Евангелие от Маркиона

Часть серии о |
Апокрифы Нового Завета |
---|
![]() |
![]() |
Евангелие от Маркиона , называемое его приверженцами Евангелием Господним или, чаще, Евангелием, было текстом, использованным христианским учителем середины II века Маркионом Синопским, исключая другие евангелия . Большинство ученых сходятся во мнении, что это Евангелие было более поздней исправленной версией Евангелия от Луки . [2] несколько сложных аргументов в пользу приоритета Маркиона . хотя в последние годы было выдвинуто [3] [4] [5] [6] [7]
Ведутся споры о том, засвидетельствованы ли несколько стихов Евангелия от Маркиона из первых рук в рукописи Папируса 69 , гипотеза, предложенная Клэр Кливаз и воплощенная в жизнь Джейсоном Бедуном. [1] [3] Тщательные, дотошные, но весьма противоречивые реконструкции большей части или всего содержания Евангелия от Маркиона были сделаны несколькими учеными, в том числе Августом Ханом (1832 г.), [8] Теодор Зан (1892 г.), Адольф фон Гарнак (1921 г.), [9] Кенджи Цуцуи (1992), Джейсон БеДун (2013), [3] Дитер Т. Рот (2015), [10] Матиас Клингхардт (2015/2020, 2021), [4] и Андреа Николотти (2019). [7]
Содержание
[ редактировать ]В реконструкциях текста Евангелия Маркиона тщательно используются цитаты из вторых рук и парафразы текста, встречающиеся в антимаркионитских сочинениях ортодоксальных христианских апологетов , особенно Тертуллиана , Епифания , Диалога Адамантия . Из этих второстепенных свидетелей Тертуллиан предоставил больше всего материалов и ссылок, Епифаний — второй, а «Диалог Адамантия» — третий. [11]
Как и в Евангелии от Марка , в Евангелии от Маркиона не было истории Рождества. Рассказ Луки о крещении Иисуса также отсутствовал. Евангелие начиналось примерно так:
В пятнадцатый год Тиверия кесаря , когда Понтий Пилат был правителем Иудеи , Иисус сошел в Капернаум , город в Галилее, и учил в субботние дни. [12] [13] (ср. Луки 3:1а , 4:31 )
Другие отрывки Лукана, не вошедшие в Евангелие Маркиона, включают притчи о добром самаритянине и блудном сыне . [14] : 170
В то время как Маркион проповедовал , что Бог, пославший Иисуса Христа, был совершенно новым, чуждым богом, отличным от мстительного Бога Израиля , сотворившего мир, [15] : 2 эта точка зрения не была явно изложена в Евангелии Маркиона. [14] : 169 Однако Евангелие от Маркиона гораздо более поддается марионитской интерпретации, чем каноническое Евангелие от Луки, поскольку в нем отсутствуют многие отрывки из Луки, которые явно связывают Иисуса с иудаизмом, такие как параллельные рассказы о рождении Иоанна Крестителя и Иисуса. в Луки 1-2 . [ нужна ссылка ]
Три гипотезы по Евангелиям от Маркиона и Луки
[ редактировать ]Существуют три основные гипотезы относительно связи Евангелия Маркиона и Евангелия от Луки: [16]
1. «Евангелион» Маркиона происходит от Луки путем редукции (точка зрения большинства).
2. Лука происходит от «Евангелиона» Маркиона путем расширения ( гипотеза Швеглера ).
3. «Евангелион» Маркиона и Лука являются независимыми разработками общего протоевангелия ( гипотеза Семлера ).
Как переработка Луки (мнение большинства)
[ редактировать ]Протоортодоксальные и ортодоксальные отцы церкви утверждали, что Маркион отредактировал Луку, чтобы он соответствовал его собственному богословию , маркионизму , и современные ученые, такие как Мецгер, Эрман и Рот, также поддерживают это. [17] [18] Писатель конца II века Тертуллиан заявил, что Маркион «исчеркнул [из Евангелия от Луки] все, что противоречило его взглядам... но сохранил то, что согласуется с его мнением». [19] Похоже, что таково мнение большинства ученых и сегодня. [2]
Согласно этой точке зрения, Маркион исключил первые две главы Луки, касающиеся Рождества , и начал свое Евангелие в Капернауме, внося в остальную часть изменения, подходящие для маркионизма . Различия в приведенных ниже текстах интерпретируются сторонниками этой гипотезы как свидетельство того, что Маркион редактировал Луку, чтобы исключить еврейских пророков и лучше поддержать дуалистический взгляд на землю как на зло.
Люк | Евангелие от Маркиона |
---|---|
О глупый и медлительный сердцем, чтобы верить всему, что говорили пророки (24:25) | О глупый и жестокосердный, чтобы поверить всему, что Я сказал тебе (24:25) |
Они начали обвинять его, говоря: «Мы обнаружили, что этот человек извращает наш народ» (23:2) | Они начали обвинять его, говоря: «Мы обнаружили, что этот человек извращает наш народ [...] и разрушает закон и пророков ». (23:2) |
Благодарю Тебя, Отец, Господь неба и земли (10:21) | Благодарю Тебя, Отец Небесный... (10:21) |
Богослов конца 19-го и начала 20-го века Адольф фон Гарнак , в соответствии с традиционным представлением о Маркионе как ревизионисте, предположил, что Маркион верил, что может быть только одно истинное Евангелие, а все остальные являются выдумками проеврейских элементов, решивших поддерживать поклонение. Яхве ; и что истинное Евангелие было дано непосредственно апостолу Павлу самим Христом, но позже было искажено теми же самыми элементами, которые также исказили послания Павла . В этом понимании Маркион рассматривал приписывание этого Евангелия Луке Евангелисту как выдумку, поэтому он начал то, что он считал восстановлением первоначального Евангелия, данного Павлу. [20] Гарнак писал:
Для этой задачи он не обращался ни к божественному откровению, ни к какому-либо специальному указанию, ни к пневматической помощи [...] Из этого сразу следует, что для очищения текста – а это обычно упускают из виду – он не мог ни требовать, ни действительно претендовал на абсолютную уверенность. [20]
Гипотеза Семлера и гипотеза Швеглера
[ редактировать ]«Длинный ряд ученых» отверг традиционную точку зрения о том, что Евангелие от Маркиона было пересмотренной версией Евангелия от Луки, и вместо этого утверждали, что оно отражает раннюю версию Луки, позже расширенную до своей канонической формы. [21] Эти ученые видят последовательную закономерность, идущую в противоположном направлении: Евангелие от Маркиона обычно свидетельствует о более простых, более ранних текстовых традициях, чем соответствующее содержание в каноническом Луке, как на микро-, так и на макроуровне. Следующие примеры (все они засвидетельствованы греческими свидетелями Евангелия от Маркиона) иллюстрируют эту точку зрения.
Канонический Лука | Евангелие от Маркиона |
---|---|
Радуйтесь в тот день и ликуйте от радости, ибо велика награда ваша на небесах ; ибо то же самое делали их отцы с пророками. (6:23) | Ваши отцы уже сделали то же самое с пророками. (6:23) [4] : 1288 |
О неверный и развратный род, как долго я буду с тобой и терпеть тебя? (9:41) | Неверное поколение! Как долго я должен тебя терпеть? (9:41) [4] |
Тот раб, который знал , чего хочет его хозяин , но не подготовился и не сделал того, что он хотел , подвергнется жестокому избиению. (12:47) | Ибо раб, который знал, но не сделал, будет высечен много раз (12:47) [22] |
Ученые, отвергающие патристическую гипотезу, защищают любую из двух гипотез. Одна группа утверждает, что оба евангелия являются независимыми редакциями « прото-Луки », причем текст Маркиона ближе к оригинальному прото-Луке. Эта позиция называется гипотезой Семлера по имени ее создателя Иоганна Саломо Семлера . Эту позицию поддержали такие ученые, как Йозиас Ф.К. Леффлер, [23] Иоганн Э.К. Шмидт, [24] Леонард Бертольдт, [25] Иоганн Готфрид Эйххорн , Джон Нокс, [15] : 110 Карл Рейнхольд Кёстлин, Джозеф Б. Тайсон, [26] и Джейсон БеДун . [21] [27] Другая группа утверждает, что Евангелие от Луки является более поздней редакцией Евангелия от Маркиона, существенно переработавшей и расширившей его. Эта позиция называется гипотезой Швеглера по имени ее создателя Альберта Швеглера . [28] Эту позицию поддержали такие учёные, как Альбрехт Ритчль , [29] Фердинанд Кристиан Баур , [30] Поль-Луи Кушу , Жорж Ори, Джон Таунсенд, Р. Джозеф Хоффман , [31] Матиас Клингхардт , [21] Маркус Винсент , [32] [33] [34] и Дэвид Тробиш . [35]
В пользу этих двух последних точек зрения было выдвинуто несколько аргументов.
Во-первых, в реконструкциях Евангелия Маркиона (основанных на комментариях его недоброжелателей) можно найти множество отрывков, которые, кажется, противоречат собственному богословию Маркиона, что было бы неожиданно, если бы Маркион просто удалял из Луки отрывки, с которыми он не был согласен. Маттиас Клингхардт (в 2008 г.) [36] и Джейсон БеДун (в 2012 г.) [37] оба подробно изложили этот аргумент.
Во-вторых, засвидетельствовано, что Маркион утверждал, что использованное им Евангелие было оригинальным, а каноническое Евангелие от Луки было фальсификацией. [38] : 8 Поэтому обвинения в переделке взаимны.
В-третьих, Джон Нокс [15] и Джозеф Тайсон [39] (оба используют издание Гарнака), а совсем недавно Дэниел А. Смит. [40] (используя редакцию Рота), все они представили статистический анализ, показывающий, что в Евангелии от Маркиона непропорционально отсутствуют отдельные традиции Лукана, в то время как двойные и тройные традиции непропорционально присутствуют. Они утверждают, что этот результат имеет смысл, если канонический Лука добавил новый материал к Евангелию Маркиона или его источнику, но маловероятно, что Маркион удалил материал из Луки.
Существуют более тонкие вариации и комбинации этих гипотез. Нокс и Тайсон, например, в целом следуют гипотезе Семлера, но все же утверждают, опираясь на патристическую гипотезу, что Маркион удалил некоторые отрывки. Пьер Анджело Грамалья в своем критическом переводе издания Клингхардта соглашается с общим направлением гипотез Семлера и Швеглера, но на филологических основаниях утверждает, что Евангелие от Маркиона и Луки представляют собой два последовательных издания одного и того же редактора. [6] Как и некоторые ученые XIX века, Нокс, Тайсон, Винцент и Клингхардт расширили гипотезу Швеглера, включив в нее каноническую Книгу Деяний , утверждая, что это антимаркионитский труд. [41] [5] [4]
Как версия Марка
[ редактировать ]В 2008 году Матиас Клингхардт предположил, что Евангелие Маркиона было основано на Евангелии от Марка , что Евангелие от Матфея было расширением Евангелия от Марка со ссылкой на Евангелие от Маркиона и что Евангелие от Луки было расширением Евангелия. Маркиона со ссылкой на Евангелия от Матфея и Марка. По мнению Клингхардта, эта модель элегантно объясняет двойную традицию — материал, разделяемый Матфеем и Лукой, но не Марком — без обращения к чисто гипотетическим документам, таким как Q. источник [38] : 21–22, 26 В своей книге 2015 года Клингхардт изменил свое мнение по сравнению со статьей 2008 года. В своей книге 2015 года он считает, что Евангелие от Маркиона предшествует четырем Евангелиям (Матфея, Марка, Луки и Иоанна) и влияет на них. [42]
Как Евангелие из двух источников
[ редактировать ]В своей книге 2013 года БеДун утверждал, что понимание Евангелия Маркиона как первого Евангелия из двух источников, опирающегося на вопрос и Марка, решает многие проблемы традиционной гипотезы Q, включая ее повествовательное введение и незначительные соглашения. [43] Пьер Анджело Грамалья в своем критическом комментарии к реконструкции Клингхардта в 2017 году привел расширенный аргумент в пользу того, что Евангелие Маркиона представляет собой евангелие из двух источников, использующее Марка и Q, в то время как канонический Лука основывается на Евангелии Маркиона частично за счет вторичного присвоения материала Q. . [6] Исследования 2018 года показывают, что Евангелие от Маркиона, возможно, было оригинальным Евангелием из двух источников, основанным на В и Марке. [44]
Как первое Евангелие
[ редактировать ]
В своей книге « Марион и датировка синоптических евангелий » 2014 года Маркус Винцент считает, как и Клингхардт, что Евангелие Маркиона предшествует четырем Евангелиям (Матфея, Марка, Луки и Иоанна). Он считает, что Евангелие от Маркиона повлияло на четыре Евангелия. Винцент отличается как от Бедуна, так и от Клингхардта в том, что он считает, что Евангелие от Маркиона было написано непосредственно Маркионом: Евангелие Маркиона было впервые написано как черновик, не предназначенный для публикации, который был плагиатом четырех канонических евангелий; этот плагиат разозлил Маркиона, который увидел, что цель его текста искажена, и заставил его опубликовать свое Евангелие вместе с предисловием (« Антитезис» ) и 10 посланиями Павла. [32] [47] [34]
Приоритет Маркиона предполагает также модель поздней датировки новозаветных Евангелий II веком — тезис, восходящий к Давиду Тробишу , который в 1996 году в своей докторской диссертации, принятой в Гейдельберге , [48] представил концепцию или тезис о раннем единообразном окончательном редактировании новозаветного канона во II веке. [49]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кливаз, Клэр (2005). «Ангел и пот, как «капли крови» (Лк 22:43–44): 69 и ƒ 13 ". Harvard Theological Review . 98 (4): 419–440. doi : 10.1017/S0017816005001045 . ISSN 0017-8160 .
- ^ Jump up to: а б Бернье, Джонатан (2022). Переосмысление дат Нового Завета . Бейкер Академик. ISBN 978-1-4934-3467-1 .
По словам отцов конца второго и начала третьего веков, Маркион (который действовал в Риме, вероятно, в 140-х годах) создал версию Евангелия от Луки, лишенную материала, который он считал неприемлемым с доктринальной точки зрения. По большей части критические ученые довольствовались подтверждением этих святоотеческих сообщений.
- ^ Jump up to: а б с БеДун, Джейсон Дэвид (2013). Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона . Салем, Орегон: Polebridge Press. ISBN 978-1-59815-131-2 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Клингхардт, Матиас (2021). Древнейшее Евангелие и формирование канонических Евангелий . Библейские инструменты и исследования (2-е изд.). Левен: Питерс. ISBN 978-90-429-4310-0 . OCLC 1238089165 . 2 тома.
- ^ Jump up to: а б Винсент, Маркус (2014). Маркион и датировка синоптических евангелий . Левен: Питерс. ISBN 978-90-429-3027-8 . OCLC 870847884 .
- ^ Jump up to: а б с Грамалья, Пьер Анджело (27 сентября 2017 г.). Маркион и Евангелие (от Луки): Диалог с Маттиасом Клингхардтом [ Марион и Евангелие (от Луки): Диалог с Маттиасом Клингхардтом ] (на итальянском языке). Маттиас Клингхардт (1-е изд.). Турин: Издательство Университета Академии. ISBN 978-88-99982-37-9 . OCLC 1264710161 .
- ^ Jump up to: а б Маркион Синопский (2019). Джанотто, Клаудио; Николотти, Андреа (ред.). Евангелие от Маркиона . Турин: Эйнауди. ISBN 978-88-06-23141-5 . OCLC 1105616974 .
- ^ Тило, Иоганн Карл (1832). Апокриф «Кодекс Нови Завети» . Лейпциг: ФКГ Фогель.
- ^ Гарнак, Адольф (1921). Маркион: Евангелие инопланетного Бога: Монография по истории основания . католической церкви Тексты и исследования по истории раннехристианской литературы (1-е изд.). Лейпциг: Дж. К. Хинрихс.
- ^ Рот, Дитер Т. (08 января 2015 г.). Текст Евангелия от Маркиона . Инструменты, исследования и документы Нового Завета. Том. 49. Лейден: Брилл. дои : 10.1163/9789004282377 . ISBN 978-90-04-24520-4 .
- ^ Рот, Дитер Т. (08 января 2015 г.). «Епифаний как источник» . Текст Евангелия от Маркиона . Инструменты, исследования и документы Нового Завета. Том. 49. Лейден: Брилл. стр. 270–346. дои : 10.1163/9789004282377_007 . ISBN 978-90-04-24520-4 .
- ^ Тертуллиан Против Маркиона 4.7.1.
- ^ Епифаний. Панарион . 42.11.4.
- ^ Jump up to: а б БеДун, Джейсон Дэвид . «Новый Маркион» (PDF) . Форум . 3 (осень 2015 г.): 163–179. Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2019 г. Проверено 25 мая 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с Нокс, Джон (1942). Маркион и Новый Завет: Очерк ранней истории канона . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-598-89060-3 .
- ^ БеДун, Джейсон Дэвид (2013). «Евангелион». Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона . п. 79. ИСБН 978-1-59815-131-2 . OCLC 857141226 .
- ^ Эрман, Барт (2003). Утерянное христианство . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 108 . ISBN 978-0-19-514183-2 .
Тертуллиан, Епифаний и другие древние свидетели, все из которых знали и принимали то самое известное нам Евангелие от Луки, не чувствовали ни малейшего сомнения, что «еретик» сократил и «искажал» каноническое Евангелие; с другой стороны, есть все признаки того, что маркиониты отвергли это обвинение и обвинили более консервативные церкви в фальсификации и искажении истинного Евангелия, которым они одни обладали в его чистоте. Эти претензии — именно то, чего мы ожидали от двух конкурирующих лагерей, и ни один из них не заслуживает особого внимания.
- ^ Мецгер, Брюс (1989) [1987]. «IV. Влияние на развитие Нового Завета». Канон Нового Завета: его истоки, развитие и значение (2-е изд.). Оксфорд: Кларендон Пресс . стр. 92–99.
- ^ Тертуллиан Против Маркиона 4.6.2.
- ^ Jump up to: а б фон Харнак, Адольф (1990). Маркион: Евангелие от чуждого Бога . Перевод Стили, Джона Э.; Бирма, Лайл Д. Дарем, Северная Каролина: Labrynth Press. ISBN 978-0-939464-16-6 . Перевод Гарнак, Адольф (1924). Маркион: Евангелие инопланетного Бога, монография по истории основания католической церкви [ Марцион: Евангелие инопланетного Бога: Монография по истории основания католической церкви ] (на немецком языке) (2-й ред.). Лейпциг: Дж. К. Хинрихс. Переиздано как фон Харнак, Адольф (2007). Маркион: Евангелие от чуждого Бога . Перевод Стили, Джона Э.; Бирма, Лайл Д. Юджин, Орегон: Wipf & Stock. ISBN 978-1-55635-703-9 .
- ^ Jump up to: а б с БеДун, Джейсон Дэвид (2013). «Евангелион». Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона . стр. 78–79, 346–347. ISBN 978-1-59815-131-2 . OCLC 857141226 .
- ^ БеДун, Джейсон Дэвид (2013). Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона . Салем, Орегон: Polebridge Press. п. 113. ИСБН 978-1-59815-131-2 . OCLC 857141226 .
- ^ Лёффлер, Иозиас Фридрих Кристиан (1788). , что Маркион подделал послания Павла и Евангелие от Луки ( Сомнительно на латыни). Кристиан Людвиг Апитц. Переиздано как — (1794). «Сомнительно, что Маркион фальсифицировал послания Павла и Евангелие от Луки » . Богословские комментарии (на латыни). 1 : 180–218.
- ^ Шмидт, Иоганн Эрнст Кристиан (1796). «О подлинном Евангелии от Луки, гипотеза». Журнал религиозной философии, экзегезы и истории церкви . 5 : 468-520.
- ^ Бертольдт, Леонард (1813). Историко-критическое введение ко всем каноническим и апокрифическим сочинениям Ветхого и Нового Заветов на ( немецком языке). Эрланген: Иоганн Якоб Пальм. 5 томов.
- ^ Тайсон, Джозеф Б. (2006). Маркион и Лука-Деяния: определяющая борьба . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 1-57003-650-0 . OCLC 67383634 .
- ^ БеДун, Джейсон Дэвид (2013). «Евангелион». Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона . стр. 78–79. ISBN 978-1-59815-131-2 . OCLC 857141226 .
- ^ Альберт Швеглер, Послеапостольская эпоха в основные моменты ее развития , 2 т. (Тюбинген: Fues., 1846 г.)
- ^ Ритчль, Альбрехт (1846). Маркиона и каноническое Евангелие от Луки: критическое исследование ( Евангелие от на немецком языке). Тюбинген: Осиандер . Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ Баур, Фердинанд Кристиан (1847). Критические исследования канонических Евангелий, их отношения друг к другу, их характера и происхождения [ Критические исследования канонических Евангелий, их отношения друг к другу, их характера и происхождения ] (на немецком языке). Тюбинген: Людвиг Фридрих Фюс.
- ^ Хоффманн, Р. Джозеф (1984). Маркион, о восстановлении христианства: очерк развития радикального паулинистского богословия во втором веке . Ученые Пресс. ISBN 0-89130-638-2 . OCLC 926802543 .
- ^ Jump up to: а б Винзент, Маркус (2015). «Евангелие от Маркиона и начало раннего христианства» . Аннали ди История дель Эсегези . 32 (1): 55–87 – через Academia.edu.
- ^ БеДун, Джейсон Дэвид (2015). « Марцион и датировка синоптических евангелий , написанных Маркусом Винцентом». Вигилии Христиане . 69 (4): 452–457. дои : 10.1163/15700720-12301234 . ISSN 1570-0720 .
- ^ Jump up to: а б Винзент, Маркус (24 ноября 2016 г.). «Я читаю вашу книгу «Марцион и датировка синоптических евангелий»…» Блог Маркуса Винцента . Проверено 05 сентября 2020 г.
- ^ Тробиш, Дэвид (2018). «Евангелие от Иоанна в свете Евангелия Маркиона» . Ин Хейльманн, Ян; Клингхардт, Матиас (ред.). Новый Завет и его текст веке втором во Тексты и произведения по эпохе Нового Завета (на немецком языке). Том 61. Тюбинген: Попытка дурака Франка Верлага. стр. 171–172. ISBN 978-3-7720-8640-3 .
- ^ Клингхардт, Матиас (2008). «Маркионитское Евангелие и синоптическая проблема: новое предложение». Новый Завет . 50 (1): 1–27. дои : 10.1163/156853608X257527 . ISSN 0048-1009 . JSTOR 25442581 .
Главный аргумент против традиционного взгляда на приоритет Луки над [Маркионом] основан на отсутствии последствий его редакции: у Маркиона, по-видимому, были богословские причины для изменений в «своем» Евангелии, что подразумевает, что он следовал редакционной концепции. Однако обнаружить это невозможно. Напротив, все основные древние источники излагают текст Маркиона, поскольку специально намерены опровергнуть его на основании его собственного Евангелия . Поэтому Тертуллиан заканчивает свое обращение с [Маркионом]: «Мне жаль тебя, Маркион: твой труд был напрасным. Даже в твоем благовествовании Христос Иисус мой» ([Tert. Adv. Marc. ] 4.43.9).
- ^ БеДун, Джейсон Дэвид (2012). «Миф о Маркионе как редакторе: доказательства Евангелия Маркиона против предполагаемой маркионитской редакции» . Аннали ди История дель Эсегези . 29 (1): 21–48. ISSN 1120-4001 .
- ^ Jump up to: а б Клингхардт, Матиас (2008). «Маркионитское Евангелие и синоптическая проблема: новое предложение». Новый Завет . 50 (1): 1–27. дои : 10.1163/156853608X257527 . JSTOR 25442581 .
- ^ Тайсон, Джозеф (2006). Маркион и Лука-Деяния: решающая борьба . Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 978-1570036507 .
- ^ Смит, Дэниел А. (3 декабря 2018 г.). «Евангелие от Маркиона и синоптики: Предложения и проблемы» . В Верхейдене, Джозеф; Никлас, Тобиас; Шретер, Йенс (ред.). Евангелия и евангельские традиции во втором веке: эксперименты в рецепции . Приложения к журналу новозаветной науки. Том 235. Берлин: Де Грюйтер. стр. 129–174. дои : 10.1515/9783110542349-008 . ISBN 978-3-11-054081-9 . ISSN 0171-6441 . OCLC 1019604896 .
- ^ БеДун, Джейсон Дэвид (2013). «Евангелион». Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона . стр. 90–91. ISBN 978-1-59815-131-2 . OCLC 857141226 .
- ^ Клингхардт, Матиас (25 марта 2015 г.). «От древнейшего Евангелия до канонических книг четырех Евангелий: исторический очерк». и формирование канонических Евангелий: Том I: Исследование ( Древнейшее Евангелие на немецком языке). Издательство «Дурак Франке Попытка». стр. 190–231. ISBN 978-3-7720-5549-2 . ISSN 0939-5199 .
- ^ БеДун, Джейсон Дэвид (2013). «Евангелион». Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона . стр. 93–96. ISBN 978-1-59815-131-2 . OCLC 857141226 .
- ^ Билби, Марк Г. (05 октября 2018 г.). «Первое дионисийское евангелие: имитационные и редакционные слои у Луки и Иоанна». В Билби, Марк Г.; Коченаш, Майкл; Фролих, Маргарет (ред.). Классические греческие модели Евангелий и Деяний: исследования критики мимесиса . Клермонт изучает Новый Завет и происхождение христианства. Клермонт, Калифорния: Claremont Press. стр. 49–68. ISBN 978-1-946230-18-8 .
- ^ Клингхардт, Матиас (25 марта 2015 г.). «От древнейшего Евангелия до канонических книг четырех Евангелий: исторический очерк». и формирование канонических Евангелий: Том I: Исследование ( Древнейшее Евангелие на немецком языке). Тюбинген: Попытка дурака Франка Верлага. п. 193. ИСБН 978-3-7720-8549-9 . ISSN 0939-5199 .
- ^ Клингхардт, Матиас (14 декабря 2020 г.). «От древнейшего Евангелия до канонических книг четырех Евангелий: исторический очерк». Евангелие и формирование канонических Евангелий: Том I: Исследование Древнейшее . Тексты и произведения об эпохе Нового Завета (на немецком языке) (2-е изд.). Тюбинген: Попытка дурака Франка Верлага. п. 210. ИСБН 978-3-7720-8742-4 .
- ^ БеДун, Джейсон Дэвид (16 сентября 2015 г.). « Марцион и датировка синоптических евангелий , написанных Маркусом Винцентом» . Вигилии Христиане . 69 (4): 452–457. дои : 10.1163/15700720-12301234 . ISSN 1570-0720 .
- ^ Тробиш, Дэвид (1996). Окончательное редактирование Нового Завета: исследование происхождения христианской Библии (на немецком языке). Фрайбург, Швейцария: Университетское издательство. ISBN 3-7278-1075-0 . ОСЛК 35782011 .
- ^ Хейльманн, Ян; Клингхардт, Матиас (2018). «Введение» ( PDF) . Ин Хейльманн, Ян; Клингхардт, Матиас (ред.). Новый Завет и его текст веке втором во Тексты и произведения по новозаветной эпохе. Том 61. Тюбинген: Попытка дурака Франка Верлага. п. 9. ISBN 978-3-7720-8640-3 .
Первоначальный тезис об издании Нового Завета во II веке не нов. Это восходит к Давиду Тробишу, который уже 20 лет назад установил, что 27 отдельных произведений Нового Завета не срослись в литературную (и теологическую) единицу в результате длительного анонимного процесса сбора и исключения. 1 Скорее, это единство является продуктом уникального издания, которое исторически можно отнести к середине II в. Это издание уже носило название «Новый Завет» (η῾ καινη` διαθη´ κη) и с самого начала задумывалось как вторая часть христианской Библии, т. е. с учетом «Ветхого Завета». [Первоначальный тезис об издании Нового Завета во II веке не нов. Это восходит к Давиду Тробишу, который уже 20 лет назад установил, что 27 отдельных произведений Нового Завета не срослись в литературную (и теологическую) единицу в результате длительного анонимного процесса сбора и исключения. Скорее, это единство является продуктом уникального издания, которое исторически можно отнести к середине II века. Это издание уже имело название «Новый Завет» (η῾ καινη` διαθη´ κη) и с самого начала задумывалось как вторая часть христианской Библии, т. е. с учетом «Ветхого Завета».]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Маркионитская исследовательская библиотека : содержит полный текст на английском языке с гиперссылками на источники реконструкции.
- БеДун, Джейсон Дэвид (2013). Первый Новый Завет: библейский канон Маркиона . ISBN 978-1-59815-131-2 . : полная современная английская реконструкция доступна для ознакомления в Открытой библиотеке.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Г. Р. С. Мид , Фрагменты забытой веры (Лондон и Бенарес, 1900; 3-е издание, 1931 г.) : стр. 241–249. Введение в Маркиона.
- Беркитт, Фрэнсис Кроуфорд (1906). «Марцион, или Христианство без истории». Евангельская история и ее передача . Лекции Джоуэтта (1-е изд.). Эдинбург: Т. и Т. Кларк. стр. 289–323. 5-е издание (1925 г.) HTML
- Уэйт, Чарльз Берлингейм (1881). История христианской религии к двухсотому году . Чикаго: CV Waite & Company. В него входит глава, в которой он сравнивает Маркиона и Луку.
- Тайсон, Джозеф Б. (2006). Маркион и Лука-Деяния: определяющая борьба . Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 978-1-57003-650-7 . Аргументы в пользу мнения, что канонический дуэт Лука-Деяния является ответом Маркиону. Тайсон также рассказывает историю научных исследований Маркиона до 2006 года.