Рис с красной фасолью
Регион или штат | Восточная Азия |
---|---|
Сопутствующая кухня | китайский японский корейский |
Основные ингредиенты | Рис , фасоль адзуки |
Похожие блюда | Конгбап |
Рис с красной фасолью , называемый патбап ( 팥밥 ) по- корейски , сэкихан ( 赤飯 ) по- японски и хонгдоу фан ( 红豆饭 ) по- китайски , представляет собой восточноазиатское рисовое блюдо, состоящее из риса, приготовленного с красной фасолью .
Восточноазиатские сорта
[ редактировать ]Китай
[ редактировать ]Хундоу фан (红豆饭) — традиционное китайское блюдо, которое можно встретить в некоторых регионах Китая . Это особенно распространено в провинции Цзянсу , и его едят во время Дня зимней одежды . Легенда из района Дафэн в Яньчэне провинции Цзянсу гласит, что люди едят миску клейкого риса, смешанного с красной фасолью, в День зимней одежды в Цзянсу, чтобы почтить память мальчика-пастушка, убитого домовладельцем . [ 1 ] [ 2 ] Говорят, что давным-давно в бедной семье родился очаровательный мальчик-пастушок. Родители не могли его содержать, поэтому он зарабатывал на жизнь пастушеством у домовладельца. [ 3 ] Однажды из-за его небрежности в уходе за овцами те овцы упали в долину и умерли. Услышав эту новость, домовладелец очень разозлился. В результате он избил и отругал пастушка. Мальчик-пастушок умолял домовладельца прекратить беспощадное избиение, но он этого не сделал. [ 3 ] Когда мальчик-пастушок поверил, что умрет от побоев, он подрался с хозяином, но хозяин подхватил рядом с ним нож и убил мальчика. Кровь мальчика-пастушка окрасила клейкий рис на земле в красный цвет. По совпадению, этот день был 1 октября. [ 3 ]
В 2015 году рис с красной фасолью был подан премьер-министру Индии на Нарендре Моди государственном банкете с генеральным секретарем Коммунистической партии Китая в Си Цзиньпином Сиане , провинция Шэньси . [ 4 ]
Япония
[ редактировать ]Секихан букв. рис , красный « фасолью. » , рис, сваренный вместе с красной [ 5 ] ) — традиционное японское блюдо. Это клейкий рис, приготовленный на пару с бобами адзуки , которые придают рису красноватый цвет, отсюда и его название. [ 6 ]
Рис в древности Японии был красным [ нужна ссылка ] . Поэтому красный рис использовался в синтоистской божественной работе . Красный рис имеет сильный танинный вкус , и от его выращивания почти полностью отказались. [ 7 ]
Секихан часто подают в особых случаях в течение года в Японии, например, на дни рождения, свадьбы и некоторые праздники, такие как Сити-Го-Сан . [ 6 ] В некоторых местах его принято делать, когда у молодой женщины наступает менархе , хотя сейчас это встречается реже, чем раньше. [ 8 ]
Сэкихан настолько сильно связан с праздниками, что фраза «Давайте устроим сэкихан» приобрела значение «Давайте праздновать». [ нужна ссылка ] Считается, что сэкихан используется на праздниках из-за его красного цвета, символизирующего счастье в Японии.
Обычно его едят сразу после приготовления, но его также можно есть при комнатной температуре, например, в праздничном бенто (ланч в упаковке). Сэкихан традиционно едят с гомасио (смесь слегка поджаренного кунжута и соли ).
Существуют также региональные разновидности секихана. В некоторых версиях вместо соли требуется сахар, чтобы придать сладкий вкус. Другие используют аманатто (кондитерские изделия из подслащенной фасоли) или сасаж ( бобы черной вигны ) вместо адзуки. [ 9 ]
Корея
[ редактировать ]Патбап ( 팥밥 , [pʰat̚.p͈ap̚] , букв. « рис с красной фасолью » ) — это бап (блюдо из приготовленных зерновых), приготовленное из неклейкого белого короткозернистого риса и бобов адзуки . [ 10 ] Патбап упоминается в таких документах, как «Чосон Мусангсинсик Ёриджаэбеоп» ( корейский : 조선무쌍신식요리제법 ; ханджа : Чосон Мусангсинсик Ёриджаэбеоп ), ранней кулинарной книге, в которой собрана информация о том, как приготовить традиционные блюда Чосон . [ 11 ] Это традиционный рецепт провинции Пхеньян , где в изобилии выращивают фасоль адзуки. [ 10 ] В корейской культуре его обычно едят в зимние месяцы, но его также готовят на праздники и дни рождения. [ 12 ] По этой причине его иногда называют «праздничным рисом». [ 13 ]
Патбап обычно готовят так же, как и хуинбап (вареный белый рис), с дополнительным этапом смешивания приготовленных целых бобов адзуки с замоченным белым рисом перед варкой. [ 10 ] Свежую, несушеную фасоль можно использовать, предварительно не отваривая. [ 14 ] Можно использовать четыре части риса и одну часть фасоли адзуки, но количество фасоли адзуки можно регулировать по вкусу. [ 12 ] [ 14 ] В некоторых регионах сырые красные или черные бобы адзуки очищают от шелухи и измельчают перед смешиванием с замоченным рисом. [ 10 ] В корейской придворной кухне рис варили в воде, в которой варились бобы адзуки. [ 10 ]
- Патбап ( 팥밥 ) — фасоль адзуки варят с 6–7 частями воды до готовности, но нетронутой. [ 14 ] Затем их смешивают с замоченным рисом и снова варят в воде. [ 14 ] Обычно используется обычная вода, смешанная с водой, в которой варилась фасоль. [ 14 ]
- Будунгпат-бап ( 부둥팥밥 ) – Будунг-пат означает свежие (а не сушеные) бобы. [ 14 ] Спелые свежие бобы адзуки смешивают с замоченным рисом и отваривают. [ 14 ] Воды используется меньше, чем при приготовлении сушеных бобов, поскольку свежие зерна содержат влагу. [ 14 ]
- Геопипат-бап ( 거피팥밥 ) - Геопи-пат означает очищенные бобы. [ 14 ] Красную или черную фасоль адзуки очищают от шелухи, измельчают на жерновах и смешивают с замоченным рисом. [ 14 ] Очищенные бобы адзуки имеют цвет слоновой кости.
- Юнгдунг-бап ( 중둥밥 ) – целые бобы адзуки варят в воде и просеивают, чтобы из воды можно было приготовить красноватый рис. [ 15 ] Просеянную красную фасоль можно подсластить и использовать в десертах. [ 15 ] Если сюда примешивается также ячмень, блюдо называется пат-бори-бап ( 팥보리밥 ; «фасоль адзуки и ячменный рис»). [ 16 ] В провинции Канвондо блюдо, приготовленное из кукурузных зерен (вместо риса) и фасоли адзуки, называется оксусу-пат-бап ( 옥수수팥밥 ; «рис с кукурузой и фасолью адзуки»). [ 17 ]
См. также
[ редактировать ]- Конгбап - аналогичное корейское блюдо, приготовленное из соевых бобов.
- Патджук – каша из красной фасоли
- Торт из красной фасоли - аналогичный японский рисовый пирог, приготовленный из красной фасоли.
- Красная фасоль и рис
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Как появился обычай есть красную фасоль и рис?» 25 ноября 2017 года.
- ^ «Иллюстрированная фольклорная энциклопедия - составленное и прекрасно иллюстрированное издание» (1 мая 2012 г.) «Отправка холодной одежды для ухода за предками» (P230-P231) [1] По состоянию на 20 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с «Что есть в сезон» (1 ноября 2013 г.). «Первый день октября — холодная одежда» (P187) [2] По состоянию на 20 декабря 2016 г.
- ^ «Моди почувствовал доброжелательность в Сиане и получил дар «поливать дружбу восточной мудростью» — International — People’s Daily Online» . World.people.com.cn , дата обращения 21 сентября 2021 г.
- ^ Новый японско-английский словарь Кенкюши , ISBN 4-7674-2015-6
- ^ Jump up to: а б Цудзи, Шизуо; Фишер, МФК (2007). Японская кулинария: простое искусство (25-е изд.). Коданша Интернэшнл. стр. 280–81. ISBN 978-4-7700-3049-8 .
- ^ Итани, Т; Огава, М. (2004). «История и последние тенденции красного риса в Японии» . Японский журнал растениеводства . 73 (2): 137–147. дои : 10.1626/jcs.73.137 .
- ^ Лебра, Такие Сугияма (1985). Японские женщины: ограничения и удовлетворение . Издательство Гавайского университета. п. 72. ИСБН 978-0-82481025-2 . Проверено 18 октября 2018 г.
- ^ «Подарите себе удачу с сэкиханом, традиционным и вкусным японским блюдом!» . Информация о Японии . Архивировано из оригинала 3 сентября 2019 года . Проверено 3 сентября 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и Кан, Инхи. "Патбап" Рис с красной фасолью . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 24 июля 2017 г.
- ^ "Патбап" Рис с красной фасолью . Энциклопедия традиционной народной кухни (на корейском языке (Северная Корея)). Управление сельского развития Кореи . Проверено 19 декабря 2021 г.
- ^ Jump up to: а б "Патпап" Рис с красной фасолью . Корейские блюда (на корейском (Северная Корея)). Корейская ассоциация поваров . Проверено 24 июля 2017 г.
- ^ «Как приготовить рис с красной фасолью, когда дело доходит до еды на день рождения, это липкий рис с красной фасолью!» . Синг-Синг Жизнь (на корейском языке). 2 марта 2013 года . Проверено 17 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж "Патбап" Рис с красной фасолью . Дупедия (на корейском языке). Корпорация Дусан . Проверено 24 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Кан, Инхи. «Чунгдан-бап» Юнгдунгбаб . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 24 июля 2017 г.
- ^ «Пат-бори-бап» Красная фасоль и ячменный рис . Дупедия (на корейском языке). Корпорация Дусан . Проверено 24 июля 2017 г.
- ^ «Оксусу-пат-бап» Кукуруза, красная фасоль, рис . Дупедия (на корейском языке). Корпорация Дусан . Проверено 24 июля 2017 г.