Сингапурская литература
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Литература Сингапура включает собрание литературных произведений сингапурцев . Он написан в основном на четырех официальных языках страны: английском , малайском , стандартном китайском и тамильском .
Хотя сингапурские литературные произведения также можно рассматривать как принадлежащие к литературе на их конкретных языках, литература Сингапура рассматривается как отдельный массив литературы, изображающий различные аспекты сингапурского общества и образующий значительную часть культуры Сингапура . Литература на всех четырех официальных языках была переведена и представлена в таких публикациях, как литературный журнал Singa. [ нужна ссылка ] , который был опубликован в 1980-х и 1990-х годах под такими редакторами, как Эдвин Тамбу и Ко Бак Сонг , а также в многоязычных антологиях, таких как «Ритмы: сингапурская тысячелетняя антология поэзии» (2000), в которых все стихи были переведены по три раза каждый на три языка. Ряд сингапурских писателей, таких как Тан Сви Хиан и Куо Пао Кун, написали произведения более чем на одном языке. Однако такое межъязыковое оплодотворение становится все более редким, и сейчас все чаще считается, что в Сингапуре есть четыре сублитературы вместо одной. [ нужна ссылка ] .
Business Times (Сингапур) написала, что писатели в Сингапуре также могут быть «очень экспериментальными», и, цитируя поэта Сирила Вонга , литература в стране «не обязательно означает письмо, которое находится на странице. или даже тексты, переведенные на видео, изображения или фотографии... включая тексты, которые менее осязаемы. Письма, выраженные с помощью других средств». [1] Сингапурская литература даже начала оставлять свой след на международной арене: Сонни Лью графический роман «Искусство Чарли Чана Хок Чи» получил три премии Эйснера и премию Pingprisen как лучший международный комикс в 2017 году. [2]
Литература на английском языке
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]Сингапурская литература на английском языке зародилась в китайской общине, родившейся в Проливах , в колониальную эпоху; неясно, какое литературное произведение на английском языке было первым, опубликованным в Сингапуре, но есть свидетельства того, что сингапурская литература была опубликована еще в 1830-х годах. Первым известным сингапурским поэтическим произведением на английском языке, возможно, является FMSR Тео По Ленга . Это модернистское стихотворение было опубликовано в 1937 году в Лондоне под псевдонимом Фрэнсис П. Нг. [3] За этим последовал » Вана Гунгву в «Пульс 1950 году.
С обретением Сингапуром независимости в 1965 году возникла новая волна сингапурской письменности, возглавляемая Эдвином Тамбу , Артуром Япом , Робертом Йео , Го По Сенгом , Ли Цзы Пэном , Чандраном Наиром и Кирпалом Сингхом. [ нужна ссылка ] . Показательно, что во многих критических эссе о сингапурской литературе поколение Тамбу, справедливо или ошибочно, называют первым поколением сингапурских писателей. Поэзия — преобладающий способ выражения; с момента обретения независимости у него появилось небольшое, но уважаемое число последователей, и большинство опубликованных произведений Сингапура, написанных на английском языке, были написаны в стихах.
В последующие десятилетия уровень активности был разным: в конце 1980-х и начале 1990-х годов среди поэтов были Саймон Тэй , Леонг Лью Геок, Ко Бак Сонг , Анджелин Яп, Хенг Сиок Тянь и Хо По Фан. В конце 1990-х годов поэзия на английском языке в Сингапуре получила новый импульс: появилось целое новое поколение поэтов, родившихся примерно в 1965 году или после него, которые теперь активно пишут и публикуются не только в Сингапуре, но и за рубежом. С конца 1990-х годов местные небольшие издательства, такие как Firstfruits, Ethos Books и Math Paper Press, активно продвигали произведения этой новой волны поэтов. Среди наиболее известных - Бой Ким Ченг , Ён Шу Хунг, Элвин Пан , Сирил Вонг , Феликс Чеонг , То Сянь Мин , Грейс Чиа , Топаз Уинтерс , Пуджа Нанси и Альфиан бин Саат (также драматург). Поэзия этого молодого поколения часто политически сознательна, транснациональна и космополитична , но часто представляет их чрезвычайно сфокусированные, самоанализирующиеся и крайне индивидуализированные взгляды на сингапурскую жизнь, общество и культуру. Некоторым поэтам присвоен ярлык исповедальня за их персонализированные письма, часто затрагивающие интимные вопросы, такие как сексуальность.
В антологиях стихов собраны и отражены различные аспекты жизни Сингапура, начиная с 1970-х годов, включая несколько антологий серии АСЕАН по литературе Юго-Восточной Азии. Например, в журнальном журнале «Сингапур: места, стихи, картины» (1993, под редакцией Ко Бак Сонга ) были представлены стихи, картины и воспоминания о 30 значительных местах, от Чайнатауна до природного заповедника Букит Тимах, а также была проведена выставка в Национальном музее. с картинами из книги. От мальчиков к мужчинам: Литературная антология национальной службы в Сингапуре (2002, под редакцией Ко Бак Сонга и Умей Бхатиа) исследуется значение военной службы. «Размышления о Мерлионе» (2009 г., под редакцией Эдвина Тамбу и Йеу Кай Чай) собрали около 40 стихотворений о национальном символе туризма. Самой авторитетной антологией на сегодняшний день, пожалуй, является книга «Написание Сингапура: историческая антология сингапурской литературы» (2009) под редакцией Анжелии Пун, Филипа Холдена и Ширли Геок-лин Лим и опубликованная издательством НУС Пресс .
Дети
[ редактировать ]Детская литература в Сингапуре в последние годы набрала обороты благодаря возросшему интересу к этому жанру, порожденному Инициативой начинающих писателей и иллюстраторов, которая открыла для себя таких известных писателей, как Аделина Фу (« Дневник Амоса Ли» ), Джин Пин ( «Слон и дерево»). ), Дон Боско ( «Тор Величайший »), Хидайя Амин («Манговое дерево»), Эдмунд Лим («Где бабушка») и Эмили Лим ( «Медведь-принц и медведь-нищий» ), Джесси Ви, одна из пионеров детской литературы, переиздала свой популярный «Мути». Сериал «Мышь» с Маршаллом Кавендишем в 2009 году. Дэвид Сью — еще один пионер этого жанра; его серия «Сэм, Себби и Ди-Ди-Ди» была впервые опубликована Образовательным издательством в 1998 году и переиздана Epigram Books как серии «Сэм, Себби и Ди-Ди-Ди» и «Ксенди» в 2013 году. По данным Совета национальной библиотеки, Среди других выдающихся и плодовитых детских авторов — Патрисия Мария Тан, Чиа Хирн Чек, Хо Минфонг и Бесси Чуа.
Драма
[ редактировать ]Драма на английском языке нашла выражение у Го По Сенга , который был также известным поэтом и прозаиком, у Роберта Йео , автора шести пьес, и у Го Пао Куна , который также писал на китайском языке, иногда переводя свои произведения на английский язык. Покойный Куо был жизненно важной силой в возрождении местного театра в 1980-х и 1990-х годах. На протяжении многих лет он был художественным руководителем «Подстанции» . Некоторые из его пьес, например «Гроб слишком велик для дыры» (1984) и «Лао Цзю» (1990), теперь считаются классикой. Стелла Кон получила международную известность благодаря своей ныне известной пьесе « Эмили из Изумрудного холма» . О стареющем перанаканском матриархе его снимали в Шотландии , Малайзии и Австралии . Единственного персонажа играли как мужчины, так и женщины. Более поздние пьесы, как правило, вращаются в основном вокруг социальных проблем, особенно таких, как права геев. Несколько пьес таких писателей, как Тан Тарн Хоу, успешно вошли в сферу политической сатиры, но их аудитория и критический прием остаются ограниченными.
Вымысел
[ редактировать ]Написание художественной литературы на английском языке началось всерьез только после обретения независимости. Рассказы процветали как литературная форма, роман появился гораздо позже. Го По Сенг остается пионером в написании романов задолго до многих представителей более позднего поколения, с такими названиями, как « Если мы мечтаем слишком долго» (1972), широко признанный первым настоящим сингапурским романом, и «Танец мотыльков» (1995).
начавшая писать рассказы, Пенанге Родившаяся на Кэтрин Лим, стала самым читаемым автором в Сингапуре, отчасти благодаря своим первым двум книгам рассказов: « Маленькие иронии: истории Сингапура» (1978) и «Или еще: Бог молний и другие истории». (1980). Эти две книги были включены в качестве текстов для уровней GCE «O». Темы Лим об азиатском мужском шовинистическом гендерном доминировании отмечают ее как дальнюю родственницу американским писателям азиатского происхождения, таким как Эми Тан . Она также пишет романы, такие как «Служанка» (1998) и «Вслед за домом не того бога» (2001), и публикует их для международной аудитории с конца 1990-х годов.
Хан Мэй — псевдоним Джоан Хон, более известной своими научно-популярными книгами. Ее научно-фантастический роман «Звездный сапфир» (1985) получил высокую награду от Совета по развитию книги Сингапура в 1986 году, в том же году, когда она также была удостоена поощрительной премии за свою более известную книгу « Относительно говоря о ее семье и детских воспоминаниях». .
Рекс Шелли родом из раннего колониального поколения, хотя публиковаться он начал только в начале 1990-х годов. Евразиец, его первый роман «Люди креветок» (1991) исследует региональное евразийское сообщество и их опыт в Сингапуре. Книга получила Национальную книжную премию. Три других его романа: «Люди грушевого дерева» (1993), «Остров в центре» (1995) и «Река роз» (1998) исследуют схожие темы евразийского сообщества в регионе Юго-Восточной Азии. В 2007 году он выиграл премию SEA Write Award .
Хареш Шарма — драматург, написавший более пятидесяти пьес , которые были поставлены по всему миру, включая Сингапур, Мельбурн , Глазго , Бирмингем , Каир и Лондон . [4] В мае 2010 года его получившая высокую оценку пьеса « Те, кто не может, учит», была опубликована в виде книги независимым издательством Epigram Books .
Су-Чен Кристин Лим Работы затрагивают разнообразные темы, связанные с гендерными вопросами, иммиграцией и ортодоксальностью. В 1993 году ее роман «Пригоршня красок » был удостоен первой Сингапурской литературной премии . Другие ее романы посвящены отношениям между малайцами и китайскими иммигрантами в колониальной Малайе, а также земельному вопросу ( «Немного земли »).
Гопал Баратам , нейрохирург , начинал как писатель рассказов, а позже написал политически окрашенные произведения, такие как «Свеча или солнце» (1991) и «Саянг» (1991), которые вызвали некоторые споры, когда были впервые опубликованы.
Джин Тэй — экономист, ставший драматургом. Ее пьеса «Все, кроме мозга» получила награду за лучший оригинальный сценарий по версии журнала The Straits Times «Life!». Театральная премия в 2006 году. Две ее пьесы, «Все, кроме мозга» и «Бум» , были опубликованы в виде книги сингапурским независимым издательством Epigram Books .
Августин Го Син Туб , начавший свою писательскую карьеру с написания на малайском языке, после выхода на пенсию ворвался на литературную сцену с более чем дюжиной сборников рассказов, большинство из которых были основаны на его личной истории, что сделало их частично художественными, а частично нет. -вымысел. Такие произведения, как One Singapore и два его продолжения One Singapore 2 и One Singapore 3, нашли поклонников среди различных слоев сингапурского общества и получили всеобщее признание.
Примерно в это же время появились молодые писатели. Клэр Тэм и Овидия Ю написали рассказы, а драматург Стелла Кон написала свой менее известный научно-фантастический роман «Эстон» (1995). Из молодого поколения Филип Джеяретнам подал надежды, но не опубликовал ни одного нового романа со времен « Обещания Авраама» (1995). Его первые две книги, «Первая любовь» (1987) и «Raffles Place Ragtime» (1988), стали бестселлерами в Сингапуре.
Кельвин Тан , музыкант и драматург, время от времени появлялся в поле зрения, опубликовав работы « Все разбитые и танцующие» (1992) и « Нете(r);R» (2001). Колин Чеонг , пожалуй, может претендовать на звание одного из самых плодовитых современных авторов Сингапура, выпустив на данный момент три романа, одну повесть , два сборника рассказов и десятки научно-популярных произведений. В 1996 году он получил Сингапурскую литературную премию , похожий на путевой дневник за свой роман «Мандарин» . Дарена Шиау » В «Сердце страны (1999) прослеживаются обряды перехода восемнадцатилетнего подростка от младшего колледжа до поступления в армию и после него. Роман был выбран в качестве учебного текста на уровне средней школы.
Хви Хви Тан окончила с отличием Университет Восточной Англии и степень магистра Оксфордского университета . Она выросла в Сингапуре и Нидерландах , и ее космополитический опыт можно легко увидеть в ее романах. Ее яркую юмористическую прозу можно прочитать в книгах «Инородные тела» (1997) и «Mammon Inc.» (2001), опубликованных издательством Penguin Books . Саймон Тэй , в настоящее время председатель Сингапурского института международных отношений и бывший член парламента , имеет за плечами сборник рассказов и роман. Это «Одинокий» (1991) и «Город маленьких благ» (2009).
Появилась новая волна драматургов, в которую вошли Фейт Нг , Джоэл Тан , Лукас Хо, Набила Саид, Хельми Юсоф и Нур Сабрина Дзулкифли. [5] [6]
Сонни Лью , художник/иллюстратор комиксов, получил три премии Эйснера в 2017 году за лучший писатель/художник, лучшее американское издание международного материала – Азия и лучший дизайн публикации за свой графический роман «Искусство Чарли Чана Хок Чи», который также выиграл Сингапурскую литературную премию в 2016 году. «Искусство Чарли Чана Хок Чи». [2]
В конце 2010-х годов появилась тенденция молодых сингапурских писательниц выпускать романы в международных издательствах, базирующихся в Лондоне и Нью-Йорке . В число этих романистов входят Шарлин Тео, Кирстин Чен, Балли Каур Джасвал, Кларисса Гоэнаван, Рэйчел Хенг , Теа Лим, Аманда Ли Ко и Цзин-Цзин Ли . [7]
Список сингапурских писателей
[ редактировать ]Ниже приводится неполный список известных сингапурских писателей:
- Альфиан бин Саат , драматург, поэт и писатель-фантаст
- Гопал Баратам , нейрохирург и писатель
- Бой Ким Ченг , поэт
- Дон Боско , писатель и издатель детской художественной литературы.
- Камаладеви Аравиндан , тамильский писатель-фантаст, малаяламский и тамильский драматург
- Колин Чеонг , поэт и прозаик
- Феликс Чеонг , поэт, писатель-фантаст
- Кристин Чиа, поэт
- Грейс Чиа , поэтесса
- Майкл Чан , драматург
- Таня Де Розарио , поэтесса, писатель-фантаст и художница.
- Кларисса Гоэнаван, писательница
- Го По Сенг , поэт и прозаик
- Гви Ли Суй , литературный критик, поэт и график.
- Суффиан Хаким , сатирик и писатель
- Рэймонд Хан, писатель и педагог
- Рэйчел Хенг , писательница
- Хэн Сиок Тянь , поэт
- Джошуа Ип , поэт
- Филип Джеяретнам , писатель и юрист
- Ко Бак Сонг , поэт
- Десмонд Кон , поэт и издатель
- Аарон Ли , поэт и юрист
- Мадлен Ли , поэтесса
- Рассел Ли , автор популярной «Правдивые сингапурские истории о привидениях». серии
- Ли Цзы Фэн , академик и поэт
- Лян Верн Фук , китайский писатель и автор песен
- Сонни Лью , художник комиксов / писатель-график
- Кэтрин Лим , писательница
- Су-Чен Кристин Лим , писательница
- Ширли Лим , поэтесса и критик
- Лоу Кей Хва , писательница
- Рахул Сингх , творческий писатель публицистики
- Кишор Махбубани , политика
- Аарон Маниам , поэт и государственный служащий
- Мохамед Латифф Мохамед , поэт
- Чандран Наир , поэт и художник
- Пуджа Нанси , поэт
- Фэйт Нг , драматург
- И-Шэн , поэт и писатель
- Нуралия Норасид , писательница и академик
- О Тиам Чин , писатель-фантаст
- Элвин Панг , поэт и редактор
- Вилаил Раман Гопала Пиллаи , малаяламский писатель
- Анита Деви Пиллаи , академик, писатель-фантаст, творческий писатель-публицист и поэт.
- Доктор Галина Когут , академик и писатель-фантаст.
- Вена Пун , писатель
- Рекс Шелли , писатель
- Дарен Шиау , поэт, прозаик, защитник окружающей среды и юрист
- Дэмиен Син , автор «Классические сингапурские истории ужасов» серии
- Хузир Сулейман , драматург
- Кельвин Тан , музыкант, драматург и писатель
- Ничего Ничего Тан , писатель
- Джоэл Тан , драматург
- Пол Тан , поэт и заместитель исполнительного директора Национального совета искусств
- Тан Сви Хиан , поэт, переводчик, каллиграф и художник
- Тан Тарн Хоу , драматург
- Жан Тэй , драматург
- Саймон Тэй , поэт и юрист
- Тео По Ленг , поэт
- Теофил Квек , поэт, редактор и критик
- Эдвин Тамбу , поэт и академик, бывший декан факультета искусств и социальных наук Национального университета Сингапура.
- Джереми Тианг , писатель-фантаст, переводчик
- То Сянь Мин , поэт
- Сирил Вонг , поэт, прозаик, антолог и контртенор
- Элеонора Вонг , академический юрист и драматург
- Джеррольд Ям , юрист и поэт
- Артур Яп , академик и поэт
- Йенг Пуэй Нгон , поэт, прозаик и критик
- Овидия Ю , драматург и прозаик
- Роберт Йео , драматург и поэт
- Ён Шу Хун , поэт
- Джойс Чнг, писатель-фантаст
Избранные произведения
[ редактировать ]Английский
[ редактировать ]- Однажды всадники и другие стихи - Чандран Наир (1972)
- Сын Сингапура - Тан Кок Сенг (1972)
- Если мы мечтаем слишком долго - Го По Сенг (1973)
- Человек из Малайзии - Тан Кок Сенг (1974)
- Взгляд на мир - Тан Кок Сенг (1975)
- После тяжелых часов этот дождь - Чандран Наир (1975)
- Жертвоприношение - Го По Сенг (1977)
- Рикки Стар - Лим Тхан Су (1978)
- Три сестры Се - Тан Кок Сенг (1979)
- Сингапурский акцент - Айви Го Наир, она же Би Джей Ву (1980)
- Армейское изумление - Майкл Чан (1984)
- Рисовая миска - Су-Чен Кристин Лим (1984)
- Звездный сапфир - Хан Мэй (1985)
- Ученый и дракон - Стелла Кон (1986, 2011)
- Приключения Холдена Хэнга - Роберт Йео (1986, 2011)
- Первая любовь - Филип Джеяретнам (1988)
- Человек-змея-яблоко - Артур Яп (1988)
- Украденный ребенок - Колин Чеонг (1989)
- На грани аминь - Ли Цзы Фэн (1991)
- Люди креветок - Рекс Шелли (1991)
- Краткая история Тоа Пайо и других стихов - Песня Ко Бака (1992)
- Все разбитые и танцующие - Кельвин Тан (1992)
- Пригоршня цветов - Су-Чен Кристин Лим (1993)
- Третья карта - Эдвин Тамбу (1993)
- Море никогда не бывает полным - Джеффри Т. Х. Ли (1994)
- Год Тигра — Дэвид Миллер (2012)
- Адвент - Дэвид Миллер (2013)
- Бахау, слон и ветчина - Дэвид Миллер (2014)
- DutyBound - Дэвид Миллер (2014)
- Служанка - Кэтрин Лим (1995)
- Стеклянный собор - Эндрю Кох (1995, 2011)
- Удивительно, удивительно, странно и чудесно: мифы и факты Сингапура - Томас То (1995)
- Мальчики-пауки - Минг Шер (1995, 2012)
- Инородные тела - Хви Хви Тан (1997)
- Посещение солнечного света - Аарон Ли (1997)
- Строитель - Грейс Чиа (1998)
- Пространство городских деревьев - Артур Яп (2000)
- Побег из рая - Джон и Мэй Чу Хардинг (2001)
- Ценность чуда - Песня Ко Бака (2001)
- Я выбрал восхождение - Колин Тан (2001)
- Я помню май - Йим Кейн Квок (2001)
- Маммон Инк. - История змеи (2001)
- Nethe(r);R - Кельвин Тан (2001)
- Восемь пьес - Хузир Сулейман (2002)
- Внизу: Отсутствие — Сирил Вонг (2002)
- Океан амбиций - Песня Ко Бака (2003)
- Город дождя - Элвин Панг (2003)
- Немаркированное сокровище - Сирил Вонг (2004/2012)
- Фроттаж - Ён Шу Хунг (2005)
- Лицо терроризма - Гончие ада - Джеймс Вильянуэва (2004/2006)
- Наклоняем тарелки, чтобы поймать свет - Сирил Вонг (2007/2012)
- Ложь, которая строит брак - Сучен Кристин Лим (2007)
- Heartlands - Песня Ко Бака (2008)
- Дневник Амоса Ли - Аделина Фу (2009)
- Город маленьких благ - Саймон Тэй (2009)
- Мир в пути - Эрик Тинсей Валлес (2011)
- Корделия - Грейс Чиа (2012)
- Черный остров - Сэнди Тан (2012)
- Сонеты из синглиша - Джошуа Ип (2013)
- Наследство - Балли Каур Джасвал (2013)
- Министерство моральной паники - Аманда Ли Коу (2013)
- Последний урок миссис де Соуза - Сирил Вонг (2013)
- Десять вещей, которым меня никогда не учил мой отец, и другие истории - Сирил Вонг (2014)
- Ками и Казе - Вена Пун (2014)
- Приключения Снежной Лисы и Мечницы - Вена Пун (2014)
- Прибрежные земли - Аарон Ли (2014)
- Разбросанные позвонки - Джеррольд Ям (2014)
- После падения (погребает среди руин) - Эрик Тинсей Валлес (2014)
- Искусство Чарли Чана Хок Че - Сонни Лью (2014)
- Трилогия клонов разума - Рэймонд Хан (2017)
- Инвентарь любовника - Сирил Вонг (2015/2018)
- Дождевые птицы - Кларисса Гоэнаван (2018)
- Сембаванг: Роман - Камаладеви Аравиндан (автор) Анита Деви Пиллаи (переводчик) (2020)
- Идеальный мир Мивако Сумиды - Кларисса Гоэнаван (2020)
Избранные антологии
[ редактировать ]- Сингапур: Места, стихи, картины - Ко, Бак Сонг (редактор, 1993). Art & Artist Speak, Сингапур. ISBN 981-00-4559-Х .
- Никакого другого города: Антология городской поэзии - Элвин Панг и Аарон Ли (редакторы, 2000). Ethos Books, Сингапур. ISBN 981-04-2276-8
- От мальчиков к мужчинам: Литературная антология национальной службы в Сингапуре - Ко, Бак Сонг и Бхатия, Умей (редакторы, 2002). Landmark Books, Сингапур. ISBN 981-3065-67-2 .
- Ритмы: сингапурская тысячелетняя антология поэзии - Сингх, Кирпал и др. (ред., 2000). Национальный совет искусств, Сингапур. ISBN 9971-88-763-0 .
- Размышляя о Мерлионе: антология стихов - Thumboo, Эдвин и Йео, Кай Чай (редакция, 2009 г.). Национальный совет искусств, Сингапур. ISBN 978-981-08-4300-7 .
- Написание Сингапура: историческая антология сингапурской литературы - Пун, Анджелия; Холден, Филип и Лим, Ширли Геок-лин (редакторы, 2009 г.). Издательство Национального университета Сингапура, Сингапур. ISBN 978-9971-69-486-9 . ISBN 978-9971-69-458-6 .
- Тумасик: Современная письменность из Сингапура - Панг, Элвин (редактор, 2010 г.). Книги Осеннего Хилла, США. ISBN 978-098-43-0362-5 .
- Сборник лучших новых сингапурских рассказов-эпиграмм: том первый - Лундберг, Джейсон Эрик (редактор, 2013 г.). Книги эпиграмм, Сингапур. ISBN 978-981-07-6234-6 .
- «Повезло: антология филиппинских и сингапурских сочинений» - Контрерас-Кабрера, Мануэлита, Браво-Датт, Мигс и Валлес, Эрик Тинсей (редакторы, 2015 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN 978-981-09-7247-9 .
- «СОЮЗ: 15 лет пьяной лодки, 50 лет писательства из Сингапура» - Элвин Панг и Рави Шанкар (редакторы, 2015 г.). Ethos Books, Сингапур. ISBN 978-981-09-6489-4 .
- «Sg Poems 2015–2016» - Валлес, Эрик Тинсей, Чунг, Ян, Тан Чи Лэй, Чоу Тек Сенг, Оу Ёнг Вай Кит, Азхар Ибрагим и К. Канагалата (редакторы, 2016). Ethos Books, Сингапур. ISBN 978-981-11-1022-1 .
- «Anima Methodi» - Кон, Десмонд и Валлес, Эрик Тинсей (редакция, 2018 г.). Squircle Line Press, Сингапур. ISBN 978-981-11-8457-4 .
- «Природа поэзии» - Тамбу, Эдвин и Валлес, Эрик Тинсей [8] (ред., 2019). Совет национальных парков, Сингапур. ISBN 978-981-14-1288-2 .
- «Станьте удачливее: антология филиппинских и сингапурских сочинений II» - Браво-Датт, Мигс, Бетита де Гузман, Клэр, Ли, Аарон и Валлес, Эрик Тинсей (редакторы, 2022 г.). Фестиваль поэзии Сингапур, Сингапур. ISBN 978-981-18-4934-3 .
малайский
[ редактировать ]- Богиня природы и Сумеречная птица (сборник стихов) - Нур С.И. (1986)
- Джанган Так Ада (сборник стихов) - Мухаммад Ариф Ахмад (1990)
- Бунга Макна (сборник стихов) - Ахмад Мд Тахир (1990)
- ) Дневник матери - Рохани Дин (1997
- Премия за Шьямсию - Рохани Дин (2001)
- Когда бабочка щелкает крыльями - Мохамед Латифф Мохамед (2007)
- Вечерняя среда - Масури С.Н. (2001)
- Тезисы чувств - Абдул Гани Хамид (2007)
- Мое путешествие (Мое путешествие) - Мохамед Латифф Мохамед и А. Самат Али (2008)
- Черный дневник - Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз (2008)
- Я не поэт - Абдул Гани Хамид (2008)
- Кота Силуман (Город Силуман) - Мохамед Питчай Гани и Мухад Ирван Джамал (2008)
- Мейл Мау Кахвин (Почта желает пожениться) - Мухаммад Ариф Ахмад (2008)
- Мой папа меня больше не любит (Мой папа меня больше не любит) - Расия Халил (2007)
- В поисках ночной радуги - Ахмад Аванг (2002)
- В погоне за радугой - Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз (2005)
- Бог все еще любит - А. Вахаб Хамза (2002)
- Бисик (Антология малайской драмы) - Театр Экаматра (2003)
- Три видения (Антология малайской драмы) - Перкумпулан Сени (1990)
- Стихи боли и печали (Poems of Hurt and Sadness) - Суратман Маркасан (2004)
- Талкраса (Речи чувств) - Сарифа Ятиман (2004)
- Примечания - Абдул Гани Хамид (1987)
- Визиты воспоминаний - Мохамед Латифф Мохамед (2004)
- С двух континентов (С двух концов) — Сулейман Джим и Мухад. Салихин Сулейман (1999)
- XXL - Молодой человек с Крисом - Джуффри Супаат (1999)
- Ян Биланг - Рафаат Хаджи Хамза (2007) (стихотворение)
- РЕСАН: Антология поэзии и рассказов фестиваля белого пуха 2008 (РЕСАН: Антология поэзии и рассказов фестиваля белого пуха 2008) - Мохамед Питчай Гани бин Мохамед Абдул Азиз и Мухаммад Джайлани Абу Талиб (2008)
- Любовь красные цветы - Язид Хусейн (редактор) (2008) (стихотворение)
- Кибердрузья - Язид Хусейн (редактор) (2008) (рассказы)
- Я хочу писать - Язид Хусейн (2008) (литературный гид)
- Группа Чепен Один вид болезни - Язид Хусейн (2009) (рассказы)
- Шепот Надима - От сценария к сцене и к рукописи - Язид Хусейн (2009) (драматург)
- Драматическая группа D5D - Язид Хусейн (2010) (драматург)
- Антология поэзии Селока Хари Берубам - Язид Хусейн, Норлила Абдул Гани и Мухаммад Хафиз Юсоф (2010) (стихотворение)
- Сказки Утопии: История Чек Яха - Язид Хусейн (2011) (роман)
- Писатели, которые составляют предложения, и читатели, которые интерпретируют сообщения, получают выгоду. Язид Хусейн (2011) (литературная критика и эссе)
- Сборник стихов: Сусур Пендекар - Мухаммад Джайлани Абу Талиб (2011)
- Свет - Язид Хусейн (2012) (роман)
- Заключение айсберга (сборник стихов) - Ахмад Мд Тахир (2013)
- Речь Роны (сборник эссе) - Т. Ахмад Мохамед @Ahmad Md Tahir (2016)
- Даиелогия (сборник анекдотов) - Белый тюрбан @Ahmad Mustaqim Ahmad (2016)
- Спят в раю (сборник анекдотов) - Сербан Путих @Ахмад Мустаким Ахмад (2018)
- Когда у сердца есть фетва (сборник анекдотов) - Сербан Путих @Ахмад Мустаким Ахмад (2019)
китайский
[ редактировать ]- Резиновое дерево - Ван Жуньхуа (1997)
- Сладкая и соленая жизнь - Ю Джин (1982)
- В окружении гор - Лю Жуйцзинь (2001)
- Тема о пожилых людях - Жунцзы (2004)
тамильский
[ редактировать ]- Сембаванг - Камаладеви Аравиндан (2021)
- Кантана Киннам - Я Улаганатан (1966)
- Великая сила в человеческом теле - Гл. Йогические силы человеческого тела - С. Джаяраман (1996)
- Мир, увиденный Тируваллуваром - Гл. Мир глазами Тируваллувара - С. Джаяраман, 1999 г.
- Божье благоденствие - Гл. Духовное здоровье - С. Джаяраман (2006)
- Любимый дом – страна международной славы – Гл. Любимый дом и всемирно признанная нация - С. Джаяраман, 2006 г.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ ТАН, МЕГАН (11 августа 2018 г.). «Новая глава для SingLit» . Бизнес Таймс .
- ^ Перейти обратно: а б «Писатель графических романов Сонни Лью — первый сингапурец, получивший премию Эйснера, получив три «Оскара» в области комиксов» . «Стрейтс Таймс» . 22 июля 2017 г.
- ^ Огихара-Шук, Эрико (2015). «По следам Фрэнсиса П. Нг: автор FMSR » BiblioAsia , 10 (4): 38-45. http://www.nlb.gov.sg/Browse/BiblioAsia.aspx ; Нанда, Акшита (22 февраля 2015 г.). «Вы знаете Тео По Ленга?» «Стрейтс Таймс» . http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/do-you-know-teo-poh-leng ; Огихара-Шук, Эрико и Энн Тео, ред. (2015). В поисках Фрэнсиса: поэтическое приключение. Сингапур: Книги об этике. Введение воспроизведено на Poetry.sg. https://www.poetry.sg/browse/teo-poh-leng/critical-introduction ; Нанда, Акшита (12 октября 2015 г.). «Работа исчезнувшего малайского поэта Тео По Ленга переиздана спустя 78 лет благодаря статье ST» . «Стрейтс Таймс» . http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/work-of-lost-malayan-poet-teo-poh-leng-republished-after-78-years-thanks-to-st ; Хенг, Мишель (2017). «Узы, которые связывают: история двух братьев-поэтов». БиблиоАзия , 12(4). http://www.nlb.gov.sg/biblioasia/2017/01/08/ties-that-bind-the-story-of-two-brother-poets/#sthash.XRNmfKsK.dpbs
- ^ Кляйн, Рональд Д. (2001). Интерлог - Исследования по сингапурской литературе, Том 4: Интервью . Сингапур: Книги об этике. стр. 334–357, 384.
- ^ Гермес (11 июля 2017 г.). «Театральные коллективы воспитывают молодых драматургов с помощью мастер-классов и программ наставничества» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 1 декабря 2018 г.
- ^ миграция (22 апреля 2014 г.). «Центр 42 представляет новую страницу драматургии в Сингапуре» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 1 декабря 2018 г.
- ^ То, Сянь Мин (2020). «Как исчез роман» Ежеквартальное литературное обозрение Сингапур , 19 (1). http://www.qlrs.com/critique.asp?id=1532
- ^ «Библиотеки NUS Sierra Live Server (linc.nus.edu.sg) / Все местоположения» .
Дополнительные источники
[ редактировать ]- Куаюм, Мохаммад А. , (2002) Сингапурская литература на английском языке: критический читатель . Малайзия: University Putra Malaysia Press, 2002. ISBN 983-2373-50-6 .