Первый Апокалипсис Иакова
![]() |
Часть серии о |
Апокрифы Нового Завета |
---|
![]() |
![]() |
Первый Апокалипсис Иакова — гностическое апокалиптическое сочинение. [1] Первоначально его повторное открытие представляло собой коптский перевод. [2] как третий трактат Кодекса V в библиотеке Наг-Хаммади . [1] [3] Дополнительные копии были позже найдены на коптском языке как часть Кодекса Чакос. [4] [5] и на греческом языке среди папирусов Оксиринха . [6] [7] В тексте используются валентинианские теологумены . [1] [2] что привело к убеждению, что оригинальный документ был написан в c. 200 год нашей эры. [2] Содержание текста представляет собой диалог между Иисусом и Иаковом Справедливым . [3] [8] В тексте отражен докетический взгляд на Иисуса через его заявления: «Ты мне не брат материально» и «Я никогда никоим образом не страдал и не был огорчен». [8] [9] Текст готовит Иакова к его мученической смерти . [8] подчеркивая духовное искупление выше материального существования. [1]
Краткое содержание
[ редактировать ]Текст сразу начинается с диалога между Иаковом и Иисусом. Иисус называет себя образом Божьим и объясняет, что все произошло от Того, Кто есть. Он также говорит о женственности и о том, как она приготовила себе силы и богов, но ее не существовало, когда он появился. Иисус предсказывает, что его схватят послезавтра , но искупление его будет близко. Он велит Иакову покинуть Иерусалим, потому что это место обитания большого числа архонтов , и его искупление будет сохранено от них. Затем Иисус объясняет природу архонтов и 72 небес, которые являются их подчиненными. Он объясняет, что ради них дан Тот, Кто есть, и им нет числа. Иисус говорит Иакову, что он больше не будет Иаковом, а будет Тем, Кто есть, и все бесчисленные будут названы, когда он отбросит от своей слепой мысли узы плоти , окружающие его.
Иаков спрашивает Иисуса, как ему достичь Того-Кто-Есть, учитывая, что против него вооружены силы и воинства архонтов. Иисус говорит Иакову, что силы вооружены не конкретно против Иакова, а против самого Иисуса. Иисус выражает свою заботу об Иакове, который впал в великое невежество, но не осквернился им, в отличие от тех, кто поддался ему. Иисус признает, что он не похож на них, но облекся во все их. Иаков и Иисус обсуждают свои состояния ума и бытия, причем Иисус признает свое малодушие перед гневом архонтов. В тексте подчеркивается важность знания и воспоминания в стремлении к духовному пониманию и достижению спасения .
Джеймс выражает свой страх перед силами, которые правят миром. Иисус заверяет Иакова, что откроет ему свое искупление и все остальное не только ради Иакова, но ради веры многих людей. После того, как Иисус уходит на распятие , [3] Иаков страдает и огорчается, пока Иисус снова не явится ему и не объяснит, что он не пострадал и что люди не причинили ему никакого вреда. Иисус объясняет, что люди существуют как своего рода архонты и заслуживают уничтожения через них. Иисус предупреждает Иакова, что он (Иисус) возбудил против себя великий гнев и ярость, но это необходимо ради других.
Иисус говорит Иакову, что он будет страдать, но призывает его не бояться. Иисус сообщает Иакову, что он (Иаков) будет схвачен и столкнется с тремя сборщиками пошлин, которые крадут души . Иисус поручает Иакову ответить на их вопрос, объявив себя сыном Предсуществующего Отца и от Предсуществующего. Иакову также следует признать, что чуждые вещи, о которых они спрашивают, не совсем чужие, а исходят от Ахамот, женщины и хозяйки этих вещей. Иисус объясняет, что София — мать Ахамот и источник нетленных знаний, которые искупят Иакова. Иисус отождествляет себя и всех сыновей Предсуществующего как известных ученикам и скрытых в них. Иисус поручает Иакову спрятать эти вещи внутри себя и показать их Аддаю , который запишет их и в конечном итоге передаст Левию и двум его сыновьям.
Иисус заверяет Иакова, что его душа вернется к Отцу после того, как на него нападут архонты. [1] Он спрашивает о семи женщинах, которые были ученицами Иисуса. Иисус обсуждает духи мысли, совета, знания и страха и вспоминает конфронтацию с архонтом Адонаиосом. Иисус призывает Иакова отбросить горечь и беззаконие и остерегаться тех, кто ему завидует. Иисус велит Иакову ободрить Саломею, Мариам, Марфу и Арсиною. В конце текста Иаков упрекает архонтов, прежде чем неизвестные ораторы спорят по поводу очевидного мученичества Иакова. [8] [9]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Шодель, Уильям Р. (март 1981 г.). Библиотека Наг-Хаммади на английском языке . Сан-Франциско: Харпер и Роу. п. 242. ИСБН 9780060669294 . Проверено 15 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Кирби, Питер. «1-й Апокалипсис Иакова» . Раннехристианские сочинения . Проверено 15 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Шодель, Уильям Р. «Первый Апокалипсис Иакова» . Коптская энциклопедия, том 1 . Высший университет Клермонта. Школа религии . Проверено 15 февраля 2023 г.
- ^ Смит, AP (2009). Словарь гностицизма . Книги квестов. п. 60ф. ISBN 978-0-8356-0869-5 .
- ^ Кассер, Р.; Мейер, М.; Вурст, Г.; Эрман, Д.; Годар, Ф. (2008). Евангелие от Иуды . Нэшнл Географик. п. 64ф. ISBN 978-1-4262-0048-9 . Проверено 22 июня 2018 г.
- ^ Медрано, Касталия (30 ноября 2017 г.). «Первый экземпляр тайных посланий Иисуса своему брату, обнаруженный в древности, на греческом языке» . Newsweek . Проверено 4 декабря 2017 г.
Греческий, язык, на котором оно было первоначально написано
- ^ Ричи, Грег (4 декабря 2017 г.). «Еретический текст брата Иисуса, найденный в Оксфорде» . Червелл . Проверено 9 декабря 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д Макдауэлл, Шон (2016). Судьба апостолов: изучение рассказов о мученичестве ближайших последователей Иисуса . Тейлор и Фрэнсис. п. 126. ИСБН 978-1-317-03190-1 . Проверено 22 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Шодель, Уильям Р. «(Первый) Апокалипсис Иакова» . Библиотека Гностического общества . Библиотека Наг-Хаммади . Проверено 15 февраля 2023 г.