Jump to content

Сингапурская литература

(Перенаправлено из «Литературы Сингапура »)

Литература Сингапура включает собрание литературных произведений сингапурцев . Он написан в основном на четырех официальных языках страны: английском , малайском , стандартном китайском и тамильском .

Хотя сингапурские литературные произведения также можно рассматривать как принадлежащие к литературе на их конкретных языках, литература Сингапура рассматривается как отдельный массив литературы, изображающий различные аспекты сингапурского общества и образующий значительную часть культуры Сингапура . Литература на всех четырех официальных языках была переведена и представлена ​​в таких публикациях, как литературный журнал Singa. [ нужна ссылка ] , который был опубликован в 1980-х и 1990-х годах под такими редакторами, как Эдвин Тамбу и Ко Бак Сонг , а также в многоязычных антологиях, таких как «Ритмы: сингапурская тысячелетняя антология поэзии» (2000), в которых все стихи были переведены по три раза каждый на три языка. Ряд сингапурских писателей, таких как Тан Сви Хиан и Куо Пао Кун, написали произведения более чем на одном языке. Однако такое межъязыковое оплодотворение становится все более редким, и сейчас все чаще считается, что в Сингапуре есть четыре сублитературы вместо одной. [ нужна ссылка ] .

Business Times (Сингапур) написала, что писатели в Сингапуре также могут быть «очень экспериментальными», и, цитируя поэта Сирила Вонга , литература в стране «не обязательно означает письмо, которое находится на странице. или даже тексты, переведенные на видео, изображения или фотографии... включая тексты, которые менее осязаемы. Письма, выраженные с помощью других средств». [1] Сингапурская литература даже начала оставлять свой след на международной арене: Сонни Лью графический роман «Искусство Чарли Чана Хок Чи» получил три премии Эйснера и премию Pingprisen как лучший международный комикс в 2017 году. [2]

Литература на английском языке

[ редактировать ]

Сингапурская литература на английском языке зародилась в китайской общине, родившейся в Проливах , в колониальную эпоху; неясно, какое литературное произведение на английском языке было первым, опубликованным в Сингапуре, но есть свидетельства того, что сингапурская литература была опубликована еще в 1830-х годах. Первым известным сингапурским поэтическим произведением на английском языке, возможно, является FMSR Тео По Ленга . Это модернистское стихотворение было опубликовано в 1937 году в Лондоне под псевдонимом Фрэнсис П. Нг. [3] За этим последовал » Вана Гунгву в «Пульс 1950 году.

С обретением Сингапуром независимости в 1965 году возникла новая волна сингапурской письменности, возглавляемая Эдвином Тамбу , Артуром Япом , Робертом Йео , Го По Сенгом , Ли Цзы Пэном , Чандраном Наиром и Кирпалом Сингхом. [ нужна ссылка ] . Показательно, что во многих критических эссе о сингапурской литературе поколение Тамбу, справедливо или ошибочно, называют первым поколением сингапурских писателей. Поэзия — преобладающий способ выражения; с момента обретения независимости у него появилось небольшое, но уважаемое число последователей, и большинство опубликованных произведений Сингапура, написанных на английском языке, были написаны в стихах.

В последующие десятилетия уровень активности был разным: в конце 1980-х и начале 1990-х годов среди поэтов были Саймон Тэй , Леонг Лью Геок, Ко Бак Сонг , Анджелин Яп, Хенг Сиок Тянь и Хо По Фан. В конце 1990-х годов поэзия на английском языке в Сингапуре получила новый импульс: появилось целое новое поколение поэтов, родившихся примерно в 1965 году или после него, которые теперь активно пишут и публикуются не только в Сингапуре, но и за рубежом. С конца 1990-х годов местные небольшие издательства, такие как Firstfruits, Ethos Books и Math Paper Press, активно продвигали произведения этой новой волны поэтов. Среди наиболее известных - Бой Ким Ченг , Ён Шу Хунг, Элвин Пан , Сирил Вонг , Феликс Чеонг , То Сянь Мин , Грейс Чиа , Топаз Уинтерс , Пуджа Нанси и Альфиан бин Саат (также драматург). Поэзия этого молодого поколения часто политически сознательна, транснациональна и космополитична , но часто представляет их чрезвычайно сфокусированные, самоанализирующиеся и крайне индивидуализированные взгляды на сингапурскую жизнь, общество и культуру. Некоторым поэтам присвоен ярлык исповедальня за их персонализированные письма, часто затрагивающие интимные вопросы, такие как сексуальность.

В антологиях стихов собраны и отражены различные аспекты жизни Сингапура, начиная с 1970-х годов, включая несколько антологий серии АСЕАН по литературе Юго-Восточной Азии. Например, в журнальном журнале «Сингапур: места, стихи, картины» (1993, под редакцией Ко Бак Сонга ) были представлены стихи, картины и воспоминания о 30 значительных местах, от Чайнатауна до природного заповедника Букит Тимах, а также была проведена выставка в Национальном музее. с картинами из книги. От мальчиков к мужчинам: Литературная антология национальной службы в Сингапуре (2002, под редакцией Ко Бак Сонга и Умей Бхатиа) исследуется значение военной службы. «Размышления о Мерлионе» (2009 г., под редакцией Эдвина Тамбу и Йеу Кай Чай) собрали около 40 стихотворений о национальном символе туризма. Самой авторитетной антологией на сегодняшний день, пожалуй, является книга «Написание Сингапура: историческая антология сингапурской литературы» (2009) под редакцией Анжелии Пун, Филипа Холдена и Ширли Геок-лин Лим и опубликованная издательством НУС Пресс .

Детская литература в Сингапуре в последние годы набрала обороты благодаря возросшему интересу к этому жанру, порожденному Инициативой начинающих писателей и иллюстраторов, которая открыла для себя таких известных писателей, как Аделина Фу (« Дневник Амоса Ли» ), Джин Пин ( «Слон и дерево»). ), Дон Боско ( «Тор Величайший »), Хидайя Амин («Манговое дерево»), Эдмунд Лим («Где бабушка») и Эмили Лим ( «Медведь-принц и медведь-нищий» ), Джесси Ви, одна из пионеров детской литературы, переиздала свой популярный «Мути». Сериал «Мышь» с Маршаллом Кавендишем в 2009 году. Дэвид Сью — еще один пионер этого жанра; его серия «Сэм, Себби и Ди-Ди-Ди» была впервые опубликована Образовательным издательством в 1998 году и переиздана Epigram Books как серии «Сэм, Себби и Ди-Ди-Ди» и «Ксенди» в 2013 году. По данным Совета национальной библиотеки, Среди других выдающихся и плодовитых детских авторов — Патрисия Мария Тан, Чиа Хирн Чек, Хо Минфонг и Бесси Чуа.

Драма на английском языке нашла выражение у Го По Сенга , который был также известным поэтом и прозаиком, у Роберта Йео , автора шести пьес, и у Го Пао Куна , который также писал на китайском языке, иногда переводя свои произведения на английский язык. Покойный Куо был жизненно важной силой в возрождении местного театра в 1980-х и 1990-х годах. На протяжении многих лет он был художественным руководителем «Подстанции» . Некоторые из его пьес, например «Гроб слишком велик для дыры» (1984) и «Лао Цзю» (1990), теперь считаются классикой. Стелла Кон получила международную известность благодаря своей ныне известной пьесе « Эмили из Изумрудного холма» . О стареющем перанаканском матриархе его снимали в Шотландии , Малайзии и Австралии . Единственного персонажа играли как мужчины, так и женщины. Более поздние пьесы, как правило, вращаются в основном вокруг социальных проблем, особенно таких, как права геев. Несколько пьес таких писателей, как Тан Тарн Хоу, успешно вошли в сферу политической сатиры, но их аудитория и критический прием остаются ограниченными.

Написание художественной литературы на английском языке началось всерьез только после обретения независимости. Рассказы процветали как литературная форма, роман появился гораздо позже. Го По Сенг остается пионером в написании романов задолго до многих представителей более позднего поколения, с такими названиями, как « Если мы мечтаем слишком долго» (1972), широко признанный первым настоящим сингапурским романом, и «Танец мотыльков» (1995).

начавшая писать рассказы, Пенанге Родившаяся на Кэтрин Лим, стала самым читаемым автором в Сингапуре, отчасти благодаря своим первым двум книгам рассказов: « Маленькие иронии: истории Сингапура» (1978) и «Или еще: Бог молний и другие истории». (1980). Эти две книги были включены в качестве текстов для уровней GCE «O». Темы Лим об азиатском мужском шовинистическом гендерном доминировании отмечают ее как дальнюю родственницу американским писателям азиатского происхождения, таким как Эми Тан . Она также пишет романы, такие как «Служанка» (1998) и «Вслед за домом не того бога» (2001), и публикует их для международной аудитории с конца 1990-х годов.

Хан Мэй — псевдоним Джоан Хон, более известной своими научно-популярными книгами. Ее научно-фантастический роман «Звездный сапфир» (1985) получил высокую награду от Совета по развитию книги Сингапура в 1986 году, в том же году, когда она также была удостоена поощрительной премии за свою более известную книгу « Относительно говоря о ее семье и детских воспоминаниях». .

Рекс Шелли родом из раннего колониального поколения, хотя публиковаться он начал только в начале 1990-х годов. Евразиец, его первый роман «Люди креветок» (1991) исследует региональное евразийское сообщество и их опыт в Сингапуре. Книга получила Национальную книжную премию. Три других его романа: «Люди грушевого дерева» (1993), «Остров в центре» (1995) и «Река роз» (1998) исследуют схожие темы евразийского сообщества в регионе Юго-Восточной Азии. В 2007 году он выиграл премию SEA Write Award .

Хареш Шарма — драматург, написавший более пятидесяти пьес , которые были поставлены по всему миру, включая Сингапур, Мельбурн , Глазго , Бирмингем , Каир и Лондон . [4] В мае 2010 года его получившая высокую оценку пьеса « Те, кто не может, учит», была опубликована в виде книги независимым издательством Epigram Books .

Су-Чен Кристин Лим Работы затрагивают разнообразные темы, связанные с гендерными вопросами, иммиграцией и ортодоксальностью. В 1993 году ее роман «Пригоршня красок » был удостоен первой Сингапурской литературной премии . Другие ее романы посвящены отношениям между малайцами и китайскими иммигрантами в колониальной Малайе, а также земельному вопросу ( «Немного земли »).

Гопал Баратам , нейрохирург , начинал как писатель рассказов, а позже написал политически окрашенные произведения, такие как «Свеча или солнце» (1991) и «Саянг» (1991), которые вызвали некоторые споры, когда были впервые опубликованы.

Джин Тэй — экономист, ставший драматургом. Ее пьеса «Все, кроме мозга» получила награду за лучший оригинальный сценарий по версии журнала The Straits Times «Life!». Театральная премия в 2006 году. Две ее пьесы, «Все, кроме мозга» и «Бум» , были опубликованы в виде книги сингапурским независимым издательством Epigram Books .

Августин Го Син Туб , начавший свою писательскую карьеру с написания на малайском языке, после выхода на пенсию ворвался на литературную сцену с более чем дюжиной сборников рассказов, большинство из которых были основаны на его личной истории, что сделало их частично художественными, а частично нет. -вымысел. Такие произведения, как One Singapore и два его продолжения One Singapore 2 и One Singapore 3, нашли поклонников среди различных слоев сингапурского общества и получили всеобщее признание.

Примерно в это же время появились молодые писатели. Клэр Тэм и Овидия Ю написали рассказы, а драматург Стелла Кон написала свой менее известный научно-фантастический роман «Эстон» (1995). Из молодого поколения Филип Джеяретнам подал надежды, но не опубликовал ни одного нового романа со времен « Обещания Авраама» (1995). Его первые две книги, «Первая любовь» (1987) и «Raffles Place Ragtime» (1988), стали бестселлерами в Сингапуре.

Кельвин Тан , музыкант и драматург, время от времени появлялся в поле зрения, опубликовав работы « Все разбитые и танцующие» (1992) и « Нете(r);R» (2001). Колин Чеонг , пожалуй, может претендовать на звание одного из самых плодовитых современных авторов Сингапура, выпустив на данный момент три романа, одну повесть , два сборника рассказов и десятки научно-популярных произведений. В 1996 году он получил Сингапурскую литературную премию , похожий на путевой дневник за свой роман «Мандарин» . Дарена Шиау » В «Сердце страны (1999) прослеживаются обряды перехода восемнадцатилетнего подростка от младшего колледжа до поступления в армию и после него. Роман был выбран в качестве учебного текста на уровне средней школы.

Хви Хви Тан окончила с отличием Университет Восточной Англии и степень магистра Оксфордского университета . Она выросла в Сингапуре и Нидерландах , и ее космополитический опыт можно легко увидеть в ее романах. Ее яркую юмористическую прозу можно прочитать в книгах «Инородные тела» (1997) и «Mammon Inc.» (2001), опубликованных издательством Penguin Books . Саймон Тэй , в настоящее время председатель Сингапурского института международных отношений и бывший член парламента , имеет за плечами сборник рассказов и роман. Это «Одинокий» (1991) и «Город маленьких благ» (2009).

Появилась новая волна драматургов, в которую вошли Фейт Нг , Джоэл Тан , Лукас Хо, Набила Саид, Хельми Юсоф и Нур Сабрина Дзулкифли. [5] [6]

Сонни Лью , художник/иллюстратор комиксов, получил три премии Эйснера в 2017 году за лучший писатель/художник, лучшее американское издание международного материала – Азия и лучший дизайн публикации за свой графический роман «Искусство Чарли Чана Хок Чи», который также выиграл Сингапурскую литературную премию в 2016 году. «Искусство Чарли Чана Хок Чи». [2]

В конце 2010-х годов появилась тенденция молодых сингапурских писательниц выпускать романы в международных издательствах, базирующихся в Лондоне и Нью-Йорке . В число этих романистов входят Шарлин Тео, Кирстин Чен, Балли Каур Джасвал, Кларисса Гоэнаван, Рэйчел Хенг , Теа Лим, Аманда Ли Ко и Цзин-Цзин Ли . [7]

Список сингапурских писателей

[ редактировать ]

Ниже приводится неполный список известных сингапурских писателей:

Избранные произведения

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

Избранные антологии

[ редактировать ]
  • Сингапур: Места, стихи, картины - Ко, Бак Сонг (редактор, 1993). Art & Artist Speak, Сингапур. ISBN   981-00-4559-Х .
  • Никакого другого города: Антология городской поэзии - Элвин Панг и Аарон Ли (редакторы, 2000). Ethos Books, Сингапур. ISBN   981-04-2276-8
  • От мальчиков к мужчинам: Литературная антология национальной службы в Сингапуре - Ко, Бак Сонг и Бхатия, Умей (редакторы, 2002). Landmark Books, Сингапур. ISBN   981-3065-67-2 .
  • Ритмы: сингапурская тысячелетняя антология поэзии - Сингх, Кирпал и др. (ред., 2000). Национальный совет искусств, Сингапур. ISBN   9971-88-763-0 .
  • Размышляя о Мерлионе: антология стихов - Thumboo, Эдвин и Йео, Кай Чай (редакция, 2009 г.). Национальный совет искусств, Сингапур. ISBN   978-981-08-4300-7 .
  • Написание Сингапура: историческая антология сингапурской литературы - Пун, Анджелия; Холден, Филип и Лим, Ширли Геок-лин (редакторы, 2009 г.). Издательство Национального университета Сингапура, Сингапур. ISBN   978-9971-69-486-9 . ISBN   978-9971-69-458-6 .
  • Тумасик: Современная письменность из Сингапура - Панг, Элвин (редактор, 2010 г.). Книги Осеннего Хилла, США. ISBN   978-098-43-0362-5 .
  • Сборник лучших новых сингапурских рассказов-эпиграмм: том первый - Лундберг, Джейсон Эрик (редактор, 2013 г.). Книги эпиграмм, Сингапур. ISBN   978-981-07-6234-6 .
  • «Повезло: антология филиппинских и сингапурских сочинений» - Контрерас-Кабрера, Мануэлита, Браво-Датт, Мигс и Валлес, Эрик Тинсей (редакторы, 2015 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN   978-981-09-7247-9 .
  • «СОЮЗ: 15 лет пьяной лодки, 50 лет писательства из Сингапура» - Элвин Панг и Рави Шанкар (редакторы, 2015 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN   978-981-09-6489-4 .
  • «Sg Poems 2015–2016» - Валлес, Эрик Тинсей, Чунг, Ян, Тан Чи Лэй, Чоу Тек Сенг, Оу Ёнг Вай Кит, Азхар Ибрагим и К. Канагалата (редакторы, 2016). Ethos Books, Сингапур. ISBN   978-981-11-1022-1 .
  • «Anima Methodi» - Кон, Десмонд и Валлес, Эрик Тинсей (редакция, 2018 г.). Squircle Line Press, Сингапур. ISBN   978-981-11-8457-4 .
  • «Природа поэзии» - Тамбу, Эдвин и Валлес, Эрик Тинсей [8] (ред., 2019). Совет национальных парков, Сингапур. ISBN   978-981-14-1288-2 .
  • «Станьте удачливее: антология филиппинских и сингапурских сочинений II» - Браво-Датт, Мигс, Бетита де Гузман, Клэр, Ли, Аарон и Валлес, Эрик Тинсей (редакторы, 2022 г.). Фестиваль поэзии Сингапур, Сингапур. ISBN   978-981-18-4934-3 .

малайский

[ редактировать ]
  • Богиня природы и Сумеречная птица (сборник стихов) - Нур С.И. (1986)
  • Джанган Так Ада (сборник стихов) - Мухаммад Ариф Ахмад (1990)
  • Бунга Макна (сборник стихов) - Ахмад Мд Тахир (1990)
  • ) Дневник матери - Рохани Дин (1997
  • Премия за Шьямсию - Рохани Дин (2001)
  • Когда бабочка щелкает крыльями - Мохамед Латифф Мохамед (2007)
  • Вечерняя среда - Масури С.Н. (2001)
  • Тезисы чувств - Абдул Гани Хамид (2007)
  • Мое путешествие (Мое путешествие) - Мохамед Латифф Мохамед и А. Самат Али (2008)
  • Черный дневник - Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз (2008)
  • Я не поэт - Абдул Гани Хамид (2008)
  • Кота Силуман (Город Силуман) - Мохамед Питчай Гани и Мухад Ирван Джамал (2008)
  • Мейл Мау Кахвин (Почта желает пожениться) - Мухаммад Ариф Ахмад (2008)
  • Мой папа меня больше не любит (Мой папа меня больше не любит) - Расия Халил (2007)
  • В поисках ночной радуги - Ахмад Аванг (2002)
  • В погоне за радугой - Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз (2005)
  • Бог все еще любит - А. Вахаб Хамза (2002)
  • Бисик (Антология малайской драмы) - Театр Экаматра (2003)
  • Три видения (Антология малайской драмы) - Перкумпулан Сени (1990)
  • Стихи боли и печали (Poems of Hurt and Sadness) - Суратман Маркасан (2004)
  • Талкраса (Речи чувств) - Сарифа Ятиман (2004)
  • Примечания - Абдул Гани Хамид (1987)
  • Визиты воспоминаний - Мохамед Латифф Мохамед (2004)
  • С двух континентов (С двух концов) — Сулейман Джим и Мухад. Салихин Сулейман (1999)
  • XXL - Молодой человек с Крисом - Джуффри Супаат (1999)
  • Ян Биланг - Рафаат Хаджи Хамза (2007) (стихотворение)
  • РЕСАН: Антология поэзии и рассказов фестиваля белого пуха 2008 (РЕСАН: Антология поэзии и рассказов фестиваля белого пуха 2008) - Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз и Мухаммад Джайлани Абу Талиб (2008)
  • Любовь красные цветы - Язид Хусейн (редактор) (2008) (стихотворение)
  • Кибердрузья - Язид Хусейн (редактор) (2008) (рассказы)
  • Я хочу писать - Язид Хусейн (2008) (литературный гид)
  • Группа Чепен Один вид болезни - Язид Хусейн (2009) (рассказы)
  • Шепот Надима - От сценария к сцене и к рукописи - Язид Хусейн (2009) (драматург)
  • Драматическая группа D5D - Язид Хусейн (2010) (драматург)
  • Антология поэзии Селока Хари Берубам - Язид Хусейн, Норлила Абдул Гани и Мухаммад Хафиз Юсоф (2010) (стихотворение)
  • Сказки Утопии: История Чек Яха - Язид Хусейн (2011) (роман)
  • Писатели, которые составляют предложения, и читатели, которые интерпретируют сообщения, получают выгоду. Язид Хусейн (2011) (литературная критика и эссе)
  • Сборник стихов: Сусур Пендекар - Мухаммад Джайлани Абу Талиб (2011)
  • Свет - Язид Хусейн (2012) (роман)
  • Заключение айсберга (сборник стихов) - Ахмад Мд Тахир (2013)
  • Речь Роны (сборник эссе) - Т. Ахмад Мохамед @Ahmad Md Tahir (2016)
  • Даиелогия (сборник анекдотов) - Белый тюрбан @Ahmad Mustaqim Ahmad (2016)
  • Спят в раю (сборник анекдотов) - Сербан Путих @Ахмад Мустаким Ахмад (2018)
  • Когда у сердца есть фетва (сборник анекдотов) - Сербан Путих @Ахмад Мустаким Ахмад (2019)

китайский

[ редактировать ]
  • Резиновое дерево - Ван Жуньхуа (1997)
  • Сладкая и соленая жизнь - Ю Джин (1982)
  • В окружении гор - Лю Жуйцзинь (2001)
  • Тема о пожилых людях - Жунцзы (2004)

тамильский

[ редактировать ]
  • Сембаванг - Камаладеви Аравиндан (2021)
  • Кантана Киннам - Я Улаганатан (1966)
  • Великая сила в человеческом теле - Гл. Йогические силы человеческого тела - С. Джаяраман (1996)
  • Мир, увиденный Тируваллуваром - Гл. Мир глазами Тируваллувара - С. Джаяраман, 1999 г.
  • Божье благоденствие - Гл. Духовное здоровье - С. Джаяраман (2006)
  • Любимый дом – страна международной славы – Гл. Любимый дом и всемирно признанная нация - С. Джаяраман, 2006 г.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ ТАН, МЕГАН (11 августа 2018 г.). «Новая глава для SingLit» . Бизнес Таймс .
  2. ^ Перейти обратно: а б «Писатель графических романов Сонни Лью — первый сингапурец, получивший премию Эйснера, получив три «Оскара» в области комиксов» . «Стрейтс Таймс» . 22 июля 2017 г.
  3. ^ Огихара-Шук, Эрико (2015). «По следам Фрэнсиса П. Нг: автор FMSR » BiblioAsia , 10 (4): 38-45. http://www.nlb.gov.sg/Browse/BiblioAsia.aspx ; Нанда, Акшита (22 февраля 2015 г.). «Вы знаете Тео По Ленга?» «Стрейтс Таймс» . http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/do-you-know-teo-poh-leng ; Огихара-Шук, Эрико и Энн Тео, ред. (2015). В поисках Фрэнсиса: поэтическое приключение. Сингапур: Книги об этике. Введение воспроизведено на Poetry.sg. https://www.poetry.sg/browse/teo-poh-leng/critical-introduction ; Нанда, Акшита (12 октября 2015 г.). «Работа исчезнувшего малайского поэта Тео По Ленга переиздана спустя 78 лет благодаря статье ST» . «Стрейтс Таймс» . http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/work-of-lost-malayan-poet-teo-poh-leng-republished-after-78-years-thanks-to-st ; Хенг, Мишель (2017). «Узы, которые связывают: история двух братьев-поэтов». БиблиоАзия , 12(4). http://www.nlb.gov.sg/biblioasia/2017/01/08/ties-that-bind-the-story-of-two-brother-poets/#sthash.XRNmfKsK.dpbs
  4. ^ Кляйн, Рональд Д. (2001). Интерлог - Исследования по сингапурской литературе, Том 4: Интервью . Сингапур: Книги об этике. стр. 334–357, 384.
  5. ^ Гермес (11 июля 2017 г.). «Театральные коллективы воспитывают молодых драматургов с помощью мастер-классов и программ наставничества» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 1 декабря 2018 г.
  6. ^ миграция (22 апреля 2014 г.). «Центр 42 представляет новую страницу драматургии в Сингапуре» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 1 декабря 2018 г.
  7. ^ То, Сянь Мин (2020). «Как исчез роман» Ежеквартальное литературное обозрение Сингапур , 19 (1). http://www.qlrs.com/critique.asp?id=1532
  8. ^ «Библиотеки NUS Sierra Live Server (linc.nus.edu.sg) / Все местоположения» .

Дополнительные источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f97b13649e97d707ca29646ce0a4ab42__1715130300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/42/f97b13649e97d707ca29646ce0a4ab42.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Singaporean literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)