Jump to content

Рис с красной фасолью

(Перенаправлено с Патбапа )

Рис с красной фасолью
Регион или штат Восточная Азия
Сопутствующая кухня китайский
японский
корейский
Основные ингредиенты Рис , фасоль адзуки
Похожие блюда Конгбап

Рис с красной фасолью , называемый патбап ( 팥밥 ) по- корейски , сэкихан ( 赤飯 ) по- японски и хонгдоу фан ( 红豆饭 ) по- китайски , представляет собой восточноазиатское рисовое блюдо, состоящее из риса, приготовленного с красной фасолью .

Восточноазиатские сорта

[ редактировать ]

Хундоу фан (红豆饭) — традиционное китайское блюдо, которое можно встретить в некоторых регионах Китая . Это особенно распространено в провинции Цзянсу , и его едят во время Дня зимней одежды . Легенда из района Дафэн в Яньчэне провинции Цзянсу гласит, что люди едят миску клейкого риса, смешанного с красной фасолью, в День зимней одежды в Цзянсу, чтобы почтить память мальчика-пастушка, убитого домовладельцем . [ 1 ] [ 2 ] Говорят, что давным-давно в бедной семье родился очаровательный мальчик-пастушок. Родители не могли его содержать, поэтому он зарабатывал на жизнь пастушеством у домовладельца. [ 3 ] Однажды из-за его небрежности в уходе за овцами те овцы упали в долину и умерли. Услышав эту новость, домовладелец очень разозлился. В результате он избил и отругал пастушка. Мальчик-пастушок умолял домовладельца прекратить беспощадное избиение, но он этого не сделал. [ 3 ] Когда мальчик-пастушок поверил, что умрет от побоев, он подрался с хозяином, но хозяин подхватил рядом с ним нож и убил мальчика. Кровь мальчика-пастушка окрасила клейкий рис на земле в красный цвет. По совпадению, этот день был 1 октября. [ 3 ]

В 2015 году рис с красной фасолью был подан премьер-министру Индии на Нарендре Моди государственном банкете с генеральным секретарем Коммунистической партии Китая в Си Цзиньпином Сиане , провинция Шэньси . [ 4 ]

Секихан

Секихан букв. рис , красный « фасолью. » , рис, сваренный вместе с красной [ 5 ] ) — традиционное японское блюдо. Это клейкий рис, приготовленный на пару с бобами адзуки , которые придают рису красноватый цвет, отсюда и его название. [ 6 ]

Рис в древности Японии был красным [ нужна ссылка ] . Поэтому красный рис использовался в синтоистской божественной работе [ джа ] . Красный рис имеет сильный танинный вкус , и от его выращивания почти полностью отказались. [ 7 ]

Онигири, приготовленные из секихана

Секихан часто подают в особых случаях в течение года в Японии, например, на дни рождения, свадьбы и некоторые праздники, такие как Сити-Го-Сан . [ 6 ] В некоторых местах его принято делать, когда у молодой женщины наступает менархе , хотя сейчас это встречается реже, чем раньше. [ 8 ]

Сэкихан настолько сильно связан с праздниками, что фраза «Давайте устроим сэкихан» приобрела значение «Давайте праздновать». [ нужна ссылка ] Считается, что сэкихан используется на праздниках из-за его красного цвета, символизирующего счастье в Японии.

Обычно его едят сразу после приготовления, но его также можно есть при комнатной температуре, например, в праздничном бенто (ланч в упаковке). Сэкихан традиционно едят с гомасио (смесь слегка поджаренного кунжута и соли ).

Существуют также региональные разновидности секихана. В некоторых версиях вместо соли требуется сахар, чтобы придать сладкий вкус. Другие используют аманатто (кондитерские изделия из подслащенной фасоли) или сасаж ( бобы черной вигны ) вместо адзуки. [ 9 ]

Патбап

Патбап ( 팥밥 , [pʰat̚.p͈ap̚] , букв. « рис с красной фасолью » ) — это бап (блюдо из приготовленных зерновых), приготовленное из неклейкого белого короткозернистого риса и бобов адзуки . [ 10 ] Патбап упоминается в таких документах, как «Чосон Мусангсинсик Ёриджаэбеоп» ( корейский : 조선무쌍신식요리제법 ; ханджа : Чосон Мусангсинсик Ёриджаэбеоп ), ранней кулинарной книге, в которой собрана информация о том, как приготовить традиционные блюда Чосон . [ 11 ] Это традиционный рецепт провинции Пхеньян , где в изобилии выращивают фасоль адзуки. [ 10 ] В корейской культуре его обычно едят в зимние месяцы, но его также готовят на праздники и дни рождения. [ 12 ] По этой причине его иногда называют «праздничным рисом». [ 13 ]

Патбап обычно готовят так же, как и хуинбап (вареный белый рис), с дополнительным этапом смешивания приготовленных целых бобов адзуки с замоченным белым рисом перед варкой. [ 10 ] Свежую, несушеную фасоль можно использовать, предварительно не отваривая. [ 14 ] Можно использовать четыре части риса и одну часть фасоли адзуки, но количество фасоли адзуки можно регулировать по вкусу. [ 12 ] [ 14 ] В некоторых регионах сырые красные или черные бобы адзуки очищают от шелухи и измельчают перед смешиванием с замоченным рисом. [ 10 ] В корейской придворной кухне рис варили в воде, в которой варились бобы адзуки. [ 10 ]

  • Патбап ( 팥밥 ) — фасоль адзуки варят с 6–7 частями воды до готовности, но нетронутой. [ 14 ] Затем их смешивают с замоченным рисом и снова варят в воде. [ 14 ] Обычно используется обычная вода, смешанная с водой, в которой варилась фасоль. [ 14 ]
  • Будунгпат-бап ( 부둥팥밥 ) – Будунг-пат означает свежие (а не сушеные) бобы. [ 14 ] Спелые свежие бобы адзуки смешивают с замоченным рисом и отваривают. [ 14 ] Воды используется меньше, чем при приготовлении сушеных бобов, поскольку свежие зерна содержат влагу. [ 14 ]
  • Геопипат-бап ( 거피팥밥 ) - Геопи-пат означает очищенные бобы. [ 14 ] Красную или черную фасоль адзуки очищают от шелухи, измельчают на жерновах и смешивают с замоченным рисом. [ 14 ] Очищенные бобы адзуки имеют цвет слоновой кости.
  • Юнгдунг-бап ( 중둥밥 ) – целые бобы адзуки варят в воде и просеивают, чтобы из воды можно было приготовить красноватый рис. [ 15 ] Просеянную красную фасоль можно подсластить и использовать в десертах. [ 15 ] Если сюда примешивается также ячмень, блюдо называется пат-бори-бап ( 팥보리밥 ; «фасоль адзуки и ячменный рис»). [ 16 ] В провинции Канвондо блюдо, приготовленное из кукурузных зерен (вместо риса) и фасоли адзуки, называется оксусу-пат-бап ( 옥수수팥밥 ; «рис с кукурузой и фасолью адзуки»). [ 17 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Как появился обычай есть красную фасоль и рис?» 25 ноября 2017 года.
  2. ^ «Иллюстрированная фольклорная энциклопедия - составленное и прекрасно иллюстрированное издание» (1 мая 2012 г.) «Отправка холодной одежды для ухода за предками» (P230-P231) [1] По состоянию на 20 декабря 2016 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Что есть в сезон» (1 ноября 2013 г.). «Первый день октября — холодная одежда» (P187) [2] По состоянию на 20 декабря 2016 г.
  4. ^ «Моди почувствовал доброжелательность в Сиане и получил дар «поливать дружбу восточной мудростью» — International — People’s Daily Online» . World.people.com.cn , дата обращения 21 сентября 2021 г.
  5. ^ Новый японско-английский словарь Кенкюши , ISBN   4-7674-2015-6
  6. ^ Jump up to: а б Цудзи, Шизуо; Фишер, МФК (2007). Японская кулинария: простое искусство (25-е изд.). Коданша Интернэшнл. стр. 280–81. ISBN  978-4-7700-3049-8 .
  7. ^ Итани, Т; Огава, М. (2004). «История и последние тенденции красного риса в Японии» . Японский журнал растениеводства . 73 (2): 137–147. дои : 10.1626/jcs.73.137 .
  8. ^ Лебра, Такие Сугияма (1985). Японские женщины: ограничения и удовлетворение . Издательство Гавайского университета. п. 72. ИСБН  978-0-82481025-2 . Проверено 18 октября 2018 г.
  9. ^ «Подарите себе удачу с сэкиханом, традиционным и вкусным японским блюдом!» . Информация о Японии . Архивировано из оригинала 3 сентября 2019 года . Проверено 3 сентября 2019 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  10. ^ Jump up to: а б с д и Кан, Инхи. "Патбап" Рис с красной фасолью . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 24 июля 2017 г.
  11. ^ "Патбап" Рис с красной фасолью . Энциклопедия традиционной народной кухни (на корейском языке (Северная Корея)). Управление сельского развития Кореи . Проверено 19 декабря 2021 г.
  12. ^ Jump up to: а б "Патпап" Рис с красной фасолью . Корейские блюда (на корейском (Северная Корея)). Корейская ассоциация поваров . Проверено 24 июля 2017 г.
  13. ^ «Как приготовить рис с красной фасолью, когда дело доходит до еды на день рождения, это липкий рис с красной фасолью!» . Синг-Синг Жизнь (на корейском языке). 2 марта 2013 года . Проверено 17 августа 2017 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж "Патбап" Рис с красной фасолью . Дупедия (на корейском языке). Корпорация Дусан . Проверено 24 июля 2017 г.
  15. ^ Jump up to: а б Кан, Инхи. «Чунгдан-бап» Юнгдунгбаб . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 24 июля 2017 г.
  16. ^ «Пат-бори-бап» Красная фасоль и ячменный рис . Дупедия (на корейском языке). Корпорация Дусан . Проверено 24 июля 2017 г.
  17. ^ «Оксусу-пат-бап» Кукуруза, красная фасоль, рис . Дупедия (на корейском языке). Корпорация Дусан . Проверено 24 июля 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bcdf6b8321a75bc8a11683c2ce2fe3b9__1723181460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/b9/bcdf6b8321a75bc8a11683c2ce2fe3b9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Red bean rice - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)