Сухое
![]() Мунео -сухое (бланшированный осьминог) | |
Тип | Как |
---|---|
Место происхождения | Корея |
Сопутствующая кухня | Корейская кухня |
Корейское имя | |
хангыль | отражение |
---|---|
Ханджа | приготовленный |
Пересмотренная романизация | Сухое |
МакКьюн-Рейшауэр | Сухое |
НАСИЛИЕ | [су.кве̞] |
Сукхэ ( корейский : 숙회 ) — это разнообразные блюда из мотыги , состоящие из бланшированных овощей, морепродуктов или субпродуктов . [ 1 ] [ 2 ] Сукхэ обычно окунают в чочжан , смесь гочуджана и уксуса .
История
[ редактировать ]Ряд разновидностей сукхэ перечислен в кулинарной книге 17-го века «Чубангмун» . [ 3 ]
Разновидности
[ редактировать ]- Чхонгак-хо ( 청각회 ) — бланшированные зеленые морские пальцы мелко нарезаются и подаются с чочжаном (соусом для макания, приготовленным из кочхуджана и уксуса ). [ 4 ]
- Дюрап-моты ( 두릅회 ) – бланшированные дюрап (побеги дягильного дерева) подаются с чоджаном . [ 5 ]
- Эочэ ( 어채 ) или сэнсон-сухое ( 생선숙회 ) – свежая рыба, отварные говяжьи легкие, морской огурец , морское ушко нарезаются ломтиками, смешиваются с сильпа (зеленым луком), индийской хризантемы листьями , грибами пёго и соги и покрываются крахмальной суспензией . бланшируют и подают в кунжутном молоке. [ 6 ]
- Гаджи-хо ( 가지회 ) — баклажаны бланшируют в соленой воде , нарезают тонкими ломтиками и подают с горчичным соусом . [ 7 ]
- Минари-мотыга ( 미나리회 ) — бланшированный или сырой минари ( Oenanthe javanica ) подается с чоджангом . [ 8 ]
- Мунео-сухое ( 문어숙회 ) – свежего гигантского осьминога очищают от кожи, бланшируют и подают с чоджаном . [ 9 ]
- Сунчхэ-хотья ( 순채회 ) – молодые листья брасении бланшируют, замачивают в холодной воде, процеживают и подают с чоджаном . [ 10 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Ханчи -сухое (бланшированные кальмары)
-
Хораэги -сухое (бланшированные кальмары лолиолусы)
-
Мунео -сухое (бланшированный гигантский осьминог)
-
Оджингео -сухое (бланшированные летающие кальмары)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ли, Сон У; Ким, Кён Джин; Ли, Хё Джи (1983). «Библиографическое исследование корейских пищевых терминов» . Корейский журнал еды и питания (на корейском языке). 12 (2): 150–175 . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ "Сухое" отражение . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 20 сентября 2018 г.
- ^ Ким, Ын Ми; Ю, Ахе-Рюнг (2012). «Обзор литературы о кулинарных особенностях Зубангмуна» . Корейский журнал пищевой и кулинарной науки (на корейском языке). 28 (6): 675–693. дои : 10.9724/kfcs.2012.28.6.675 .
- ^ "Чхонгак-мотыга" слушание . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ "Дюрэп-мотыга" Аралия сашими . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ "Эоче" Рыба и овощи . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 20 сентября 2018 г.
- ^ "Гаджи-мотыга" сашими из баклажанов . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ «Минари-мотыга» водная петрушка . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ «Мунэо-сухое» вареный осьминог . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 20 сентября 2018 г.
- ^ "Сунче-мотыга" Сунчехо . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 21 сентября 2018 г.