Jump to content

Оберлендерские евреи

Оберландские евреи ( идиш : אויבערלאנד , транслит. Ойберланд , «Горная местность»; иврит : גליל עליון , транслит. Галил Э'лион , «Верхняя провинция») были евреями, населявшими северо-западные регионы исторического Королевства Венгрия , которые являются современными. западная Словакия и Бургенланд .

«Оберланд» в данном контексте — венгерско-еврейский историографический термин, не имеющий отношения к территории Верхней Венгрии (Оберунгарн, иногда Оберланд). [1] Его происхождение лежит в структуре иммиграции евреев в страну в 18 веке. Прибывшие из Австрии и Моравии расселились в прилегающих графствах северо-запада, главным образом от Тренчена до Шопрона , и постепенно распространились дальше; однако большая полоса в центре северной Венгрии, между Сепешом и Хайду , оставалась закрытой для еврейских поселений до тех пор, пока в 1840 году не были отменены все ограничения на проживание. Таким образом, демаркационная линия отделяла австрийских и моравских евреев от галицких евреев , эмигрировавших в северо-восточные территории. Жители к западу от него были известны как «оберлендеры» (горцы), а галичане были « унтерландерскими евреями » (жителями низин). В раввинистических источниках, написанных на иврите, оно переводилось как Верхняя и Нижняя провинции ( Галиль Э'лион , Галил Тахтон ). [2] Это обозначение было придумано первым. [1] После 1840 года географической границей, разделявшей Оберланд и Унтерланд, была лингвистическая граница между западным идишом и средним («польским») идишом : она простиралась от Татр , между Попрадом (современный Попрад ) и Липтосентмиклошом (современный Липтовский Микулаш ). , Надьшабош (современные Славошовце ) и Рожнё (современная Рожнява ), продолжаясь чуть севернее Дебрецена и южнее Мишкольца , пока не достигнет венгерской границы в Коложваре (современный Клуж-Напока ). [3] Хотя иногда оно применялось ко всем западным евреям, например, в Будапеште и за его пределами, оно стало обозначать православных, которые проживали в современной Словакии , к западу от границы, подробно описанной выше, и в современном Бургенланде . [4] Их предки прибыли двумя волнами: первая, состоявшая из австрийцев, пришла после изгнания евреев из Вены в 1670 году. Их приветствовал Павел I, принц Эстерхази , который позволил им поселиться в Бургенланде и сформировать семь общин. на его территории земли. [5] Другая, гораздо более крупная волна пришла в Венгрию после принятия императорского указа от 1727 года, ограничивавшего число евреев, которым разрешено вступать в брак в Моравии, до 5106 человек. Оно оставалось в силе до 1848 года. [6]

Оберланд также следовал аккультурации , поскольку его евреи были склонны принимать немецкий язык и культуру. собственной модели [7] Несмотря на тщательную модернизацию, они оставались в основном ортодоксальными и находились в первую очередь под влиянием Хатама Софера и его учеников из ешивы Прессбурга , крупнейшего города провинции. Однако они в основном были более умеренными и образованными, чем унтерландцы, а различия между неоортодоксами и ультраортодоксами в стране соответствовали географическим. Хотя хасидизм процветал в Унтерланде, он никогда не достигал северо-запада. [8] В 19 веке венгерские евреи были грубо разделены на три культурные группы: мадьяризированные , венгерскоязычные и преимущественно неологи в центре королевства; современный ортодоксальный, нехасидский, немецкоязычный оберландец; и унтерландцы, находившиеся под сильным влиянием хасидизма. [9] [10]

У оберлендеров был общий диалект западного идиша, смешанный с венгерской и словацкой лексикой. [3] Их обычаи до эмансипации напоминали обычаи немецких евреев , например, надевание молитвенных шалей перед свадьбой и возложение филактерий в будние дни праздников паломничества . После Второй мировой войны некоторые из них интегрировались в восточноевропейские ультраортодоксальные группы, тогда как другие присоединились к венгерским хасидским сектам, таким как Сатмар , Нитра , Вьен , Пуппа и Кашу . Несколько общин, которые идентифицируют себя как оберлендеры и придерживаются таких обычаев, присутствуют в Израиле, Нью-Йорке, в лондонском Стэмфорд-Хилле и в Антверпене .

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Менахем Керен-Крац. Культурная жизнь в уезде Марамарош (Венгрия, Румыния, Чехословакия): литература, пресса и еврейская мысль, 1874-1944 гг . Докторская диссертация представлена ​​в Сенат Университета Бар-Илан , 2008 г. OCLC 352874902. С. 23-24.
  2. ^ М. Е. Гонда, Ицхах Йосеф Коэн, И. Мартон. Йехуде Венгрия: меххарим хисторийим . ха-Агуда ле-Хекер толдот Йехуде Венгрия (1980). ОСЛК 16130215. с. 128.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джехиэль Бин-Велл. Идиш и немецкие диалекты: с особым вниманием к восточногалицкому идишу . Уолтер де Грюйтер (1973). п. 93.
  4. ^ Йешаягу А. Елинек, Пол Р. Магоци. Карпатская диаспора: евреи Подкарпатской Руси и Мукачево, 1848-1948 гг . Восточноевропейские монографии (2007). п. 5-6.
  5. ^ Питер Ф. Н. Хёрц. Еврейская культура в Бургенланде: исторические фрагменты, фольклористический анализ . Институт европейской этнологии (2005). п. 187.
  6. ^ Вильма Иггерс. Евреи Богемии и Моравии: исторический читатель . Издательство Государственного университета Уэйна (1992). п. 57.
  7. ^ Майкл Бреннер. Краткая еврейская история . CH Бек (2012). стр. 214-215.
  8. ^ Майкл К. Зильбер. Возникновение ультраортодоксии: изобретение традиции . В: Джек Вертхаймер, изд. Использование традиций: еврейская преемственность после эмансипации (Нью-Йорк-Иерусалим: JTS, распространяемый Harvard U. Press, 1992). стр. 41-42.
  9. ^ Роберт Перлман. Соединяя три мира: американцы венгерского происхождения, 1848–1914 гг . Издательство Массачусетского университета (2009). п. 65.
  10. ^ Бернард Спольски. Языки евреев: социолингвистическая история . Издательство Кембриджского университета (2014). п. 212.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a5265a551ec632d158eb88322387312c__1674660180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/2c/a5265a551ec632d158eb88322387312c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oberlander Jews - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)