Христианство и одежда с бахромой
Возможно, эту статью придется переписать, Википедии чтобы она соответствовала стандартам качества . ( февраль 2013 г. ) |
Христианство и одежда с бахромой относится к упоминанию одежды с бахромой в христианских источниках, а также к христианскому присвоению еврейских ритуалов, цицит и талит .
Новый Завет
[ редактировать ]В Евангелии от Матфея 9:20–22 говорится:
И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, подошла к Нему сзади и коснулась края одежды Его (Иисуса); ибо она говорила себе: если только прикоснусь к одежде Его, то выздоровею. Но Иисус, обернувшись и увидев ее, сказал: «Дочь, мужайся; твоя вера сделала тебя здоровой». Женщина сразу поправилась.
В Матфея 14:34–36 аналогично говорится:
Переправившись, они приземлились в Геннисарете. И когда жители того места узнали Его, они разослали известие во всю окрестность ту и привели к Нему всех больных; и они умоляли Его, чтобы им хотя бы прикоснуться к краю Его плаща; и все, прикасавшиеся к нему, исцелялись.
Христианские толкователи связали эти исцеления, о которых сообщает Новый Завет, происходящие через Иисуса, цицит с Малахии 4:2 :
Но для вас, боящихся имени Моего, взойдет солнце праведности, неся исцеление в своих крыльях. Вы выйдете, выпрыгивая, как телята из стойла.
Христианские толкователи заявили, что это мессианское пророчество, исполненное Иисусом, потому что еврейское слово «углы» ( канафим , כנפים), используемое в Торе [ 1 ] место, где цицит должен быть прикреплен , буквально означает «крылья». Поэтому, говорят толкователи, страдающая женщина и другие немощные нашли исцеление в «крыльях» Иисуса. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Переводчики [ ВОЗ? ] также говорят, что Иисуса можно было называть «солнцем праведности», потому что в Священных Писаниях Нового Завета он считается совершенно праведным и безгрешным.
В Евангелии от Матфея 23:5 Иисус также говорит:
Но все свои дела они делают для того, чтобы люди заметили их; ибо они расширяют свои филактерии и удлиняют кисти своих одежд.
Распространенная интерпретация этого утверждения заключается в том, что Иисус тем самым объяснил, что нельзя исполнять повеления Бога так, чтобы другие считали его более праведным и более ревностным, подобно учению, найденному в « Рассуждениях о хвастовстве» . В данном случае эта мотивация была очевидна у фарисеев, к которым он обращался. [ 5 ] [ 6 ]
Лексикон Бауэра , 3-е изд., 1979 г., включает следующую запись:
κράσπεδον: 1. край, кайма, край одежды – Но для этих отрывков возможно и значение 2, в зависимости от того, насколько строго Иисус следовал закону Моисея, а также от того, как κράσπεδον понималось авторами и первыми читателями Евангелия. 2. кисточка (ציצת), которую израильтянин должен был носить на четырех углах своей верхней одежды, согласно Числам 15:38 и далее; Втор 22:12 . ... Фарисеев ... Мф 23:5.
Прозелит Онкелос в своем арамейском переводе Пятикнижия , которое , использует то же греческое заимствованное слово krūspedīn ( греч . κράσπεδον ) для библейского слова цицит в Числах 15:38 по еврейскому обычаю, имеет оттенок кисточек.
На практике
[ редактировать ]Хотя большая часть традиционного христианства не считает, что заповеди Торы, такие как цицит, применимы к христианам, есть покорные Торе христиане , которые носят цицит. Как и караимы , христиане, подчиняющиеся Торе, обычно не чувствуют себя связанными еврейскими устными законами, поэтому цицит может различаться по внешнему виду и может содержать синий цвет, который не имеет галахического происхождения. Однако из-за практичности и удобства часто используются традиционно еврейские цициот и талиты.
Литургическое использование
[ редактировать ]В христианской литургии палантин которые и другие облачения, носят священники и епископы, традиционно имеют бахрому по краю в память о предписаниях Ветхого Завета.
В Восточной Православной Церкви , когда священник или епископ надевает свое платье, он читает молитву, взятую из Псалмов Степеней : «Благословен Бог, изливающий благодать Свою на священников Своих, как драгоценное миро на голову, истекающее на бороду, на бороду Аарона, которая спускается по краям одежды его». (Ср. Псалом 133 ).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Числа 15:37-41.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 апреля 2012 г. Проверено 29 декабря 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Надежда Израиля – молитвенный платок и библейские нравы и обычаи» . www.hopeofisrael.net . Архивировано из оригинала 23 июня 2007 года.
- ^ «Подол его одежды» . www.rbooker.com . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
- ^ Комментарий biblegateway.com [ мертвая ссылка ]
- ^ «Католические епископы США — Новая американская Библия» . www.usccb.org . Архивировано из оригинала 19 сентября 2001 г.