Jump to content

Хаббани евреи

Йеменская семья Хаббани празднует Песах в Тель-Авиве

Евреи Хаббани ( иврит : חַבָּאנִים , стандарт: Ḥabbanim ) — это культурно отличная группа еврейского населения из региона Хаббан в восточном Йемене (в современной провинции Шабва ), часть более крупной этнической группы йеменских евреев . В 1947 году в городе Хаббан проживала еврейская община из 450 человек, которая считалась, возможно, остатками более крупной общины, которая жила независимо в этом регионе до ее упадка в VI веке. Еврейская община Хаббан исчезла с карты Хадрамаута на юго-востоке Йемена после эмиграции всех ее членов в Израиль в 1950-х годах. [1]

Древняя и средневековая история [ править ]

Регион в Южном Йемене/Адене, где была обнаружена основная часть евреев Хаббани.

Некоторые традиции помещают израильтян в Аравию еще в эпоху Храма Соломона . Одна из таких традиций гласит, что три дивизии израильских солдат были посланы либо царем Давидом , либо царем Соломоном , в то время как другая указывает на то, что самая ранняя миграция произошла незадолго до разрушения Первого Храма во время осады Иерусалима в 597 году до нашей эры . [2] Другая традиция, разделяемая евреями северного Йемена, гласит, что при пророке Иеремии около 75 000 израильтян, включая священников и левитов , отправились в Йемен. [3] У евреев южного Йемена есть традиция, согласно которой они являются потомками иудеев , поселившихся в этом районе до разрушения Второго Храма во время осады Иерусалима в 70 году нашей эры . Согласно традиции, эти иудеи принадлежали к бригаде, посланной Иродом Великим для помощи римским легионам, сражавшимся в этом регионе (см. Элий Галл ). [4]

Хайбар и Ясриб были двумя еврейскими общинами в Аравии, которые первоначально сохраняли определенную независимость. Евреи делили Ясриб с двумя арабскими кланами, которые иногда были дружелюбны, а иногда весьма враждебны. Согласно традиции, евреи Хайбара произошли от рехабитов , которые под руководством основателя клана Йонадаба бен Рехава вели кочевой образ жизни. После разрушения Первого Храма они дошли до Хайбара, привлеченные оазисом пальм и зерновыми полями. Оазис был стратегически расположен на арабском пути, ведущем в Израиль и Сирию, в 140 километрах (90 миль) к северу от Медины. Рехавитские воины Хайбара построили ряд фортов и замков, самым сильным из которых был Камус, построенный на вершине неприступной скалы. [5]

Между 1165 и 1117 годами раввин Бенджамин из Туделы путешествовал по Аравии и добрался до Адена на юге . Согласно журналу путешествий Туделы, он нашел независимое еврейское воинственное племя, жившее в нескольких горных районах недалеко от района Тихама в Йемене. Он отметил, что эта группа евреев время от времени вступала в вооруженные бои с различными североафриканскими племенами, а также имела контакты с еврейскими общинами в Персии и Египте. [2] [6]

Местные йеменские источники указывают на установление значительного еврейского присутствия в Южном Йемене после того, как племя Химьяр приняло иудаизм, примерно в 100 г. н.э. Согласно еврейским источникам Хаббани, еврейские мигранты, направлявшиеся на юг из Саудовской Аравии, сначала поселились в районе, известном как «Ильмарх» (אלמרך ) возле горы, известной как Ишав (אשב), которая находится в 10 км к востоку от города Хаббан. Говорят, что этот район, когда-то известный как гора «Даа» (הר דעה), когда-то был резиденцией еврейского правления, которое, возможно, также было связано с племенем Химьяр. [7]

Серебро [ править ]

Хаббани был домом для «известных» йеменских еврейских серебряных дел мастеров , чьи выдающиеся работы ценились во всем Хадрамауте. [8]

Хаббани структура Общинная

Женщина Хаббани занимается рукоделием

Основными кланами Хаббани были аль-Адани, Дох, Гилель, Майфаи,Матуф, Шамах, Бахкер и Д'гуркаш. [9] [10] Все, кроме двух последних, существуют сегодня в Израиле. Среди них не было ни Когена , ни левитов . Их традиционные занятия включали серебряных дел мастеров, кузнецов, ювелиров и изготовление домашней утвари, а мужчины особенно занимались торговлей на большие расстояния. [11]

В 16 веке, благодаря совету еврея-хаббани Сулемана Мудрого, евреи получили особый квартал Хаббана. [12] А в конце 17 века в Хаббане обрушилась сильная засуха, приведшая к значительным демографическим изменениям. Семьи Хаббани оказались под сильным давлением, пытаясь воспроизвести потомство, чтобы помочь заново заселить общину, несмотря на острую нехватку женщин. [13] Но самым значительным последствием засухи стал крупномасштабный исход евреев Хаббани через Йемен и далеко за его пределы.

Засуха 1700-х годов уничтожила Хаббани. Кланы Бахкер и Д'гуркаш специально покинули долину в поисках пропитания для своих семей. Они проделали весь путь до Индии, но когда вернулись, обнаружили, что большинство их семей умерло от голода. Они снова покинули Йемен, чтобы отправиться в путешествие по Индийскому океану, поселившись в Индии и Восточной Африке вдоль типичных маршрутов поселений Хадрами , найдя работу в качестве наемников для Низама , императоров Великих Моголов и Аль-Саида . Большинство этих племен ассимилировались с местным населением, приняв фамилии своих покровителей. Другие евреи Хаббани во время засухи 1700-х годов мигрировали на запад, в Байду, Байхан и Аден. [14] Остальные кланы Хаббани в Йемене, а именно аль-Адани, Дох, Гилель, Майфаи, Матуф и Шамах, сократились до 1-4 взрослых мужчин каждый и членов их семей. По оценкам, в конце 18 века все еврейское население Хаббани составляло не более 50 человек. [9] В 19 веке население постепенно восстановилось, несмотря на периодические миграции на север (аль-Габия в «иль-Хадине») и запад (Абиан, Датина и Байда), с менее чем ста в 1800 году до почти четырехсот. и пятьдесят в середине 1940-х годов. [14]

Синагоги [ править ]

В Хаббане было две синагоги, которые были разделены между двумя крупными еврейскими семьями, Маатуфом и Гиллелем. Старшее из двух было зданием, в котором семья Гилель продолжала молиться после того, как семья Маатуф основала новую синагогу. Семейную синагогу Гилель также часто посещали члены семей Шамах, Мифай и Адани. Синагога служила не только целью общественной молитвы во время Шаббата и Хаггим, но также выполняла функции Бейт Сефер и Бейт Дин. [15]

Религиозные традиции [ править ]

Евреи Хаббана, хотя и были изолированы от большинства йеменских еврейских общин, смогли поддерживать различные уровни контактов с более крупными еврейскими популяциями на севере и разделяли многие их общие черты. Они владели религиозными текстами, такими как Талмуд , Мишне Тора , Шулхан Арух и «Обязанности сердца» . Тем не менее, евреи Хаббана также развили свои собственные традиции и обычаи, которые отличали их.

Молитвенник - Тиклаль «Атерет Зкеним» [ править ]

После эмиграции в Израиль евреи Хаббана не имели многих письменных текстов из-за ряда факторов, таких как постоянные путешествия мужчин из их общин, а также кражи существующих текстов. Чтобы восполнить этот пробел, раввин Шалом Ицхак Маатуф Дох составил молитвенник, основанный на традициях Хаббана, а также на традициях йеменских общин Балади и Шами. Он не дожил до первого издания своего сидура, но работу завершили его сыновья и зять Авнер Маатуф. [16]

Чтение Торы и Таргум [ править ]

Йеменские евреи и курдские евреи, говорящие на арамейском языке [17] являются единственными общинами, которые сохраняют традицию чтения Торы в синагоге как на иврите, так и на арамейском таргуме («переводе»). В некоторых нейеменских синагогах есть специальный человек по имени Баал Коре, который читает свиток Торы, когда прихожан призывают к свитку Торы для алии , однако в йеменских общинах каждый человек, призванный к свитку Торы для алии, читает сам. Напротив, в Хаббане детям младше возраста бар-мицвы часто давали либо пятую, либо шестую алию. За каждым стихом Торы, читаемым на иврите, следует арамейский, а иногда и дополнительный арабский перевод, обычно исполняемый ребенком. [18]

Эта нехватка населения может привести к бракам за пределами традиционных семейных линий. Примерно в середине 1800-х годов один мужчина Хаббани из клана аль-Адани, чья жена умерла, женился на женщине из аль-Бедхани. Женщина якобы соблазнила и вышла замуж за соседа-нееврея, и последовавшая за этим негативная реакция привела к тому, что семья переехала в Дафину и никогда не вернулась. [19] Хотя периодические преследования действительно происходили, самой большой угрозой для евреев Хаббани в это время было обращение в веру из-за ассимиляции. Во время великого голода 1724 года 700 евреев добровольно приняли ислам, чтобы получать увеличенные продовольственные пайки. Несмотря на отсутствие принудительного обращения, евреи Хаббани также приняли ислам, чтобы улучшить свой социальный статус, заняться романтическими делами и искать убежища из-за внутренних распрей. [20]

Примером таких распрей был спор о наследстве в 1930-х годах между дочерьми человека, не имевшего сыновей, в результате которого одна линия рода мигрировала в Аден и избежала обращения, и они мигрировали в Палестинский мандат .

Песах - Песах [ править ]

За несколько недель до Песаха евреи в Хаббане начинали с таких приготовлений, как побелка стен своих домов с использованием камня, известного по-арабски как (קטאט) «Ктат», который был расплавлен в воде и придавал белый цвет. Специальная посуда, такая как горшки (אלטסות) «Илцут», чайники (אלדלל) «Илделал» и сервировочные тарелки (אלתחון), которые специально использовались только на Песах, выносились и откладывались.

Особую муку для мацы мололи и готовили женщины в своей общине, а выпекали мужчины. Мацу готовили за день до Песаха, после полудня, с различными декламациями Галлеля, которые пели группами. Первая группа пела строки Халеля, а вторая группа отвечала словами (הללויה) «Аллилуйя» или (כי לעולם חסדו) «Потому что Его милость вечна». У некоторых даже была традиция отвечать на Халель арабским переводом (קד לדהר פצלו) «Кид лиддхар фасслув». [21]

Пятидесятница - Шавуот [ править ]

Как и в другие святые дни, евреи Хаббана готовили день перед Шавуотом , раздавая бедным и готовя еду, которую нужно было съесть. Члены общины мылись и надевали свою лучшую одежду перед тем, как идти в синагогу, чтобы помолиться Минхе и Арвиту. В день Шавуот после молитвы Шахрит и Мусаф у евреев Хаббана была особая традиция читать литургические стихи или стихосложения «Ажарот» из 613 заповедей из раввинского перечня, найденного в Сидуре Саадиа Гаона.

На Шавуот был приготовлен особый завтрак с выпечкой, известной как ( מעצובה ) « Мицуба », подаваемой с медом и жареным маслом, что символизировало, что Тора подобна меду и молоку. Это было основано на отрывке из Псалма 19:11, в котором говорится: «и слаще меда и сот».

После завтрака у них была традиция обливать друг друга водой, как символ того, что народ Израиля получает Тору на горе Синай, причем вода является символом Торы, основываясь на Исаии 55: 1, в котором говорится: «Все жаждущие приходят за вода." Первым, кто начал эту традицию, был Мори Ицхак бен Салем, который наливал себе на руки капли воды из банки и говорил: «Я плеснул на тебя чистой водой, и она очистит тебя от всех твоих нечистот» из Иезикиеля 36:25. [22]

Новое время [ править ]

В 1912 году сионистский эмиссар Шмуэль Явнеэли вступил в контакт с евреями Хаббани, которые выкупили его, когда он был схвачен и ограблен восемью бедуинами на юге Йемена. Явниели писал о евреях Хаббана, описывая их следующим образом.

Евреи в этих краях пользуются большим уважением у всех в Йемене и Адене. Говорят, что они отважны, всегда с оружием и растрепанными длинными волосами, а названия их городов упоминаются евреями Йемена с большим восхищением. [23]

Явнеэли далее описал структуру общины, заявив, что клан Захарии был первым из еврейских кланов Хаббани и что они были местными торговцами серебром, кожаными шкурами и брусчаткой. Далее он отметил, что мясо едят только в субботу и даже кофе считается роскошью. [24]

По словам раввина Йосефа Магори-Коэна:

Хаббани были могучими героями. В юности я много слышал от старейшин о Хаббани, об их войнах, о том, как они будут сражаться «по именам». Что значит «по именам»? – буквы: Они примут форму [еврейских] букв своими руками и благодаря этому одержат победу. Также шаравимы из города Шараб были сильны, но не в такой степени, как хаббани. Когда-то в Йемене жило дикое племя кровожадных арабских воинов, которое захватывало город за городом, убивая всех, кого попадало. Таким образом, они продвигались от поселения к поселению: убивая, уничтожая – да будут изгладены их имена – пока не приблизились к еврейскому городу, насчитывавшему примерно 13 000 евреев. Все чувствовали себя безнадежно, даже арабы среди них подняли руки в поисках места для спасения. Внезапно прибыли десять [еврейских] Хаббани и начали с ними войну – десять против тысячи – и победили их всех. Ни один из этих воинов не остался в живых, и ни один из десяти не пал. [25]

Явнеэли указал, что в 1911 году в Хаббане осталось всего 60 еврейских семей. Бин Ибрагим Хаббани, родившийся в Хаббане и эмигрировавший в Израиль в 1945 году, указал, что в Хадрамауте проживало 700 евреев, 450 из которых проживали в Хаббане. [26]

Эмиграция в Израиль [ править ]

Евреи Хаббани крайне неохотно мигрировали в Израиль, ссылаясь на хорошие отношения с соседями. [27] В 1945 году еврей из Хаббани заявил, что он Мессия, собрав последователей как евреев, так и мусульман из Хадрамаута, и направился в Бейхар. Он прославился своей пышностью и расточительностью, украсив седло своей лошади золотом и серебром. После крупной битвы, в которой предполагаемый Мессия и его последователи были побеждены, напряженность между некоторыми мусульманскими правителями и еврейскими общинами обострилась. [28] Некоторые евреи Хаббани обвинили действия и письма Еврейского агентства в дальнейшем обострении напряженности. [29]

Авангард евреев Хаббани возглавлял Захария Хаббани, который преследовал чиновников, отвечающих за иммиграцию, чтобы ускорить переселение евреев из Хадрамаута в Землю Израиля. Они находятся в крайне бедственном положении», - сообщил он. «Они страдают от голода и от указов Хусейна Абдаллы Хаббана и его сыновей. Они также в долгу перед мусульманами, которые взимают с них непомерные проценты». Еврейское агентство приняло меры, и несколько семей покинули Хадрамаут. [30] После 1948 года небольшое количество евреев Хаббани перебралось в Аден , иногда сражаясь по пути с враждебными арабскими племенами. Оттуда они были массово переброшены по воздуху в Израиль в рамках операции «Ковер-самолет» .

Описывая маршрут, которым следовали большинство Хаббани, участвовавших в израильской воздушной переброске, операции «Ковер-самолет»:

Путь [к аэродрому] обычно лежал в направлении Ихвара. В Ихваре они оставались на некоторое время, собирая еду и деньги, а затем продолжили путь оттуда к Шейху Усману и Адену, в лагерь Хашид, - и оттуда они ждали своей очереди на самолет в Землю [Израиля] . Проблема была в том, чтобы добраться до лагеря Хашид, потому что они [местные] не всегда и не всех пускали. Поэтому первые эмигранты сравнительно долго оставались в Шейхе Усмане. И когда случился погром в Адене, они оказались в опасности.
Очевидцы Гамар бат Хасан Адени, Саид бин Юсуф и Саид бин Муса Мифи, которые присутствовали и участвовали во время восстания и в настоящее время живут в Саламе [Кфар-Шалем] – Тель-Авив, рассказывают о мощи тех евреев Хаббани, которые сражались храбро и сильно, и что они убили большое количество арабов. И каким оружием они воевали? Например, топоры, кирки, ножи, железные прутья, деревянные биты и тому подобное». [31]

В Израиле Хаббаним поселились в двух мошавах: Кфар-Шалем, недалеко от Тель-Авива, и Берекет, в 3 км (2 милях) от аэропорта Бен-Гурион.

Подавляющее большинство евреев Хаббани покинуло Йемен весной 1950 года, после завершения операции «Ковер-самолет» и беспорядков в Адене. Самым большим стимулом для них стало то, что первые мигранты за последние несколько лет покинули Хаббан со значительными непогашенными долгами, а оставшаяся община была обеспокоена тем, что их привлекут к ответственности. В январе 1950 года они выехали из Хаббана и прибыли в Махане Геула в Адене . [27] К сентябрю 1950 года большинство евреев Хаббани жили в иммиграционном лагере Эйн-Шемер в Израиле, пока им не было предоставлено постоянное жилье.

Евреи Хаббани в Израиле и Америке сегодня испытывают острую угрозу культурной ассимиляции. К 1960-м годам никто, кроме старейшин, не носил традиционную одежду, и многие в Израиле жаловались на дискриминацию со стороны ашкенази . [32] Другие израильтяне часто называли их «примитивными» и «дикими индейцами». [33] Это привело к тому, что некоторые Хаббаним начали сопротивляться тому, что воспринималось как «культурный империализм». [34] Благодаря практике обширной эндогамии многие евреи Хаббани смогли сохранить свою идентичность. До 88% евреев Хаббани предпочли вступить в брак внутри своей общины. [35]

между евреями Хаббани и евреями Различия Северного Йемена

Евреи Хаббана на протяжении большей части своей истории были отделены от основных центров йеменского еврейства и изолированы географически. Несмотря на свою изоляцию, им удалось развить свои собственные ресурсы, как религиозные, так и экономические, и создать собственную среду. [12]

Религиозный пыл был обычным явлением среди евреев Хаббани. Даже самые необразованные из них были способны выполнять роль кантора , а многие были продвинутыми законниками. Самым известным ученым-юристом среди них был Муса бин Ром Шамах в 17 веке, который был последним человеком, способным принимать обязательные юридические решения. [36] Несмотря на это религиозное рвение, добровольное обращение евреев Хаббани в ислам не было редкостью, что часто приводило к конфликтам между общинами. [27]

Был ряд характеристик, которые отличали евреев Хаббана в наше время от евреев Северного Йемена. [37]

  • Их внешний вид и одежда.
  • Их еда и ее приготовление.
  • Их особая профессия (они были серебряными делами).
  • не было ни коэнов , ни левитов . Среди них
  • Их уникальные традиции в праздники и радостные события.
  • Их версия молитв и пиютим

Несмотря на изоляцию, евреи Хаббана все же поддерживали некоторый уровень контактов с другими йеменскими еврейскими общинами, хотя эти контакты были нечастыми и обычно были результатом каких-либо ссор по какому-либо пункту еврейского закона. [38]

Евреев Хаббани описывали как более высоких и мускулистых, чем их соседей-мусульман. Мужчины не носили пейот, как другие йеменские евреи, и вместо того, чтобы покрывать головы, носили промасленные ремешки в своих характерно длинных волосах. Они выщипывали усы, в отличие от других евреев, но похожи на соседних мусульман. Они носили синюю молитвенную шаль на одном плече или ходили с обнаженной грудью, смазывая туловища кунжутным маслом и индиго. Ситцевая набедренная повязка цвета индиго закрывала их зад, и они обычно ходили босиком или в сандалиях. Женщины заплетали волосы в крошечные косички и носили свободные вышитые платья. [39]

В отличие от евреев северного Йемена, евреи Хаббани носили джамбию или изогнутый нож, мацнаф (тюрбан) и авнет (пояс). Евреи в Йемене, за пределами Хаббана, редко носили джамбию. [40]

Евреи-хаббани практиковали многоженство , которое обычно составляло 10-20% браков. Со-жену в культуре Хаббани называли «сарра», или «[потенциальный] разлад», и ее приводили в дом без согласия существующих жен. Большинство женщин на момент первого брака находились в препубертатном возрасте. [41]

к Хабаду Принадлежность

По словам исследователя Кевина Авуха, около половины хаббани в Израиле Хабад-Любавич . так или иначе связаны с хасидским движением [42] По словам антрополога Лоуренса Леба, религиозная интеграция и влияние Хабада изменили культуру Хаббани. Филиалы Хабада хвалят и ценят традиционные ценности Хаббани, хотя они также отдают предпочтение ценностям Хабада. Некоторая напряженность возникла в 1960-х и 1970-х годах, когда Хаббани впервые познакомилась с культурой Хабада, но к 1990-м годам сопротивление сообщества Хабаду угасло. Община приветствовала благочестие, привнесенное через образование Хабада, но обиделась на различия в религиозных ритуалах. К 1980-м годам Хабад Хаббани основал синагогу и основал журнал «Алон Бареккет», посвященный синтезу учений Хабада и ценностей Хаббани. [43]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Евреи Хаббани Хацармавета в последних поколениях, 1987, 223 стр., страницы II.
  2. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббани Еврейство Хазармавета в последних поколениях, 1987, 223 стр. .
  3. ^ Путешествие в Йемен и его евреев », Шалом Сери и Нафтали Бен-Давид, издательство Eeleh BeTamar, 1991, стр. 43.
  4. ^ Еврейские общины в экзотических местах », Кен Блади, Jason Aronson Inc., 2000, стр. 32.
  5. ^ Войны евреев », Монро Розенталь и Исаак Мозесон , Hippocrene Books, Нью-Йорк, 1990, страницы 166–167.
  6. ^ Сборник еврейских путешествий - Книга: Путешествия раввина Беньямина из Туделы , автор Иеуда Давид Эйзенстьен, опубликованная Ор Хадаш, Иерусалим, 1926, стр. 40
  7. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббани Евреи Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и большого муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., страницы 8 или
  8. ^ Рэнсом, Марджори (2014). Серебряные сокровища из земли Савской; Региональные ювелирные изделия Ремени . Американский университет в Каире Press. п. 219. ИСБН  9789774166006 .
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Таун, 1990 с. 87
  10. ^ Ахрони, 1994 с. 201
  11. ^ Ахрони, 1994, с. 204
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббани, еврейство Хазармавета в последних поколениях, 1987, 223 стр., страницы I.
  13. ^ Голдберг, 1996 с. 268
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Иудео-йеменские исследования – Материалы Второго международного конгресса , под ред. Эфраим Исаак и Йосеф Тоби, статья: Еврейско-мусульманские социально-политические отношения в Южном Йемене двадцатого века , Лоуренс Д. Леб, Институт семитских исследований, Принстонский университет, 1999, стр. 74
  15. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббани Евреи Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и большого муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., страницы 26. до 28.
  16. ^ Тиклал, Атерет Цкеним - Молитвы за год - Книга 1, Шалом Ицхак Маатуф Дох, опубликовано Авнером Маатуфом, 2007 г., стр. 512, страницы 12, 14 и 18.
  17. ^ «Страсть арамейско-курдских евреев привела арамейский язык в Израиль» . Архивировано из оригинала 16 августа 2017 г. Проверено 21 апреля 2013 г.
  18. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббани Евреи Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и большого муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., страницы до 37.
  19. ^ Голдберг, 1996 с. 273
  20. ^ Клорман, 2007 с. 94-98
  21. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббани Евреи Хацармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и большого муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., страницы или
  22. ^ Habbani.com, официальный веб-сайт культуры и истории евреев Хабабана, Шавуот. Архивировано 5 ноября 2013 г. в Wayback Machine.
  23. ^ Евреи Хаббана Южного Йемена , Еврейские общины в экзотических местах, Кен Блади, Джейсон Аронсон, Inc, Нортвейл, Нью-Джерси, Иерусалим, 2000, стр. 32
  24. ^ Один народ. История восточных евреев , Девора и Менахем Хакоэн, Sabra Books Funk and Wagnalls, Нью-Йорк, 1969, стр. 151.
  25. Живая память о храбрости и мощи воинов Хаббани продолжается среди йеменских евреев Балади , слова рава Йосефа Магори-Коэна, записанные раввином Майклом Бар-Роном [1]. Архивировано 17 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  26. ^ Ахрони, 1994 с. 201, 204
  27. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Гольдберг, 1996 с. 271
  28. ^ Ахрони, 1994 с. 200-201
  29. ^ Ахрони, 1994 с. 206
  30. ^ Один народ. История восточных евреев , Девора и Менахем Хакоэн, Sabra Books Funk and Wagnalls, Нью-Йорк, 1969, стр. 152.
  31. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Хаббани Евреи Хазармавета в последних поколениях, опубликовано семьей Маатуф под эгидой местного муниципалитета Барекет и большого муниципалитета Бен-Шемен, 1987, 223 стр., страницы или 127.
  32. ^ Белькове-Шалин 1995, с. 76
  33. ^ Вайнгрод 1985, с. 205
  34. ^ Белькове-Шалин 1995, с. 82
  35. ^ Вайнгрод 1985, с. 210
  36. ^ Белькове-Шалин 1995, с. 72
  37. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Евреи Хаббани Хацармаута в последних поколениях, 1987, 223 стр., страница III.
  38. ^ Маатуф, Саадия бин Ицхак, Евреи Хаббани Хацармаута в последних поколениях , 1987, 223 стр., страницы II.
  39. ^ Ахрони, 1994 с. 201-202
  40. ^ Ахрони, 1994, с. 202
  41. ^ Голдберг, 1996 с. 265-267
  42. ^ Авруч, Кевин. «Появление этничности в Израиле». Американский этнолог 14, вып. 2 (1987): 327-339.
  43. ^ Леб, Лоуренс Д. «ХаБаД и Хаббан:» 770-е годы «Влияние на йеменскую еврейскую общину в Израиле». Хасиды Нового Света: Этнографические исследования евреев-хасидов в Америке , изд. Дж. С. Белькове-Шалин (1995): 69–85.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ахрони, Рубен (1994). «Евреи британской королевской колонии Аден: история, культура и этнические отношения». Брилл.
  • Бельков-Шалин, Джанет С. (1995). «Хасиды нового мира: этнографические исследования евреев-хасидов в Америке». СУНИ Пресс.
  • Бояр, Даниил (апрель 1978 г.). «К истории вавилонских еврейских традиций чтения на арамейском языке: рефлексы *a и *ā». Журнал ближневосточных исследований, Vol. 37, № 2, Коллоквиум по арамейским исследованиям, стр. 141–160.
  • Голдберг, Харви Э. (1996). «Сефарды и евреи Ближнего Востока: история и культура в современную эпоху». Еврейская теологическая семинария Америки.
  • Клорман, Бат-Цион Эраки (осень 2007 г.). «Мусульманское общество как альтернатива: евреи обращаются в ислам», Еврейские социальные исследования, № 14, вып. 1:89–118.
  • Кучер, Э.Ю. (1966) «Йеменский иврит и древнее произношение», JSS 11: 217–25.
  • Таун, Брэдфорд (1990). «Поколенческие изменения в цвете кожи среди йеменских евреев Хаббани» Human Biology, 62:1 (1990: февраль).
  • Вайнгрод, Алекс (1985). «Исследования израильской этнической принадлежности: после сбора». Издательство Гордон и Бреч Сайенс.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d150c3479ff1e88f400dd6b138c77a60__1704037680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/60/d150c3479ff1e88f400dd6b138c77a60.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Habbani Jews - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)