Цдака
Часть серии о |
иудаизм |
---|
Покаяние в иудаизме Тешува "Возвращаться" |
---|
Покаяние, искупление и высшее восхождение в иудаизме |
В еврейской Библии |
Аспекты |
В еврейском календаре |
В современном иудаизме |
Цедака ( иврит : צְדָקָה ṣədāqā , [ts(e)daˈka] ) — еврейское слово, означающее «праведность», но обычно используемое для обозначения благотворительности . [1] Эта концепция «благотворительности» отличается от современного западного понимания «благотворительности». Последнее обычно понимается как спонтанный акт доброй воли и признак щедрости; Цдака — это этическое обязательство, и это не собственно «благотворительность», как в христианском мире, а способ дать бедным людям возможность поддерживать себя, помогая им развивать свои таланты и навыки.
Цдака (Цдака) относится к религиозному обязательству поступать правильно и справедливо, что иудаизм подчеркивает как важную часть духовной жизни. В отличие от добровольной благотворительности , цдака рассматривается как религиозное обязательство, которое необходимо выполнять независимо от финансового положения, и поэтому оно является обязательным даже для людей с ограниченными финансовыми возможностями. Цдака считается одним из трех основных действий, которые могут положительно повлиять на неблагоприятный указ небес.
Слово цдака имеет еврейское происхождение ( צדק , Цедек ), означающий праведность , справедливость справедливость или как существительное в , и родственно еврейскому слову Цадик , означающему праведный как прилагательное (или праведный человек форме существительного ) . Хотя это слово появляется 157 раз в масоретском тексте еврейской Библии , обычно в отношении «праведности» как таковой , его использование в качестве термина для обозначения «милосердия» в вышеуказанном смысле является адаптацией раввинистического иудаизма во времена Талмуда .
В средние века Маймонид придумал восьмиуровневую иерархию цдаки , где высшая форма — это дар, ссуда или партнерство, в результате которых получатель станет самодостаточным, а не будет жить за счет других. По его мнению, второй по значимости формой цдаки является анонимная передача пожертвований неизвестным получателям. [2]
Прецеденты в древнем Израиле [ править ]
Еврейская Библия учит обязанности помогать нуждающимся, но не использует ни одного термина для обозначения этой обязанности. [3] Термин цдака встречается в масоретском тексте 157 раз , обычно в отношении «праведности» как таковой, обычно в единственном числе, но иногда и во множественном числе цедекот , в отношении актов благотворительности. [4] [5] В Септуагинте это слово иногда переводили как «элемосина» , «милостыня». [6] [7] [5]
Однако сегодня очевидно, что использовать некоторые выражения, такие как «милостыня» или «милостыня», не очень корректно, это не всегда принято, ведь даже родители обязаны давать своим детям, и это считается Цдакой. , в том числе благодаря изобилию продуктов и денег в большинстве случаев. [8]
В раввинской литературе классического и средневековья [ править ]
В классической раввинской литературе утверждалось, что библейские правила, касающиеся остатков, применимы только к зерновым полям, садам и виноградникам, но не к огородам. Классические писатели-раввины были гораздо строже в отношении того, кто мог получить останки. Было заявлено, что фермеру не разрешалось извлекать выгоду из собранной массы , не разрешалось дискриминировать бедных или пытаться отпугнуть их с помощью собак или львов ( Хуллин 131а, Пеа 5:6). [9] Фермеру даже не разрешили помочь одному из бедняков собрать остатки еды. Однако также утверждалось, что закон применим только в Ханаане (Иерусалимский Талмуд. Пеа 2:5), хотя многие классические писатели-раввины, жившие в Вавилоне, соблюдали законы там (Хуллин 134b). [10] Также считалось, что это относится только к еврейским беднякам, но бедным неевреям разрешалось получать выгоды ради гражданского мира. [11]
Маймонид известен тем, что перечисляет восемь уровней даяния (где первый уровень наиболее предпочтителен, а восьмой — наименее): [12]
- Выдача беспроцентного кредита нуждающемуся лицу; формирование партнерства с нуждающимся человеком; предоставление гранта нуждающемуся лицу; поиск работы для нуждающегося человека, при условии, что этот кредит, грант, партнерство или работа приводят к тому, что человек больше не живет, полагаясь на других.
- Анонимная передача цдаки неизвестному получателю через человека или общественный фонд, который заслуживает доверия, мудр и может совершать действия цдаки с вашими деньгами самым безупречным образом.
- Анонимная передача цдаки известному получателю.
- Публичная передача цдаки неизвестному получателю.
- Раздача цдаки до того, как вас попросят.
- Давать адекватно после того, как об этом попросили.
- Дают охотно, но недостаточно.
- Давать «в печали» (давать из жалости): Считается, что Маймонид имел в виду даяние из-за грустных чувств, которые могут возникнуть, видя нуждающихся людей (в отличие от даяния, потому что это религиозная обязанность). Другие переводы говорят «отдавать неохотно».
На практике [ править ]
На практике большинство евреев совершают цдаку , жертвуя часть своего дохода благотворительным организациям или нуждающимся людям, с которыми они могут встретиться. Многие современные евреи считают, что если пожертвование в этой форме невозможно, то обязательство цдаки все равно требует, чтобы что-то было дано. Традиционные евреи обычно практикуют масар кесафим , отдавая десятину от своего дохода на поддержку нуждающихся.
В знаменательные дни совершаются особые акты цдаки : на свадьбах еврейские невесты и женихи традиционно жертвуют на благотворительность, чтобы символизировать священный характер брака. На Песах , главный праздник еврейской традиции, принято приветствовать голодных незнакомцев и кормить их за столом. В Пурим считается обязательным для каждого еврея передать еду одному человеку и подарки как минимум двум беднякам . [13] в количестве, равном одному обеду каждого, с целью увеличения общего счастья в течение месяца .
Что касается более ограниченной формы цдаки, выраженной в библейских законах, а именно оставления остатков определенных культур, Шулхан Арух утверждает, что во время изгнания еврейские фермеры не обязаны подчиняться ей. [14] Тем не менее, в современном Израиле раввины ортодоксального иудаизма настаивают на том, чтобы евреи позволяли потреблять собранные зерна беднякам и чужакам, а также все посевы (а не только собранные ) всем и каждому (бесплатно, а не покупать и не продавать) в годы творческого отпуска . [15]
Кроме того, нужно быть очень осторожным с тем, как раздавать деньги на цдаку. Недостаточно пожертвовать любому человеку или организации; скорее, нужно проверить их полномочия и финансы, чтобы быть уверенным, что ваши деньги цдаки будут использоваться мудро, эффективно и действенно. Смысл фразы «Не кради у бедного, ибо он беден» ( Притчи 22:22) и комментариев эпохи Талмуда , включая Числа Рабба 5:2, заключается в том, что деньги цдаки никогда не были вашими с самого начала. . Напротив, оно всегда принадлежит Богу, который просто поручает его вам, чтобы вы могли правильно его использовать. Следовательно, вы обязаны обеспечить, чтобы его получили те, кто этого заслуживает.
Согласно Галахе, каждый раз, когда бедный человек просит милостыню, ему нужно дать хотя бы небольшую сумму, как написано в Торе: «Не прилагайте усилий, чтобы дать, но позвольте этому прийти вам самому, и не закрой руку твою от подачи бедному» (Второзаконие 15:7), но если человек находится в середине молитвы, то нет обязанности давать ему милостыню, так как во время молитвы человек занят другой мицвой [16]
Существует множество примеров фондов цдаки, которые действуют в соответствии с принципами Маймонида, изложенными выше (особенно № 2), в том числе «Руки на цдаку» (работающие с некоммерческими организациями в США и Израиле ) и Фонд «Герои мицвы» (работающие в основном с некоммерческими организациями в Израиле). Паамоним — это некоммерческая организация в Израиле, действующая в соответствии с первым принципом Маймонида. Традиционным является хранение в частных домах пушке (ящика для сбора пожертвований).
Виленский Гаон рассматривал возможность предоставления цдаки всем домовладельцам нашего города с налоговыми льготами . Двейре-Эстер Хелфер (1817–1907), известная виленским евреям своей честностью и мудростью, прославилась своей способностью помогать людям, попавшим в беду, хотя она и ее муж не были богаты. Благодаря своей феноменальной памяти она могла прикоснуться к нужным людям в нужное время, чтобы помочь людям на протяжении всей ее жизни, многие из которых видели в ней своего рода святую, которая не только находила для нее деньги, но и предлагала особые благословения. сопровождая ее благотворительные подарки. Она также помогла финансировать молитвенный дом, посвященный благотворительности нуждающимся, который в просторечии был известен под ее именем; при жизни ее стали считать святой, а ее смерть чествовали способами, обычно предназначенными для религиозных деятелей; и ее портрет часто висел рядом с портретом Гаона в домах виленских евреев. [17]
Pushka [ edit ]
Оба еврейских дома [18] и в синагогах есть ящик для сбора пожертвований, в который складываются наличные. Дома, особенно до того, как хозяйка дома зажжет субботние свечи, это способ отложить деньги. По синагоге ходит назначенный человек (и встряхивает ее, чтобы объявить об этой возможности).
В Чикаго в начале 1900-х годов «многие семьи держали пушки , или контейнеры для пожертвований, как удобное средство периодического внесения пожертвований на достойные цели». Польское слово «пушка» означает консервную банку. [19]
ТАТ [ править ]
ТАТ (аббревиатура от Томхей Тора ) представляет собой институциональную схему, в соответствии с которой деньги жертвуются либо на единовременные расходы (например, на свадьбу), либо на постоянную поддержку взрослых (и часто женатых) студентов ешивы. Чек, выписанный на «ТАТ x», будет предназначен для тех, кто учится в этой ешиве, или, возможно, он может быть предназначен для конкретного недавно помолвленного студента (или студента, у которого недавно помолвлен сын или дочь). [20] Иногда пожертвования предназначались для постоянной поддержки студентов, не получающих поддержки со стороны семьи. [21]
Примеры [ править ]
- Мешочек для цдаки и монеты на меховой подкладке.
- Коробка цдаки на еврейском надгробии. Еврейское кладбище в Отвоцке .
- Коробка цдаки на еврейском надгробии. Еврейское кладбище в Паппенгейме .
- Ящик для сбора ЕНФ (пушки). Голубая коробочка Еврейского национального фонда в первые годы собирала пожертвования на создание государства.
- Ящик для пожертвований Меркас ешивот Бней Акива Би-Исраэль, 1960–1970-е годы, Тель-Авив, в коллекции Еврейского музея Швейцарии.
См. также [ править ]
- Благотворительность (практика)
- Благотворительность (добродетель)
- Пожертвование
- Садака (ислам), родственное слово из семитского арабского языка.
- Зидка — раздача милостыни в мандеизме.
Ссылки [ править ]
- ^ Донин, раввин Хаим Халеви (1972). Быть евреем Нью-Йорк: Основные книги. п. 48 . ISBN 9780465086245 .
- ^ «Маймонид Восемь степеней цдаки» (PDF) . Сеть спонсоров еврейских подростков . Архивировано из оригинала (PDF) 23 ноября 2015 года . Проверено 12 апреля 2023 г.
- ^ Рональд Л. Рэндл, Путеводитель JPS по еврейским традициям , Еврейское издательское общество, 2004, стр. 531. «Цдака (hqdx) Библия неоднократно подчеркивает обязанность помогать нуждающимся, но никогда не называет специального термина для этого требования. Раввины приняли слово «цдака» для применения к благотворительности, прежде всего в форме…»
- ^ «Слово «милостыня», однако, далеко не выражает полного значения еврейского слова седаха, то есть благотворительности в духе честности или справедливости. Согласно концепции Моисея, богатство - это заем от Бога, а бедные иметь определенные права на имущество богатых, в то время как богатым определенно предписано делиться Божьими щедротами с бедными». [ нужна указание авторства ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Колер, Кауфман. «Милосердие» . Еврейская энциклопедия 1906 года . Проверено 26 ноября 2018 г.
- ^ Согласно Гезениуса лексикону ; «Второзаконие 6:25 и милость да будет...»
- ^ «... происходит от греческого ἐλεημοσύνη (милосердие), используемого грекоязычными евреями для обозначения почти исключительно благотворительной помощи нуждающимся, исходя из чувства сострадания и праведности (ẓedaḳah). (См. LXX . (примечание) : Септуагинта) в Прит. XXI, и Дан., IV. [ нужна указание авторства ]
- ^ Маурицио Пиччиотто, Шломо Бехор (редактор), Цедака: справедливость или милосердие? , Мамаш, Милан, 2009. ISBN 978-88-86674-40-9.
- ↑ Маймонид , Мишне Тора , 4:11.
- ^ Маймонид, Мишне Тора , 1:14.
- ^ Ты ушел 59b
- ^ Мишне Тора , Хилхот матанот аниям («Законы о пожертвованиях бедным»), Глава 10: 7–14.
- ^ Эстер 9
- ^ Шулхан Арух, Йоре Деа 332:1
- ^ Бен-Давид, раввин Ярон (9 ноября 2007 г.). «Шмита» . Инетньюс . Проверено 26 ноября 2018 г.
- ^ Галахический ответ на тему раздачи милостыни бедным, просящим посреди молитвы, на сайте «Мешив Кахлаха» .
- ^ Кац, Дэвид (2004). Литовская еврейская культура . Вильнюс, Литва: Балтос Ланка. стр. 185–186. ISBN 9955-584-41-6 .
- ^ «Бабушкиному дому проводят экскурсии» . Нью-Йорк Таймс . 10 декабря 1998 года.
Литовская пушка, или благотворительная шкатулка.
- ^ Катлер, Ирвинг (1996). Евреи Чикаго: от местечка до пригорода . Издательство Университета Иллинойса. п. 71. ИСБН 9780252021855 . Проверено 8 января 2022 г.
- ^ «Мой взгляд на новости» . Ятед .
- ^ «Раввин Ицхок Шварц» . Ятед .
фонд Томхей Тора для поддержки своих талмидим
Библиография [ править ]
- Доссик, раввин Уэйн (2010). Живой иудаизм: Полное руководство по еврейским верованиям, традициям и практике . ISBN 9780060621797 .