Jump to content

Катарская одежда

Катарская семья в традиционной одежде.

Катарская одежда похожа на одежду других стран Персидского залива и обычно состоит из гутры , агала и тауба для мужчин, а также абайи и шайлы для женщин. вуали для лица , обычно это никаб или паранджа . Женщины иногда носят [1] В зависимости от контекста и обстановки мужчины и женщины вносят небольшие изменения в свою одежду, чтобы лучше соответствовать ситуации, например, наклоняют агал для мужчин или ослабляют абайю для женщин в неформальной обстановке. [2] Существуют некоторые различия между сельской ( бедуинской ) и городской традиционной одеждой, хотя эти различия в основном незначительны и поверхностны. [3]

Мужская одежда

[ редактировать ]

Катарские мужчины носят таубс (длинную белую рубашку) поверх свободных брюк. [4] Помимо защиты владельца от опасностей солнца, тавб также служит символом принадлежности. В предыдущие десятилетия в зависимости от случая использовались разные типы оттепелей, хотя в настоящее время это происходит редко. Например, сауб ан-нашал считается самым величественным и декоративным типом и использовался для таких торжеств, как свадьбы, дни рождения и семейные встречи. Длинные полосы, вышитые бисером, проходят по всей длине сауб ан-нашаль. Обычно он черный, но может быть и синего, и красного цвета. [5] Мужчины обычно меняют свой наряд на новый каждый год, обычно во время праздника, такого как Курбан-байрам. [6]

Сауб — это предмет одежды, который носят почти исключительно летом, но в прохладные месяцы мужчины могут предпочесть носить другие традиционные платья, такие как аль-шадд , аль-дакла , аль-сидаири , аль-бишт и аль-дафа . хотя они встречаются реже, чем в предыдущие десятилетия. [5]

Они также носят свободный головной убор, гутру , белого или красного цвета, который крепится черной веревкой, известной как агал . [1] Катарские мужчины обычно предпочитают белую гутру красной гутре. Вариант красной гутры известен как аль-бассам . [6] Существуют разные стили ношения гутры, в том числе стиль кобры . [7]

Аксессуары

[ редактировать ]
Меч в золотых ножнах и герб Катара.

Традиционные аксессуары, которые носят катарские мужчины, включают ножны для меча или кинжала , которые могут быть прикреплены к поясу. И пояса, и ножны могут быть украшены золотом или серебром. Огнестрельное оружие, принадлежащее мужчинам, украшено аналогичным образом. [8]

Катара Члены правящей семьи и правительственные чиновники носят бишт поверх тауба во время футбольного турнира.

Бишт сауба – это струящийся плащ, который надевают поверх для торжеств и особых случаев. Слово «бишт» имеет персидское происхождение и происходит от слова «бошт», что означает «сзади», что указывает на функцию одежды — прикрывать спину. Существует два основных типа в зависимости от толщины и сезонности: тонкий, легкий бишт для лета и толстый бишт для зимы. В отличие от других форм традиционной мужской одежды, кроме тауба, популярность бишта в Катаре остается относительно стабильной. [9] Бишты катарского производства особенно известны своей мягкостью. Бишт может прослужить своему владельцу до 30 лет. [10]

Ремесло изготовления бишта, выполняемое эльхайеком ( изготовителем бишта), представляет собой художественное мастерство, включающее использование различных цветов, таких как белый, черный, красный, коричневый и кремовый. Бишты традиционно изготавливаются из различных видов шерсти, в том числе козьей и верблюжьей, обычно импортируемых из соседних стран. В вышивке используются шелковые нити, нити с золотым и серебряным покрытием и другие украшения. В процессе изготовления используются специальные инструменты, такие как молотки, иглы разных размеров и измерительный инструмент, известный как эльфетья . [9]

Бишт состоит из отдельных компонентов, таких как рукава (эльджем), внутренняя подкладка (эльктан) и эльхабена - вязка, регулирующая длину бишта. К видам вышивки бишт относятся: [9]

  • Эльхейла: вышивка треугольной или квадратной формы пряжей зари .
  • Эльбрудж: окончательная вышивка по бокам и спине, образующая привлекательный узор.
  • Халазуни: Спиральное вязание между Эльтержейбом и Эльхейлой.
  • Эльтержейб: параллельные нити пряжи зари и хлопка по верху бишта.
  • Лам'тун: вышивка вдоль руки от плеча до ладони.
  • Дарбуджа: комбинация эль'мексера, эль'хили, эльбруджа и эль'к'таена.
  • Эльмексер: использует пряжу зари и эль-бризем . Для изготовления бишта

Среди наиболее известных видов бишта — чесаный бишт — бишт от кутюр с замысловатой вышивкой, напоминающей гребенчатые линии, украшенный золотыми, серебряными и яркими линиями, наджафийский бишт и бишт эльбарака, более исторически сложившийся. общий. [9]

Женская одежда

[ редактировать ]
Традиционный катарский наряд невесты, состоящий из белого тауб ан-нашаль, даару . под которым носят

Катарские женщины обычно носят традиционные платья, которые включают в себя черное покрытие тела, известное как абая, и черный шарф, используемый для покрытия головы, известный как шайла . [4] Абая рассматривается как необходимая одежда, когда женщина выходит на улицу, чтобы сохранить свою скромность, и является символом чести и репутации женщины. [3] Его также носят, чтобы символизировать статус и культуру. [2]

Помимо абайи, женщины могут носить длинные платья с цветочным орнаментом дома . В бедуинском обществе женщины носили простые и незамысловатые платья, лишенные каких-либо рисунков и обычно содержащие лишь ограниченный выбор цветов, а именно красного, черного и индиго. Особый тип одежды, особенно популярный среди бедуинских женщин, — это дара . Это длинное платье с просторными рукавами. нитки шерсти, хлопка и абрикоса Для вышивки платья использовались . Существует несколько вариантов дара, в том числе махрзана , бедуинский дара, чеканный дара, тканый дара, дара зам , дара турая и дара макура . [3]

Во время торжеств и особых мероприятий красочный и вышитый сауб ан-нашаль женщины носят . Обычно оно квадратной формы, сделано из шелка и имеет очень большие рукава. Он бывает разных цветов, но наиболее распространены яркие оттенки оранжевого, красного, зеленого и черного. вышито золотыми и серебряными Платье зари нитями, образующими типичные цветочные или геометрические узоры. Под ним можно носить дара. [11] В особых случаях использовалось несколько других типов роскошных и богато украшенных платьев, в том числе сауб муфахаха , сауб муджара и сауб курар . [3]

Фата для лица и головы

[ редактировать ]
Катарская женщина в абайе и никабе.

Шайла обычно , черный головной платок, сделанный из хлопка, используется для того, чтобы скрыть волосы и шею женщины. Его обычно носят даже дома. Гашва это струящаяся легкая хлопчатобумажная ткань, которая надевается поверх абайи и шайлы и используется в общественных местах для покрытия головы женщины. [3] Альгеро , серебряное украшение, может быть прикреплено к женскому платку. Еще один орнамент — аль-мешбас , который может быть серебряным или золотым и имеет форму листа. Помимо эстетических целей, эти украшения также закрепляют платок на голове женщины. [12]

В последние годы никаб , одежда, закрывающая верхнюю часть тела и все лицо, за исключением глаз, стал наиболее распространенным способом защиты лица для женщин. [13] Иногда также носят паранджу , обволакивающую верхнюю одежду, полностью закрывающую тело и лицо. [1] Бедуинские женщины носят особый тип паранджи, известный как паранджа макрун . Тонкий кусок ткани, известный как литам, также иногда используется в качестве вуали для лица, закрывающей шею, рот и часть носа. [3] Другие типы покрытий для лица включают милфа и баттула . [12] Считается, что катарские женщины начали носить маски в 19 веке на фоне значительной иммиграции. Поскольку у них не было практических способов скрыть свои лица от иностранцев, они начали носить ту же маску, что и их персидские коллеги. [14]

Одежда для девочек

[ редактировать ]
Катарская девушка в традиционной одежде

По мере того как катарские девочки достигают половой зрелости, их одежда претерпевает значительные изменения, чтобы соответствовать культурным нормам скромности и взрослости. Примерно в двенадцать лет девочки начинают носить аль-бухнак — традиционное покрытие для головы и груди, которое служит как физической защитой, так и социальным сигналом о том, что они достигли совершеннолетия. В бедуинских районах девочки часто начинают носить паранджу примерно в одиннадцать лет, что усиливает строгие культурные требования к приличию. Паранджа различается по длине и стилю в зависимости от племени, но обычно служит для того, чтобы скрыть лицо девушки от посторонних глаз. [15] Аль-Бухнак обычно изготавливается из черной ткани, иногда украшенной золотой вышивкой, и закрывает спину до колен. [15] Рукава обычно украшены местными мотивами и пейзажами. [5] Его перестают носить только по достижении брачного возраста. [3]

Молодые девушки сейчас пользуются большей свободой в выборе одежды, чем в донефтяную эпоху, часто включая в свой гардероб современные платья и аксессуары. Хотя абайя — длинный струящийся черный халат — остается основным элементом женской одежды, на ее дизайн повлияли мировые модные тенденции, включая стили и ткани международных домов моды. [15]

Наряду с изменениями в одежде использование косметических аксессуаров также знаменует собой переход от детства к взрослой жизни. Традиционно молодые девушки имели ограниченный доступ к косметическим продуктам, таким как духи, подводка для глаз Kohl , которая использовалась ночью из-за ее целебных свойств, а днем ​​для красоты, и хна . Они предназначались для особых случаев, таких как религиозные праздники, и их матери внимательно контролировали их, чтобы обеспечить соответствие культурным ожиданиям. Однако современная практика значительно ослабила эти ограничения. Современные катарские девушки теперь регулярно используют различные косметические продукты, в том числе европейскую парфюмерию и широкий ассортимент косметики, что отражает модернизацию катарского общества. [15]

Ювелирные изделия

[ редактировать ]
Женщина покупает украшения на Золотом базаре в Дохе.

Ювелирные изделия , обычно украшенные золотом , очень часто используются катарскими женщинами во время особых случаев, таких как свадьбы и фестивали, и, в меньшей степени, для повседневного использования. Большинство украшений, которые носят катарские женщины, изготовлены вручную, даже несмотря на рост популярности более экономичных ювелирных изделий промышленного производства. [16] В наше время ювелирные изделия, которые носят женщины, обычно меньше по размеру, чем в прошлом. [17] Ювелирные изделия для повседневного использования легкие и тонкие и не так богато украшены, как украшения для особых случаев. [18] Напротив, ювелирные изделия, используемые на свадьбе, могут быть настолько многочисленными и тяжелыми, что могут вызвать проблемы с передвижением невесты. [12]

Важность, придаваемую золотым украшениям в местном обществе, можно описать распространенной катарской пословицей: « Золото – украшение и сокровище ». [17] В катарской культуре золотые украшения — это не только украшение, но и финансовая гарантия, которую можно продать в случае финансовой необходимости. [19] Ювелирное дело ( аль-сайег ) считается благородной профессией, передаваемой из поколения в поколение. В далеком прошлом ювелиры иногда добавляли в камни химический краситель, чтобы придать им вид золота из-за нехватки настоящего золота. [20]

Серебро иногда используется в ювелирных изделиях, хотя и в гораздо меньших масштабах, чем золото. Исторически бедуинские женщины отдавали предпочтение серебряным украшениям, потому что они больше соответствовали традициям и их было удобнее чистить. Его будут импортировать из соседних арабских стран, таких как Оман , Йемен и Саудовская Аравия . Позже, в конце 19 века, оно потеряло популярность, и вместо этого бедуинские женщины в основном обратились к золоту. Напротив, осталось очень мало исторических свидетельств использования серебра в городских поселениях. [12]

Торговец жемчугом ( тауваш ) осматривает жемчуг

Помимо золота драгоценные камни , такие как жемчуг , агат , рубины , бирюза и драгоценные кораллы . в ювелирные изделия также входят [3] Красные и зеленые камни были особенно популярны в катарских украшениях, поскольку считались символами удачи и процветания. [18] Украшения из драгоценных камней и натурального жемчуга стали популярны только после 1950-х годов, совпавших с началом добычи нефти . До этого жемчуг был важным источником дохода для народа Катара и преимущественно продавался за границу. В этот период катарские украшения обычно украшались стеклянными и коралловыми бусинами. Появление культивированного жемчуга и увеличение местного богатства благодаря нефтяной промышленности сделали натуральный жемчуг более доступным, что привело к его широкому использованию в ювелирных изделиях Катара. [19]

Узоры гравировки на ювелирных изделиях представляли собой либо цветочные узоры, либо абстрактные геометрические узоры, либо узоры, вдохновленные местной географией и культурой, например, те, что можно увидеть в хабаат альхил , типе браслета, названном и созданном в честь стручков кардамона , который носили во время посещения друзей и семьи. Другой пример — аль-машмум , серьги, названные в честь растений и выгравированные на них. [20]

Ожерелья

[ редактировать ]
Золотые браслеты и ожерелья на Золотом базаре в Дохе

Ожерелья различаются по длине: некоторые доходят до талии, а другие доходят только до верхней части шеи. Некоторые из них очень декоративны: к цепочке прикреплена жемчужина, называемая маара , в то время как в других используются только простые бусины. [16] Среди типов ожерелья, которые носят катарские женщины, - аль-муртаиша , аль-кирдала , аль-муртахиш , аль-муклус , аль-маера , аль-марари , аль-муаари , [17] Отправлено , Маррия Мисбах и Маррия Умм Таблех . [12]

Аль-муртаиша — это известное украшение, которое женщины носили, чтобы улучшить свой внешний вид во время свадеб и подобных мероприятий. Его обычно включали в приданое , хотя иногда его одалживали у семьи или друзей, чтобы невеста носила его во время церемонии хны и свадьбы. Обычно аль-муртаиша изготавливается из чистого золота, но может также состоять из комбинации золота и серебра. Название аль-муртаиша происходит от слова алертааш , что означает «дрожать», отражая то, как цепочки этого украшения, называемого марасил , дрожат от движений владельца. Аль-муртаиша бывает разных размеров: некоторые покрывают только часть шеи, а другие доходят до груди. [18]

Сент — это тип ожерелья, которое носят как женщины, так и дети, изготовленное из прочного хлопка и обернутое светлой хлопчатобумажной тканью, пришитой с внутренней стороны. Оно украшено серебряными, коралловыми и стеклянными бусинами. [12] Мария мисбах — это простое ожерелье из четок, которое носят маленькие дети. Другой тип ожерелья, которое обычно носят дети, — это маррия умм табле , что переводится как «ожерелье в форме барабана». Это название относится к центральному амулету ожерелья. Внутри амулета помещены аяты Корана и молитвы, защищающие ребенка от сглаза и черной магии . [12]

Серьги , называемые местными шахабами , [17] представляют собой стандартные ювелирные изделия размером от 10 см до нескольких миллиметров. Широко распространенная практика предполагает прикрепление к серьге короткой цепочки, называемой далайя , с жемчужиной или другим драгоценным камнем, прикрепленным к нижней части цепочки. [16] До 20-го века катарские серьги были известны прежде всего своей воронкообразной формой и отсутствием украшений. Со временем они стали более сложными и детализированными, постепенно включая драгоценные камни, особенно жемчуг. [19] Типы распространенных сережек включают аль-галмият , аль-каваши , шахаб-касра , шахаб-тама , аль-машмум и аль-рамилият . [17]

Аль-галмият — серьги в форме воронки, состоящие из пустой восьмигранной структуры, окруженной зубчатыми украшениями и заканчивающимися тремя выступающими сферическими концами. Над этим сегментом находится соединенная между собой перфорированная сфера, инкрустированная камнем бирюзы. Вверху острый крючок позволяет вставить его в мочку уха. Каждая серьга имеет длину около 7 сантиметров. Центральную часть серьги украшает кольцо из зубчатых бусин, завершающееся тремя маленькими шариками. Традиционно катарские женщины носили аль-галмият во время праздников и семейных собраний. [19]

Пирсинг носа

[ редактировать ]

Замим , местное название украшения для носа, происходящего из Индии, в редких случаях использовалось катарскими женщинами. [17] Обычно его располагали на правой стороне носа. [21] Варианты замима включали замим бджлаб , замим бараки и аль-наджма . [8]

Головной убор

[ редактировать ]
Золотая шапка с цепями, которую носила девушка во время Гарангао.

Головные уборы, которые носили женщины, относятся к доисламским временам , когда женщины носили короны . Эти короны представляли собой круглые головные уборы, украшенные драгоценностями. [19] Типы включают аль-таса , тасат аль-саад , аль-динар , аль-кабкаб и аль-хилали . [3]

Тасат аль-саад , или «шапка радости и удачи», представляет собой золотую тюбетейку овальной формы с двумя длинными свисающими цепочками с каждой стороны, известную как сураре . Сураре это катарская версия того, что известно во всем Персидском заливе как сурух , которое редко используется в соседних странах, но распространено в Катаре. Заплетя волосы на затылке, шапочку закрепляют изогнутой металлической деталью. Часто на лоб висит золотое украшение в форме полумесяца , которое, как полагают, приносит удачу. Шапка состоит из соединенных между собой золотых частей, образующих цепочки, каждая из которых украшена цветочным тиснением и закреплена серебряными украшениями, называемыми хама, по бокам головы. Это украшение очень важно для невест, и его обычно дарят утром в брачную ночь. [19] Еще один особый случай, когда носят головные уборы, - это Гарангао , где девушки принято носить чепчик с прикрепленными к нему золотыми цепочками и безделушками, иногда доходящим до плеч. [16] Аль-риша и аль-машбас — две золотые монеты, которые прикрепляются по обе стороны головы для фиксации волос. Иногда они инкрустированы драгоценными камнями и имеют форму пера или листа. [3]

Орнамент на руках и ногах

[ редактировать ]

Пожалуй, самым распространенным ювелирным украшением является аль-мхаед , или изысканные браслеты . Обычно носят более одного, иногда их насчитывается более дюжины. Существуют и другие типы браслетов: милтафа представляет собой два плетеных жгута, а другие состоят только из цветных бусинок, иногда с золотыми. [16]

Аль-хус , также известный как сувайрат , — еще один тип браслета, характеризующийся треугольным дизайном. Это изделие оснащено застежкой и заостренным элементом и может быть изготовлено из маленьких кусочков цельного золота или из более широких частей с замысловатой гравировкой. Он крепится на запястье с помощью витых проводов, спаянных вместе. Браслет часто включает в себя разноцветные камни, обычно красные или зеленые, для дополнительной визуальной привлекательности. Некоторые версии имеют большую толщину и украшены сложными украшениями, такими как круглые золотые элементы и грозди рубинов и бирюзовых камней. Эти камни расположены в виде цветочного узора: каждая группа состоит из четырех камней, сосредоточенных вокруг золотой сферы, а каждая группа золотых сфер имеет рубин или бирюзу в центре. Маленькие золотые шарики треугольной формы отделяют каждую цветочную гроздь. Катарские женщины обычно носят аль-хус во время Ид аль-Фитра и других праздников.

Другие типы браслетов включают аль-мадла и аль-хиджал , которые представляют собой серебряные браслеты, похожие на хус, но тоньше и с более простыми украшениями. Обычно их надевают более чем по одному. [18] Аль-банка — толстый серебряный браслет, похожий на аль-хус, который носят бедуинские женщины. [12]

Кольца часто носят по несколько штук одновременно, при этом популярной тенденцией является соединение четырех колец, каждое из которых следует носить на соответствующем пальце, вместе с цепочкой, которая также может быть прикреплена к женским браслетам, если они есть. [16] Типы носимых колец включают аль-махбас ( обручальное кольцо ), аль-мармах (золотое кольцо на среднем пальце), аль-шахид (носят на указательном пальце правой руки ), аль-фатах (большое кольцо без украшений) и аль-каф. . [17]

Украшения, которые носят вокруг ног, включают аль фатах ( кольцо на пальце ноги ), браслеты и аль хуюл (серебряный или золотой браслет). [8] Однако катарские женщины не используют их широко. [3]

Косметика

[ редактировать ]
Нанесение хны на рынке Сук Вакиф

Катарские женщины исторически использовали различные материалы, чтобы улучшить свой внешний вид. использовались на Аравийском полуострове Эти материалы, полученные в основном из окружающей среды, веками и в его окрестностях. Ключевые материалы для женских украшений включают хну , среди прочего , , дерму (полученную из травы), гармал (полученную из Peganumharmala ), яванскую фасоль, шафран , сидр , сафлор , коль и махлаб . Женщины часто создают смеси из этих материалов для поддержания красоты своих волос, а также в качестве макияжа и ароматов. Махлаб, полученный из Prunus mahaleb , был основным ингредиентом многих продуктов по уходу за волосами. [3] В традиционном обществе ежедневное использование косметики не было обычным явлением из-за социальной стигмы и вместо этого в основном ограничивалось праздничными мероприятиями, за некоторыми исключениями, такими как нанесение на лицо на ночь для восстановления кожи . [15]

Ритуал украшения, известный как Ночь хны ( Лайлат аль-Гумра ), проводится за день до свадьбы невесты. Во время этого ритуала невеста надевает тавб ан-нашал или другое декоративное платье, а присутствующие, являющиеся членами семьи жениха и невесты, наносят друг на друга сложные узоры хной. [22] Нанесение хны также принято катарскими женщинами во время Ид аль-Фитр . [23] Традиционно женщины в семье брали на себя приготовление и нанесение хны с использованием натуральных ингредиентов. Однако модернизация катарского общества привела к появлению профессиональных мастеров хны и специализированных салонов, предлагающих замысловатые рисунки и образцы татуировок. Свадебное празднование хны, когда-то ограничивавшееся узкими семейными сборами, теперь включает в себя яркие ритуалы, в том числе праздничные банкеты и церемонии джалва , где невеста, обычно одетая в зеленое, наблюдает, как поют участницы-женщины. [24]

Женщины часто используют лаки для волос , такие как аль-машат (смесь, содержащая, , лаванду , сидр, гвоздику , фиников семена , хну , розмарин и базилик ). среди прочего [25] или аль-шамтари (полученный из дикой травы, похожей на мяту ), круглый год для стимулирования роста и густоты волос. В бедуинском называют «джафа» обществе мать обычно укладывала волосы себе и своим дочерям, в то время как богатые семьи могли нанимать женщину, которую среди городских жителей , чтобы она ухаживала за их волосами. Гребень или в некоторых случаях базилик использовался для выпрямления волос. [3] Когда женщина замечает седину , она может использовать традиционное средство, состоящее из базилика и хны, чтобы придать волосам рыжеватый цвет. [21] Хной также красили женские волосы во время праздников, таких как Ид аль-Фитр . [15]

аль-рушуш , смесь натуральных материалов, таких как сушеная роза , мускус , сандал , гвоздика, шафран, хна, розовая вода и махлаб Для ухода за волосами использовалась . Точный состав этих материалов варьировался в зависимости от местных традиций. [3] Приготовление рашуша начинается со сбора роз и удаления с них плодов . Затем эти розы очищают, промывают, опрыскивают розовой водой и шафраном и оставляют сохнуть на три-четыре дня. В некоторых вариантах гвоздику обжаривают на огне, чтобы удалить мягкую внутреннюю часть бутона, который сочетается с сушеными розами. Добавляются сандал, базилик, белый и черный мускус, и смесь измельчается на мельнице для получения конечного продукта. [21]

Женщина покупает парфюмерию на рынке Сук Вакиф.

Женщины также следили за своим ароматом, используя воду и сидр для очищения и нанося ароматические масла, такие как уд или розовое масло на лицо . Они украшали глаза каменной краской и использовали дерм- растение, чтобы покраснеть губы и отбелить зубы. Женщины были знакомы с широким спектром духов и благовоний , включая аттар , циветы масло , мускус, янтарное масло, уд, масло сандалового дерева и розовое масло. Их инструменты для создания этих ароматов включали распылитель и курильницу , известную как мабхара . [3]

Сохранение традиционной одежды

[ редактировать ]

Национальная одежда является важным показателем статуса в Катаре, и ее носит практически каждый гражданин Катара. [2] Чтобы сохранить и задокументировать традиции текстильного производства, а также виды одежды и аксессуаров, которые носят женщины в Катаре, Министерство культуры опубликовало буклет под названием «Катарские женские украшения» на основе полевых исследований, проведенных Фольклорным центром стран Персидского залива в 1997 году. [3]

Ограничения по одежде

[ редактировать ]

Законы об одежде наказывают и запрещают ношение откровенной или неприличной одежды. [26] Правительственный орган обеспечивает соблюдение закона о дресс-коде под названием «Аль-Адхид». В 2012 году катарская неправительственная организация организовала кампанию «общественной порядочности» после того, как они сочли правительство слишком небрежным в контроле за ношением откровенной одежды, определив последнюю как «не закрывающую плечи и колени, облегающую или прозрачную одежду». [26] Кампания нацелена на иностранцев, составляющих большинство населения Катара. [26]

  1. ^ Jump up to: а б с «Культура Катара» . Weill Cornell Medicine-Катар . Проверено 19 мая 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Харкнесс, Джефф (21 января 2021 г.). «Национальная униформа: стратегическое использование одежды» . Стипендия прессы Нью-Йоркского университета онлайн . Меняющийся Катар: культура, гражданство и быстрая модернизация. Нью-Йорк: Оксфордский академический. дои : 10.18574/ню/9781479889075.003.0005 . Проверено 3 июня 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Аль Хаджри, Нура Хамад (1 октября 2022 г.). «Женская мода и украшения в популярной литературе Катара» (на арабском языке). Народная культура Бахрейна . Проверено 3 июня 2024 г.
  4. ^ Jump up to: а б З., Ношин (22 апреля 2016 г.). «Культура Катара» . Хилал Плаза . Проверено 19 мая 2024 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Зяра, Халед (1997). Народное искусство Персидского залива . Перевод Биштави, К. Доха: Al-Ahleir Press. стр. 44–45.
  6. ^ Jump up to: а б «Рынок одежды и одежды… процветает в праздник Ид» (на арабском языке). Аль Райя. 30 июня 1984 года . Проверено 10 июня 2024 г.
  7. ^ Хан, Имран-Улла (26 ноября 2022 г.). «Традиционный головной платок Катара — «великий символ гостеприимства» » . Аль Джазира . Проверено 10 июня 2024 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Аль-Наама, Нура (17 ноября 2013 г.). «наследственное наследие» (по-арабски). Аль Араб . Проверено 4 июня 2024 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д Аль-Сулайти, Масуд Б. (2012). «Глава 10: Различные виды бештей» (PDF) . В Сабере, Йомна (ред.). Исследования катарского фольклора . Том. 2. Перевод Элхени, Зубейды. Департамент наследия Министерства культуры и спорта (Катар) . стр. 165–171. ISBN  9927122314 . Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2019 г. Проверено 20 мая 2024 г.
  10. ^ «Бишт: Элегантное мужское платье во время религиозных и официальных церемоний» . Катар Трибьюн. 11 июля 2022 г. Проверено 20 мая 2024 г.
  11. ^ «Женские аксессуары и модное платье A-Nashl от Qatari Women’s Fashion» (на арабском языке). Министерство культуры. 14 января 2024 г. Проверено 3 июня 2024 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Эль-Меншави, Шерин; Аль Маджид, Таня; Аль-Нуами, Фейсал; Парангусан, Хемалатха; Аль-Шамари, Нуф; Даджран, Дана (1 января 2024 г.). «Традиционные золотые украшения из Национального музея Катара: описание золотых украшений и использование музея в качестве образовательного инструмента» (PDF) . Журнал культуры, истории и археологии . 4 (1): 5. ISSN   2971-7752 . Проверено 4 июня 2024 г.
  13. ^ «Вуаль как защитный щит» . Кантара. 10 сентября 2010 г. Проверено 3 июня 2024 г.
  14. ^ Абу Сауд, Абир (1984). Катарские женщины: прошлое и настоящее . Longman Group Великобритания. п. 52. ИСБН  978-0582783720 .
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж Аль Тани, Нора бинт Нассер бин Джассем (2015). Брак: правила, обычаи и традиции в катарском обществе [ Аль-Завадж фи Катар ] (PDF) . Перевод Эль Омрани, Абделуадуд. Доха: Департамент культурных исследований Министерства культуры . стр. 41–45.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж Зяра, Халед (1997). Народное искусство Персидского залива . Перевод Биштави, К. Доха: Al-Ahleir Press. стр. 47–50.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г Авад, Самира (23 февраля 2018 г.). «Исследователь Дабия бинт Абдулла Аль-Сулайти документирует золотые украшения катарских женщин» (на арабском языке). Доха: Журнал Jamila . Проверено 3 июня 2024 г.
  18. ^ Jump up to: а б с д Эль-Меншави, Шерин; Аль Маджид, Таня; Аль-Нуами, Фейсал; Парангусан, Хемалатха; Аль-Шамари, Нуф; Даджран, Дана (1 января 2024 г.). «Традиционные золотые украшения из Национального музея Катара: описание золотых украшений и использование музея в качестве образовательного инструмента» (PDF) . Журнал культуры, истории и археологии . 4 (1): 4. ISSN   2971-7752 . Проверено 4 июня 2024 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж Эль-Меншави, Шерин; Аль Маджид, Таня; Аль-Нуами, Фейсал; Парангусан, Хемалатха; Аль-Шамари, Нуф; Даджран, Дана (1 января 2024 г.). «Традиционные золотые украшения из Национального музея Катара: описание золотых украшений и использование музея в качестве образовательного инструмента» (PDF) . Журнал культуры, истории и археологии . 4 (1): 3. ISSN   2971-7752 . Проверено 4 июня 2024 г.
  20. ^ Jump up to: а б «Ювелирное дело в Катаре… профессия, блеск которой с течением времени становится все лучше» (на арабском языке). Аль Шарк. 29 июня 2023 г. Проверено 4 июня 2024 г.
  21. ^ Jump up to: а б с «رمضان لول» (на арабском языке). Аль Араб. 15 июля 2015 года . Проверено 4 июня 2024 г.
  22. ^ Имтиаз, Фариха (2 ноября 2018 г.). «Познакомьтесь с традиционной катарской свадьбой» . ILoveQatar.net . Проверено 4 июня 2024 г.
  23. ^ Хазар Килани (22 августа 2023 г.). «Прослеживая эволюцию Ид Хны: от богато украшенных традиций до шикарного минимализма» . Новости Дохи . Проверено 28 апреля 2024 г.
  24. ^ Аль-Тани, Нора бинт Нассер бин Джассим (2012). «Глава 5: Обычаи и традиции брачной ночи в традиционном катарском обществе» (PDF) . Исследования катарского фольклора . Том. 2. Перевод Эль Омрани, Абделуадуд. Департамент наследия Министерства культуры и спорта (Катар) . стр. 103–115. ISBN  9927122314 . Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2019 г. Проверено 27 апреля 2024 г.
  25. ^ «Смесь Аль-Машат» . Йеменские продукты . Проверено 4 июня 2024 г.
  26. ^ Jump up to: а б с Хатри, Шабина С. (июнь 2012 г.). «Организаторы называют эту кампанию «Один из нас», а не «Нет наготе» » . Новости Дохи . Архивировано из оригинала 13 июня 2012 года . Проверено 19 мая 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 563fc624a9451be60a71bf583880840f__1722126300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/0f/563fc624a9451be60a71bf583880840f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Qatari clothing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)