Эдвин Тамбу
Эдвин Тамбу | |
---|---|
Рожденный | Эдвин Надасон Тамбу 22 ноября 1933 г. Сингапур |
Занятие | профессор Почетный Национального университета Сингапура |
Период | 20 век по настоящее время |
Жанр | Поэзия |
Известные работы | Улисс у Мерлиона (1979) |
Заметные награды | Премия Национального совета по развитию книги Сингапура в области поэзии (1978, 1980, 1994), Премия SEA Write (1979), Культурный медальон за литературу (1979), Премия АСЕАН в области культуры и коммуникации (литература) (1987), Бинтанг Бакти Масьяракат (Бар) (Звезда государственной службы, 1981, 1991), Пингат Джаса Гемиланг (Медаль за заслуги перед обществом, 2006) |
Веб-сайт | |
идти |
Эдвин Надасон Тамбу Б.Б.М. (родился 22 ноября 1933 г.) - сингапурский поэт и академик , считающийся одним из пионеров английской литературы в Сингапуре .
Тамбу окончил Малайский университет на английском языке в 1956 году. Хотя он подал заявку на должность в университете, ему было отказано, поскольку в то время мало кто из местных жителей занимал академические должности. Поэтому он проработал на государственной службе , был переименован в Университет Сингапура около девяти лет, прежде чем, наконец, поступил в университет, который в 1966 году, после обретения Сингапуром независимости . Он получил степень доктора философии. из университета в 1970 году. Тумбу дослужился до должности профессора кафедры английского языка и литературы, возглавляя кафедру в период с 1977 по 1993 год. После слияния Сингапурского университета и Наньянского университета в 1980 году с образованием Национального университета Сингапур (НУС), он был деканом факультета гуманитарных и социальных наук с 1980 по 1991 год, был деканом факультета гуманитарных и социальных наук НУС дольше всех. Тамбу был первым председателем и директором университетского Центра искусств с 1993 по 2005 год и продолжает работать с университетом в качестве почетного профессора, и эту должность он занимает с тех пор, как ушел с очного преподавания в сентябре 1997 года.
Поэзия Тамбу вдохновлена мифами Сингапура и историей, и его часто называют неофициальным поэтом-лауреатом из-за его стихов на националистические темы. Пионер местной английской литературы, он составил и отредактировал некоторые из первых антологий английской поэзии и художественной литературы из Сингапура и Малайзии . Его собственные сборники стихов включают «Ребро Земли» (1956), «Улисс у Мерлиона» (1979) и «Третья карта» (1993). Его последняя антология Still Traveling , состоящая из почти 50 стихотворений, была опубликована в 2008 году. Thumboo трижды выигрывал книжную премию Национального совета по развитию книги Сингапура в области поэзии, в 1978, 1980 и 1994 годах. Он также получил первую премию SEA Write Award. (1979), первый культурный медальон за литературу (1979), премию Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в области культуры и коммуникации (литература) (1987) и премию Раджи Рао (2002). В 1981 году ему была присвоена Бинтанг Бакти Масьяракат (Звезда государственной службы), а в 1991 году — дополнительная коллегия адвокатов. Пингат Джаса Гемиланг (Медаль за заслуги) в 2006 году. В 2015 году он задумал провести первый национальный фестиваль поэзии в Сингапуре. [1]
Ранние годы
[ редактировать ]Эдвин Тамбу, родившийся в Сингапуре 22 ноября 1933 года, был старшим [ нужна ссылка ] восьми детей тамильского индийского школьного учителя и теочью - перанаканской китайской домохозяйки из сингапурской купеческой семьи. [2] Он и его братья и сестры выросли, говоря по-английски и на языке теочью . Семья была финансово обеспечена; их дом в Мандае был единственным в округе, где было электричество. Из-за смешанного происхождения в детстве его иногда обзывали и маргинализировали. Говорят, что это воспитало в нем решимость и самоуважение. [3] Он получил начальное образование в начальной школе Пасир Панджанг в 1940 году. [2] Во время японской оккупации Сингапура (1942–1945) он помогал своей семье, продавая торты, пася коз и работая продавцом. После войны он учился в средней школе Монкс-Хилл (окончил ее в 1946 году) и школе Виктории (1948). [2] Именно там он начал писать стихи в возрасте 17 лет, поощряемый старшим английским мастером Шамусом Фрейзером. Тамбу считает Фрейзера своим духовным отцом и позже посвятил ему «Ребро Земли» (1956), свой первый сборник стихов, опубликованный еще в студенческие годы. [3] [4] В это время Тамбу также был членом Молодежного поэтического кружка, в состав которого входили другие пионеры литературы Сингапура, такие как Го Син Туб и Лим Теан Су. [2]
Образование и карьера
[ редактировать ]Тамбу специализировался на английской литературе и истории в Университете Малайи . На первом курсе он был членом редакционной коллегии Fajar ( «Рассвет» на малайском языке ), радикального левого журнала, издаваемого Университетским социалистическим клубом. Седьмой номер журнала «Фаджар», вышедший в мае 1954 года, содержал редакционную статью под названием «Агрессия в Азии», в которой выступал за независимость от Соединенного Королевства. Три дня спустя китайские ученики средней школы столкнулись с полицией. В результате через две недели Тамбу был арестован британским колониальным правительством вместе с семью другими студентами и предан суду за подстрекательство к мятежу . Бывший премьер-министр Ли Куан Ю , который был юрисконсультом Клуба и подписчиком Фаджара , организовал, чтобы адвокат британской королевы Д. Н. Притт выступил в их защиту, а сам Ли был младшим адвокатом. Студенты были оправданы окружным судьей Ф.А. Чуа. [4] [5]
Тамбу получил степень бакалавра гуманитарных наук с отличием (BA (Hons.)) по английскому языку в Университете Малайи в 1956 году. Надеясь преподавать и получить дополнительную степень, он подал заявку на должность в университете, но ему было отказано, поскольку мало кто из местных жителей ее занимал. академические должности того времени. Поэтому он поступил на государственную службу , работая в Департаменте подоходного налога (1957–1961), Совете Центрального пенсионного фонда (1961–1965) и Телефонном совете Сингапура (1965–1966), где он был помощником секретаря. [6] В 1966 году, через год после обретения Сингапуром независимости , он поступил на работу в Сингапурский университет в качестве ассистента лектора. Проводя докторские исследования африканской поэзии на английском языке, он получил степень доктора философии. из университета в 1970 году. [7] Он стал профессором кафедры английского языка и литературы, возглавляя кафедру с 1977 по 1993 год. Сингапурский университет и Наньянский университет объединились в 1980 году и образовали Национальный университет Сингапура (NUS), и он был деканом Факультет гуманитарных и социальных наук с 1980 по 1991 год, декан факультета гуманитарных и социальных наук НУС дольше всех. [3]
Будучи академиком, он преподавал драму елизаветинской и якобинской эпохи , поэтов-романтиков , малазийскую и сингапурскую литературу , творческое письмо и другие предметы. Его исследовательские интересы включали современные романы ( Э. М. Форстер , Д. Х. Лоуренс и Джозеф Конрад ) и романы «Империи» (такие как Редьярд Киплинг ), литературу Содружества (включая ботсванскую писательницу Бесси Хед ) и Уильяма Шекспира римские пьесы . Когда он возглавил кафедру английского языка, она ввела изучение Содружества/ Новой литературы на английском языке и английского языка в качестве основной специальности, чтобы выпускники были лучше подготовлены к преподаванию английского языка в школах и младших колледжах . [8] Thumboo был назначен научным сотрудником NUS в 1995 году. [2] и продолжает работать с университетом в качестве почетного профессора, и эту должность он занимает с тех пор, как ушел с очного преподавания в сентябре 1997 года. С 1993 по 2005 год он был первым председателем и директором университетского Центра искусств. [3]
Thumboo также проводил стажировки и стажировки профессоров в университетах Австралии, Великобритании и США. Он был Фулбрайта приглашенным профессором -Хейса в Университете штата Пенсильвания (1979–1980); Председатель Ассоциации литературы и языковых исследований Содружества, VII трехлетие (1983–1986); Писатель-резидент Института культуры и коммуникаций, Гавайи (1985); Профессор Иды Бим в Университете Айовы в 1986 году; член Международной консультативной группы Центра Восток-Запад, Гавайи (1987 год); Почетный научный сотрудник Университетского колледжа Лондонского университета (1987 г.); член жюри Нойштадтской международной премии по литературе в Оклахоме , США (1988); Приглашенный профессор CAS – Миллера в Университете Иллинойса в Урбана-Шампейн (1998 г.), приглашенный профессор и постоянный писатель в Университете Вуллонгонга в Новом Южном Уэльсе (1989 г.); и приглашенный научный сотрудник кафедры английского языка Академии сил обороны Австралии (1993 год). [4] [8] В 1991 году Thumboo сотрудничал с Министерством образования , помогая создать программу творческого искусства для учащихся средних школ и младших курсов колледжей Сингапура. В рамках программы он продолжает наставлять молодых поэтов. [3] [6]
Поэзия и влияние
[ редактировать ]В 1950-е годы Тамбу писал в основном лирические стихи, основанные на личном опыте. Проявляя на него влияние английской литературной традиции , они затрагивали эстетические и метафизические темы. К середине 1970-х годов он переключил свое внимание на общественную сферу, полагая, что поэты Сингапура после обретения независимости должны работать над созданием национальной литературы. Национальная жизнь Сингапура была ключевой темой его сборника стихов « Боги могут умереть» (1977), и было сказано, что последующие антологии «Улисс» Мерлиона (1979) и «Третья карта» (1993) «укрепили его репутацию национального поэта. стремится сформулировать культурное видение мультикультурного Сингапура». [6] Сингапура Тамбу часто называют неофициальным поэтом-лауреатом из-за его стихов на националистические темы, особенно 9 августа - II (1977), [9] и Улисс у Мерлиона (1979) [10] которая была опубликована в одноименной антологии, а также его роль в продвижении сингапурской литературы, например, посредством его работы в качестве главного редактора литературного журнала Singa . Улисс , который отсылает к культовой статуе зверя с верхней частью тела льва и хвостом рыбы по имени Мерлион , обращенной к заливу Марина , был вдохновлен использованием ирландской мифологии и истории У.Б. Йейтсом . Ирландский поэт заявил о значительном влиянии на Тамбу, поскольку Тамбу признает параллели между националистической борьбой Ирландии и отделением Сингапура от колониализма . Он описывает себя как поэта, вдохновленного мифами, и рассматривает мифы как древние повествования и структуры, которые обеспечивают стабильную точку отсчета для мультикультурного общества. [6] Улисс вдохновил других сингапурских поэтов, таких как Альфиан Саат , Вернон Чан, Дэвид Лео , [ нужна ссылка ] Феликс Чеонг , Гви Ли Суй , Ко Бак Сонг , Ли Цзы Пэн , Элвин Панг и Дарен Шиау напишут свои собственные стихи на тему Мерлиона; Часто шутят, что нельзя считаться настоящим сингапурским поэтом, пока не напишешь «стихотворение Мерлиона». [3] [4] Копия Улисса установлена на мемориальной доске возле статуи.
История также занимает важное место в поэзии Тамбу. Он сказал:
... История входит в мои сочинения, как и должна входить в сочинения других, из-за ее важности в нашей жизни. Я возвращаюсь к этому моменту, касающемуся исторических моментов, которые мы переживаем. Как бывшая многорасовая колония, созданная британцами, нам нужна история для понимания вещей; переписать себя; обнаружить и, в определенных областях, определить себя как личность, как группу в многорасовом обществе. Они дают вам ощущение своей принадлежности, которая одновременно является и моей. Они дают вам унаследованную идентичность, которую вы формируете, осознавая то, что вы впитали или забрали. Я живу в Сингапуре; У меня есть симпатии и антипатии, набор интересов, набор ценностей, набор обязанностей и так далее. Историю я рассматриваю как полностью инклюзивную, полностью учитывающую личные ограничения. И сюда входят убеждения и все, что имеет значение... нет ничего несущественного. [6]
В августе 2008 года The Straits Times заявила, что «самым влиятельным наследием» Thumboo было «возглавление создания сингапурской литературы на английском языке», хотя сам Thumboo преуменьшил свою новаторскую роль, прокомментировав: «В 1965 году писало не так много людей, поэтому у вас было ощущение, что вы должны что-то создать. Но вы не стоите и не говорите: «Смотри, я пионер». Есть потребность что-то сделать, помочь создать что-то, и ты это делаешь. " [3] Он составил и отредактировал некоторые из первых антологий английской поэзии из Сингапура и Малайзии , в том числе «Цветущее дерево» (1970), «Семь поэтов» (1973) и «Второй язык» (1979). Он также был генеральным редактором двух многоязычных антологий, спонсируемых Ассоциации государств Юго-Восточной Азии Комитетом по культуре и информации (АСЕАН), под названием «Поэзия Сингапура» (1985) и «Художественная литература Сингапура» (1990). [4] Помимо уже упомянутых сборников стихов, он опубликовал два тома стихов для детей под названием «Детский восторг» (1972) и еще один сборник « Друг: Стихи» (2003). [8] Still Traveling », состоящая из почти 50 стихотворений. В 2008 году вышла антология « [3]
29 октября 2001 года на презентации книги под названием «Ариэль: отправления и возвращения – эссе для Эдвина Тамбу» в Сингапурском художественном музее доцент Робби Го сказал:
... Двойные дискурсы Эдвина Тамбу – аналитический и теоретический дискурс ученого и эмоциональный и ассоциативный дискурс поэта – позволяют ему уловить поток нашего опыта и представить его множеством различных способов, доступных для понимания. разнообразные личности. ...Я пришел к выводу, что Эдвин Тамбу пишет беспрестанно, потому что он стремится сообщить что-то о лучшем мире; он засучил рукава, чтобы действовать, потому что ему не терпится дождаться, пока этот мир изменится; и он заводит дружеские отношения, потому что они олицетворяют надежду на лучший мир даже в этом несовершенном мире. Его влияние невозможно измерить одними словами, но слова – инструменты его собственной профессии – могут отражать «завет» его идей и ценностей. [8]
В 2015 году «Боги могут умереть» включило книгу издание The Business Times в десятку лучших англо-сингапурских книг 1965–2015 годов наряду с произведениями Го По Сенга и Дарена Шиау . [11] Тумбу был Национальной галереи Сингапура вторым поэтом-резидентом в 2018–2019 годах, стихи из этой резиденции были опубликованы в книге «Аятана» (2020).
Награды
[ редактировать ]Thumboo трижды выигрывал книжную премию Национального совета по развитию книги Сингапура в области поэзии: в 1978 году за книгу «Боги могут умереть » (1977), в 1980 году за книгу «Улисс у Мерлиона» (1979) и снова в 1994 году за «Третью карту» (1993). [2] Он также получил первую премию SEA Write Award в 1979 году, первый культурный медальон в области литературы в 1979 году и премию АСЕАН в области культуры и коммуникации (литература) в 1987 году. [4] В октябре 2002 года он выступил с программной речью на проходящем раз в два года собрании Международной ассоциации англичан мира в Университете Иллинойса в Урбана-Шампейн. Там ему была вручена премия Раджи Рао за вклад в литературу индийской диаспоры . [8]
Тумбу был удостоен награды Бинтанг Бакти Масьяракат (Звезда государственной службы) в 1981 году с дополнительной баром в 1991 году. [8] и Пингат Джаса Гемиланг (Медаль за заслуги) как выдающийся поэт и литературовед в 2006 году. [2] [4]
Выберите библиографию
[ редактировать ]Более полный список работ Thumboo и о нем можно посмотреть на сайте Статьи и статьи Эдвина Тамбу , Центр искусств Национального университета Сингапура , 11 июля 2005 г., заархивировано из оригинала 15 апреля 2007 г. , получено 13 августа 2008 г. Библиография под редакцией Р. Рамачандрана и Фан Мин Йена представляет собой наиболее полный список его работ и о нем.
Подборку его стихов можно найти на сайте Стихи , Центр искусств Национального университета Сингапура , 11 июля 2005 г., архивировано из оригинала 18 апреля 2007 г. , получено 13 августа 2008 г.
Сборники стихов
[ редактировать ]- Ребро Земли , Сингапур: Л. Фернандо, 1956, OCLC 63867626 .
- Детский восторг, Том. 1 , Куала-Лумпур, Малайзия: Федеральные публикации, 1972, OCLC 416905228 и Детский восторг, Том. 2 , Куала-Лумпур, Малайзия: Федеральные публикации, 1972, OCLC 416905241 .
- Боги могут умереть , Сингапур: Образовательные книги Heinemann (Азия), 1977, OCLC 3729008 .
- Улисс от Мерлиона , Сингапур: Образовательные книги Heinemann, 1979, OCLC 8183888 .
- Третья карта , Сингапур: UniPress, 1993, ISBN. 978-981-00-4403-9 .
- Друг: Стихи , Сингапур: Ориентировые книги; Национальный университет Сингапура , 2003 г., ISBN 978-981-3065-72-7 .
- Все еще путешествую , Сингапур: Ethos Books , 2008, ISBN 978-981-08-1000-9 .
- Лучшее из Эдвина Тамбу , Сингапур: Epigram Books , 2012, ISBN 978-981-07-1839-8 .
Отредактированные антологии стихов
[ редактировать ]- Thumboo, Эдвин, комп. (1970), Цветущее дерево: Избранные сочинения из Сингапура/Малайзии , Сингапур: Бюро образовательных публикаций, OCLC 2317731
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) . - Thumboo, Эдвин, комп. (1973), Семь поэтов, Сингапур и Малайзия , Сингапур: Издательство Сингапурского университета , OCLC 1615607
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) . - Thumboo, Эдвин, комп. (1979), Второй язык: антология поэзии из Малайзии и Сингапура , Сингапур: Образовательные книги Heinemann (Азия), OCLC 558156724
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) . - Thumboo, Эдвин; и др., ред. (1985), Поэзия Сингапура [Антология литературы АСЕАН; т. 1] , Сингапур: опубликовано при спонсорской поддержке Комитета АСЕАН по культуре и информации , ISBN. 978-9971-88-089-7 .
- Thumboo, Эдвин, изд. (1990), «Художественная литература о Сингапуре» , [Sl]: опубликовано при спонсорской поддержке Комитета АСЕАН по культуре и информации . ISBN 978-9971882488 (v. 2), ISBN 978-9971-88-249-5 (т. 2а), ISBN 978-9971-88-250-1 (v. 3).
- Thumboo, Эдвин; и др., ред. (1995), Путешествия: слова, дом и нация: Антология сингапурской поэзии (1984–1995) , Сингапур: UniPress, ISBN 978-981-00-6910-0 .
- Thumboo, Эдвин, комп. (2009), 35 для Гетеборга , Сингапур: Ethos Books , ISBN 978-981-08-4018-1
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) . - Thumboo, Эдвин, комп. (2010), &Words: Стихи Сингапур и за его пределами , Сингапур: Ethos Books , ISBN 978-981-08-6321-0
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) .
Другие работы
[ редактировать ]- Thumboo, Эдвин, изд. (1988), Литература и освобождение: пять эссе из Юго-Восточной Азии , Манила, Филиппины: паб Solidaridad. Дом, OCLC 19124535 .
- Тамбу, Эдвин; и др., ред. (1990), Слова для 25-го числа: Чтения сингапурских писателей , Сингапур: UniPress, ISBN 978-9971-62-259-6 .
- Thumboo, Эдвин, изд. (1991), Восприятие других миров , Сингапур: Times Academic Press [для] Unipress, ISBN 978-981-2100-10-8 .
- Тамбу, Эдвин (1993), «Сингапурское письмо на английском языке: необходимость приверженности», Брюс Беннетт; и др. (ред.), Западный взгляд на Азию: выбор из Вестерли 1956–1992 гг . , Недлендс, Вашингтон: Центр исследований мира в Индийском океане, Университет Западной Австралии , стр. 84–92, ISBN 978-1-86342-193-5 .
- Большой палец, Эдвин; Кандия, Тиру, ред. (1995), Писатель как исторический свидетель: исследования литературы Содружества , Сингапур: UniPress, ISBN 978-981-0044-54-1 .
- Thumboo, Эдвин, изд. (1996), Культуры в АСЕАН и 21 веке , Сингапур: UniPress для ASEAN-COCI , ISBN 978-981-00-8174-4 .
- Thumboo, Эдвин, изд. (2001), Три круга английского языка: специалисты по языку говорят об английском языке , Сингапур: UniPress, ISBN 978-981-04-2563-0 .
- Большой палец, Эдвин, изд. (2005), Фрэнки Сионил Джозеф: Дань уважения , Сингапур: Маршалл Кавендиш, ISBN 978-981-210-425-0 .
- Тумбу, Эдвин (2006), «Литературное творчество в английском языке мира», в Брадже Б. Качру; Ямуна Качру; Сесил Л. Нельсон (ред.), Справочник мировых английских языков , Малден, Массачусетс: Blackwell Publishing , стр. 405–427, ISBN. 978-1-4051-1185-0 .
- Thumboo, Эдвин; Сэйсон, Рекс Ян, ред. (2007), «Письмо Азии: литература на английском языке». Том. 1, Изнутри: литература Азиатско-Тихоокеанского региона на английском языке , Сингапур: Ethos Books, ISBN 978-981-05-9314-8 .
- Куаюм, Мохаммед А.; Вонг, Фуй Нам (2009), Тумбу, Эдвин (редактор), «Письмо Азии: литература на английском языке». Том. 2, Исследования современной сингапурско-малайзийской литературы I , Сингапур: Ethos Books, ISBN 978-981-08-3911-6 .
- Гви, Ли Суй (2009), Тамбу, Эдвин (редактор), «Письмо Азии: литература на английском языке». Том. 2, Исследования современной сингапурско-малайзийской литературы II , Сингапур: Ethos Books, ISBN 978-981-08-3913-0 .
Личная жизнь
[ редактировать ]Некоторые стихотворения Тамбу имеют библейские темы, отражающие тот факт, что он родился в протестантской христианской семье и крестился , будучи взрослым. Тамбу и его жена Йео Сви Чинг живут в Букит Панджанг , пригороде в центральной северо-западной части Сингапура. У них есть сын Джулиан, который был руководителем исследований в Сингапурской больнице общего профиля ; дочь Клэр, врач; и семеро внуков, которым он посвятил «Все еще путешествую» (2008).
Примечания
[ редактировать ]- ^ Гермес (23 июля 2015 г.). «Первый фестиваль поэзии в Сингапуре» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Пионеры сингапурской литературы: Эдвин Тамбу , Совет Национальной библиотеки , архивировано из оригинала 28 сентября 2008 года , получено 13 августа 2008 года .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Стефани Яп (11 августа 2008 г.), «Поэт в движении», The Straits Times (Life!) , стр. С4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Томми Кох , изд. (2006), «Большой палец, Эдвин», Сингапур: Энциклопедия , Сингапур: Издания Дидье Милле совместно с Советом по национальному наследию , стр. 564, ISBN 978-981-4155-63-2 .
- ^ Томми Кох, изд. (2006), « Суд над Фахаром », Сингапур: Энциклопедия , Сингапур: Издания Дидье Милле совместно с Советом по национальному наследию , стр. 188, ISBN 978-981-4155-63-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Шэрон Тенг (4 ноября 2007 г.), Эдвин Тамбу , Сингапурская инфопедия, Совет национальной библиотеки , заархивировано из оригинала 15 сентября 2008 г. , получено 14 августа 2008 г.
- ^ Эдвин Тамбу (1970), Исследование африканской поэзии на английском языке: личность, намерение и идиома [неопубликованный доктор философии. диссертация] , Сингапур: Кафедра английского языка, Сингапурский университет, OCLC 226070634 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Эдвин Тамбу , Центр искусств, Национальный университет Сингапура , 11 июля 2005 г., архивировано из оригинала 17 апреля 2007 г. , получено 13 августа 2008 г.
- ↑ Сингапура Национальный день отмечается 9 августа.
- ^ Стихотворение можно прочитать на сайте Улисс у Мерлиона , Центр искусств, Национальный университет Сингапура , 11 июля 2005 г., заархивировано из оригинала 18 апреля 2007 г. , получено 14 августа 2008 г.
- ^ Юсоф, Хельми (2 января 2015 г.). «Тома, которые показывают нам, как мы живем» . Бизнес Таймс . Сингапурский пресс-холдинг . Проверено 5 января 2015 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Эдвин Тамбу , Центр искусств, Национальный университет Сингапура , 11 июля 2005 г., архивировано из оригинала 17 апреля 2007 г. , получено 13 августа 2008 г.
- Кох, Томми , изд. (2006), «Большой палец, Эдвин», Сингапур: Энциклопедия , Сингапур: Издания Дидье Милле совместно с Советом по национальному наследию , стр. 564, ISBN 978-981-4155-63-2 .
- Пионеры сингапурской литературы: Эдвин Тамбу , Совет Национальной библиотеки , архивировано из оригинала 28 сентября 2008 года , получено 13 августа 2008 года .
- Тенг, Шэрон (4 ноября 2007 г.), Эдвин Тамбу , Сингапурская инфопедия, Совет национальной библиотеки , заархивировано из оригинала 15 сентября 2008 г. , получено 14 августа 2008 г.
- Яп, Стефани (11 августа 2008 г.), «Поэт в движении», The Straits Times (Life!) , стр. С4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Статьи
[ редактировать ]- Шанкаран, Читра (30 июня 2002 г.), «Эдвин Тамбу» , Литературная энциклопедия , получено 13 августа 2008 г.
- Назарет, Питер (1 апреля 1979 г.). «Эдвин Тамбу взял интервью у Питера Назарета» . Мировая литература, написанная на английском языке . 18 (1): 151–171. дои : 10.1080/17449857908588596 . ISSN 0093-1705 . .
- Мохаммад А. Каюм, «Интервью с Эдвином Тамбу». Полуостровная муза: интервью с современными малазийскими и сингапурскими поэтами, романистами и драматургами . Оксфорд, Великобритания: Питер Лэнг, 2007.
Библиография
[ редактировать ]- Р. Рамачандра; Фан, Мин Йен, сост. (2009), Эдвин Тамбу: Библиография 1952–2008 , Сингапур: Ethos Books для Национального совета по развитию книги Сингапура, ISBN 978-981-08-4119-5
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) .
Книги
[ редактировать ]- Беннетт, Брюс (1999), «Эдвин Тамбу: Поэт как путешественник», в Кирпале Сингхе (редактор), Поэзия , Сингапур: Ethos Books, ISBN 978-981-04-0881-7
- И, Тианг Хонг (1997), Леонг Лью Геок (редактор), Ответственность и приверженность: Поэзия Эдвина Тамбу , Сингапур: Издательство Сингапурского университета , ISBN 978-9971-69-204-9
- Ко, Бак Сонг (1993), «Эдвин Тамбу», в Нельсоне, Эммануэле Сампате (ред.), Писатели индийской диаспоры: биобиблиографический критический справочник , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press , стр. 439–444, ISBN 978-0-313-27904-1 .
- Ко, Бак Сонг (1994), «Thumboo, Эдвин Надасон (1933–)» , в Гамильтоне, Ян (редактор), Оксфордский справочник по поэзии двадцатого века на английском языке , Оксфорд: Oxford University Press , стр. 542 , ISBN 978-0-19-866147-4 .
- Леонг, Лью Геок (1999), « Мы должны создать людей»: лирическое предприятие Эдвина Тамбу», в Кирпале Сингхе (ред.), Поэзия , Сингапур: Ethos Books, ISBN 981-04-0881-1
- Назарет, Питер (2008), Эдвин Тамбу: Создание нации через поэзию , Сингапур: Ethos Books, ISBN 978-981-05-9424-4 .
- Thumboo, Эдвин (1979), «Введение» , «Второй язык: антология поэзии из Малайзии и Сингапура» , Сингапур: Heinemann Educational Books (Asia), OCLC 66358021 , заархивировано из оригинала 19 апреля 2007 г.
- Тонг, Чи Кионг; и др., ред. (2001), Ариэльс: Отправления и возвращения: эссе для Эдвина Тамбу , Сингапур: Oxford University Press , ISBN 978-0-19-588743-3 .
- Вебстер, Джонатан Дж., изд. (2009), Очерки Эдвина Тамбу , Сингапур: Ethos Books , ISBN 978-981-08-4337-3 .
Новостные репортажи
[ редактировать ]- Ко, Бак Сонг (22 мая 1993 г.), «Приземленный [обзор книги «Третья карта: новые и избранные стихи Эдвина Тамбу]», The Straits Times (Life!) , стр. 12 .
- Ко, Бак Сонг (22 мая 1993 г.), «Возвращение Эдвина Тамбу», The Straits Times , стр. 2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Азиатский , Том. 7, № 2 ( http://asiatic.iium.edu.my ). В этом номере журнала девять статей об Эдвине Тамбу.
- Национальный онлайн-репозиторий справочника ресурсов по искусству на Edwin Thumboo
- 1933 рождения
- Живые люди
- Академический состав Национального университета Сингапура
- Лауреаты премии Бинтанг Бакти Масьяракат
- Лауреаты Культурного медальона за литературу
- Лауреаты Пингат Джаса Гемиланг
- Лауреаты премии SEA Write Award
- Сингапурцы по происхождению Теочью
- Сингапурские писатели научно-популярной литературы
- Сингапурцы китайского происхождения
- Перанаканцы в Сингапуре
- Сингапурцы тамильского происхождения
- Сингапурцы индийского происхождения
- Сингапурские поэты
- Сингапурские протестанты
- Школа Виктория, выпускники Сингапура
- Выпускники Международной писательской программы
- Выпускники Университета Малайи