Jump to content

Миниатюрный 157

Миниатюрный 157
Рукопись Нового Завета
факсимиле
факсимиле
Имя Урбино-Ватикан гр. 2
Текст Евангелия
Дата 1122
Скрипт Греческий
Сейчас в Ватиканская библиотека
Размер 18,6 см на 13,6 см
Тип смешанный
Категория III
Рука красиво написано
Примечание полные маргиналии

Минускул 157 по Грегори-Аланду нумерации рукописей Нового Завета по фон Зодену ), ), ε207 (в нумерации рукописей Нового Завета [ 1 ] представляет собой рукопись греческую Евангелий Нового Завета миниатюрную , написанную на пергаменте . Согласно колофону, оно датировано 1122 годом. [ 2 ] Формально дата была ошибочно расшифрована как 1128 год (Грегори, Томпсон). Он имеет сложное содержание и полные обозначения на полях .

Описание

[ редактировать ]

Рукопись представляет собой кодекс (предшественник современной книги ), содержащий полный текст четырех Евангелий на 325 листах пергамента (размером 18,6 на 13,6 см). [ 2 ] Текст пишется в одну колонку на странице, по 22 строки на странице. [ 2 ]

Текст разделен по главам (известным как κεφαλαια / kephalaia ), оглавление которых дается перед каждым Евангелием (также известным как κεφαλαια / kephalaia ), номерам глав на полях страниц и их названиям (известным как τιτλοι / titloi ) вверху страниц. разделения нет , хотя таблицы Евсевианских канонов помещены в начале. В соответствии с Евсевиевыми канонами (ранней системой разделения четырех Евангелий на разные разделы) [ 3 ] Исправления в рукописи в основном можно приписать переписчику, который, заметив ошибку, забелил ее краской, а затем продолжил копирование правильной буквы или слова. [ 4 ] : 79  Любые оставшиеся «явные» ошибки, скорее всего, являются отражением рукописи, с которой копировалась (известной как образец ). [ 4 ] : 79 

Он содержит Послание к Карпиану , пролегомены, лекционное оборудование, подписи в конце каждого Евангелия, орнаменты и изображения киноварью и золотом. Евангелию от Иоанна предшествует портрет Иоанна Богослова с Прохором . [ 3 ]

имеется знаменитый Иерусалимский колофон В конце каждого Евангелия («скопированный и исправленный из древних иерусалимских рукописей, сохранившихся на Святой Горе»). По мнению библеиста Фредерика Х.А. Скривенера , оно написано очень красиво. [ 5 ] Это мнение разделяет библеист Герман К. Хоскиер , который описывает ее как «самую прекрасную рукопись», «подготовленную с предельной тщательностью». [ 4 ]

Подписки на Евангелия [ 4 ] : 86 
Евангелие Греческий Английский
Мэтью

Было ли Евангелие от Матфея написано и послано по древним спискам в Иерусалиме, находившимся на святой горе? в стихах ВЯПД заглавными буквами триста пятьдесят семь:

Евангелие от Матфея. Переписано и исправлено с древних рукописей в Иерусалиме, сохранившихся на Святой Горе. 2484 строки. Триста пятьдесят семь глав.

Отметка

Евангелие от Марка. было ли оно написано и представлено учеными аналогичным образом? в стихе тысяча пятьсот пятьдесят. Капиталы SLD :

Евангелие от Марка. Скопировано и исправлено аналогично из лучших. Одна тысяча пятьсот пятьдесят строк. 234 главы.

Люк

Евангелие от Луки. оно было написано и выпущено также с этих экземпляров. в стихах, BPSX . капиталы ТМБ + + +

Евангелие от Луки. Скопировано и исправлено аналогично из тех же рукописей. 2760 строк. 342 главы.

Джон

Евангелие от Иоанна. оно было написано и выпущено также с этих экземпляров. в стихах AϠΛ . заглавные буквы :

Евангелие от Матфея. Скопировано и исправлено с древних списков в Иерусалиме, сохранившихся на Святой Горе. 1930 строк. 232 главы.

Хотя рукопись была создана для византийского императора, ее текст не считается стандартным византийским типом текста , а представляет собой смесь текстовых типов с сильным александрийским элементом. Типы текстов представляют собой группы различных рукописей Нового Завета, которые имеют общие или общие прочтения, которые затем отличаются друг от друга, и, таким образом, противоречивые прочтения могут разделить группы. Затем они используются для определения опубликованного исходного текста; выделяют три основные группы с названиями: александрийскую , западную и византийскую . [ 6 ] Его прочтение часто согласуется с Кодексом Беза (D) , имеет некоторое сходство с Диатессароном ( ранним объединением четырех канонических Евангелий в одно непрерывное произведение) и с , написанным гностическим еретиком Маркионом текстом Луки (см. Евангелие от Маркиона ). [ 7 ]

Текстуальный критик Герман фон Зоден относит его к группе I. с (вместе с кодексами 235 , 245 , 291 , 713 и 1012). Текстовый критик Курт Аланд поместил его в категорию III своей системы классификации рукописей Нового Завета. [ 8 ] Рукописи категории III описываются как имеющие «небольшую, но немаловажную долю ранних чтений, со значительным вторжением в [византийские] чтения, а также значительные чтения из других источников, пока еще не выявленных». [ 8 ] : 335 

Согласно методу профиля Клермонта (специальному методу анализа текстовых данных), он представляет собой K х в Луки 1; в 10-й главе Евангелия от Луки оно имеет некоторое отношение к александрийскому тексту; в 20-й главе Евангелия от Луки есть александрийский текст. [ 9 ]

В Евангелии от Матфея 6:13 имеет необычное окончание Молитва Господня :

ибо Твое есть Царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа во веки веков. ἀμήν ( Ибо Твое есть Царство и сила и слава Отца и Сына и Святого Духа во веки веков. Аминь. )

Это окончание встречается только в двух других рукописях: Minuscule 225 и 418 .

В Евангелии от Матфея 13:15 это читается: Ἰωσῆ ( Иосия ); чтение подтверждено рукописями Минускул 118 700 *1071 сыр час быть мсс .

Он не включает текст от Матфея 16:2б–3. [ 10 ] или Pericope Adulterae (Иоанна 7:53-8:11). [ 10 ] : 347 

Оно было написано в 1122 году для византийского императора Иоанна Багрянородного (1118-1143). Рукопись принадлежала Герцогской библиотеке в Урбино и была привезена в Рим папой Климентом VII (1523–1534). [ 5 ]

В 1788 году ученый Андреас Берч сделал факсимиле рукописи. По словам Берча, это самая важная рукопись Нового Завета, за исключением Ватиканского кодекса . Его исследовал ученый Иоганн Шольц и сопоставил ученый-библеист Герман К. Хоскиер. Библеист Каспар Рене Грегори увидел его в 1886 году. [ 3 ] Скривенер отмечал, что этот кодекс часто согласуется с кодексами Ватикана (В) , Беза (D) , Региуса (L) , 69 , 106 и особенно с 1 . [ 5 ]

В настоящее время он хранится в Библиотеке Ватикана (номер полки Урбинас гр. 2), в Риме , Италия . [ 2 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Грегори, Каспар Рене (1908). Греческие рукописи Нового Завета . Лейпциг: Дж. К. Хинрихс. п. 53.
  2. ^ Jump up to: а б с д Аланд, Курт; Вельте, М.; Кестер, Б.; Юнак, К. (1994). Краткий список греческих рукописей Нового Завета . Берлин; Нью-Йорк: Уолтер де Грюйтер . п. 56.
  3. ^ Jump up to: а б с Грегори, Каспар Рене (1900). Текстологическая критика Нового Завета . Том 1. Лейпциг: Дж. К. Хинрикс. п. 160.
  4. ^ Jump up to: а б с д Хоскиер, Герман Чарльз (1912). «Эван. 157 (Рим. Ват. Урб. 2). Я» . Журнал богословских исследований . 14 (53). Лондон: Издательство Оксфордского университета: 78 . Проверено 6 апреля 2024 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Скривенер, Фредерик Генри Амброуз ; Эдвард Миллер (1894 г.). Простое введение в критику Нового Завета . Том. 1 (4-е изд.). Лондон: Джордж Белл и сыновья . п. 214.
  6. ^ Мецгер, Брюс Мэннинг ; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 205–230. ISBN  0-19-516667-1 .
  7. ^ Кесте, Хельмут (1995). Введение в Новый Завет . Том. 2. Нью-Йорк: Уолтер де Грюйтер . п. 31.
  8. ^ Jump up to: а б Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 129. ИСБН  978-0-8028-4098-1 .
  9. ^ Виссе, Фредерик (1982). Профильный метод классификации и оценки рукописных свидетельств применительно к непрерывному греческому тексту Евангелия от Луки . Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 56. ИСБН  0-8028-1918-4 .
  10. ^ Jump up to: а б Аланд, Курт ; Блэк, Мэтью ; Мартини, Карло Мария ; Мецгер, Брюс Мэннинг ; Викгрен, Аллен , ред. (1983). Греческий Новый Завет (3-е изд.). Штутгарт: Объединенные библейские общества. п. 61. ИСБН  9783438051103 . (UBS3)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32792a18528a1c8ece241a4eaf3b695c__1722271860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/5c/32792a18528a1c8ece241a4eaf3b695c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Minuscule 157 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)