. 30 апреля 2011 года . Проверено 12 марта 2015 г.
  119. ^ «Современное будущее Катара сталкивается с консервативными традициями» . Рейтер. 27 сентября 2012 г.
  120. ^ «Растущая мощь Катара вызывает беспокойство у некоторых ближневосточных соседей» . Рейтер. 12 февраля 2013 года . Проверено 13 июня 2013 г.
  121. ^ «Картирование мусульманского населения мира» (PDF) . Форум Pew по религии и общественной жизни. Октябрь 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 15 декабря 2016 г. . Проверено 9 августа 2017 г.
  122. ^ «История Катара» . Амири Диван. Архивировано из оригинала 22 января 2008 года.
  123. ^ Ван Ромпей, Лукас. «Бет Катрайе» . Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание . Проверено 12 мая 2024 г.
  124. ^ «Катар» . rpl.hds.harvard.edu . Проверено 25 мая 2023 г.
  125. ^ «Религиозный состав по странам» (PDF) . Глобальный религиозный ландшафт . Пью Форум. Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2013 года . Проверено 9 июля 2013 г.
  126. ^ «Национальный день / Достижения Министерства вакафов и ислама» . menafn.com . Катарское информационное агентство. 12 декабря 2014 года . Проверено 28 декабря 2015 г.
  127. ^ «Катар принимает ваххабизм для усиления регионального влияния» . Ближний Восток онлайн. 18 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2015 г. Проверено 5 января 2016 г.
  128. ^ «Самые великолепные и уникальные мечети Катара» . Посетите Катар . Проверено 29 апреля 2024 г.
  129. ^ Зяра, Халед (1997). Народное искусство Персидского залива . Перевод Биштави, К. Доха: Al-Ahleir Press. стр. 19–23.
  130. ^ Перейти обратно: а б Аль-Муханади, Хамад (2012). «Глава 9: Традиционные роли аль-Меджлиса» (PDF) . Исследования катарского фольклора . Том. 2. Департамент наследия Министерства культуры и спорта (Катар) . стр. 155–160. ISBN  978-9927122316 . Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2019 г. Проверено 27 апреля 2024 г.
  131. ^ «ЮНЕСКО – Меджлис, культурное и социальное пространство» .
  132. ^ Перейти обратно: а б «Вкусные финики Катара» . Посетите Катар . Проверено 28 апреля 2024 г.
  133. ^ Перейти обратно: а б «Культура кофе в арабском мире» . Посетите Катар . Проверено 28 апреля 2024 г.
  134. ^ «Искусство приготовления арабского кофе» . Посетите Катар . Проверено 28 апреля 2024 г.
  135. ^ Перейти обратно: а б Башир, Худа (2012). «Глава 6: Роль детских садов в распространении традиций в сознании катарских детей» (PDF) . Исследования катарского фольклора . Том. 2. Перевод Эль Омрани, Абделуадуд. Департамент наследия Министерства культуры и спорта (Катар) . стр. 125–128. ISBN  978-9927122316 . Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2019 г. Проверено 27 апреля 2024 г.
  136. ^ «Государственные праздники в Катаре в 2015 году» . Офисные каникулы . Проверено 15 мая 2015 г.
  137. ^ «Центральный банк Катара объявляет в воскресенье, 3 марта, банковский выходной» . Галф Таймс. 29 февраля 2024 г. Проверено 4 мая 2024 г.
  138. ^ Перейти обратно: а б с «Традиции Рамадана в Катаре» . Посетите Катар . Проверено 29 апреля 2024 г.
  139. ^ «Ар-Рая в сопровождении моих фокусников в Дохе» (на арабском языке). Аль Райя. 4 мая 1987 года . Проверено 10 июня 2024 г.
  140. ^ Тавалбе, Халид (22 марта 2024 г.). «Обычаи и традиции Рамадана — многовековое наследие катарцев» . Катар Трибьюн . Проверено 6 июня 2024 г.
  141. ^ Фатеме Салари (20 марта 2024 г.). «Что такое Гарангао и где его отпраздновать в Катаре» . Новости Дохи . Проверено 27 апреля 2024 г.
  142. ^ Перейти обратно: а б с «Традиции Ид в Катаре» . Посетите Катар . Проверено 29 апреля 2024 г.
  143. ^ Хазар Килани (22 августа 2023 г.). «Прослеживая эволюцию Ид Хны: от богато украшенных традиций до шикарного минимализма» . Новости Дохи . Проверено 28 апреля 2024 г.
  144. ^ Гичуки, Кэтрин В. (4 мая 2022 г.). «Фестиваль Ид начинается с размахом» . Катар Трибьюн . Проверено 8 мая 2024 г.
  145. ^ Перейти обратно: а б «Все, что вам нужно знать о Национальном дне Катара 2012» . Новости Дохи . 10 декабря 2012 года . Проверено 18 февраля 2015 г.
  146. ^ «Празднование Национального дня» . Timeanddate.com . Проверено 15 мая 2015 г.
  147. ^ «Национальный день Катара» . Посетите Катар . Проверено 29 апреля 2024 г.
  148. ^ «Никаких мероприятий Дарб Аль Саай в честь Национального дня Катара 2020 года» . Полуостров Катар. 27 октября 2020 г. Проверено 9 мая 2024 г.
  149. ^ «Открывается Дарб Аль Сааи, возрождая катарские традиции, наследие» . Галф Таймс. 10 декабря 2023 г. Проверено 9 мая 2024 г.
  150. ^ Килани, Хазар (12 декабря 2023 г.). «Вот что происходит на Дарб Аль Саай 2023» . Новости Дохи . Проверено 9 мая 2023 г.
  151. ^ Перейти обратно: а б «Национальный день спорта Катара 2024» . Посетите Катар . Проверено 29 апреля 2024 г.
  152. ^ Перейти обратно: а б с Аль-Сайед, Мохаммед (10 августа 2019 г.). «Внушение любви к наследию в душах девушек… живое – это катарская традиция в День Арафатской паузы» (на арабском языке). Доха: Аль-Джазира . Проверено 6 июня 2024 г.
  153. ^ «Инвентарный список национального нематериального культурного наследия Катара» (PDF) . Министерство культуры, искусств и наследия. п. 8 . Проверено 6 июня 2024 г.
  154. ^ Перейти обратно: а б с Аль-Тани, Нора бинт Нассер бин Джассим (2012). «Глава 5: Обычаи и традиции брачной ночи в традиционном катарском обществе» (PDF) . Исследования катарского фольклора . Том. 2. Перевод Эль Омрани, Абделуадуд. Департамент наследия Министерства культуры и спорта (Катар) . стр. 103–115. ISBN  978-9927122316 . Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2019 г. Проверено 27 апреля 2024 г.
  155. ^ Перейти обратно: а б «Спортивная глава (2013)» . Статистическое управление Катара. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 15 марта 2015 г.
  156. ^ Макманус, Джон; Аль-Даббах, Иман (20 марта 2022 г.). «Самый популярный вид спорта в Катаре – это не то, что вы думаете» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 17 января 2023 г.
  157. ^ «Традиционные виды спорта» . Управление туризма Катара. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Проверено 16 декабря 2015 г.
  158. ^ > «Спорт» . Американо-катарский деловой совет . Проверено 24 июля 2015 г.
  159. ^ «Катар завоевал исторический титул» . Проверено 1 февраля 2019 г.
  160. ^ «Катар, принимающий чемпионат мира 2022 года, только что выиграл Кубок Азии 2019 года. Они лучше, чем мы думали?» . ЭСПН. февраль 2019 года . Проверено 1 февраля 2019 г.
  161. ^ «Афиф играет главную роль, когда Катар побеждает Иорданию и сохраняет титул» . Азиатская футбольная конфедерация. 10 февраля 2024 г. Проверено 10 февраля 2024 г.
  162. ^ «Катар становится первым арабским хозяином чемпионата мира по футболу» . Проверено 9 февраля 2023 г.
  163. ^ Стефан Фацис (5 февраля 2015 г.). «Чемпионат мира по гандболу 2022 года: почему чемпионат мира по гандболу среди мужчин 2015 года в Катаре должен беспокоить футбольных болельщиков» . Сланец . Проверено 31 июля 2015 г.
  164. ^ Питер Ковесси (1 февраля 2015 г.). «Катар проиграл в финале после исторического выступления в гандболе» . Новости Дохи . Проверено 31 июля 2015 г.
  165. ^ «Катар сохраняет за собой титул чемпиона Азии по гандболу среди мужчин в четвертый раз подряд» . beIN Спорт . Проверено 27 января 2020 г.
  166. ^ «Катар выигрывает 19-й чемпионат Азии по гандболу среди мужчин 2020 года» . Проверено 28 января 2020 г.
  167. ^ «Катар примет чемпионат мира по баскетболу среди мужчин в 2027 году» . Рейтер . 2023-04-29 . Проверено 16 июня 2023 г.
  168. ^ «Катар объявлен принимающей стороной чемпионата мира по баскетболу ФИБА 2027 года» . ФИБА.баскетбол . Проверено 16 июня 2023 г.
  169. ^ Хекке, Лизетт ван (16 августа 2009 г.). «Охота с собаками: салюки могли быть лучшим другом бедуина» . Национальный . Проверено 18 января 2023 г.
  170. ^ Мэтью Кассель (29 января 2012 г.). «В картинках: Охотничьи игры Катара» . Аль Джазира . Проверено 26 августа 2018 г.
  171. ^ Шафф, Эрин; Гольдбаум, Кристина (15 декабря 2022 г.). «Соколиная охота — древний вид спорта. В Катаре дроны придают ей новый вид» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 17 января 2023 г.
  172. ^ Перейти обратно: а б Зяра, Халед (1997). Народное искусство Персидского залива . Перевод Биштави, К. Доха: Al-Ahleir Press. стр. 11–15.
  173. ^ «Тысячелетний сокол Катара 2022 года: туризм, роскошь, традиции» . ЭФЕ . 11 октября 2022 г. Проверено 28 апреля 2024 г.
  174. ^ «Катар сохраняет приверженность соколиной охоте как всемирному наследию» . www.qna.org.qa. ​04.12.2020 . Проверено 18 января 2023 г.
  175. ^ «Соколиная охота: национальный вид спорта» . Мархаба. 20 сентября 2017 года . Проверено 23 августа 2018 г.
  176. ^ «Соколиный базар» . Посетите Катар . Проверено 28 апреля 2024 г.
  177. ^ Брейльманн, Марк; Бёр, Бенно; Вернери, Ульрих; Вернери, Рената; Эль Шаер, Хасан; Альхадрами, Галеб; Галлахер, Дэвид; Пикок, Джон; Чаудхари, Шаукат Али; Браун, Гэри и Нортон, Джон. «Верблюд от традиций до современности» (PDF) . ЮНЕСКО . Проверено 23 августа 2018 г. : 25 
  178. ^ «Верблюжьи бега в Государстве Катар» . Комитет верблюжьих скачек (Хеджан) . Проверено 1 мая 2024 г.
  179. ^ «Открытие традиционных видов спорта – верблюжьих бегов» . qlevents.qaactivities . Проверено 18 января 2023 г.
  180. ^ Дэвид Хардинг (1 мая 2017 г.). «Ценные гоночные верблюды Катара, выращенные для успеха» . thenational.ae . Агентство Франс-Пресс . Проверено 23 августа 2018 г.
  181. ^ «Оргкомитет верблюжьих бегов» . Комитет верблюжьих скачек (Хеджан) . Проверено 1 мая 2024 г.
  182. ^ Перейти обратно: а б «Общество 2 из 6» . Дремота . Проверено 15 мая 2015 г.
  183. ^ Игве, Элеонора (3 марта 2019 г.). «ВЕРНАЯ НАНА - История Манкалы» . ВЕРНАЯ НАНА . Проверено 18 января 2023 г.
  184. ^ Джейсон Берк (24 марта 2011 г.). «Решение Катара отправить самолеты в Ливию является частью игры с высокими ставками» . Хранитель . Проверено 28 апреля 2024 г.
  185. ^ Перейти обратно: а б Зяра, Халед (1997). Народное искусство Персидского залива . Перевод Биштави, К. Доха: Al-Ahleir Press. стр. 53–58.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a1e1b8360d100471a2003085e8b3015__1721246580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/15/0a1e1b8360d100471a2003085e8b3015.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Culture of Qatar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)